Changes of com.discord v1112

This commit is contained in:
root 2020-04-23 19:38:59 +02:00
parent 2bbb88dd34
commit b5a5f6b1bd
826 changed files with 25590 additions and 24362 deletions

View file

@ -123,6 +123,10 @@
<item quantity="other">Visa meddelanden</item>
<item quantity="one">Visa meddelande</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s medlemmar</item>
<item quantity="one">%s medlem</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
<item quantity="other">%s sekunder</item>
<item quantity="one">1 sekund</item>
@ -348,6 +352,14 @@
<item quantity="other">%s år</item>
<item quantity="one">%s år</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">%s månader</item>
<item quantity="one">%s månad</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">%s år</item>
<item quantity="one">%s år</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s månader</item>
<item quantity="one">%s månad</item>
@ -396,6 +408,11 @@
<item quantity="other">%s resultat</item>
<item quantity="one">1 resultat</item>
</plurals>
<plurals name="guild_folder_tooltip_a11y_label_mentions">
<item quantity="other">, %s olästa omnämningar</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">, %s oläst omnämning</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied_count">
<item quantity="other">behörigheter</item>
<item quantity="one">en behörighet</item>
@ -404,14 +421,6 @@
<item quantity="other">behörigheter</item>
<item quantity="one">en behörighet</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
<item quantity="other">Ändrade slowmode till **!!%s!! sekunder**</item>
<item quantity="zero">Inaktiverade slowmode</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
<item quantity="other">Ändrade slowmode till **!!%s!! sekunder**</item>
<item quantity="zero">Inaktiverade slowmode</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period_newValue">
<item quantity="other">%s dagar</item>
<item quantity="one">en dag</item>
@ -500,6 +509,14 @@
<item quantity="other">%s serverboostar</item>
<item quantity="one">%s serverboost</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
<item quantity="other">%s olästa omnämningar</item>
<item quantity="one">1 oläst omnämning</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users_userCount">
<item quantity="other">%s användare</item>
<item quantity="one">1 användare</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s gånger</item>
<item quantity="one">%s gång</item>
@ -520,11 +537,26 @@
<item quantity="other">%s oanvända boostar</item>
<item quantity="one">%s oanvänd boost</item>
</plurals>
<plurals name="guild_template_usages_by_creator2_usageCount">
<item quantity="other">**%s** personer använde denna mall från $[**!!{creator</item>
<item quantity="zero">Var först med att använda denna mall från $[**!!{creator</item>
<item quantity="one">**1** person använde denna mall från $[**!!{creator</item>
</plurals>
<plurals name="guild_template_usages_no_bold_usageCount">
<item quantity="other">%s personer har använt den här mallen</item>
<item quantity="zero">Var först med att använda den här!</item>
<item quantity="one">1 person har använt den här mallen</item>
</plurals>
<plurals name="guild_template_usages_usageCount">
<item quantity="other">**%s** personer har använt den här mallen</item>
<item quantity="zero">Var först med att använda den här!</item>
<item quantity="one">**1** person har använt den här mallen</item>
</plurals>
<plurals name="guild_tooltip_a11y_label_mentions">
<item quantity="other">, %s olästa omnämningar</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">, %s oläst omnämning</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s dagar</item>
<item quantity="one">en dag</item>
@ -541,6 +573,10 @@
<item quantity="other">%s sekunder</item>
<item quantity="one">en sekund</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">%s medlemmar</item>
<item quantity="one">1 medlem</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">lediga platser</item>
<item quantity="one">ledig plats</item>

View file

@ -18,10 +18,12 @@
<string name="accessibility_message_group_spacing">Utrymme mellan meddelandegrupper</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion">Minskad rörelse</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_auto">Synka med dator</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_description">Minska intensiteten av animationer, hovringseffekter och andra rörelser i Discord. Behöver du hjälp? Kolla in vårt [Hjälpcenter](%1$s) för mer info!</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_enable">Aktivera minskad rörelse</string>
<string name="accessibility_reduced_motion_settings_override">Denna inställning har inaktiverats på grund av dina inställningar för **Minskad rörelse**.</string>
<string name="accessibility_zoom_level_label">Zoomnivå</string>
<string name="account">Konto</string>
<string name="account_a11y_label">Användarområde</string>
<string name="account_click_to_copy">Klicka för att kopiera användarnamn</string>
<string name="account_disabled_description">Du kan inte använda det medan det är inaktiverat.</string>
<string name="account_disabled_title">Konto inaktiverat</string>
@ -91,6 +93,8 @@ dina inställningar kan du be någon bjuda in dig i stället."</string>
<string name="add_a_server">Lägg till en server</string>
<string name="add_a_server_mobile">Tryck för att lägga till en server!</string>
<string name="add_by_id">Lägg till vänner</string>
<string name="add_by_id_body">Du kommer att behöva både deras användarnamn och en tagg. Kom ihåg att användarnamnet är skiftlägeskänsligt.</string>
<string name="add_by_id_title">Lägg till din vän på Discord</string>
<string name="add_channel_or_category">Lägg till en kanal eller kategori</string>
<string name="add_channel_to_override">Lägg till en kanal för att åsidosätta dess standardinställningar för aviseringar</string>
<string name="add_content">Lägg till innehåll</string>
@ -108,16 +112,20 @@ dina inställningar kan du be någon bjuda in dig i stället."</string>
<string name="add_friend_error_username_only">Vi behöver %1$ss fyrsiffriga tagg för att lägga till rätt person.</string>
<string name="add_friend_friend">Vän</string>
<string name="add_friend_input_hint">Användarnamn#0000</string>
<string name="add_friend_nearby_body">Se till att dina vänner också befinner sig på den här sidan och skannar.</string>
<string name="add_friend_nearby_connection_error">Slå på platstjänster, Bluetooth och WiFi (alltihop!). Därefter återansluter du till internet för att aktivera Nearby.</string>
<string name="add_friend_nearby_connection_error_ios">Slå på Bluetooth och WiFi för att aktivera Nearby.</string>
<string name="add_friend_nearby_disable_scanning">Avaktivera Nearby-skanning</string>
<string name="add_friend_nearby_enable">Starta Nearby-skanning</string>
<string name="add_friend_nearby_enable_settings_android">Aktivera Nearby i Systeminställningar -> Google -> Nearby för att hitta vänner i närheten!</string>
<string name="add_friend_nearby_found_body">Skannar fortfarande etern. Du kommer att se fler vänner dyka upp här om vi hittar dem.</string>
<string name="add_friend_nearby_found_title">Vi hittade några av dina vänner!</string>
<string name="add_friend_nearby_generic_error">Det uppstod ett problem med Nearby. Försök igen</string>
<string name="add_friend_nearby_info">Hitta vänner nära dig med Nearby! Kontrollera att de också använder Nearby.</string>
<string name="add_friend_nearby_learn_more">[Läs mer](%1$s)</string>
<string name="add_friend_nearby_looking">Skanna etern för att hitta vänner. Se till att dina framtida vänner också befinner sig på den här skärmen och använder Nearby!</string>
<string name="add_friend_nearby_stopped">Nearby-anslutningen stoppades.</string>
<string name="add_friend_nearby_title">Skannar etern …</string>
<string name="add_friend_no_capitalization">Användarnamn är skiftlägeskänsliga och behöver en tagg.</string>
<string name="add_friend_placeholder">Skriv in ett användarnamn#0000</string>
<string name="add_friend_success">Hurra! Din vänförfrågan till **%1$s** hanteras av Discords mest skickliga samuraj.</string>
@ -149,6 +157,8 @@ behörighet att ge."</string>
<string name="already_have_account">Har du redan ett konto?</string>
<string name="amount">Summa</string>
<string name="android_designate_other_channel">Du måste utse en ny i Serverinställningar innan du kan ta bort den här kanalen.</string>
<string name="android_welcome_message_subtitle_channel">Detta är starten av kanalen #%1$s.</string>
<string name="android_welcome_message_title_channel">Välkommen till #%1$s!</string>
<string name="animate_emoji">Spela animerade emojier.</string>
<string name="animate_emoji_note">Jag vill att emojin ska dansa runt.</string>
<string name="animated_emoji">Animerad emoji</string>
@ -476,8 +486,6 @@ behörighet att ge."</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Välj ljudutgång</string>
<string name="audio_devices_speaker">Högtalare</string>
<string name="audio_devices_wired">Headset med kabel</string>
<string name="audio_hint_body">Om din webbläsare inte visar en popup som frågar om du vill tillåta åtkomst till mikrofonen, ladda om sidan och försök igen.</string>
<string name="audio_hint_title">Tillåt Discord att använda din mikrofon.</string>
<string name="auth_banned_invite_body">Oj då! Du verkar ha blivit bannlyst. Du kan inte längre gå med i eller interagera med den här servern.</string>
<string name="auth_browser_handoff_detecting_description">Försöker hitta ett Discord-konto från din standardwebbläsare. Ett ögonblick …</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_failure_body">Försök att göra det igen. Förlåt!</string>
@ -533,6 +541,7 @@ men om och när du måste, så tveka inte!"</string>
<string name="bans_search_placeholder">Sök bannlysningar</string>
<string name="beep_boop">Blipp blopp. Blopp blipp?</string>
<string name="beginning_channel">Välkommen till början av kanalen **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_description">Detta är starten av kanalen %1$s. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Du har inte behörighet att visa meddelandehistoriken för **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Välkommen till **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">Välkommen till början av chatten.</string>
@ -611,6 +620,7 @@ men om och när du måste, så tveka inte!"</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Summa</string>
<string name="billing_payment_table_header_date">Datum</string>
<string name="billing_payment_table_header_description">Beskrivning</string>
<string name="billing_plan_selection_discount">spara %1$s</string>
<string name="billing_premium_gift_friend">eller ge en gåva till en vän</string>
<string name="billing_premium_gift_month">eller ge en månad</string>
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">%1$s för 1 månad</string>
@ -639,6 +649,10 @@ men om och när du måste, så tveka inte!"</string>
<string name="billing_sales_tax_added">%1$s i försäljningsskatt har lagts till baserat på din faktureringsadress.</string>
<string name="billing_sales_tax_included">Skatt är inkluderat i priset.</string>
<string name="billing_secure_tooltip">Dina betalningsmetoder är krypterade och lagras med en säker betalningstjänst.</string>
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_1">Skaffa Nitro Classic per månad</string>
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_2">Skaffa Nitro per månad</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_1">Skaffa Nitro Classic per år</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_2">Skaffa Nitro per år</string>
<string name="billing_standalone_add_payment_title">Lägg till betalningsmetod</string>
<string name="billing_standalone_game_pass_redemption_title">Lös in Xbox Game Pass</string>
<string name="billing_standalone_guild_subscription_purchase_title">Köp serverboostar</string>
@ -736,9 +750,7 @@ för att få full kontroll över utmatningsenheter."</string>
<string name="call_invite_not_friends">Du måste vara vän med **%1$s** för att starta ett samtal</string>
<string name="call_unavailable">Samtal otillgängligt</string>
<string name="camera">Kamera</string>
<string name="camera_enable_access">Aktivera kameraåtkomst</string>
<string name="camera_intent_result_error">Kameraresultat ogiltigt</string>
<string name="camera_no_access">Du måste ge Discord åtkomst till din kamera för att kunna videochatta.</string>
<string name="camera_no_device">Öhm, vi kan inte hitta någon kamera.</string>
<string name="camera_not_enabled">Kameran är inte aktiverad</string>
<string name="camera_off">Stäng av kamera</string>
@ -765,6 +777,7 @@ för att få full kontroll över utmatningsenheter."</string>
<string name="captcha_problems_info">Om det inte gick att slutföra CAPTCHA, kan du pröva att göra det i din webbläsare</string>
<string name="categories">Kategorier</string>
<string name="category">Kategori</string>
<string name="category_a11y_label">%1$s (kategori)</string>
<string name="category_has_been_deleted">Kategorin har tagits bort.</string>
<string name="category_name">Kategorinamn</string>
<string name="category_settings">Kategoriinställningar</string>
@ -787,13 +800,13 @@ ikon"</string>
<string name="change_log_md_body">"Nya funktioner {added marginTop}
======================
* **Uppdaterad vänskärm.** Nu kan du enkelt se onlinevänner och väntande vänförfrågningar på en enda sida i stället för att bläddra bland en massa olika flikar.
* **Nu är det lättare att byta utmatningsenhet,** speciellt när du använder Bluetooth. Inga fler olyckor där du oavsiktligt växlar till högtalare på ett fullpackat tåg så att alla får höra dina spellistor Caféskrammel + Regnljud (snälla, kan jag inte få de där spellistorna!?)
* **Uppdaterad vänskärm.** Nu kan du enkelt se onlinevänner och väntande vänförfrågningar på en enda sida i stället för att bläddra bland en massa olika flikar.
* **Nu är det lättare att byta utmatningsenhet,** speciellt när du använder Bluetooth. Inga fler olyckor där du oavsiktligt växlar till högtalare på ett fullpackat tåg så att alla får höra dina spellistor Caféskrammel + Regnljud (snälla, kan jag inte få de där spellistorna!?)
En snabb påminnelse {fixed}
En snabb påminnelse {fixed}
======================
På grund av COVID-19 ökade vi förra månaden Go Lives åskådargräns från 10 till 50 personer. Många av er har använt Discord för att hålla kontakten och fortsätta era dagliga liv och vi vill göra det lite mindre jobbigt för er. Därför kommer vi att fortsätta med den nya maxgränsen så länge det behövs. Sköt om er &lt;3
På grund av COVID-19 ökade vi förra månaden Go Lives åskådargräns från 10 till 50 personer. Många av er har använt Discord för att hålla kontakten och fortsätta era dagliga liv och vi vill göra det lite mindre jobbigt för er. Därför kommer vi att fortsätta med den nya maxgränsen så länge det behövs. Sköt om er &lt;3
"</string>
<string name="change_log_md_date">2020-04-06</string>
@ -810,10 +823,19 @@ eller om du vill ta bort ett oönskat smeknamn."</string>
<string name="change_vanity_url_error">"Den personliga URL:en kunde inte ändras eftersom den innehåller ogiltiga tecken, är för kort eller redan är i bruk.
Personliga URL:er kan bara innehålla bokstäver, siffror eller bindestreck."</string>
<string name="channel">Kanal</string>
<string name="channel_a11y_label">%1$s (kanal)</string>
<string name="channel_has_been_deleted">Kanalen har tagits bort.</string>
<string name="channel_header_bar_a11y_label">Kanalrubrik</string>
<string name="channel_locked">Din roll har inte åtkomst till denna kanal.</string>
<string name="channel_locked_short">Kanalen är låst</string>
<string name="channel_locked_to_category">Behörigheter synkades med: **%1$s**</string>
<string name="channel_members_a11y_label">%1$s, %2$s</string>
<string name="channel_message_a11y_label">%1$s kl. %2$s: %3$s</string>
<string name="channel_message_a11y_role_description">meddelande</string>
<string name="channel_messages_a11y_description">Använd piltangenterna för att snabbt växla mellan meddelanden. Nya meddelanden kommer att läggas till nederst i listan när de kommer in.</string>
<string name="channel_messages_a11y_label">Meddelanden i %1$s</string>
<string name="channel_messages_a11y_role_description">meddelandelista</string>
<string name="channel_mute_label">Tysta kanal %1$s</string>
<string name="channel_mute_tooltip">När du tystar en kanal kommer indikatorer och aviseringar om olästa meddelanden endast att visas om du blir omnämnd.</string>
<string name="channel_or_category">Kanal eller kategori</string>
<string name="channel_order_updated">Kanalordning uppdaterad.</string>
@ -935,10 +957,12 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">Nya grejer? Discord har upptäckt en ny utmatningsenhet för ljud som heter **%1$s**! Vill du byta till den?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Ny ljudenhet upptäckt</string>
<string name="connected_on_another_client">Ansluten till en annan klient</string>
<string name="connecting">Ansluter …</string>
<string name="connecting_problems_cta">Anslutningsproblem? Berätta det för oss!</string>
<string name="connection_enter_code">Ange koden som visas på skärmen</string>
<string name="connection_invalid_pin">Ogiltig PIN-kod angiven</string>
<string name="connection_login_with">eller logga in med</string>
<string name="connection_problems_body">Kontrollera [serverstatus](%1$s) eller tweeta [@discord](%2$s).</string>
<string name="connection_status_authenticating">Autentiserar</string>
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">Väntar på slutpunkt</string>
<string name="connection_status_connected">Ansluten</string>
@ -1186,8 +1210,11 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="disconnect_account_body">När du kopplar från ditt konto kan du tas bort från servrar som du gått med i via kontot.</string>
<string name="disconnect_account_title">Koppla från %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">Koppla från röstchatt</string>
<string name="discord_desc_long">Discord är en allt-i-ett-kommunikationsapp för dina vänner, communityer och för gaming.</string>
<string name="discord_desc_short">Röst- och textchatt för lag</string>
<string name="discord_rich_presence">Rich Presence i Discord</string>
<string name="discover">Upptäck</string>
<string name="discover_placeholder">Meddelas senare</string>
<string name="discovery">Identifiering</string>
<string name="discovery_learn_more">[Gå till Identifieringsinställningar](onClick)</string>
<string name="dismiss">Avvisa</string>
@ -1310,6 +1337,7 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="everyone_popout_send_now">Skicka nu</string>
<string name="examples">Exempel</string>
<string name="exit_full_screen">Avsluta helskärmsläge</string>
<string name="expand_buttons">Gör knapparna större</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Tjena, kompis!</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Varför sadlar du inte upp med Discord för datorn? Här är en länk för att hämta skrivbordsappen: %1$s</string>
<string name="experimental_encoders">Experimentella kodare</string>
@ -1811,6 +1839,8 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Sorgsen trombon*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Najs!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">Du fick %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hmm, någon verkar redan ha hämtat den här gåvan.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Det ser ut som du redan har hämtat den här gåvan. %1$s är i ditt [Bibliotek](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Det ser ut som du redan har hämtat den här gåvan.</string>
@ -1888,6 +1918,7 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Du kan nu skärmdela med Go Live!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Ljudet kanske inte är tillgängligt när du delar skärm på din enhet.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Det är möjligt att ljuddelning inte fungerar med din Windows-version. Uppgradera till senaste Windows 10.</string>
<string name="go_live_tile_screen">%1$ss skärm</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Dina videodrivrutiner är föråldrade. Uppdatera dem för bättre Go Live-prestanda.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Tittar inte på</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Tittar på</string>
@ -1930,8 +1961,11 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Ladda upp en serverikon</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Serverikon</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Rekommenderad storlek: **512 x 512**</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Besök det communityledda Coronavirus Discord för att prata om COVID-19, och gå till [CDC.gov](%1$s) för mer information.</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Besök COVID-19 Discord</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Var försiktiga och håll er informerade</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servrar för de spel du spelar</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Populära servrar och communityn</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Populära servrar och communityer</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s för \"%2$s\"</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Pröva med ett annat sökord eller bläddra bland populära communityn.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Inga träffar</string>
@ -1943,6 +1977,7 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Visa</string>
<string name="guild_folder_color">Mappfärg</string>
<string name="guild_folder_name">Mappnamn</string>
<string name="guild_folder_tooltip_a11y_label">%1$s, mapp %2$s</string>
<string name="guild_members_header">%1$s medlemmar</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Inga medlemmar hittades.</string>
<string name="guild_owner">Serverägare</string>
@ -2012,8 +2047,6 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">**Beviljade** %1$s för **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">Flyttade från **%1$s** till **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">I position **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**%1$s**](userHook) skapade en textkanal $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">Ändrade ämnet till **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">Ändrade ämnet till **%1$s**</string>
@ -2301,7 +2334,11 @@ Boostar kostar **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_update_failed">Det gick inte att uppdatera dina inställningar. Försök igen.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome">Välkomstskärm</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_add_recommended_channel">Lägg till ännu en kanal</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_delete">Ta bort kanal</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_description_placeholder">Chatta om var Wumpus sågs senast.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_edit">Redigera kanal</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_down">Flytta ned</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_up">Flytta upp</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_description_placeholder">Vad handlar den här servern om? Vad gör man här?</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_enable_reminder">Glöm inte att aktivera den när du är klar!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled">Din välkomstskärm är uppe och igång.</string>
@ -2318,18 +2355,20 @@ Boostar kostar **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_text">"Skapa en egen välkomstskärm som visas när nya medlemmar går med. Det kan hjälpa nya medlemmar att upptäcka alla coola saker de kan göra på din server!
Servrar med välkomstskärm har fler som stannar kvar och engagerar sig."</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">Du kan bara välja kanaler som alla kan se.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_pick_channel">Välj en kanal som du tycker att nya medlemmar borde kolla in.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_invalid_channel">Antingen finns inte den här kanalen längre, eller så kan den inte längre ses av @everyone</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">Du kan bara välja kanaler som @everyone kan se.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_pick_channel">Välj en kanal som du tycker att nya medlemmar borde besöka.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_preview">Förhandsgranska</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_progress_will_save">Dina ändringar sparas automatiskt.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_add">Lägg till en kanalrekommendation</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_edit">Redigera kanalrekommendation</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_description">Välj upp till 5 kanaler att rekommendera. Vi föreslår kanaler där folk kan interagera, som diskussionskanaler, frågekanaler, nyhetskanaler och kanaler där man kan välja roll.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">Toppkanaler som nya medlemmar borde kolla in</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">De viktigaste sakerna du kan göra i din server</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_select_a_channel">Välj en kanal</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">Vad gör folk på den här kanalen?</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">När den är aktiverad visas den här välkomstskärmen för nya medlemmar när de går med i din server. Skärmen hjälper nya medlemmar att upptäcka alla coola saker de kan göra på din server!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_title">Välkommen till **%1$s!**</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_update_failure">Något gick snett när dina ändringar sparades</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Serverbanner</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Serverns inbjudningsbakgrund</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Den här bilden visas när användare får en inbjudning till servern.</string>
@ -2339,6 +2378,12 @@ Servrar med välkomstskärm har fler som stannar kvar och engagerar sig."</strin
Om du har tillgång till din webbplats användare kan du dynamiskt lägga till &amp;username= i query-strängen."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Aktivera server-widget</string>
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}), %6$s</string>
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_unreads">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}), har olästa meddelanden</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (röstkanal)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (röstkanal), %2$s av %3$s användare</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (röstkanal), %2$s</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Boostframgång!
Du har boostat %1$s **%2$s**."</string>
@ -2363,8 +2408,19 @@ Du har boostat servern."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Du har boostat %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Du verkar ha %1$s. Vi slänger in dom i den här servern åt dig.</string>
<string name="guild_template_accepting_title">Arbetar …</string>
<string name="guild_template_create_discord">Skapa din Discord</string>
<string name="guild_template_based_on">baserad på</string>
<string name="guild_template_create_discord">Skapa en server</string>
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">Klassrum tillhörande %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_create_from_scratch">%1$ss server</string>
<string name="guild_template_default_server_name_creators_hobbies">%1$ss grupp</string>
<string name="guild_template_default_server_name_friends_family">%1$ss grupp</string>
<string name="guild_template_default_server_name_global_communities">%1$ss community</string>
<string name="guild_template_default_server_name_local_communities">%1$ss community</string>
<string name="guild_template_default_server_name_study_groups">%1$ss studiegrupp</string>
<string name="guild_template_embed_view_in_app">Tillgängligt i appen</string>
<string name="guild_template_header">Starta från en mall</string>
<string name="guild_template_header_friend">Vänner</string>
<string name="guild_template_header_study">Studiegrupp</string>
<string name="guild_template_invalid_subtitle">Du kan be ägaren att skapa en ny</string>
<string name="guild_template_invalid_title">Ogiltig servermall</string>
<string name="guild_template_mobile_invalid_cta">Tryck för att ta reda på mer</string>
@ -2374,12 +2430,24 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="guild_template_modal_channels_header">Mallkanaler</string>
<string name="guild_template_modal_channels_tip">Du kan alltid redigera kanaler, roller och behörigheter när servern är skapad.</string>
<string name="guild_template_modal_description_classroom">Håll i lektioner, erbjud läxhjälp och studera tillsammans.</string>
<string name="guild_template_modal_description_create_from_scratch">Vinka till hälsning, dela din skärm, eller bara chatta.</string>
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">Samarbeta, tänk ut idéer, och visa upp resultatet.</string>
<string name="guild_template_modal_description_friends_family">Skapa ett hem, ha kul, och umgås.</string>
<string name="guild_template_modal_description_global_communities">Samordna, dela resurser, och anordna event.</string>
<string name="guild_template_modal_description_local_communities">Träffas, organisera er, och håll kontakten.</string>
<string name="guild_template_modal_description_study_groups">Streama lektioner, ställ frågor, och plugga ihop.</string>
<string name="guild_template_modal_error_title">Hoppsan </string>
<string name="guild_template_modal_roles_description">Använd roller för att organisera medlemmar och för att tilldela behörigheter som tillgång till privata kanaler.</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header">Roller och behörigheter</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header2">Mallroller och behörigheter</string>
<string name="guild_template_modal_title">Skapa en server baserad på:</string>
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Skapa en Discord som klassrum</string>
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Skapa en server för ditt klassrum</string>
<string name="guild_template_modal_title_create_from_scratch">Skapa din server</string>
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Skapa en server för din grupp</string>
<string name="guild_template_modal_title_friends_family">Skapa en server för dina vänner</string>
<string name="guild_template_modal_title_global_communities">Skapa en server för ditt community</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Skapa en server för ditt community</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Skapa en server för din studiegrupp</string>
<string name="guild_template_name_announcements">meddelanden</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Textkanaler</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Röstkanaler</string>
@ -2415,12 +2483,17 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="guild_template_selector_option_study">Studiegrupp</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Hittar du inte det du söker? [Berätta för oss om du har några förslag.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Skapa din server</string>
<string name="guild_template_setup_discord">Installera din Discord</string>
<string name="guild_template_settings_description">"En servermall är ett enkelt sätt för dig att dela din serversetup och hjälpa någon att omedelbart skapa en server.
När någon använder din länk till servermallen skapar de en ny server som är fylld i förväg med samma kanaler, roller, behörigheter och inställningar som du."</string>
<string name="guild_template_setup_discord">Installera din server</string>
<string name="guild_template_usages">%1$s</string>
<string name="guild_templates">Servermallar</string>
<string name="guild_templates_create_link">Generera länk</string>
<string name="guild_template_usages_by_creator2">%1$s</string>
<string name="guild_template_usages_no_bold">%1$s</string>
<string name="guild_templates">Servermall</string>
<string name="guild_templates_create_link">Skapa mall</string>
<string name="guild_templates_default_template_name">%1$s-mall</string>
<string name="guild_templates_delete_description">Är du säker på att du vill ta bort länken till mallen och förhindra att den kan användas?</string>
<string name="guild_templates_delete_description">Är du säker på att du vill radera din mall? Detta kommer att förhindra att någon använder länken.</string>
<string name="guild_templates_delete_template">Ta bort mall</string>
<string name="guild_templates_delete_template_link">Ta bort länk till mall</string>
<string name="guild_templates_form_description_channels">Kanaler och kanalämnen</string>
@ -2431,15 +2504,30 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="guild_templates_form_description_settings">Standardinställningar för server</string>
<string name="guild_templates_form_description_will_copy">Mallar kopierar:</string>
<string name="guild_templates_form_description_wont_copy">Mallar kopierar inte:</string>
<string name="guild_templates_form_error_name_required">Du måste ange en titel.</string>
<string name="guild_templates_form_label_description">Beskrivning av mallen</string>
<string name="guild_templates_form_label_icon">Din serverikon</string>
<string name="guild_templates_form_label_link">Länk till mall</string>
<string name="guild_templates_form_label_name">Malltitel</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_classroom">Namn på ditt klassrum</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_create_from_scratch">Namn på din server</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_creators_hobbies">Namn på din grupp</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_friends_family">Namn på din grupp</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_global_communities">Namn på ditt community</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_local_communities">Namn på ditt community</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_study_groups">Namn på din studiegrupp</string>
<string name="guild_templates_form_placeholder_description">Vad kan folk göra på den här servern?</string>
<string name="guild_templates_form_placeholder_name">Vem är den här servern till för? T.ex. skolklubben, konstnärscommunityt</string>
<string name="guild_templates_last_sync">Senaste synkning: %1$s</string>
<string name="guild_templates_preview_template">Förhandsvisa mall</string>
<string name="guild_templates_promotion_tooltip">Du kan nu hjälpa vem som helst att enkelt installera en server genom att skapa en **servermall!**</string>
<string name="guild_templates_promotion_tooltip_aria_label">Du kan nu hjälpa vem som helst att enkelt installera en server genom att skapa en servermall!</string>
<string name="guild_templates_sync_description">Uppdatera kanaler, roller och behörigheter i din mall med synkning.</string>
<string name="guild_templates_sync_template">Synka mall</string>
<string name="guild_templates_template_sync">Synkning av mall</string>
<string name="guild_templates_unsynced_tooltip">Din server är osynkad med din servermall. Synka mallen?</string>
<string name="guild_templates_unsynced_warning">* Du har osynkade ändringar. Uppdatera kanaler, roller och behörigheter i din mall med synkning.</string>
<string name="guild_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
<string name="guild_unavailable_body">Oroa dig inte! Kom tillbaka senare och kolla om det har löst sig.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Verkar som vi har problem med anslutningen …</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Ditt konto måste vara minst %1$s minuter gammalt för att kunna skicka meddelanden på den här servern.</string>
@ -2449,6 +2537,7 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="guild_verification_text_not_verified">Du måste verifiera ditt konto innan du kan skicka meddelanden på den här servern.</string>
<string name="guild_verified">Verifierad</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Hmm, vad tyst det är. Det verkar inte som att nån är här än. Påbörja konversationen?</string>
<string name="guilds_bar_a11y_label">Serversidofält</string>
<string name="hardware_acceleration">Maskinvaruacceleration</string>
<string name="hardware_acceleration_help_text">Aktiverar maskinvaruacceleration som använder ditt grafikkort för att göra Discord smidigare. Stäng av detta om du upplever dålig prestanda i spel.</string>
<string name="help">Hjälp</string>
@ -2459,6 +2548,7 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="help_role_locked">Rollen är låst eftersom den har högre rang än din högsta roll.</string>
<string name="help_role_locked_mine">Rollen är låst eftersom det är din högst rankade. Ta hjälp av en högre rankad medlem eller serverägaren.</string>
<string name="help_singular_permission">Du kan inte ändra denna behörighet eftersom behörigheten då också skulle fråntas dig.</string>
<string name="hide_chat">Dölj chatt</string>
<string name="hide_instant_invites_description">Rekommenderas om du inte vill att främmande människor får tillgång till dina Discord-servrar.</string>
<string name="hide_instant_invites_label">Dölj inbjudningslänkar</string>
<string name="hide_muted">Dölj %1$s tystade</string>
@ -2632,6 +2722,8 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="instant_invite_friends_description">Dela den här länken med dina vänner så går de automatisk med i din server!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Skapad via widget</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) av **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">%1$s online</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Dolt; Använd kopieringsknappen</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Du kan inte skapa en inbjudan för den kanalen. Försök med en annan!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Inbjudningskod</string>
@ -2737,6 +2829,7 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Upphör aldrig att gälla</string>
<string name="invite_no_thanks">Nej tack</string>
<string name="invite_notice_message">Ett äventyr börjar.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Låt oss lägga till några vänner!</string>
<string name="invite_people">Bjud in personer</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Få de senaste meddelandena** om Pokemon GO-räder i Los Angeles!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Få de senaste meddelandena**</string>
@ -2763,6 +2856,7 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Bjud in vänner till %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Dina vänner</string>
<string name="invites">Inbjudningar</string>
<string name="ios_app_preview_description">Discord är en allt-i-ett-kommunikationsapp för dina vänner, communityer och för gaming.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatiskt (följer iOS-inställningar)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatisk</string>
<string name="ios_call_disconnected">Samtal frånkopplat</string>
@ -2935,6 +3029,7 @@ Försök igen."</string>
<string name="load_more_messages">Läs in fler meddelanden</string>
<string name="load_reactions_error">Hoppsan, något gick fel. Tryck på surdegen för att försöka igen.</string>
<string name="loading">Laddar</string>
<string name="loading_messages_a11y_label">Läser in fler meddelanden</string>
<string name="loading_your_pin">Läser in din PIN</string>
<string name="local_muted">Tystad av dig</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Du kan nu chatta i den här servern. Tack för att du väntade!</string>
@ -2952,6 +3047,16 @@ Försök igen."</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Anslut till server</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Anslut till den här servern för att lägga till den till din lista och börja chatta!</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Du är i surfläge. Gå med i den här servern för att chatta.</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">Gå med i %1$s</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">Du lurkar just nu. Gå med i denna Discord för att börja chatta!</string>
<string name="lurker_mode_popout_cancel">Jag är inte redo än</string>
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">Du kan inte chatta här än!</string>
<string name="lurker_mode_popout_join">Anslut dig till den här servern</string>
<string name="lurker_mode_popout_reactions_header">Du kan inte reagera innan du går med!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_body">Hurra! Nu kan du chatta och hänga med dina medlemskompisar.</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_button">Nu kör vi!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_header">Du är nu medlem i %1$s</string>
<string name="lurker_mode_popout_upsell_body">För att kunna interagera måste du först gå med i communityt.</string>
<string name="lurker_mode_view_guild">Besök server</string>
<string name="lurkers_description">Lurpassare är medlemmar i din server som enbart läser meddelanden eller lyssnar i röstkanaler.</string>
<string name="manage_channel">Hantera kanal</string>
@ -2995,16 +3100,16 @@ Den kan inte manuellt tilldelas medlemmar eller tas bort."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">Vill du göra det enkelt för dig? Välj en nerbantad plan med färre förmåner $[info](infoHook), fortsätt stödja Discord och få %1$s rabatt på serverboostar.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info">**Inkluderar** inte %1$s. Du får 50 MB i uppladdning i stället för 100 MB och 1080p 60fps Go Live i stället för källan.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">Inkluderar inte %1$s. Du får 50 MB i uppladdning i stället för 100 MB och 1080p 60fps Go Live i stället för källan.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price">Vill du göra det enkelt för dig? Välj en nerbantad plan med färre förmåner $[info](infoHook), fortsätt stödja Discord och få %1$s rabatt på serverboostar. Välj mellan **%2$s per månad** eller **%3$s per år**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Välj den plan som fungerar bäst för dig och sätt igång med din emoji-samling.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">Redo att uppgradera till Nitro?</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Uppgradera din emoji, anpassa din profil och gör så att du sticker ut i dina servrar.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Uppgradera din emoji, anpassa din profil och gör så att du sticker ut i dina servrar. Välj mellan **%1$s per månad** eller **%2$s per år**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Få en förbättrad Discord-upplevelse</string>
<string name="masked_link_body">Länkar är läskiga. Denna länk tar dig till **%1$s**. Vill du verkligen gå dit?</string>
<string name="masked_link_cancel">Avbryt</string>
<string name="masked_link_confirm">Japp!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Lita på denna domän</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Lita på protokollet</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Protokollänkar är läskiga. Denna länk tar dig till **%1$s** som kan **öppna en applikation på din dator**. Vill du verkligen gå dit?</string>
<string name="mature_listing_accept">Fortsätt</string>
<string name="mature_listing_decline">Näpp</string>
<string name="mature_listing_description">Du måste vara minst 18 år gammal för att se detta spel. Är du över 18 år och vill se vuxet innehåll?</string>
@ -3016,8 +3121,6 @@ Den kan inte manuellt tilldelas medlemmar eller tas bort."</string>
<string name="max_uses_description_mobile">%1$s</string>
<string name="max_uses_description_unlimited_uses">obegränsade användningar</string>
<string name="me">Jag</string>
<string name="media_hint_body">Om din webbläsare inte visar en popup som frågar om du vill tillåta mediaåtkomst, ladda om sidan och försök igen.</string>
<string name="media_hint_title">Ge Discord åtkomst till din kamera.</string>
<string name="member">Medlem</string>
<string name="member_list">Medlemslista</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Denna person är ägare av servern och har alltid alla behörigheter oavsett roll.</string>
@ -3048,10 +3151,12 @@ Den kan inte manuellt tilldelas medlemmar eller tas bort."</string>
<string name="message_rate_limited_body">Du skickar meddelanden för snabbt!</string>
<string name="message_rate_limited_button">Slappna av</string>
<string name="message_rate_limited_header">HALLÅ DÄR. TA DET PIANO</string>
<string name="message_too_long_body_text">Vänligen gör ditt meddelande %1$s tecken kortare. Vi har satt gränsen vid %2$s tecken för att vara artig mot andra.</string>
<string name="message_too_long_header">Ditt meddelande är för långt.</string>
<string name="message_tts">%1$s sa %2$s</string>
<string name="message_tts_deleted_role">Borttagen roll</string>
<string name="message_unpinned">Meddelandet lossades.</string>
<string name="message_utilities_a11y_label">Meddelandeåtgärder</string>
<string name="messages">Meddelanden</string>
<string name="mfa_sms_add_phone">Lägg till telefonnummer</string>
<string name="mfa_sms_already_enabled">Redan aktiverat!</string>
@ -3069,7 +3174,6 @@ Den kan inte manuellt tilldelas medlemmar eller tas bort."</string>
<string name="mfa_sms_remove">Ta bort sms-autentisering</string>
<string name="mfa_sms_resend">Skicka sms igen?</string>
<string name="mic_test_voice_channel_warning">Både mikrofon och högtalare är avstängda under mikrofontestet.</string>
<string name="microphone_permission_error">Mikrofonen kunde inte aktiveras eftersom åtkomstdialogen avfärdades.</string>
<string name="minimum_size">Minsta storlek: **%1$sx%1$s**</string>
<string name="missed_an_update">Missat en uppdatering? [Kolla in våra tidigare ändringsloggar](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body">Discord kan inte starta **%1$s** åt dig eftersom du inte längre har tillgång till det. Detta kan bero på flera saker, som t.ex. en utgången Nitro-prenumeration, en återbetalning, eller om **%1$s** har tagits bort från Discord-butiken. [Läs den här hjälpartikeln för mer information eller support.](%2$s)</string>
@ -3171,7 +3275,6 @@ våra uppdaterade användarvillkor och sekretesspolicy."</string>
<string name="no_gif_favorites_where_to_favorite">Favoriterna visas här uppe!</string>
<string name="no_gif_search_results">Ingen GIF:are matchar din sökning.</string>
<string name="no_input_devices">Inga inmatningsenheter</string>
<string name="no_input_devices_detected">Inga inmatningsenheter kunde hittas, var god och anslut en och försök igen.</string>
<string name="no_instant_invite">Ingen inbjudan</string>
<string name="no_integrations">[Anslut](onConnect) ditt Twitch- eller YouTube-partnerkonto för att synkronisera dina prenumeranter/medlemskap till en roll</string>
<string name="no_integrations_body">Protokollet FR13NDSH1P kan endast utföras från Discord-klienten</string>
@ -3201,6 +3304,7 @@ fästa meddelanden … ännu."</string>
<string name="no_thanks">Nej tack</string>
<string name="no_user_limit">Ingen gräns</string>
<string name="no_video_devices">Inga videoenheter</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Minska din mikrofons bakgrundsbrus. Testa att föra oväsen genom att exempelvis klappa händerna medan du pratar, så hör du hur det fungerar.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Från</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Brusreducering</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Mikrofontest</string>
@ -3215,6 +3319,7 @@ fästa meddelanden … ännu."</string>
<string name="note_placeholder_mobile">Tryck för att lägga till en anteckning</string>
<string name="notice_application_test_mode">Testläget är för närvarande aktivt för **%1$s**. Opublicerade SKU kommer att visas och du kommer inte att debiteras för tillhörande betalningar.</string>
<string name="notice_application_test_mode_go_to_listing">Gå till SKU</string>
<string name="notice_community_inspiration">Vi hoppas att Discord kan vara till hjälp i dessa tider. Vi lanserade en mallsida så att alla från bokklubbar till dansgrupper kan hålla kontakten.</string>
<string name="notice_connect_spotify">Anslut ditt Spotify-konto för att visa din musik i din status!</string>
<string name="notice_connection_conflict">Din röst har kopplats från eftersom du anslöt på en annan plats.</string>
<string name="notice_corrupt_installation">Det verkar som att din Discord-installation är skadad. Låt oss lösa det … tillsammans.</string>
@ -3300,6 +3405,9 @@ fästa meddelanden … ännu."</string>
<string name="nuf_body">Från och med nu blir allt bara bättre ju fler du bjuder in. Låt oss börja med att ställa in **din server**, eller vad säger du?</string>
<string name="nuf_body_mobile">Logga in eller registrera dig för att komma igång</string>
<string name="nuf_body_refresh">Häng med över 200 miljoner människor som använder Discord för att chatta med vänner utan kostnad.</string>
<string name="nuf_channels_cta_label">Se mina kanaler</string>
<string name="nuf_channels_description">På kanalerna chattar människor på din server om olika ämnen.</string>
<string name="nuf_channels_title">De här är dina kanaler!</string>
<string name="nuf_chat_with_friends">Chatta med vänner</string>
<string name="nuf_claim_account_body_1">Välkommen till Discord! Börja med att registrera ditt konto så att vi kan spara dina servrar och inställningar för framtida bruk.</string>
<string name="nuf_claim_account_body_2">Genom att registrera ditt konto sparas dina servrar och inställningar för framtida bruk!</string>
@ -3322,19 +3430,19 @@ Skapa en Discord-server för dig och dina vänner. Vi ordnar med röst- och text
<string name="nuf_download_app_title">Hämta skrivbordsappen</string>
<string name="nuf_gaming_community">Gå med i ett existerande spelcommunity</string>
<string name="nuf_get_started">Då sätter vi gång</string>
<string name="nuf_join_a_friend">Häng med en kompis som finns på Discord</string>
<string name="nuf_join_server_body_1">Om ja, ange din inbjudningslänk eller kod för att gå med servern!</string>
<string name="nuf_join_server_body_2">"Vi är så glada att du är här!
Fick du inbjudningslänken av en vän? Ange inbjudningslänken eller koden nedan för att gå med på servern."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Anslut till server</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Inbjudningslänk eller kod</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">T. ex. https://discord.gg/qJq5C, https://discord.gg/discord-devs, qJq5C</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Har du en inbjudningslänk?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Välkommen till Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Jag ska bara se mig omkring lite</string>
<string name="nuf_title">Välkommen till Discord, %1$s</string>
<string name="nuf_title_mobile">Välkommen till Discord</string>
<string name="nuf_voice_channels_description">Man behöver inte ringa. Dyk in i en röstkanal när du har tid över, så kan människor hoppa in för att prata med dig.</string>
<string name="nuf_voice_channels_title">Till röstkanalerna kommer människor för att prata.</string>
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">Röstchatt när du spelar</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_1_body_mobile">Häng med över 200 miljoner spelare som använder Discord för att chatta med vänner utan kostnad.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_1_title_mobile">Välkommen till Discord</string>
@ -3356,7 +3464,6 @@ Fick du inbjudningslänken av en vän? Ange inbjudningslänken eller koden nedan
<string name="nux_navigation_help_guild">En server är en gruppchatt med superkrafter där folk umgås</string>
<string name="nux_overlay_description">Se vem som pratar och få åtkomst till genvägar samtidigt som du använder andra appar utan att behöva växla tillbaka till Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Aktivera overlay</string>
<string name="nux_overlay_title">Får vi presentera den NYA mobila röst-overlayen?</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Få ut så mycket som möjligt av Discord genom att ansluta till en server.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Jag har ingen</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Har du en inbjudan?</string>
@ -3490,6 +3597,8 @@ Dessutom fungerar kanske inte overlayen för alla. Om du har problem eller fråg
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Betalningsautentisering misslyckades</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Betalning autentiserad</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Skaffa %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 månad</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 år</string>
<string name="payment_price_change_body">Priset har ändrats sedan du påbörjade ditt köp. Starta om köpet när du har kontrollerat priset.</string>
<string name="payment_price_change_title">Priset har ändrats!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s som slutar med **%2$s**</string>
@ -3623,6 +3732,7 @@ Du kan börja prenumerera igen när du vill."</string>
<string name="premium_gift_button_tooltip">Uppgradera dina vänner! Ge dem grymma chattförmåner med Nitro.</string>
<string name="premium_gift_send">eller skicka en gåva!</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Dela</string>
<string name="premium_gifting_button">Gåva</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro-gåva</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Välj en Nitro-gåva</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Tack för att du är en tidig supporter. Din hävdvunna Nitro-prenumeration ändras till Nitro Classic **%1$s**. Uppgradera nu för en gratis månad så behåller du dina nuvarande förmåner.</string>
@ -3765,6 +3875,7 @@ Den kommer att tas bort från tillhörande servrar och annulleras från din pren
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Skaffa %1$s</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Okej, det låter bra</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Ge någon Nitro i gåva för tillgång till superkraft-chattförmåner och serverboost. [Läs mer om Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Detta blir en engångsavgift för tiden som valts. Du kommer inte att debiteras varje månad.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Du håller på att köpa en gåva.</string>
<string name="premium_payment_select">Välj</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro per månad</string>
@ -3812,6 +3923,10 @@ Du håller på att köpa en plan-ändring. Dina serverboostar uppdateras däreft
<string name="premium_subscription_required_body">Vänta! Du måste ha Nitro för att få de här grejerna.</string>
<string name="premium_subscription_show_details">Visa prenumerationsdetaljer</string>
<string name="premium_subscription_updates">Prenumerationsuppdateringar</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_1">Byt till Nitro Classic per månad</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_2">Byt till Nitro per månad</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_1">Byt till Nitro Classic per år</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Byt till Nitro per år</string>
<string name="premium_tier_1">Nitro klassisk</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Skräddarsy din profil med en unik tagg, få animerade emojier, dra nytta av större filuppladdningar, boosta din favoritserver och annat.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Få en förbättrad Discord-upplevelse för en låg månadskostnad.</string>
@ -3861,6 +3976,7 @@ aktiveras genom att använda kortkommandot **%1$s**."</string>
<string name="private_category_note">Genom att göra en kategori privat, ärver alla låsta kanaler inom den dess behörigheter</string>
<string name="private_channel">Privat kanal</string>
<string name="private_channel_note">Genom att göra en kanal privat, kommer endast valda roller ha åtkomst att läsa eller ansluta till denna kanal</string>
<string name="private_channels_a11y_label">Privata kanaler</string>
<string name="private_string">Privat</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Du har löst in den här, men koden är dold i streamarläge.</string>
@ -4133,8 +4249,6 @@ Men vi har goda nyheter, det fungerar i din mobila webbläsare! Så öppna det d
<string name="screenshare_description">"Discord vill dela innehållet på din skärm med %1$s.
Välj vilken skärm du vill dela."</string>
<string name="screenshare_extension_body">Vill du installera skärmdelningstillägget?</string>
<string name="screenshare_extension_title">Tillägg krävs</string>
<string name="screenshare_frame_rate">Bildfrekvens</string>
<string name="screenshare_relaunch">Skärmdelningsproblem</string>
<string name="screenshare_relaunch_body">Skärmdelningshamstrarna har blivit helt tokiga och måste starta om Discord för att skärmdelningen ska fungera igen. Är du säker att du vill det?</string>
@ -4171,6 +4285,7 @@ Välj vilken skärm du vill dela."</string>
<string name="search_date_picker_hint">Du kan också skriva</string>
<string name="search_dm_still_indexing">Innan sökningen kan påbörjas behöver vi indexera denna DM. Var god vänta.</string>
<string name="search_dm_with">Sök DM med %1$s</string>
<string name="search_emojis">Sök emojier</string>
<string name="search_error">Jäklar, vi tappade förstoringsglaset! Öhm … har du lust att söka igen?</string>
<string name="search_filter_after">efter</string>
<string name="search_filter_before">före</string>
@ -4226,6 +4341,7 @@ Välj vilken skärm du vill dela."</string>
<string name="self_deny_permission_body">"Du kan inte neka **%1$s** denna behörighet eftersom du själv kommer att nekas denna också. Tillåt en annan roll eller dig själv
innan du försöker igen."</string>
<string name="self_deny_permission_title">Ganska säker på att du inte vill göra detta</string>
<string name="self_username_indicator">Ditt användarnamn och din tagg är %1$s</string>
<string name="self_xss_header">Vänta!</string>
<string name="self_xss_line_1">Om någon ber dig att kopiera och klistra in något här så är chansen 11/10 att du blir lurad.</string>
<string name="self_xss_line_2">Allt som klistras in här kan ge angripare tillgång till ditt Discord-konto.</string>
@ -4317,6 +4433,7 @@ Server Insights är en experimentell funktion som kan komma att ändras eller ta
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Ändra kortkommando</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Avsluta inspelning</string>
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Inget kortkommando har ställts in</string>
<string name="show_chat">Visa chatt</string>
<string name="show_current_game">Visa aktuellt spel som ett statusmeddelande.</string>
<string name="show_current_game_desc">Den här funktionen är endast tillgänglig när du spelar på PC och vissa partnerplattformer.</string>
<string name="show_folder">Visa mapp</string>
@ -4398,6 +4515,7 @@ Server Insights är en experimentell funktion som kan komma att ändras eller ta
<string name="stream_bad_streamer">Din stream har för närvarande nedsatt video- eller ljudkvalitet. Detta kan bero på nätverksförhållanden.</string>
<string name="stream_capture_paused">Stream pausad</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Byt tillbaka till ditt spel för att återuppta det.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s har minimerat sitt fönster … häng kvar!</string>
<string name="stream_channel_description">Medlemmar med denna behörighet kan streama i den här kanalen.</string>
<string name="stream_description">Medlemmar med denna behörighet kan streama i den här servern.</string>
<string name="stream_ended">Den här streamen har avslutats. *ljud från en syrsa*</string>
@ -4505,9 +4623,19 @@ Server Insights är en experimentell funktion som kan komma att ändras eller ta
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Denna server har tagits bort från Serveridentifiering eftersom den inte längre uppfyller alla krav. Se under [Serverinställningar](onClick) för mer information.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Denna server har tagits bort från Serveridentifiering eftersom den inte längre uppfyller alla krav. Se under Serverinställningar på datorn för mer information.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Denna server är återigen berättigad till Serveridentifiering och har listuppdaterats automatiskt!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_001">%1$s gick med i din grupp.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_002">%1$s är här.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Välkommen, %1$s. Vi hoppas att du har pizza med dig.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">En vild %1$s dök just upp.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_005">%1$s landade precis.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s gled nyss in på servern.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_007">%1$s dök precis upp!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_008">Välkommen, %1$s. Säg hej!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_009">%1$s hoppade in på servern.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_010">Alla, välkomna %1$s!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_011">Roligt att du kunde komma, %1$s.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_012">Kul att se dig, %1$s.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_013">Whohoo, du kom, %1$s!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s boostade just servern!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s boostade just servern! %2$s har nått **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s boostade just servern **%2$s** gånger!</string>
@ -4575,6 +4703,9 @@ Utforska textkanalerna och gå med i en konversation eller testa en röstkanal m
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Ha en konversation</string>
<string name="title">Titel</string>
<string name="title_bar_close_window">Stäng</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Helskärm</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Maximera</string>
<string name="toast_feedback_sent">Feedback skickad!</string>
<string name="toast_id_copied">Kopierat ID</string>
<string name="toast_image_saved">Bild sparad</string>
@ -4612,7 +4743,6 @@ Utforska textkanalerna och gå med i en konversation eller testa en röstkanal m
<string name="tweet_us">Twittra till oss</string>
<string name="two_fa">Tvåfaktorsautentisering</string>
<string name="two_fa_activate">Aktivera</string>
<string name="two_fa_auth_code">6-siffrig autentiseringskod</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Ange den åtta tecken långa reservkoden.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Reservkoder måste vara 8 tecken långa och kan endast innehålla siffror och bokstäver.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">Åtta tecken lång reservkod</string>
@ -4634,7 +4764,6 @@ Utforska textkanalerna och gå med i en konversation eller testa en röstkanal m
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Skickar …</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Vi har skickat ett meddelande till %1$s. Ange koden du fick.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Du kan använda en reservkod eller din tvåfaktorsautentiseringsapp i mobilen.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Ange Discord-autentiseringskod</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Generera nya reservkoder</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Generering av nya reservkoder kommer att göra alla dina gamla koder ogiltiga.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Den här servern fordrar att medlemmar med modereringsbehörigheter har tvåfaktorsautentisering. Du kan inte utföra några modereringshandlingar förrän du aktiverar det. [Lös](onClick)</string>
@ -4867,6 +4996,7 @@ Håll inne skift för att ladda upp direkt."</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">Minimera till meddelandefältet</string>
<string name="user_settings_my_account">Mitt konto</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation">Brusreducering</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation_description">Minska din mikrofons bakgrundsbrus.</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_body">Visar en röd markering på appikonen när du har olästa meddelanden.</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_label">Aktivera markering för olästa meddelanden</string>
<string name="user_settings_notifications_show_flash_body">Appen börjar blinka i aktivitetsfältet när du får nya aviseringar.</string>
@ -4905,6 +5035,7 @@ Kolla in [Discords StreamKit](%1$s)."</string>
<string name="user_settings_with_build_override">Användarinställningar (versionsåsidosättning: %1$s)</string>
<string name="user_volume">Användarvolym</string>
<string name="username">Användarnamn</string>
<string name="username_and_tag">Användarnamn och tagg</string>
<string name="username_live">%1$s LIVE</string>
<string name="username_required">Användarnamn krävs.</string>
<string name="users">Användare</string>
@ -5017,8 +5148,13 @@ För att fortsätta använda Discord **behöver vi verifiera ditt konto.**"</str
<string name="webhook_modal_icon_title">Webhook-ikon</string>
<string name="webhook_modal_title">Ändra webhook</string>
<string name="webhooks">Webhookar</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body">Är du säker på att du vill ta bort **%1$s** från rekommenderade kanaler?</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body_generic">Är du säker på att du vill ta bort den här kanalen från rekommenderade kanaler?</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_title">Ta bort rekommenderad kanal</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Hämta** [skrivbordsappen](onDownloadClick) för tryck-för-tal på hela systemet, lägre CPU-användning, mindre bandbredd och många andra fördelar.</string>
<string name="welcome_message_edit_channel">Redigera kanal</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Bjud in dina vänner** till den här servern genom att klicka på en [dela-knapp](onShareClick) när du är redo.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Förbli ansluten** till din server från [din smartphone](onDownloadClick) medan du är hemma eller på språng.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Utforska din server</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Kolla in din servers andra kanaler via menyn.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Bjud in dina vänner</string>
@ -5029,9 +5165,14 @@ För att fortsätta använda Discord **behöver vi verifiera ditt konto.**"</str
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">Ge din server lite personlighet med en serverikon.</string>
<string name="welcome_message_owner_title">Välkommen till din server, %1$s!</string>
<string name="welcome_message_setup_server">**Skräddarsy din server** med ett [grymt namn och en cool ikon](onSetupClick) för att göra den unik.</string>
<string name="welcome_message_subtitle_channel">Detta är starten av kanalen %1$s.</string>
<string name="welcome_message_support">"**Nå oss** via [vår supportavdelning](%1$s) eller på Twitter [@discord](%2$s) om du har några
frågor eller behöver hjälp."</string>
<string name="welcome_message_title">Välkommen till servern, %1$s!</string>
<string name="welcome_message_title_channel">Välkommen till %1$s!</string>
<string name="welcome_message_tutorial">**Lär dig mer om Discord** i din egen takt genom att utforska de flytande märkena.</string>
<string name="welcome_screen_choice_header">Kanaler du borde kolla in</string>
<string name="welcome_screen_choice_header">De viktigaste sakerna du kan göra här</string>
<string name="welcome_screen_skip">Jag ska bara se mig omkring lite</string>
<string name="welcome_screen_title">Välkommen till %1$s</string>
<string name="whats_new">Vad är nytt</string>
<string name="whitelist_failed">Vitlistningen misslyckades</string>