Changes of com.discord v1281

This commit is contained in:
root 2020-09-28 19:40:16 +00:00
parent 0698471595
commit be0f520a93
10471 changed files with 116414 additions and 107451 deletions

View file

@ -915,7 +915,6 @@ Vi satser på å gjøre et godt inntrykk."</string>
<string name="channel_header_bar_a11y_label">Kanaloverskrift</string>
<string name="channel_locked">Rollen din har ikke tilgang til denne kanalen.</string>
<string name="channel_locked_short">Kanalen er låst</string>
<string name="channel_locked_to_category">Tillatelser er synkronisert med: **%1$s**</string>
<string name="channel_members_a11y_label">%1$s, %2$s</string>
<string name="channel_mention_badge_a11y_label">%1$s</string>
<string name="channel_message_a11y_label">%1$s %2$s: %3$s</string>
@ -1953,7 +1952,6 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
<string name="gift_code_cannot_accept_body_ios">Beklager, du kan ikke godta din egen gave på iOS.</string>
<string name="gift_confirmation_body_claimed">Du kunne ikke hente denne gaven, noen var før deg. Det er jazz, kjære!</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm">Når du har godtatt, får dur %1$s FOR ALLTIIIIIID!</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro">Når du har godtatt, har du **%1$s** for **%2$s**</string>
<string name="gift_confirmation_body_error_invoice_open">Dessverre kan du ikke godta denne gaven fordi abonnementet ditt har en åpen faktura.</string>
<string name="gift_confirmation_body_error_nitro_upgrade_downgrade">Oops! Du kunne ikke godta denne gaven på grunn av det eksisterende abonnementet ditt.</string>
<string name="gift_confirmation_body_error_subscription_managed">Siden du har et aktivt abonnement via en ekstern leverandør, kan du dessverre ikke godta Nitro-gaver.</string>
@ -2274,8 +2272,6 @@ Du vil også finne analyser om kunngjøringskanaler, Serveroppdagelse og velkoms
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">**Ga** %1$s til **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">Flyttet fra **%1$s** til **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">I posisjon **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**%1$s**](userHook) opprettet en tekstkanal $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">Endret emnet til **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">Angi emnet til **%1$s**</string>
@ -3368,7 +3364,6 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
som ikke også sender med prioritet, får volumet midlertidig senket
mens du snakker."</string>
<string name="keybind_description_toggle_deafen">Slå lydavspilling av og på. Demper også mikrofonen din mens lyden er slått av.</string>
<string name="keybind_description_toggle_go_live_streaming">Aktiver/deaktiver for å starte/stoppe strømming i din nåværende talekanal.</string>
<string name="keybind_description_toggle_mute">Slå mikrofonens overføring av og på.</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay">Trykk for å slå overlegget ditt på og av.</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">Skru av/på internaktivitet i overlegget.</string>
@ -4155,7 +4150,6 @@ I tillegg fungerer ikke overlegget for alle. Hvis du har problemer eller spørsm
<string name="permission_overrides">Overstyringer av tillatelse</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Kameratilgang nektet Discord trenger tilgang til kameraet for å skanne QR-koder.</string>
<string name="permissions">Tillatelser</string>
<string name="permissions_unsynced">Tillatelser er ikke synkronisert med: **%1$s**</string>
<string name="permit_usage_android">Velg Discord og deretter «Tillat brukertilgang»</string>
<string name="personalization_disable_modal_body">Ved å slå av dette mister du tilgang til ting som personlige anbefalinger og forslag. Du kan ikke gjenopprette dem i fremtiden!</string>
<string name="personalization_disable_modal_cancel">Nei, ta meg tilbake!</string>