Changes of com.discord v1281
This commit is contained in:
parent
0698471595
commit
be0f520a93
10471 changed files with 116414 additions and 107451 deletions
|
@ -451,16 +451,6 @@
|
|||
<item quantity="other">tilladelser</item>
|
||||
<item quantity="one">en tilladelse</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
|
||||
<item quantity="other">Satte langsom tilstand til **!!%s!! sekunder**</item>
|
||||
<item quantity="zero">Deaktiverede langsom tilstand</item>
|
||||
<item quantity="one">Satte langsom tilstand til **%s sekund**</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
|
||||
<item quantity="other">Satte langsom tilstand til **!!%s!! sekunder**</item>
|
||||
<item quantity="zero">Satte langsom tilstand til deaktiveret</item>
|
||||
<item quantity="one">Satte langsom tilstand til **%s sekund**</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period_newValue">
|
||||
<item quantity="other">%s dage</item>
|
||||
<item quantity="one">en dag</item>
|
||||
|
|
|
@ -949,7 +949,6 @@ Vi er her kun for at gøre et godt indtryk."</string>
|
|||
<string name="channel_header_bar_a11y_label">Kanaloverskrift</string>
|
||||
<string name="channel_locked">Din rolle har ikke adgangstilladelse til denne kanal.</string>
|
||||
<string name="channel_locked_short">Kanal låst</string>
|
||||
<string name="channel_locked_to_category">Tilladelser synkroniseret med: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="channel_members_a11y_label">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="channel_message_a11y_label">%1$s den %2$s: %3$s</string>
|
||||
<string name="channel_message_a11y_role_description">besked</string>
|
||||
|
@ -2047,7 +2046,6 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="gift_code_cannot_accept_body_ios">Beklager, du kan ikke acceptere din egen gave på iOS.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_claimed">Du kunne ikke anvende denne gave, fordi en anden var hurtigere end dig. Det’ jazz baby!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_confirm">Når du har accepteret, %1$s vil det være din FOR-EV-IIIIGT!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro">Når du før at accepteret, vil du have **%1$s** i **%2$s**</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_error_invoice_open">Desværre, du kan ikke acceptere den gave, fordi dit abonnement har en ubetalt faktura.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_error_nitro_upgrade_downgrade">Ups! Du er ikke i stand til at acceptere denne gave, pga. dit eksisterende abonnement.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_error_subscription_managed">Desværre, siden du har et aktivt abonnement igennem en ekstern udbyder, kan du ikke acceptere Nitro-gaver.</string>
|
||||
|
@ -2366,8 +2364,6 @@ Analyser vedrørende bekendtgørelseskanaler, serveropdagelse og velkomstskærm
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">**Gav** %1$s til **%2$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">Flyttede fra **%1$s** til **%2$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">I position **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**%1$s**](userHook) oprettede en tekstkanal $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">Ændrede emnet til **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">Satte emnet til **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -3457,7 +3453,6 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
|
|||
, som ikke ligeledes transmitterer med prioritet, vil få deres lydstyrke sænket midlertidigt,
|
||||
mens du taler."</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_deafen">Skift for at slå din højttalers afspilning til og fra. Deaktiverer også din mikrofon, når den er gjort døv.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_go_live_streaming">Vælg for at starte/stoppe streaming i din nuværende stemmekanal.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_mute">Skift for at slå din mikrofons transmission til og fra.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_overlay">Skift for at slå dit overlay til og fra.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">Skift overlay-interaktivitetslås.</string>
|
||||
|
@ -4240,7 +4235,6 @@ Overlayet virker måske heller ikke for alle. Hvis du har problemer eller spørg
|
|||
<string name="permission_overrides">Tilladelsestilsidesættelser</string>
|
||||
<string name="permission_qr_scanner_denied">Adgang til kamera nægtet – Discord kræver adgang til kameraet for at kunne scanne QR-koder.</string>
|
||||
<string name="permissions">Tilladelser</string>
|
||||
<string name="permissions_unsynced">Tilladelser er ikke synkroniseret med: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="permit_usage_android">Vælg Discord, og derefter \"Tillad brugsadgang\"</string>
|
||||
<string name="personalization_disable_modal_body">Ved at slå dette fra mister du adgang til ting som personlige anbefalinger og forslag. Du kan ikke gendanne dem fremover.</string>
|
||||
<string name="personalization_disable_modal_cancel">Nej, tag mig tilbage.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue