Changes of com.discord v1281
This commit is contained in:
parent
0698471595
commit
be0f520a93
10471 changed files with 116414 additions and 107451 deletions
|
@ -550,16 +550,6 @@
|
|||
<item quantity="one">дозвіл</item>
|
||||
<item quantity="few">дозволи</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
|
||||
<item quantity="other">Установив тривалість повільного режиму **!!%s!! с.**</item>
|
||||
<item quantity="zero">Вимкнув повільний режим</item>
|
||||
<item quantity="one">Установив тривалість повільного режиму **%s секунда**</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
|
||||
<item quantity="other">Установив тривалість повільного режиму **!!%s!! с.**</item>
|
||||
<item quantity="zero">Встановлення повільного режиму вимкнено</item>
|
||||
<item quantity="one">Установив тривалість повільного режиму **%s секунда**</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period_newValue">
|
||||
<item quantity="other">%s дн.</item>
|
||||
<item quantity="one">один день</item>
|
||||
|
|
|
@ -978,7 +978,6 @@
|
|||
<string name="channel_header_bar_a11y_label">Заголовок каналу</string>
|
||||
<string name="channel_locked">Твоя роль не має дозволу на доступ до цього каналу.</string>
|
||||
<string name="channel_locked_short">Канал заблоковано</string>
|
||||
<string name="channel_locked_to_category">Дозволи синхронізовані з: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="channel_members_a11y_label">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="channel_mention_badge_a11y_label">%1$s</string>
|
||||
<string name="channel_message_a11y_label">%1$s о %2$s: %3$s</string>
|
||||
|
@ -2093,7 +2092,6 @@
|
|||
<string name="gift_code_cannot_accept_body_ios">На жаль, ти не можеш прийняти власний подарунок на iOS.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_claimed">Ти не можеш отримати цей подарунок, тому що тебе хтось випередив. Ось така фігня, малята!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_confirm">Коли приймеш, %1$s буде з тобою НА-ЗАВ-ЖДИ!!!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro">Коли приймеш, **%1$s** буде з тобою **%2$s**</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_error_invoice_open">На жаль, ти не можеш прийняти цей подарунок, тому що в тебе є відкритий рахунок.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_error_nitro_upgrade_downgrade">Овва! Ти не можеш прийняти цей подарунок, тому що в тебе вже є передплата.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_error_subscription_managed">На жаль, у тебе вже є активна підписка від зовнішнього постачальника, тому ти не можеш приймати подарунки Nitro.</string>
|
||||
|
@ -2415,8 +2413,6 @@
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">**Надав** %1$s для **%2$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">Перемістив з позиції **%1$s** на **%2$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">На позиції **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**%1$s**](userHook) створив текстовий канал $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">Змінив тему на **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">Встановив наступну тему: **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -3521,7 +3517,6 @@
|
|||
які не мають пріоритету, буде тимчасово зменшено,
|
||||
коли ти говориш."</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_deafen">Вмикає / вимикає відтворення звуку з динаміків. Також вимикає й мікрофон.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_go_live_streaming">Починає / закінчує трансляцію на твоєму поточному голосовому каналі.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_mute">Вмикає/вимикає мікрофон.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_overlay">Вмикає/вимикає оверлей.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">Блокує/розблоковує інтерактивність оверлея.</string>
|
||||
|
@ -4311,7 +4306,6 @@
|
|||
<string name="permission_overrides">Перевизначення дозволів</string>
|
||||
<string name="permission_qr_scanner_denied">У доступі до камери відмовлено — Discord потребує доступу до камери, щоб сканувати QR-коди.</string>
|
||||
<string name="permissions">Дозволи</string>
|
||||
<string name="permissions_unsynced">Дозволи не синхронізовані з: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="permit_usage_android">Обери Discord, а потім «Дозволити доступ до використання»</string>
|
||||
<string name="personalization_disable_modal_body">Вимкнувши цей параметр, ти втратиш доступ до персоналізованих рекомендацій та пропозицій. Ти не зможеш відновити це в майбутньому!</string>
|
||||
<string name="personalization_disable_modal_cancel">Ні, поверніть мене назад!</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue