Changes of com.discord v1112

This commit is contained in:
root 2020-04-23 19:38:59 +02:00
parent 2bbb88dd34
commit b5a5f6b1bd
826 changed files with 25590 additions and 24362 deletions

View file

@ -123,6 +123,10 @@
<item quantity="other">Mesajı göster</item>
<item quantity="one">Mesajı göster</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s üye</item>
<item quantity="one">%s üye</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
<item quantity="other">%s saniye</item>
<item quantity="one">1 saniye</item>
@ -340,6 +344,14 @@
<item quantity="other">%s yıl</item>
<item quantity="one">%s yıl</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">%s ay</item>
<item quantity="one">%s ay</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">%s yıl</item>
<item quantity="one">%s yıl</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s ay</item>
<item quantity="one">%s ay</item>
@ -388,6 +400,11 @@
<item quantity="other">%s sonuç</item>
<item quantity="one">1 sonuç</item>
</plurals>
<plurals name="guild_folder_tooltip_a11y_label_mentions">
<item quantity="other">, %s okunmamış bahsetme</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">, %s okunmamış bahsetme</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied_count">
<item quantity="other">izinler</item>
<item quantity="one">bir izin</item>
@ -396,14 +413,6 @@
<item quantity="other">izinler</item>
<item quantity="one">bir izin</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
<item quantity="other">Yavaş modu **!!%s!! saniye** yap</item>
<item quantity="zero">Yavaş modu kapalı</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
<item quantity="other">Yavaş modu **!!%s!! saniye** yap</item>
<item quantity="zero">Yavaş modu kapat</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period_newValue">
<item quantity="other">%s gün</item>
<item quantity="one">bir gün</item>
@ -492,6 +501,14 @@
<item quantity="other">%s Sunucu Takviyesi</item>
<item quantity="one">%s Sunucu Takviyesi</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
<item quantity="other">%s okunmamış bahsetme içeriyor</item>
<item quantity="one">1 okunmamış bahsetme içeriyor</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users_userCount">
<item quantity="other">%s kullanıcı</item>
<item quantity="one">1 kullanıcı</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s kez</item>
<item quantity="one">%s kez</item>
@ -512,11 +529,26 @@
<item quantity="other">%s Takviyen</item>
<item quantity="one">%s Takviyen</item>
</plurals>
<plurals name="guild_template_usages_by_creator2_usageCount">
<item quantity="other">**%s** kişi $[**!!{creator</item>
<item quantity="zero">$[**!!{creator</item>
<item quantity="one">**1** kişi $[**!!{creator</item>
</plurals>
<plurals name="guild_template_usages_no_bold_usageCount">
<item quantity="other">%s kişi bu şablonu kullandı</item>
<item quantity="zero">Bunu ilk sen kullan!</item>
<item quantity="one">1 kişi bu şablonu kullandı</item>
</plurals>
<plurals name="guild_template_usages_usageCount">
<item quantity="other">**%s** kişi bu şablonu kullandı</item>
<item quantity="zero">Bunu ilk sen kullan!</item>
<item quantity="one">**1** kişi bu şablonu kullandı</item>
</plurals>
<plurals name="guild_tooltip_a11y_label_mentions">
<item quantity="other">, %s okunmamış bahsetme</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">, %s okunmamış bahsetme</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s gün</item>
<item quantity="one">bir gün</item>
@ -533,6 +565,10 @@
<item quantity="other">%s saniye</item>
<item quantity="one">bir saniye</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">%s Üye</item>
<item quantity="one">1 Üye</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">yer</item>
<item quantity="one">yer</item>

View file

@ -45,10 +45,12 @@
<string name="accessibility_message_group_spacing">Mesaj Grupları Arasındaki Boşluk</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion">Azaltılmış Hareketlilik</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_auto">Bilgisayarla senkronize et</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_description">"Discord'daki animasyonların, içeriğin üzerine gelme efektlerinin ve diğer hareketlerin sayısını ve yoğunluğunu azaltır. Yardım mı lazım? [Yardım Merkezi](%1$s)'nden daha fazla bilgi edinebilirsin!"</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_enable">"Azaltılmış Hareketlilik'i etkinleştir"</string>
<string name="accessibility_reduced_motion_settings_override">Seçtiğin **Azaltılmış Hareketlilik** ayarından dolayı bu ayar otomatik olarak devre dışı bırakıldı.</string>
<string name="accessibility_zoom_level_label">Yakınlaştırma seviyesi</string>
<string name="account">Hesap</string>
<string name="account_a11y_label">Kullanıcı bölgesi</string>
<string name="account_click_to_copy">Kullanıcı adını kopyalamak için tıkla</string>
<string name="account_disabled_description">Devre dışıyken kullanamazsın.</string>
<string name="account_disabled_title">Hesap Devre Dışı Bırakıldı</string>
@ -121,6 +123,8 @@ birinden seni davet etmesini de isteyebilirsin."</string>
<string name="add_a_server">Bir Sunucu ekle</string>
<string name="add_a_server_mobile">Bir sunucu eklemek için dokun!</string>
<string name="add_by_id">Arkadaş Ekle</string>
<string name="add_by_id_body">Hem kullanıcı adına hem de etiketine ihtiyacın olacak. Kullanıcı adının büyük-küçük harflere duyarlı olduğunu da unutma.</string>
<string name="add_by_id_title">"Discord'una arkadaşını ekle"</string>
<string name="add_channel_or_category">Bir Kanal veya Kategori ekle</string>
<string name="add_channel_to_override">Varsayılan bildirim ayarlarını geçersiz kılmak için bir kanal ekle</string>
<string name="add_content">İçerik Ekle</string>
@ -138,16 +142,20 @@ birinden seni davet etmesini de isteyebilirsin."</string>
<string name="add_friend_error_username_only">%1$s kullanıcısının 4 haneli etiketine ihtiyacımız var, böylece bahsettiğin kişinin kim olduğunu bilebiliriz.</string>
<string name="add_friend_friend">Arkadaş</string>
<string name="add_friend_input_hint">Kullanıcı adı#0000</string>
<string name="add_friend_nearby_body">Arkadaşının da bu sayfada olup tarama yaptığından emin ol.</string>
<string name="add_friend_nearby_connection_error">"Lütfen konum hizmetleri, Bluetooth ve WiFi'yı (her şeyi!) aç. Sonra Nearby'ı etkinleştirmek için internete tekrar bağlan."</string>
<string name="add_friend_nearby_connection_error_ios">"Nearby'ı etkinleştirmek için lütfen Bluetooth ve WiFi'yı aç."</string>
<string name="add_friend_nearby_disable_scanning">Nearby Taramasını Devre Dışı Bırak</string>
<string name="add_friend_nearby_enable">Nearby Taramasını Başlat</string>
<string name="add_friend_nearby_enable_settings_android">"Yakınındaki Nearby arkadaşlarını bulmak için Sistem Ayarları -> Google -> Nearby bölümünden Nearby'ı etkinleştir!"</string>
<string name="add_friend_nearby_found_body">Hâlâ radyo dalgalarını tarıyoruz. Bulduğumuz arkadaşın olursa burada görünecek.</string>
<string name="add_friend_nearby_found_title">Birkaç arkadaşını bulduk!</string>
<string name="add_friend_nearby_generic_error">"Nearby'ı kullanırken bir sorun oluştu. Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="add_friend_nearby_info">Nearby ile yakınındaki arkadaşlarını bul! Onların da Nearby kullandıklarından emin ol.</string>
<string name="add_friend_nearby_learn_more">[Daha fazla bilgi edin](%1$s)</string>
<string name="add_friend_nearby_looking">Yayın araçlarında arkadaşların aranıyor. Gelecekteki arkadaşlarının bu ekranda olduğundan ve Nearby kullandıklarından emin ol!</string>
<string name="add_friend_nearby_stopped">Nearby bağlantısı durduruldu.</string>
<string name="add_friend_nearby_title">Radyo dalgalarını tarıyoruz…</string>
<string name="add_friend_no_capitalization">Kullanıcı adları büyük-küçük harfe duyarlıdır ve bir etiket içermelidir.</string>
<string name="add_friend_placeholder">Bir kullanıcı adı#0000 gir</string>
<string name="add_friend_success">Başarılı! **%1$s** kişisine arkadaşlık isteğine en seçkin Discord samurayı tarafından eşlik ediliyor.</string>
@ -180,6 +188,8 @@ tehlikeli bir izindir."</string>
<string name="already_have_account">Zaten bir hesabın var mı?</string>
<string name="amount">Miktar</string>
<string name="android_designate_other_channel">"Bu kanalın silinebilmesi için önce Sunucu Ayarları'ndan başka bir kanal ataman gerekir."</string>
<string name="android_welcome_message_subtitle_channel">Bu, #%1$s kanalının doğuşu.</string>
<string name="android_welcome_message_title_channel">\#%1$s kanalına hoş geldin!</string>
<string name="animate_emoji">Hareketli emoji oynat.</string>
<string name="animate_emoji_note">Emojiler dans etsin!</string>
<string name="animated_emoji">Hareketli Emoji</string>
@ -521,8 +531,6 @@ tehlikeli bir izindir."</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Ses Çıkışını Seç</string>
<string name="audio_devices_speaker">Hoparlör</string>
<string name="audio_devices_wired">Kablolu Kulaklık</string>
<string name="audio_hint_body">Tarayıcın mikrofon erişimine izin vermeni ya da onu reddetmeni isteyen bir açılır pencere göstermiyorsa lütfen yenile ve tekrar dene.</string>
<string name="audio_hint_title">"Discord'un mikrofonuna erişimine izin ver."</string>
<string name="auth_banned_invite_body">Hay aksi. Görünüşe göre yasaklanmışsın. Artık bu sunucuya katılamayacak veya bu sunucu içinde bir etkileşimde bulunamayacaksın.</string>
<string name="auth_browser_handoff_detecting_description">Varsayılan tarayıcından Discord hesabı bulmaya çalışıyorum. Bitti bitecek…</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_failure_body">Tekrar yapmayı dene. Kusura bakma!</string>
@ -578,6 +586,7 @@ ama eğer yaparsan ve yapmak zorundaysan, tereddüt etme."</string>
<string name="bans_search_placeholder">Yasakları Ara</string>
<string name="beep_boop">Bip bop. Bop bip?</string>
<string name="beginning_channel">**#%1$s** kanalının başlangıcına hoş geldin.</string>
<string name="beginning_channel_description">%1$s kanalının doğuşu! $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">**#%1$s** kanalının mesaj geçmişini görüntüleme iznin yok.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">**%1$s** klanına hoş geldin!</string>
<string name="beginning_chat">Sohbetin başlangıcına hoş geldin.</string>
@ -656,6 +665,7 @@ ama eğer yaparsan ve yapmak zorundaysan, tereddüt etme."</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Miktar</string>
<string name="billing_payment_table_header_date">Tarih</string>
<string name="billing_payment_table_header_description">ıklama</string>
<string name="billing_plan_selection_discount">%1$s cebinde kalsın!</string>
<string name="billing_premium_gift_friend">veya bir Arkadaşına Hediye Et</string>
<string name="billing_premium_gift_month">veya bir Ay Hediye Et</string>
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">1 Aylığına %1$s</string>
@ -684,6 +694,10 @@ ama eğer yaparsan ve yapmak zorundaysan, tereddüt etme."</string>
<string name="billing_sales_tax_added">Fatura adresinden dolayı ücrete %1$s satış vergisi eklendi.</string>
<string name="billing_sales_tax_included">Fiyata vergi dahildir.</string>
<string name="billing_secure_tooltip">Ödeme yöntemlerin şifrelidir ve bir güvenli ödeme işlemi hizmeti ile saklanır.</string>
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_1">Aylık Nitro Classic Aboneliği Al</string>
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_2">Aylık Nitro Aboneliği Al</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_1">Yıllık Nitro Classic Aboneliği Al</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_2">Yıllık Nitro Aboneliği Al</string>
<string name="billing_standalone_add_payment_title">Ödeme Yöntemi Ekle</string>
<string name="billing_standalone_game_pass_redemption_title">Xbox Game Pass al</string>
<string name="billing_standalone_guild_subscription_purchase_title">Sunucu Takviyeleri Satın Al</string>
@ -781,9 +795,7 @@ masaüstü uygulamasını [İndir](onDownloadClick)."</string>
<string name="call_invite_not_friends">Arama başlatmak için **%1$s** ile arkadaş olman gerekiyor</string>
<string name="call_unavailable">Arama Mevcut Değil</string>
<string name="camera">Kamera</string>
<string name="camera_enable_access">Kamera Erişimini Etkinleştir</string>
<string name="camera_intent_result_error">Kamera Sonucu Geçersiz</string>
<string name="camera_no_access">"Görüntülü sohbet edebilmek için Discord'a kameranın erişimini vermelisin."</string>
<string name="camera_no_device">Tüh, herhangi bir kamera algılayamıyoruz.</string>
<string name="camera_not_enabled">Kamera Etkin Değil</string>
<string name="camera_off">Kamerayı Kapat</string>
@ -810,6 +822,7 @@ masaüstü uygulamasını [İndir](onDownloadClick)."</string>
<string name="captcha_problems_info">CAPTCHA işlemini tamamlayamıyorsan bunu tarayıcından yapmayı dene</string>
<string name="categories">Kategoriler</string>
<string name="category">Kategori</string>
<string name="category_a11y_label">%1$s (kategori)</string>
<string name="category_has_been_deleted">Kategori silindi.</string>
<string name="category_name">Kategori Adı</string>
<string name="category_settings">Kategori Ayarları</string>
@ -840,10 +853,19 @@ veya kötü bir kullanıcı adı temizlemiyorsan onları değiştirme."</string>
<string name="change_vanity_url_error">"Özel URL değiştirilemez çünkü özel karakter içeriyor, çok kısa ya da zaten alınmış.
Özel URL'ler sadece harf, sayı ve tire içerebilir."</string>
<string name="channel">Kanal</string>
<string name="channel_a11y_label">%1$s (kanal)</string>
<string name="channel_has_been_deleted">Kanal silindi.</string>
<string name="channel_header_bar_a11y_label">Kanal başlığı</string>
<string name="channel_locked">Rolünün bu kanala erişme izni yok.</string>
<string name="channel_locked_short">Kanal Kilitli</string>
<string name="channel_locked_to_category">İzinler **%1$s** ile senkronize edildi</string>
<string name="channel_members_a11y_label">%1$s, %2$s</string>
<string name="channel_message_a11y_label">%1$s, saat %2$s: %3$s</string>
<string name="channel_message_a11y_role_description">mesaj</string>
<string name="channel_messages_a11y_description">Yukarı ve aşağı ok tuşlarını kullanarak mesajlar arasında hızlıca geçiş yapabilirsin. Yeni gelen mesajlar listenin altına eklenmeye devam edecek.</string>
<string name="channel_messages_a11y_label">%1$s kanalından mesaj var</string>
<string name="channel_messages_a11y_role_description">mesaj listesi</string>
<string name="channel_mute_label">%1$s kanalını sustur</string>
<string name="channel_mute_tooltip">Bir kanalı susturmak senden bahsedilmediği sürece okunmamış göstergelerinin ve bildirimlerin görünmesini engeller.</string>
<string name="channel_or_category">Kanal veya Kategori</string>
<string name="channel_order_updated">Kanal sırası güncellendi.</string>
@ -983,10 +1005,12 @@ tıklayarak kırmızı alarmı kapatabilirsin."</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">Donanım güçlendirmesi mi yaptın? Discord **%1$s** adında yeni bir ses çıkış aygıtı tespit etti! Buna geçmek ister misin?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Yeni Ses Cihazı Bulundu</string>
<string name="connected_on_another_client">Başka bir istemciye bağlı</string>
<string name="connecting">Bağlanıyor…</string>
<string name="connecting_problems_cta">Bağlantı sorunları mı? Bize bildir!</string>
<string name="connection_enter_code">Ekranında görünen kodu gir</string>
<string name="connection_invalid_pin">Geçersiz PIN kodu girildi</string>
<string name="connection_login_with">ya da şununla giriş yap</string>
<string name="connection_problems_body">[Sunucu durumunu](%1$s) kontrol et veya [@discord](%2$s) hesabına tweet at.</string>
<string name="connection_status_authenticating">Kimlik Doğrulanıyor</string>
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">Bitiş Noktası Bekleniyor</string>
<string name="connection_status_connected">Bağlandı</string>
@ -1234,7 +1258,10 @@ tıklayarak kırmızı alarmı kapatabilirsin."</string>
<string name="disconnect_account_body">Hesabının bağlantısını kesmek seni bu hesapla katılmış olduğun sunuculardan atabilir.</string>
<string name="disconnect_account_title">%1$s Hesabının Bağlantısını Kes</string>
<string name="disconnect_from_voice">Sesli Konuşmadan Ayrıl</string>
<string name="discord_desc_long">Discord arkadaşlar, topluluklar ve oyuncular için tüm iletişim yollarını bünyesinde toplayan bir uygulama.</string>
<string name="discord_desc_short">Takım sesli ve yazılı sohbet</string>
<string name="discover">Keşfet</string>
<string name="discover_placeholder">Henüz Belirlenmedi</string>
<string name="discovery">Keşif</string>
<string name="discovery_learn_more">[Keşif Ayarlarına git](onClick)</string>
<string name="dismiss">Kapat</string>
@ -1398,6 +1425,7 @@ tıklayarak kırmızı alarmı kapatabilirsin."</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 surround ses</string>
<string name="exo_track_unknown">Bilinmiyor</string>
<string name="expand_button_title">Gelişmiş</string>
<string name="expand_buttons">Daha Fazla Buton</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Selam Dostum!</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Masaüstü bilgisayarına Discord kurmaya ne dersin? Masaüstü uygulamasını bu bağlantıdan kapabilirsin: %1$s</string>
<string name="experimental_encoders">Deneysel Kodlayıcılar</string>
@ -1902,6 +1930,8 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Üzgün Trombon*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Güzeel!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">%1$s aldın!</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hmm, görünüşe göre bu hediye başkası tarafından alınmış.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Görünüşe göre bu hediyeyi zaten almışsın %1$s [Kitaplığında](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Görünüşe göre bu hediyeyi zaten almışsın.</string>
@ -1976,6 +2006,7 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Artık Go Live ile ekran paylaşabilirsin!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Cihazından bir ekran paylaşımı yaparken ses verilemeyebilir.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Ses paylaşımı sendeki Windows sürümünde çalışmıyor olabilir. Lütfen sistemini en yeni Windows 10 sürümüne yükselt.</string>
<string name="go_live_tile_screen">%1$s Kullanıcısının Ekranı</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Video sürücülerin güncel değil. Daha iyi Go Live performansı için onları güncelle.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">İzlemiyor</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">İzliyor</string>
@ -2018,6 +2049,9 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Bir Sunucu Simgesi Yükle</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Sunucu Simgesi</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Önerilen boyut: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">"Topluluğun yönettiği Coronavirus Discord'unda COVID-19 hakkında konuşabilir ve daha fazla bilgi edinmek için [CDC.gov](%1$s) adresini ziyaret edebilirsin."</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">"COVID-19 Discord'una Git"</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Güvende kal; bilgisiz kalma</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Oynadığın oyunlara yönelik sunucular</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Popüler sunucular ve topluluklar</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">\"%1$s\" için %2$s</string>
@ -2031,6 +2065,7 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Görüntüle</string>
<string name="guild_folder_color">Klasör Rengi</string>
<string name="guild_folder_name">Klasör Adı</string>
<string name="guild_folder_tooltip_a11y_label">%1$s klasöründe %2$s</string>
<string name="guild_members_header">%1$s üye</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Üye bulunamadı.</string>
<string name="guild_owner">Sunucu Sahibi</string>
@ -2100,8 +2135,6 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">**%1$s** için %2$s **verildi**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">**%1$s** pozisyonundan **%2$s** pozisyonuna taşındı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">**%1$s** konumunda</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) metin kanalını oluşturdu</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">Başlık **%1$s** olarak değiştirildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">Konu **%1$s** olarak belirlendi</string>
@ -2391,7 +2424,11 @@ Takviyeler (originalPriceHook) **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_update_failed">Ayarlar güncellenemedi. Lütfen tekrar dene.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome">Hoş Geldin Ekranı</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_add_recommended_channel">Başka Bir Kanal Ekle</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_delete">Kanalı Kaldır</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_description_placeholder">Wumpus ile ilgili en son gelişmeler hakkında sohbet et</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_edit">Kanalı Düzenle</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_down">Aşağı Taşı</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_up">Yukarı Taşı</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_description_placeholder">Bu sunucu ne için? İnsanlar burada ne yapacak?</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_enable_reminder">İşin bitince etkinleştirmeyi unutma!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled">Hoş Geldin Ekranın hazır ve çalışıyor.</string>
@ -2408,18 +2445,20 @@ Takviyeler (originalPriceHook) **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_text">"Katılan yeni üyelerin göreceği özel bir Hoş Geldin Ekranı oluştur. Bu ekran sayesinde yeni üyeler sunucunda yapabilecekleri havalı şeyleri bir çırpıda öğrenebilirler!
Hoş Geldin Ekranı'na sahip olan sunucularda genellikle daha fazla insanın sunucuda kalıyor ve etkileşime giriyor."</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">Sadece herkesin görebileceği kanalları seçebilirsin.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_invalid_channel">Bu kanal ya artık yok ya da artık herkes (@everyone) tarafından görülemiyor</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">Sadece herkesin (@everyone) görebileceği kanalları seçebilirsin.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_pick_channel">Yeni üyelerin göz atması gerektiğini düşündüğün kanalı seç.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_preview">Önizleme</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_progress_will_save">Yaptığın değişiklikler otomatik olarak kaydedilir.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_add">Tavsiye Edilen Kanal Ekle</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_edit">Tavsiye Edilen Kanalı Düzenle</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_description">Tavsiye edebileceğin 5 kanalı seç. Bunun için özellikle insanların tartışmak, soru sormak, haberleri okumak veya rol seçmek gibi aktiviteler ile birbiriyle etkileşim içinde olabileceği kanalları seçmeni tavsiye ederiz.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">Yeni üyelerin göz atması gereken öne çıkan kanallar</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">Sunucunda yapılabilecek en önemli şeyler</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_select_a_channel">Bir kanal seçin</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">İnsanlar bu kanalda ne yapıyor?</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">Bu ayar etkinleştirildiğinde sunucuya katılan yeni üyeler bu Hoş Geldin Ekranı ile karşılanır. Bu ekran sayesinde yeni üyeler sunucunda yapabilecekleri havalı şeyleri bir çırpıda öğrenebilirler!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_title">**%1$s** klanına hoş geldin!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_update_failure">Değişikliklerini kaydederken bir hata oluştu</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Sunucu Afişi</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Sunucu Daveti Arka Planı</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Kullanıcılar bir sunucu daveti aldıklarında bu görsel görüntülenecek.</string>
@ -2429,6 +2468,12 @@ Hoş Geldin Ekranı'na sahip olan sunucularda genellikle daha fazla insanın sun
Sitenin kullanıcılarına erişimin varsa sorgu dizesine etkin bir şekilde &amp;kullanıcı adı= ekleyebilirsin."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">"Sunucu Widget'ını Etkinleştir"</string>
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}), %6$s</string>
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_unreads">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}), okunmamış mesajlar içeriyor</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (ses kanalı)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (ses kanalı), %2$s/%3$s kullanıcı</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (ses kanalı), %2$s</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Takviye başarılı!
%1$s için **%2$s** Takviye yaptın."</string>
@ -2453,8 +2498,19 @@ Sunucu için Takviye yaptın."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">%1$s için **%2$s** Takviye yaptın.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Kullanılmamış %1$s var gibi görünüyor. Onları senin için bu sunucuya ekliyoruz.</string>
<string name="guild_template_accepting_title">Çalışıyor…</string>
<string name="guild_template_create_discord">"Discord'unu oluştur"</string>
<string name="guild_template_based_on">Kullanılacak şablon:</string>
<string name="guild_template_create_discord">Bir Sunucu Oluştur</string>
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">%1$s Adlı Kullanıcının Sınıfı</string>
<string name="guild_template_default_server_name_create_from_scratch">%1$s kullanıcısının sunucusu</string>
<string name="guild_template_default_server_name_creators_hobbies">%1$s Adlı Kişinin Grubu</string>
<string name="guild_template_default_server_name_friends_family">%1$s Adlı Kişinin Grubu</string>
<string name="guild_template_default_server_name_global_communities">%1$s Adlı Kişinin Topluluğu</string>
<string name="guild_template_default_server_name_local_communities">%1$s Adlı Kişinin Topluluğu</string>
<string name="guild_template_default_server_name_study_groups">%1$s Adlı Kişinin Çalışma Grubu</string>
<string name="guild_template_embed_view_in_app">Uygulamada Mevcut</string>
<string name="guild_template_header">Bir şablon kullanarak başla</string>
<string name="guild_template_header_friend">Arkadaşlar</string>
<string name="guild_template_header_study">Çalışma Grubu</string>
<string name="guild_template_invalid_subtitle">Şablonun sahibinden yeni bir tane yapmasını isteyebilirsin belki</string>
<string name="guild_template_invalid_title">Geçersiz sunucu şablonu</string>
<string name="guild_template_mobile_invalid_cta">Daha fazlasını öğrenmek için tıkla</string>
@ -2464,12 +2520,24 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="guild_template_modal_channels_header">Şablon Kanalları</string>
<string name="guild_template_modal_channels_tip">Kanalları, roller ve izinleri oluşturduktan sonra istediğin zaman düzenleyebilirsin.</string>
<string name="guild_template_modal_description_classroom">Ders ver, ödevlere yardım et ve öğrencilerinle birlikte çalış.</string>
<string name="guild_template_modal_description_create_from_scratch">El sallayarak merhaba de, ekranını paylaş veya sohbet et.</string>
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">El ele verin, birlikte tasarımlar yapın ve yaptıklarınızı paylaşın.</string>
<string name="guild_template_modal_description_friends_family">Burayı evinize dönüştürün, eğlenin ve birlikte vakit geçirin.</string>
<string name="guild_template_modal_description_global_communities">Koordine olun, kaynak paylaşımı yapın ve etkinlikler düzenleyin.</string>
<string name="guild_template_modal_description_local_communities">Toplanın, organize olun ve iletişimi canlı tutun.</string>
<string name="guild_template_modal_description_study_groups">Canlı yayında ders verin, soru sorun ve birlikte çalışın.</string>
<string name="guild_template_modal_error_title">Tüh…</string>
<string name="guild_template_modal_roles_description">Üyelerini düzenlemek ve onlara özel kanallara erişim izni vermek için rollerden faydalan.</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header">Roller ve İzinler</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header2">Şablon Roller ve İzinler</string>
<string name="guild_template_modal_title">Şundan hareketle bir sunucu oluştur:</string>
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Sınıfın için Discord sunucusu oluştur</string>
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Sınıfın için bir sunucu oluştur</string>
<string name="guild_template_modal_title_create_from_scratch">Sunucunu oluştur</string>
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Grubun için bir sunucu oluştur</string>
<string name="guild_template_modal_title_friends_family">Arkadaşların için bir sunucu oluştur</string>
<string name="guild_template_modal_title_global_communities">Topluluğun için bir sunucu oluştur</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Topluluğun için bir sunucu oluştur</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Çalışma grubun için bir sunucu oluştur</string>
<string name="guild_template_name_announcements">duyurular</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Metin Kanalları</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Ses Kanalları</string>
@ -2506,12 +2574,17 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="guild_template_selector_option_study">Çalışma Grubu</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Aradığını bulamadın mı? [Eğer varsa, önerilerini bizimle paylaş](%1$s).</string>
<string name="guild_template_selector_title">Sunucunu Oluştur</string>
<string name="guild_template_setup_discord">"Discord'unu kur"</string>
<string name="guild_template_settings_description">"Sunucu şablonu sayesinde sunucu yerleşimini kolayca paylaşarak herkesin hemen sunucu oluşturmasına ön ayak olabilirsin.
Biri senin sunucu şablon bağlantını kullandığında seninkiyle aynı kanallara, rollere, izinlere ve ayarlara sahip yeni bir sunucu oluşturmuş olur."</string>
<string name="guild_template_setup_discord">Sunucunu Kur</string>
<string name="guild_template_usages">%1$s</string>
<string name="guild_templates">Sunucu şablonları</string>
<string name="guild_templates_create_link">Bağlantı Oluştur</string>
<string name="guild_template_usages_by_creator2">%1$s</string>
<string name="guild_template_usages_no_bold">%1$s</string>
<string name="guild_templates">Sunucu Şablonu</string>
<string name="guild_templates_create_link">Şablon Oluştur</string>
<string name="guild_templates_default_template_name">%1$s Şablonu</string>
<string name="guild_templates_delete_description">Şablon bağlantısını silerek onu başkalarının kullanmasını engellemek istiyor musun?</string>
<string name="guild_templates_delete_description">Şablonunu silmek istediğinden emin misin? Sildiğinde insanların bağlantı aracılığıyla şablonunu kullanması engellenecek.</string>
<string name="guild_templates_delete_template">Şablonu Sil</string>
<string name="guild_templates_delete_template_link">Şablon Bağlantısını Sil</string>
<string name="guild_templates_form_description_channels">Kanallar ve kanal konuları</string>
@ -2522,15 +2595,30 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="guild_templates_form_description_settings">Varsayılan sunucu ayarları</string>
<string name="guild_templates_form_description_will_copy">Şablonlar şunları kopyalayacak:</string>
<string name="guild_templates_form_description_wont_copy">Şablonlar şunları kopyalamayacak:</string>
<string name="guild_templates_form_error_name_required">Başlık gerekli.</string>
<string name="guild_templates_form_label_description">Şablon Açıklaması</string>
<string name="guild_templates_form_label_icon">Sunucu simgen</string>
<string name="guild_templates_form_label_link">Şablon Bağlantısı</string>
<string name="guild_templates_form_label_name">Şablon Adı</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_classroom">Sınıfının adı</string>
<string name="guild_templates_last_sync">Son senkronizasyon: %1$s</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_create_from_scratch">Sunucunun adı</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_creators_hobbies">Grubunun adı</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_friends_family">Grubunun adı</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_global_communities">Topluluğunun adı</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_local_communities">Topluluğunun adı</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_study_groups">Çalışma grubunun adı</string>
<string name="guild_templates_form_placeholder_description">İnsanlar bu sunucuda neler yapabilir?</string>
<string name="guild_templates_form_placeholder_name">Bu sunucu kimin için olacak? (Örn. Okul Kulübü, Sanatçı Topluluğu)</string>
<string name="guild_templates_last_sync">Son senkronize: %1$s</string>
<string name="guild_templates_preview_template">Şablonu Önizle</string>
<string name="guild_templates_promotion_tooltip">**Sunucu Şablonu** oluşturarak herkesin kolaylıkla sunucu oluşturmasına yardımcı olabilirsin!</string>
<string name="guild_templates_promotion_tooltip_aria_label">Sunucu Şablonu oluşturarak herkesin kolaylıkla sunucu oluşturmasına yardımcı olabilirsin!</string>
<string name="guild_templates_sync_description">Senkronize ederek şablonundaki kanalları, rolleri ve izinleri güncelle.</string>
<string name="guild_templates_sync_template">Şablonu Senkronize Et</string>
<string name="guild_templates_template_sync">Şablon Senkronizasyonu</string>
<string name="guild_templates_unsynced_tooltip">Sunucun sunucu şablonunla senkronize değil. Şablon senkronize edilsin mi?</string>
<string name="guild_templates_unsynced_warning">* Senkronize etmediğin değişikliklerin var. Senkronize ederek şablonundaki kanalları, rolleri ve izinleri güncelle.</string>
<string name="guild_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
<string name="guild_unavailable_body">Ama endişelenme! Daha sonra tekrar gelip sorunun giderildiğini kontrol et.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Görünüşe göre bağlantı sorunu yaşıyoruz…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Bu sunucuda mesaj gönderebilmek için hesabının en az %1$s dakikalık olması gerekmektedir.</string>
@ -2540,6 +2628,7 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="guild_verification_text_not_verified">Bu sunucuda mesaj göndermeden önce hesabını doğrulaman gerekiyor.</string>
<string name="guild_verified">Doğrulandı</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Hm, ortalık sessiz. Galiba burada henüz kimse yok. Konuşmayı başlatmak ister misin?</string>
<string name="guilds_bar_a11y_label">Sunucu kenar çubuğu</string>
<string name="hardware_acceleration">Donanım İvmesi</string>
<string name="hardware_acceleration_help_text">"GPU'nu kullanarak Discord'u daha akıcı yapan Donanım İvmesini açar. Oyunlarda FPS düşüşü yaşıyorsan bunu kapat."</string>
<string name="help">Yardım</string>
@ -2550,6 +2639,7 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="help_role_locked">Bu rol kilitli çünkü senin sahip olduğun en yüksek rolden daha yüksek bir rütbede.</string>
<string name="help_role_locked_mine">Rol kilitli çünkü bu senin en yüksek dereceli rolün. Lütfen daha yüksek rütbeli birinden veya sunucu sahibinden yardım iste.</string>
<string name="help_singular_permission">Bu izni değiştiremezsin çünkü bu izni silmek bunu senden de siler.</string>
<string name="hide_chat">Sohbeti gizle</string>
<string name="hide_instant_invites_description">Rastgele insanların Discord sunucularına erişmesini istemiyorsan önerilir.</string>
<string name="hide_instant_invites_label">Davet Bağlantılarını Gizle</string>
<string name="hide_muted">%1$s Susturulanı Gizle</string>
@ -2725,6 +2815,8 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="instant_invite_friends_description">Sunucuna otomatik olarak katılmaları için bu bağlantıyı arkadaşlarınla paylaş!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">"Widget'la Oluşturuldu"</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">**%1$s** - $[**%2$s**](guildNameHook)</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">%1$s Çevrimiçi</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Gizli; Kopyala butonunu kullan</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Bu kanal için bir davetiye oluşturamazsın. Başka bir kanalı dene!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Davet Kodu</string>
@ -2830,6 +2922,7 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Hiç sona ermez</string>
<string name="invite_no_thanks">Hayır, teşekkürler</string>
<string name="invite_notice_message">Bir macera başlar.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Hadi birkaç arkadaş ekleyelim!</string>
<string name="invite_people">İnsanları Davet Et</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">"Los Angeles'taki Pokemon Go baskınlarına dair **son duyuruları kaçırma**!"</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Güncel duyurulardan haberdar ol**</string>
@ -2856,6 +2949,7 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Arkadaşlarını %1$s kanalına davet et</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Arkadaşların</string>
<string name="invites">Davetler</string>
<string name="ios_app_preview_description">Discord arkadaşlar, topluluklar ve oyuncular için tüm iletişim yollarını bünyesinde toplayan bir uygulama.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Otomatik (iOS ayarlarını uygular)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Otomatik</string>
<string name="ios_call_disconnected">Arama Bağlantısı Kesildi</string>
@ -3029,6 +3123,7 @@ Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="load_more_messages">Daha fazla mesaj yükle</string>
<string name="load_reactions_error">Tüh, bir şeyler yanlış gitti. Tekrar denemek için üzgün ifadeye dokun.</string>
<string name="loading">Yükleniyor</string>
<string name="loading_messages_a11y_label">Daha fazla mesaj yükleniyor</string>
<string name="loading_your_pin">PIN kodun yükleniyor</string>
<string name="lobby">Lobi</string>
<string name="local_muted">Sen susturdun</string>
@ -3047,6 +3142,16 @@ Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Sunucuya Katıl</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Bu sunucuyu listene ekleyip sohbete başlamak için bu sunucuya katıl!</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Göz atma modundasın, sohbet etmek için bu sunucuya katıl.</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">%1$s sunucusuna katıl</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">"Öylece uzaktan bakıyorsun. Sohbete dahil olmak için bu Discord'a katıl!"</string>
<string name="lurker_mode_popout_cancel">Hazır hissetmiyorum</string>
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">Henüz burada sohbet edemezsin!</string>
<string name="lurker_mode_popout_join">Bu sunucuya katıl</string>
<string name="lurker_mode_popout_reactions_header">Katılmadan tepki veremezsin!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_body">Oley be! İşte şimdi diğer üyelerle sohbet edip güzel vakit geçirebilirsin.</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_button">Hadi!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_header">Artık %1$s klanına üyesin!</string>
<string name="lurker_mode_popout_upsell_body">Etkileşime girebilmek için öncelikle topluluğa üye olmalısın.</string>
<string name="lurker_mode_view_guild">Sunucuyu Ziyaret Et</string>
<string name="lurkers_description">Dinleyiciler, sunucunda sadece mesajları okuyan veya sesli kanallarda dinleyen kişilerdir.</string>
<string name="magenta">Koyu pembe</string>
@ -3090,16 +3195,16 @@ Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">"İşleri basit tutmak ister misin? Daha az avantajın yer aldığı hafif bir planın keyfini çıkar $[Bilgi](infoHook), Discord'a destek olmaya devam et ve Sunucu Takviyelerinde %1$s indirim kazan."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info">%1$s **içermez**. 100MB yerine 50MB yükleme boyutuna ve kaynak yerine 1080p 60fps Go Live yayınına sahiptir.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">%1$s içermez. 100MB yerine 50MB yükleme boyutuna ve kaynak yerine 1080p 60fps Go Live yayınına sahiptir.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price">"İşleri basit tutmak ister misin? Daha az avantajın yer aldığı hafif bir planın keyfini çıkar $[bilgi](infoHook), Discord'a destek olmaya devam et ve Sunucu Takviyelerinde %1$s indirim kazan. **Aylık %2$s** veya **yıllık %3$s** ödeme planı arasında seçim yap."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Sana en uygun olan planı seç ve emoji koleksiyonunu oluşturmaya başla.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">"Nitro'ya yükseltmeye hazır mısın?"</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Emoji geliştir, profilini kişiselleştir ve sunucularda fark yarat.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Emoji geliştir, profilini kişiselleştir ve sunucularda fark yarat. **Aylık %1$s** veya **yıllık %2$s** ödeme planı arasında seçim yap.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Geliştirilmiş bir Discord deneyimi yaşa</string>
<string name="masked_link_body">Bağlantılar korkutucu. Bu bağlantı **%1$s** adresine gidiyor. Oraya gitmek istediğine emin misin?</string>
<string name="masked_link_cancel">İptal</string>
<string name="masked_link_confirm">Evet!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Bu Alan Adına Güven</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Bu Protokole güven</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Protokol bağlantıları korkutucu. Bu bağlantı **%1$s** adresine gidiyor ve bu, **bilgisayarında bir uygulamayı açabilir**. Oraya gitmek istediğine emin misin?</string>
<string name="mature_listing_accept">Devam Et</string>
<string name="mature_listing_decline">Hayır</string>
<string name="mature_listing_description">Bu oyunu görüntüleyebilmek için en az on sekiz yaşında olman gerekir. On sekiz yaşından büyük müsün ve yetişkinlere özgü içerik görüntülemek istiyor musun?</string>
@ -3111,8 +3216,6 @@ Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="max_uses_description_mobile">%1$s</string>
<string name="max_uses_description_unlimited_uses">sınırsız kullanım</string>
<string name="me">Ben</string>
<string name="media_hint_body">Tarayıcın medya erişimine izin vermeni ya da onu reddetmeni isteyen bir açılır pencere göstermiyorsa lütfen yenile ve tekrar dene.</string>
<string name="media_hint_title">"Discord'un kamerana erişmesine izin ver."</string>
<string name="member">Üye</string>
<string name="member_list">Üye Listesi</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Bu kişi sunucunun sahibidir ve rollere bakılmaksızın her zaman bütün yetkilere sahiptir.</string>
@ -3143,10 +3246,12 @@ Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="message_rate_limited_body">Mesajları fazla hızlı gönderiyorsun!</string>
<string name="message_rate_limited_button">Sakin bölgeye giriş</string>
<string name="message_rate_limited_header">HOP! DUR BAKALIM, COŞMA FAZLA</string>
<string name="message_too_long_body_text">Lütfen %1$s karakter içeren mesajını kısalt. Başkalarına nezaketen karakter limitini %2$s olarak sınırladık.</string>
<string name="message_too_long_header">Mesajın çok uzun.</string>
<string name="message_tts">%1$s %2$s dedi</string>
<string name="message_tts_deleted_role">Silinmiş Rol</string>
<string name="message_unpinned">Mesaj sabitlemesi kaldırıldı.</string>
<string name="message_utilities_a11y_label">Mesaj Eylemleri</string>
<string name="messages">Mesajlar</string>
<string name="mfa_sms_add_phone">Telefon Numarası Ekle</string>
<string name="mfa_sms_already_enabled">Zaten Etkin!</string>
@ -3164,7 +3269,6 @@ Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="mfa_sms_remove">SMS ile Doğrulamayı Kaldır</string>
<string name="mfa_sms_resend">SMS tekrar gönderilsin mi?</string>
<string name="mic_test_voice_channel_warning">Mikrofon Testi sırasında susturulacak ve sağırlaştırılacaksın.</string>
<string name="microphone_permission_error">Mikrofon susturması kaldırılamıyor çünkü izin iletisi kapatılmış.</string>
<string name="minimum_size">En Küçük Boyut: **%1$sx%1$s**</string>
<string name="missed_an_update">Bir güncelleme mi kaçırdın? [Önceki değişim günlüklerimize göz at](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body">Discord **%1$s** uygulamasını başlatamıyor, çünkü artık buna sahip değilsin. Bu durum, süresi dolmuş bir Nitro aboneliği, bir iade veya **%1$s** uygulamasının Discord Mağazasından kaldırılmış olması gibi çeşitli sebeplerden kaynaklanıyor olabilir. [Daha fazla bilgi veya destek almak için lütfen bu yardım yazısını oku.](%2$s)</string>
@ -3266,7 +3370,6 @@ güncellenen Hizmet Koşullarımızı ve Gizlilik Politikamızı oku ve kabul et
<string name="no_gif_favorites_where_to_favorite">Favoriler burada görünecek!</string>
<string name="no_gif_search_results">Aramanla eşleşen GIF yok.</string>
<string name="no_input_devices">Giriş Aygıtı Yok</string>
<string name="no_input_devices_detected">Giriş cihazı bulunamadı, lütfen bir tane tak ve yeniden dene.</string>
<string name="no_instant_invite">Davet etme</string>
<string name="no_integrations">Abonelerini/üyelerini bir role senkronize etmek için ortak olduğun Twitch veya YouTube hesabını [bağla](onConnect)</string>
<string name="no_integrations_body">FR13NDSH1P protokolü, yalnızca Discord istemcisi üzerinden kullanılabilir</string>
@ -3296,6 +3399,7 @@ hiçbir sabitlenmiş mesajı yok… henüz."</string>
<string name="no_thanks">Hayır, teşekkürler</string>
<string name="no_user_limit">Limit yok</string>
<string name="no_video_devices">Görüntü Cihazı Yok</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Mikrofonundan gelen arka plan seslerini bastırır. Konuşurken arkada alkış tutarak veya herhangi başka şekilde ses çıkar ve bunun ne kadar büyülü bir özellik olduğunu kendin gör.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Sağlayan:</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Gürültü Azaltma</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Mikrofon Testi</string>
@ -3312,6 +3416,7 @@ hiçbir sabitlenmiş mesajı yok… henüz."</string>
<string name="note_placeholder_mobile">Not eklemek için tıkla</string>
<string name="notice_application_test_mode">"Test modu şu anda **%1$s** için aktif durumda. Yayınlamayan SKU'lar görünecek ve senden hiçbir ilgili ödeme alınmayacak."</string>
<string name="notice_application_test_mode_go_to_listing">"SKU'ya git"</string>
<string name="notice_community_inspiration">"Bu zor zamanlarda Discord'un herkese yardımcı olmasını umuyoruz. Kitap kulüplerinden dans gruplarına kadar herkesin iletişim halinde kalabilmesi için bir şablon sayfası oluşturduk."</string>
<string name="notice_connect_spotify">Durumunda dinlediğin müziği göstermek için Spotify hesabını bağla!</string>
<string name="notice_connection_conflict">Ses bağlantın koptu, çünkü bağlantın başka bir kanalda.</string>
<string name="notice_corrupt_installation">Şey, Discord kurulumun bozulmuş gibi görünüyor. Hadi bunu düzeltelim… birlikte.</string>
@ -3397,6 +3502,9 @@ hiçbir sabitlenmiş mesajı yok… henüz."</string>
<string name="nuf_body">Buradan sonra işler arkadaşlarınla daha iyiye gidecek. Hadi bir dakikanı alıp **sunucunu** kuralım, olur mu?</string>
<string name="nuf_body_mobile">Başlamak için giriş yap ya da kaydol</string>
<string name="nuf_body_refresh">Arkadaşlarıyla ücretsiz sohbet etmek için Discord kullanan 200 milyondan fazla kişiye katıl.</string>
<string name="nuf_channels_cta_label">Kanallarımı görüntüle</string>
<string name="nuf_channels_description">Kanallar, sunucundaki insanların farklı konularda sohbet edebileceği yerlerdir.</string>
<string name="nuf_channels_title">Bunlar kanalların!</string>
<string name="nuf_chat_with_friends">Arkadaşlarla sohbet</string>
<string name="nuf_claim_account_body_1">"Discord'a hoş geldin! İlk olarak, hesabını oluştur böylece tüm sunucularını ve ayarlarını gelecekteki kullanımlar için kaydedebilelim."</string>
<string name="nuf_claim_account_body_2">Hesabını kaydederek tüm sunucularını ve ayarlarını kaydedip ileride kullanabilirsin!</string>
@ -3419,19 +3527,19 @@ Kendin ve arkadaşların için bir Discord sunucusu oluştur. Sesli ve yazılı
<string name="nuf_download_app_title">Masaüstü Uygulamasını İndir</string>
<string name="nuf_gaming_community">Mevcut bir oyun topluluğuna katıl</string>
<string name="nuf_get_started">Hadi başlayalım</string>
<string name="nuf_join_a_friend">"Discord'da bir arkadaşına katıl"</string>
<string name="nuf_join_server_body_1">Eğer varsa, sunucuya katılmak için davet bağlantını veya kodunu gir!</string>
<string name="nuf_join_server_body_2">"Burada olmana çok sevindik!
Bir arkadaşından davet bağlantısı aldın mı? Davet bağlantısını veya kodunu aşağıya girerek sunucuya katıl."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Sunucuya Katıl</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Davet Bağlantısı veya Kodu</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Mesela: https://discord.gg/qJq5C, https://discord.gg/discord-devs, qJq5C</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Bir Davet Bağlantın var mı?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">"Discord'a Hoş Geldin!"</string>
<string name="nuf_just_look_around">Şimdilik etrafa bakınacağım</string>
<string name="nuf_title">"Discord'a hoş geldin, %1$s"</string>
<string name="nuf_title_mobile">"Discord'a Hoş Geldin"</string>
<string name="nuf_voice_channels_description">Çaldırmaya veya aramaya falan gerek yok. İstediğin zaman ses kanalına gir; insanlar da seni görünce gelip seninle konuşmaya başlayabilir.</string>
<string name="nuf_voice_channels_title">Ses kanalları insanların konuşmak için bir araya geldikleri yerlerdir.</string>
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">Oyun oynarken sesli sohbet et</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_1_body_mobile">Arkadaşlarıyla ücretsiz sohbet etmek için Discord kullanan 200 milyondan fazla oyuncuya katıl.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_1_title_mobile">"Discord'a Hoş Geldin"</string>
@ -3453,7 +3561,6 @@ Bir arkadaşından davet bağlantısı aldın mı? Davet bağlantısını veya k
<string name="nux_navigation_help_guild">Bir sunucu, insanların takılmak için bir araya geldiği süper güçlerle donatılmış bir grup sohbetidir</string>
<string name="nux_overlay_description">"Diğer uygulamaları kullanırken tekrar Discord'a dönmek zorunda kalmadan kimin konuştuğunu gör ve kısayollara ulaş."</string>
<string name="nux_overlay_enable">Arayüzü Etkinleştir</string>
<string name="nux_overlay_title">YENİ Mobil Ses Arayüzü ile tanış!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">"Bir sunucuya katılarak Discord'dan en iyi şekilde yararlan."</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Bende bir tane bile yok</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Bir davetin var mı?</string>
@ -3588,6 +3695,8 @@ Ayrıca, arayüz herkes için çalışmayabilir. Eğer herhangi bir sorunun var
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Ödeme Doğrulaması Başarısız</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Ödeme Doğrulandı</string>
<string name="payment_modal_button_premium">%1$s al</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 Ay</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 Yıl</string>
<string name="payment_price_change_body">Sen satın alıma başladıktan sonra fiyat değişti. Lütfen fiyatı kontrol ettikten sonra satın alımı yeniden başlat.</string>
<string name="payment_price_change_title">Fiyat değişti!</string>
<string name="payment_source_card_ending">**%1$s** ile biten %2$s</string>
@ -3722,6 +3831,7 @@ Ayrıca, arayüz herkes için çalışmayabilir. Eğer herhangi bir sorunun var
<string name="premium_gift_button_tooltip">Arkadaşlarını yükselt! Onlara Nitro ile muhteşem sohbet avantajları hediye et.</string>
<string name="premium_gift_send">veya bir hediye gönder!</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Paylaş</string>
<string name="premium_gifting_button">Hediye Et</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro Hediyesi Verme</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Bir Nitro Hediyesi seç</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Erken destek verdiğin için teşekkürler. Devam eden Nitro aboneliğin **%1$s** tarihinde Nitro Classic olarak değişecek. Bir ay ücretsiz kullanmak ve mevcut avantajlarını korumak için hemen yükselt</string>
@ -3865,6 +3975,7 @@ Aboneliğinin nasıl değişeceği aşağıda belirtilmiştir:"</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">%1$s al!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Tamam, iyi fikir</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Birine Nitro hediye ederek onun süper güçlendirilmiş sohbet avantajlarına sahip olmasını ve Sunucu Takviyesi yapmasını sağla. [Nitro hakkında daha fazla bilgi al.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Bu, seçilen süre için sadece tek seferlik bir ücretlendirme olacak. Aylık olarak fatura kesilmeyecek.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Bir hediye satın alıyorsun.</string>
<string name="premium_payment_select">Seç</string>
<string name="premium_plan_month">Aylık Nitro</string>
@ -3912,6 +4023,10 @@ Bir plan değişikliği satın alıyorsun. Sunucu Takviyelerin de buna uygun ola
<string name="premium_subscription_required_body">"Bekle! Bu ganimeti almak için Nitro'ya sahip olmalısın."</string>
<string name="premium_subscription_show_details">Abonelik Ayrıntılarını Göster</string>
<string name="premium_subscription_updates">Abonelik Güncellemeleri</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_1">"Aylık Nitro Classic'e Geç"</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_2">"Aylık Nitro'ya Geç"</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_1">"Yıllık Nitro Classic'e Geç"</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">"Yıllık Nitro'ya Geç"</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Profilini eşsiz bir etiket ile özelleştir, hareketli emojilere ulaş, daha büyük boyutlu dosyalar yüklemenin keyfini çıkar, favori sunucuna takviye yap ve çok daha fazlası.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Düşük bir aylık maliyetle geliştirilmiş bir Discord deneyimi yaşa.</string>
<string name="premium_trial_button">Ücretsiz deneme sürümünü başlat</string>
@ -3960,6 +4075,7 @@ etkinleştirmek için **%1$s** tuş atamasını kullanmak gerekir."</string>
<string name="private_category_note">Bir kategoriyi özel yapmak, içindeki tüm kilitli kanalların yetkileri devralmasını sağlar</string>
<string name="private_channel">Özel Kanal</string>
<string name="private_channel_note">Bir kanalı özel yapmak, sadece seçilen rollerin bu kanalı okumasını veya kanala bağlanmasını sağlayacaktır</string>
<string name="private_channels_a11y_label">Özel kanallar</string>
<string name="private_string">Özel</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">"Bunu aldın ama kod Yayıncı Modu'ndan dolayı gizli."</string>
@ -4234,8 +4350,6 @@ Ama iyi haberlerimiz var, senin mobil internet tarayıcında çalışıyor! Lüt
<string name="screenshare_description">"Discord ekranının içeriğini %1$s ile paylaşmak istiyor.
Hangi ekranı paylaşmak istediğini seç."</string>
<string name="screenshare_extension_body">Ekran paylaşma eklentisini kurmak ister misin?</string>
<string name="screenshare_extension_title">Eklenti Gerekli</string>
<string name="screenshare_frame_rate">Kare Hızı</string>
<string name="screenshare_relaunch">Ekran Paylaşımı Sorunları</string>
<string name="screenshare_relaunch_body">"Ekran paylaşımı hamsterleri delirdiler ve ekran paylaşımının tekrar çalışması için Discord'un yeniden başlatılması gerekiyor. Bunu yapmak istediğine emin misin?"</string>
@ -4272,6 +4386,7 @@ Hangi ekranı paylaşmak istediğini seç."</string>
<string name="search_date_picker_hint">Ayrıca şunu da yapabilirsin</string>
<string name="search_dm_still_indexing">"Aramadan önce, bu DM'yi dizinlemeliyiz. Biraz zaman ver."</string>
<string name="search_dm_with">"%1$s ile olan DM'i ara"</string>
<string name="search_emojis">Emojileri ara</string>
<string name="search_error">Lanet girsin, büyüteci düşürdük. Iı… tekrar aramayı dener misin?</string>
<string name="search_filter_after">şu tarihten sonra</string>
<string name="search_filter_before">şu tarihten önce</string>
@ -4328,6 +4443,7 @@ Hangi ekranı paylaşmak istediğini seç."</string>
<string name="self_deny_permission_body">"Bu yetkiyi **%1$s** rolü için engelleyemezsin çünkü bu, yetkiyi senin için de engeller. Tekrar denemeden
önce başka bir role ya da kendine izin ver."</string>
<string name="self_deny_permission_title">Bunu yapmak istemediğini biliyorum</string>
<string name="self_username_indicator">Kullanıcı adın ve etiketin: %1$s</string>
<string name="self_xss_header">Bekle!</string>
<string name="self_xss_line_1">Burada birisi sana bir şeyi kopyala/yapıştır yapmanı söylediyse 11/10 ihtimalle dolandırılıyorsun.</string>
<string name="self_xss_line_2">Burada bir şeyi yapıştırmak saldırganlara Discord hesabının erişimini verebilir.</string>
@ -4421,6 +4537,7 @@ Bunu yapmak istediğinden emin misin?"</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Tuş At. Düzenle</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Kaydı Durdur</string>
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Tuş Atanmamış</string>
<string name="show_chat">Sohbeti göster</string>
<string name="show_current_game">Şu anda oynanılan oyunu durum mesajı olarak göster.</string>
<string name="show_current_game_desc">Bu özellik sadece bilgisayarda ve belirli ortak platformlarında oyun oynarken kullanılabilir.</string>
<string name="show_folder">Klasörü Göster</string>
@ -4504,6 +4621,7 @@ Bunu yapmak istediğinden emin misin?"</string>
<string name="stream_bad_streamer">Şu anda düşük video veya ses kalitesinde yayın yapıyorsun. Bu, ağ koşullarından kaynaklanıyor olabilir.</string>
<string name="stream_capture_paused">Yayın Duraklatıldı</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Devam etmek için oyuna geç.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s penceresini küçülttü… Herkes sakin olsun!</string>
<string name="stream_channel_description">Bu izne sahip üyeler bu kanalda yayın yapabilirler.</string>
<string name="stream_description">Bu izne sahip üyeler bu sunucuda yayın yapabilirler.</string>
<string name="stream_ended">Bu yayın sona erdi. *kriket sesi*</string>
@ -4613,9 +4731,19 @@ Bunu yapmak istediğine emin misin?"</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">"Bu sunucu, artık gerekli şartları karşılayamadığı için Sunucu Keşfi'nden kaldırıldı. Ayrıntılar için [Sunucu Ayarları](onClick)'na git."</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">"Bu sunucu, artık gerekli şartları karşılayamadığı için Sunucu Keşfi'nden kaldırıldı. Ayrıntılar için masaüstü sürümdeki Sunucu Ayarları'na git."</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Bu sunucu, Sunucu Keşfi için tekrar uygun hale geldi ve otomatik olarak listelendi!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_001">%1$s partiye katıldı.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_002">%1$s burada.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Merhaba, %1$s. Umarız pizza getirmişsindir.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Vahşi bir %1$s belirdi.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_005">%1$s iniş yaptı.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s az önce kayarak sunucuya girdi.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_007">%1$s çıkageldi!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_008">Hoş geldin %1$s. Merhaba desene!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_009">%1$s sunucuya atladı.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_010">%1$s geldi, herkes merhaba desin!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_011">%1$s geldiğine çok sevindik.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_012">Seni görmek ne güzel, %1$s.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_013">Yaşasın! Nihayet geldin, %1$s!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s az önce sunucuya takviye yaptı!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s az önce sunucuya takviye yaptı! %2$s, **%3$s** kademesine ulaştı!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s az önce sunucuya **%2$s** kez takviye yaptı!</string>
@ -4628,7 +4756,7 @@ Bunu yapmak istediğine emin misin?"</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta_formatted_with_message">%1$s, bu kanala [bir mesaj](messageOnClick) sabitledi.</string>
<string name="system_message_pinned_message_with_message">%1$s, bu kanala [bir mesaj](messageOnClick) sabitledi. [Tüm sabitlemelere bak.](pinsActionOnClick)</string>
<string name="system_message_recipient_add">%1$s %2$s kullanıcısını gruba ekledi.</string>
<string name="system_message_recipient_remove">%1$s %2$s kullanıcısını gruptan çıkardı.</string>
<string name="system_message_recipient_remove">%1$s, %2$s kullanıcısını gruptan çıkardı.</string>
<string name="system_message_recipient_remove_self">%1$s gruptan ayrıldı.</string>
<string name="system_permission_grant">İzin Ver</string>
<string name="system_permission_request_camera">Kamerana **erişmemiz için bize izin vermen gerekecek**.</string>
@ -4684,6 +4812,9 @@ Metin kanallarını keşfet ve bir konuşmaya katıl. Ya da birkaç arkadaşın
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Bir görüşme yap</string>
<string name="title">Başlık</string>
<string name="title_bar_close_window">Kapat</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Tam Ekran</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Ekranı Kapla</string>
<string name="toast_feedback_sent">Geri Bildirim Gönderildi!</string>
<string name="toast_id_copied">ID Kopyalandı</string>
<string name="toast_image_saved">Görsel Kaydedildi</string>
@ -4721,7 +4852,6 @@ Metin kanallarını keşfet ve bir konuşmaya katıl. Ya da birkaç arkadaşın
<string name="tweet_us">Bize tweet at</string>
<string name="two_fa">İki aşamalı doğrulama</string>
<string name="two_fa_activate">Etkinleştir</string>
<string name="two_fa_auth_code">6 haneli doğrulama kodu</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">8 karakterli Yedek kodu gir.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Yedek kodlar 8 karakter uzunluğunda olmalı ve sadece numara ve harf içermelidir.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">8 karakterli yedek kod</string>
@ -4743,7 +4873,6 @@ hesabına girmene imkan verecek. **Her bir kod sadece bir kere kullanılabilir!
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Gönderiliyor…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">%1$s numarasına bir mesaj gönderdik. Lütfen gelen kodu gir.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Yedek bir kod kullanabilir veya telefonundan iki aşamalı doğrulama uygulamanı kullanabilirsin.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Discord Doğrulama Kodunu gir</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Yeni Yedek Kodları Oluştur</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Yeni yedek kodları oluşturmak kaydettiğin eski yedek kodlarını geçersiz kılacaktır.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Bu sunucuda, moderasyon yetkileri bulunan üyelerin İki Aşamalı Doğrulamaya sahip olmaları gerekir. Bunu tekrar etkinleştirmeden hiçbir moderasyon işlemi yapamazsın. [Düzelt](onClick)</string>
@ -4977,6 +5106,7 @@ Doğrudan yüklemek için shift basılı tutun."</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">Görev Çubuğuna Küçült</string>
<string name="user_settings_my_account">Hesabım</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation">Gürültü Azaltma</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation_description">Mikrofonunun algıladığı arka plan seslerini bastır.</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_body">Okunmamış mesajların olduğunda uygulama simgesinde kırmızı bir rozet gösterir.</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_label">Okunmamış Mesaj Rozetini Etkinleştir</string>
<string name="user_settings_notifications_show_flash_body">Yeni bildirim olduğunda görev çubuğunda uygulama yanıp söner.</string>
@ -5016,6 +5146,7 @@ Doğrudan yüklemek için shift basılı tutun."</string>
<string name="user_settings_with_build_override">Kullanıcı Ayarları (Yapı Geçersiz Kılma: %1$s)</string>
<string name="user_volume">Kullancı Ses Seviyesi</string>
<string name="username">Kullanıcı Adı</string>
<string name="username_and_tag">Kullanıcı Adı ve Etiket</string>
<string name="username_live">%1$s - YAYINDA</string>
<string name="username_required">Kullanıcı adı gerekli.</string>
<string name="users">Kullanıcılar</string>
@ -5131,8 +5262,13 @@ Görüntüle"</string>
<string name="webhook_modal_icon_title">Webhook Simgesi</string>
<string name="webhook_modal_title">"Webhook'u Düzenle"</string>
<string name="webhooks">"Webhook'lar"</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body">**%1$s** kanalını tavsiye edilen kanallardan kaldırmak istediğinden emin misin?</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body_generic">Bu kanalı tavsiye edilen kanallardan kaldırmak istediğinden emin misin?</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_title">Tavsiye Edilen Kanalı Kaldır</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">Sistem genelinde Bas-Konuş, daha az işlemci ve bant genişliği kullanımı, ve daha fazlası için [masaüstü uygulamasını](onDownloadClick) **indir**.</string>
<string name="welcome_message_edit_channel">Kanalı düzenle</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">"Hazır olduğunda [paylaş düğmesi](onShareClick)'ne tıklayarak bu sunucuya **arkadaşlarını davet et**."</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">Her an her yerde sunucuna [akıllı telefonundan](onDownloadClick) **bağlı kal**.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Sunucunu keşfet</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Menüyü kullanarak sunucundaki diğer kanallara göz at.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Arkadaşlarını davet et</string>
@ -5143,9 +5279,14 @@ Görüntüle"</string>
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">Bir sunucu simgesi ile sunucuna karakter kat.</string>
<string name="welcome_message_owner_title">Sunucuna hoş geldin, %1$s!</string>
<string name="welcome_message_setup_server">[Nefis bir isim ve havalı bir simge](onSetupClick) ile **sunucunu kişiselleştir**, eşi benzeri olmasın.</string>
<string name="welcome_message_subtitle_channel">Bu, %1$s kanalının doğuşu.</string>
<string name="welcome_message_support">"Bir sorun varsa ya da
yardım gerekiyor ise bize [yardım masamızdan](%1$s) veya Twitter [@discord](%2$s) üzerinden **ulaş**."</string>
<string name="welcome_message_title">Sunucuya hoş geldin, %1$s!</string>
<string name="welcome_message_title_channel">%1$s klanına hoş geldin!</string>
<string name="welcome_message_tutorial">Süzülen görev göstergelerini keşfederek istediğin tempoda **Discord hakkında bilgi edin**.</string>
<string name="welcome_screen_choice_header">Göz atman gereken kanallar</string>
<string name="welcome_screen_choice_header">Burada yapılabilecek en önemli şeyler</string>
<string name="welcome_screen_skip">Şimdilik etrafa bakınacağım</string>
<string name="welcome_screen_title">%1$s klanına hoş geldin!</string>
<string name="whats_new">Yenilikler</string>
<string name="whitelist_failed">Beyaz Listeye Ekleme Başarısız</string>