Changes of com.discord v971

This commit is contained in:
root 2019-10-11 23:55:41 +02:00
parent 788ca26a31
commit bf33436ae9
6820 changed files with 121178 additions and 151907 deletions

View file

@ -4,13 +4,13 @@
<string name="_default">Типові</string>
<string name="_new">новий</string>
<string name="a11y_nitro_badge">Користувач є передплатником Nitro.</string>
<string name="abc_action_bar_home_description">Перейти на головну</string>
<string name="abc_action_bar_home_description">Перейти на головний</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Перейти вгору</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Більше опцій</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Інші опції</string>
<string name="abc_action_mode_done">Готово</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Показати всі</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Переглянути всі</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Вибрати програму</string>
<string name="abc_capital_off">ЗНИЖКА</string>
<string name="abc_capital_off">ВИМК.</string>
<string name="abc_capital_on">УВІМК.</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
@ -22,13 +22,13 @@
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">пробіл</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
<string name="abc_search_hint">Введіть пошуковий запит</string>
<string name="abc_search_hint">Пошук</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Очистити запит</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Пошуковий запит</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Пошук</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Наіслати запит</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Надіслати запит</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Голосовий пошук</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Поділитися:</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Надіслати через</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Поділитися через додаток %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Згорнути</string>
<string name="about_this_app">Про цю програму</string>
@ -1376,14 +1376,10 @@
<string name="filter_options">Параметри фільтру</string>
<string name="focus_participant">Фіксація на цій особі</string>
<string name="follow">Підписатися</string>
<string name="follow_modal_body">Вибери сервер і канал, на який ти бажаєш відправляти новини. Ти можеш видалити це в будь-який момент у розділі «Налаштування сервера» > «Вебхуки».</string>
<string name="follow_modal_fail">Не вдалося підписатися на канал, спробуй ще раз.</string>
<string name="follow_modal_hint">Показуються тільки сервери та канали, для яких є твій дозвіл на вебхуки.</string>
<string name="follow_modal_hint_no_perms">Хай йому! У тебе немає дозволів на вебхуки на жодному сервері, на якому ти присутній. Попроси адміністратора сервера надати тобі дозвіл, або щоб він сам прислав тобі запрошення.</string>
<string name="follow_modal_too_many_webhooks">Вибраний канал має забагато вебхуків. Видали вебкух або вибери інший канал.</string>
<string name="follow_news_chat_input_message">Підпишися, щоб отримувати новини цього каналу безпосередньо на твоєму сервері.</string>
<string name="follow_success_modal_body">Вибрані новини від цього каналу тепер відправлятимуться прямо на твій сервер. Насолоджуйся!</string>
<string name="follow_success_modal_header">Ура! Тепер ти підписаний на канал %1$s від #%2$s!</string>
<string name="follower_analytics">Оголошення</string>
<string name="follower_analytics_header">Аналітика</string>
<string name="force_sync">Примусова синхронізація</string>
@ -3506,7 +3502,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_header">Відкликати прискорення Nitro?</string>
<string name="premium_included">До Nitro входить:</string>
<string name="premium_info_monthly">%1$s (щомісячно) %2$s.</string>
<string name="premium_info_yearly">%1$s (щорічно) %2$s.</string>
<string name="premium_month_subscription">**%1$s%2$s %3$s** / Місяць</string>
<string name="premium_not_claimed">Спершу підтвердь свій акаунт</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Слухай, друже! Якщо хочеш купити Nitro, тобі спочатку потрібно підтвердити свій акаунт, щоб не втратити свій мотлох.</string>
@ -3530,9 +3525,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="premium_plan_month">Щомісячна підписка Nitro</string>
<string name="premium_plan_month_tier_1">Щомісячна передплата Nitro Classic</string>
<string name="premium_plan_month_tier_2">Щомісячна підписка Nitro</string>
<string name="premium_plan_year">Щорічна підписка Nitro</string>
<string name="premium_plan_year_tier_1">Щорічна передплата Nitro Classic</string>
<string name="premium_plan_year_tier_2">Щорічна підписка Nitro</string>
<string name="premium_promo_autocomplete">Використовуй персоналізовані емодзі будь-де</string>
<string name="premium_promo_description">Стартуй з Discord Nitro, щоб використовувати анімовані та користувацькі емодзі на будь-якому сервері</string>
<string name="premium_promo_title">Бажаєш прокачати сили емодзі?</string>
@ -3571,12 +3563,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
Ми перерахуємо твою поточну передплату та віднімемо її вартість від щорічної ціни. Тобі буде виставлено рахунок на суму **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year_verbose">"Переходь на нову передплату %1$s (щомісячно) та отримай здатність прискорювати сервери. Твоя нова передплата розпочнеться негайно.
Ми перерахуємо твою поточну передплату та віднімемо її вартість від щорічної ціни. Тобі буде виставлено рахунок на суму **%2$s** зараз, а також **%3$s за щорічну передплату після завершення поточного періоду передплати.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Переходь на нову передплату %1$s (щорічно) та отримай здатність прискорювати сервери. Твоя нова передплата розпочнеться негайно.
Ми перерахуємо твою поточну передплату та віднімемо її вартість від щорічної ціни. Тобі буде виставлено рахунок на суму **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year_verbose">"Переходь на нову передплату %1$s (щорічно) та отримай здатність прискорювати сервери. Твоя нова передплата розпочнеться негайно.
Ми перерахуємо твою поточну передплату та віднімемо її вартість від щорічної ціни. Тобі буде виставлено рахунок на суму **%2$s** зараз, а також **%3$s за щорічну передплату після завершення поточного періоду передплати.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Покращити</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button_with_price">Перейти зараз — %1$s</string>