Changes of com.discord v1112
This commit is contained in:
parent
2bbb88dd34
commit
b5a5f6b1bd
826 changed files with 25590 additions and 24362 deletions
|
@ -122,6 +122,10 @@
|
|||
<item quantity="other">Vis meldinger</item>
|
||||
<item quantity="one">Vis melding</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
|
||||
<item quantity="other">%s medlemmer</item>
|
||||
<item quantity="one">%s medlem</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
|
||||
<item quantity="other">%s sekunder</item>
|
||||
<item quantity="one">1 sekund</item>
|
||||
|
@ -336,6 +340,14 @@
|
|||
<item quantity="other">%s år</item>
|
||||
<item quantity="one">%s år</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
|
||||
<item quantity="other">%s måneder</item>
|
||||
<item quantity="one">%s måned</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
|
||||
<item quantity="other">%s år</item>
|
||||
<item quantity="one">%s år</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
|
||||
<item quantity="other">%s måneder</item>
|
||||
<item quantity="one">%s måned</item>
|
||||
|
@ -384,6 +396,11 @@
|
|||
<item quantity="other">%s resultater</item>
|
||||
<item quantity="one">1 resultat</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_folder_tooltip_a11y_label_mentions">
|
||||
<item quantity="other">, %s uleste omtaler</item>
|
||||
<item quantity="zero"></item>
|
||||
<item quantity="one">, %s ulest omtale</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied_count">
|
||||
<item quantity="other">tillatelser</item>
|
||||
<item quantity="one">en tillatelse</item>
|
||||
|
@ -392,14 +409,6 @@
|
|||
<item quantity="other">tillatelser</item>
|
||||
<item quantity="one">en tillatelse</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
|
||||
<item quantity="other">Angi saktemodus til **!!%s!! sekunder**</item>
|
||||
<item quantity="zero">Deaktivert saktemodus</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
|
||||
<item quantity="other">Angi saktemodus til **!!%s!! sekunder**</item>
|
||||
<item quantity="zero">Angi når saktemodus blir deaktivert</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period_newValue">
|
||||
<item quantity="other">%s dager</item>
|
||||
<item quantity="one">en dag</item>
|
||||
|
@ -488,6 +497,14 @@
|
|||
<item quantity="other">%s Server Booster</item>
|
||||
<item quantity="one">%s Server Boost</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
|
||||
<item quantity="other">%s uleste omtaler</item>
|
||||
<item quantity="one">1 ulest omtale</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users_userCount">
|
||||
<item quantity="other">%s brukere</item>
|
||||
<item quantity="one">1 bruker</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s ganger</item>
|
||||
<item quantity="one">%s gang</item>
|
||||
|
@ -508,11 +525,26 @@
|
|||
<item quantity="other">%s ubrukte booster</item>
|
||||
<item quantity="one">%s ubrukt boost</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_template_usages_by_creator2_usageCount">
|
||||
<item quantity="other">**%s** personer har brukt denne malen av $[**!!{creator</item>
|
||||
<item quantity="zero">Vær den første som bruker denne malen av $[**!!{creator</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** person har brukt denne malen av $[**!!{creator</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_template_usages_no_bold_usageCount">
|
||||
<item quantity="other">%s personer har brukt denne malen</item>
|
||||
<item quantity="zero">Vær den første som bruker denne!</item>
|
||||
<item quantity="one">1 person har brukt denne malen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_template_usages_usageCount">
|
||||
<item quantity="other">**%s** personer har brukt denne malen</item>
|
||||
<item quantity="zero">Vær den første som bruker denne!</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** person har brukt denne malen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_tooltip_a11y_label_mentions">
|
||||
<item quantity="other">, %s uleste omtaler</item>
|
||||
<item quantity="zero"></item>
|
||||
<item quantity="one">, %s ulest omtale</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="humanize_duration_days_time">
|
||||
<item quantity="other">%s dager</item>
|
||||
<item quantity="one">en dag</item>
|
||||
|
@ -529,6 +561,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%s sekunder</item>
|
||||
<item quantity="one">et sekund</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
|
||||
<item quantity="other">%s medlemmer</item>
|
||||
<item quantity="one">1 medlem</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
|
||||
<item quantity="other">plasser</item>
|
||||
<item quantity="one">plass</item>
|
||||
|
|
|
@ -18,10 +18,12 @@
|
|||
<string name="accessibility_message_group_spacing">Mellomrom mellom meldingsgrupper</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion">Redusert bevegelse</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_auto">Synkroniser med datamaskin</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_description">Reduser mengden av og intensiteten til animasjoner, flyteeffekter og andre bevegelseseffekter i Discord. Trenger du hjelp? Se [hjelpesenteret](%1$s) hvis du vil vite mer.</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_enable">Aktiver redusert bevegelse</string>
|
||||
<string name="accessibility_reduced_motion_settings_override">Innstillingene ble automatisk deaktivert på grunn av innstillingene dine for **redusert bevegelse**.</string>
|
||||
<string name="accessibility_zoom_level_label">Zoomnivå</string>
|
||||
<string name="account">Konto</string>
|
||||
<string name="account_a11y_label">Brukerområde</string>
|
||||
<string name="account_click_to_copy">Klikk for å kopiere brukernavnet</string>
|
||||
<string name="account_disabled_description">Du kan ikke bruke den mens den er deaktivert.</string>
|
||||
<string name="account_disabled_title">Kontoen er deaktivert</string>
|
||||
|
@ -92,6 +94,8 @@ innstillingene dine, kan du få noen til å invitere deg i stedet."</string>
|
|||
<string name="add_a_server">Legg til en server</string>
|
||||
<string name="add_a_server_mobile">Trykk for å legge til en server!</string>
|
||||
<string name="add_by_id">Legg til venner</string>
|
||||
<string name="add_by_id_body">Du trenger både vedkommendes brukernavn og tagg. Husk at det skilles mellom små og store bokstaver i brukernavnet.</string>
|
||||
<string name="add_by_id_title">Legg til vennen din på Discord</string>
|
||||
<string name="add_channel_or_category">Legg til en kanal eller kategori</string>
|
||||
<string name="add_channel_to_override">Legg til en kanal for å overstyre standardinnstillinger for varsel</string>
|
||||
<string name="add_content">Legg til innhold</string>
|
||||
|
@ -110,16 +114,20 @@ innstillingene dine, kan du få noen til å invitere deg i stedet."</string>
|
|||
<string name="add_friend_friend">Venn</string>
|
||||
<string name="add_friend_input_hint">Brukernavn#0000</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby">I nærheten</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_body">Påse at vennene dine er på denne siden, og at de også skanner.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_connection_error">Slå på plasseringstjenester, Bluetooth og Wi-Fi (alle tingene!). Koble deretter til internett igjen for å aktivere Like ved.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_connection_error_ios">Slå på Bluetooth og Wi-Fi for å aktivere Like ved.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_disable_scanning">Deaktiver skanning med Like ved</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_enable">Start skanning med Like ved</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_enable_settings_android">Aktiver Like ved i systeminnstillingene -> Google -> Like ved for å finne venner i nærheten!</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_found_body">Skanner fortsatt kommunikasjonen. Hvis vi finner flere venner av deg, vises de her.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_found_title">Vi har funnet noen av vennene dine!</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_generic_error">Det oppsto et problem med å bruke Like ved. Prøv igjen</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_info">Finn venner i nærheten av deg med Like ved! Sørg for at de også bruker i Like ved.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_learn_more">[Finn ut mer](%1$s)</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_looking">Skanner signalet for venner. Sørg for at de fremtidige vennene dine også er på denne skjermen og bruker Like ved!</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_stopped">Tilkobling til Like ved ble stoppet.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_title">Skanner kommunikasjonen …</string>
|
||||
<string name="add_friend_no_capitalization">Brukernavn skiller mellom store og små bokstaver og trenger en tagg.</string>
|
||||
<string name="add_friend_placeholder">Skriv inn et brukernavn#0000</string>
|
||||
<string name="add_friend_success">Vellykket! Venneforespørselen din til **%1$s** blir eskortert av den mest fremragende Discord-samuraien.</string>
|
||||
|
@ -150,6 +158,8 @@ rettighet å gi fra seg."</string>
|
|||
<string name="already_have_account">Har du allerede en bruker?</string>
|
||||
<string name="amount">Beløp</string>
|
||||
<string name="android_designate_other_channel">Du må angi en annen i Serverinnstillinger før denne kanalen kan slettes.</string>
|
||||
<string name="android_welcome_message_subtitle_channel">Dette er begynnelsen av #%1$s-kanalen.</string>
|
||||
<string name="android_welcome_message_title_channel">Velkommen til #%1$s!</string>
|
||||
<string name="animate_emoji">Spill av animert emoji.</string>
|
||||
<string name="animate_emoji_note">Jeg vil at emojien skal røre på seg og danse.</string>
|
||||
<string name="animated_emoji">Animert emoji</string>
|
||||
|
@ -474,8 +484,6 @@ rettighet å gi fra seg."</string>
|
|||
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Velg lydutgang</string>
|
||||
<string name="audio_devices_speaker">Høyttaler</string>
|
||||
<string name="audio_devices_wired">Headset med ledning</string>
|
||||
<string name="audio_hint_body">Dersom nettleseren din ikke viser et popup-vindu som ber deg tillate eller avslå tilgang til mikrofonen din, må du laste inn siden på nytt og prøve igjen.</string>
|
||||
<string name="audio_hint_title">Gi Discord tilgang til å bruke mikrofonen din.</string>
|
||||
<string name="auth_banned_invite_body">Å nei. Ser ut til at du har blitt utestengt. Du kan ikke lenger bli med eller samhandle på denne serveren.</string>
|
||||
<string name="auth_browser_handoff_detecting_description">Prøver å oppdage en Discord-konto fra standardleseren din. Bare gi meg et øyeblikk.</string>
|
||||
<string name="auth_disable_email_notifications_failure_body">Prøv å gjøre det igjen. Beklager!</string>
|
||||
|
@ -531,6 +539,7 @@ men ikke nøl hvis og når du må gjøre det!"</string>
|
|||
<string name="bans_search_placeholder">Søk i Utestengelser</string>
|
||||
<string name="beep_boop">Pip boop. Boop pip?</string>
|
||||
<string name="beginning_channel">Velkommen til starten av **#%1$s**-kanalen.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_description">Dette er begynnelsen av %1$s-kanalen. $[](topicHook)</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_no_history">Du har ikke tillatelse til å se meldingshistorikken til **#%1$s**.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_welcome">Velkommen til **%1$s**!</string>
|
||||
<string name="beginning_chat">Velkommen til begynnelsen av chatten.</string>
|
||||
|
@ -609,6 +618,7 @@ men ikke nøl hvis og når du må gjøre det!"</string>
|
|||
<string name="billing_payment_table_header_amount">Beløp</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_date">Dato</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_description">Beskrivelse</string>
|
||||
<string name="billing_plan_selection_discount">spar %1$s</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_friend">eller gave til en venn</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_month">eller en måned i gave</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">%1$s for 1 måned</string>
|
||||
|
@ -637,6 +647,10 @@ men ikke nøl hvis og når du må gjøre det!"</string>
|
|||
<string name="billing_sales_tax_added">%1$s i MVA er lagt til på grunn av faktureringsadressen.</string>
|
||||
<string name="billing_sales_tax_included">Moms er inkludert i prisen.</string>
|
||||
<string name="billing_secure_tooltip">Betalingsmåtene dine er kryptert og lagret med en sikker betalingsbehandlingstjeneste.</string>
|
||||
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_1">Bestill Nitro Classic månedlig</string>
|
||||
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_2">Bestill Nitro månedlig</string>
|
||||
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_1">Bestill Nitro Classic årlig</string>
|
||||
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_2">Bestill Nitro årlig</string>
|
||||
<string name="billing_standalone_add_payment_title">Legg til betalingsmåte</string>
|
||||
<string name="billing_standalone_game_pass_redemption_title">Løs inn Xbox Game Pass</string>
|
||||
<string name="billing_standalone_guild_subscription_purchase_title">Kjøp Server Booster</string>
|
||||
|
@ -734,9 +748,7 @@ for å få full kontroll over lydenhetene."</string>
|
|||
<string name="call_invite_not_friends">Du må være venner med **%1$s** for å starte en samtale</string>
|
||||
<string name="call_unavailable">Anrop er utilgjengelig</string>
|
||||
<string name="camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="camera_enable_access">Aktiver kameratilgang</string>
|
||||
<string name="camera_intent_result_error">Kameraresultatet er ugyldig</string>
|
||||
<string name="camera_no_access">Du må gi Discord tilgang til kameraet ditt for å kunne videochatte.</string>
|
||||
<string name="camera_no_device">Vi oppdager ikke noe kamera.</string>
|
||||
<string name="camera_not_enabled">Kameraet er ikke aktivert</string>
|
||||
<string name="camera_off">Slå av kamera</string>
|
||||
|
@ -763,6 +775,7 @@ for å få full kontroll over lydenhetene."</string>
|
|||
<string name="captcha_problems_info">Hvis du ikke klarer å fullføre CAPTCHA, kan du prøve å gjøre det i nettleseren din</string>
|
||||
<string name="categories">Kategorier</string>
|
||||
<string name="category">Kategori</string>
|
||||
<string name="category_a11y_label">%1$s (kategori)</string>
|
||||
<string name="category_has_been_deleted">Kategorien er blitt slettet.</string>
|
||||
<string name="category_name">Kategorinavn</string>
|
||||
<string name="category_settings">Kategoriinnstillinger</string>
|
||||
|
@ -793,10 +806,19 @@ eller fjerner et dårlig kallenavn."</string>
|
|||
<string name="change_vanity_url_error">"Den egendefinerte nettadressen kunne ikke endres fordi den inneholder ugyldige tegn, var for kort eller allerede var tatt.
|
||||
Egendefinerte nettadresser kan bare inneholde bokstaver, tall eller bindestreker."</string>
|
||||
<string name="channel">Kanal</string>
|
||||
<string name="channel_a11y_label">%1$s (kanal)</string>
|
||||
<string name="channel_has_been_deleted">Kanalen er blitt slettet.</string>
|
||||
<string name="channel_header_bar_a11y_label">Kanaloverskrift</string>
|
||||
<string name="channel_locked">Rollen din har ikke tilgang til denne kanalen.</string>
|
||||
<string name="channel_locked_short">Kanalen er låst</string>
|
||||
<string name="channel_locked_to_category">Tillatelser er synkronisert med: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="channel_members_a11y_label">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="channel_message_a11y_label">%1$s %2$s: %3$s</string>
|
||||
<string name="channel_message_a11y_role_description">melding</string>
|
||||
<string name="channel_messages_a11y_description">Bruk opp- og nedpiltastene til å gå raskt mellom meldinger. Nye meldinger legges nederst i listen etter hvert som de mottas.</string>
|
||||
<string name="channel_messages_a11y_label">Meldinger på %1$s</string>
|
||||
<string name="channel_messages_a11y_role_description">meldingsliste</string>
|
||||
<string name="channel_mute_label">Demp kanal %1$s</string>
|
||||
<string name="channel_mute_tooltip">Hvis du demper en kanal, ser du ikke indikatorer for uleste meldinger eller varslinger med mindre du blir nevnt.</string>
|
||||
<string name="channel_or_category">Kanal eller kategori</string>
|
||||
<string name="channel_order_updated">Kanalrekkefølgen er oppdatert.</string>
|
||||
|
@ -917,10 +939,12 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
|
|||
<string name="connected_device_detected_output_body">Vil du oppgradere? Discord har oppdaget en ny utdataenhet for lyd som heter **%1$s**! Vil du bytte til den?</string>
|
||||
<string name="connected_device_detected_title">En ny lydenhet ble oppdaget</string>
|
||||
<string name="connected_on_another_client">Koblet til en annen klient</string>
|
||||
<string name="connecting">Kobler til …</string>
|
||||
<string name="connecting_problems_cta">Har du tilkoblingsproblemer? Gi oss beskjed!</string>
|
||||
<string name="connection_enter_code">Skriv inn koden som den vises på skjermen</string>
|
||||
<string name="connection_invalid_pin">Ugyldig pin-kode er angitt</string>
|
||||
<string name="connection_login_with">eller logg inn med</string>
|
||||
<string name="connection_problems_body">Sjekk [serverstatus](%1$s) eller tweet [@discord](%2$s).</string>
|
||||
<string name="connection_status_authenticating">Autentisering</string>
|
||||
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">Venter på endepunkt</string>
|
||||
<string name="connection_status_connected">Tilkoblet</string>
|
||||
|
@ -1168,7 +1192,9 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
|
|||
<string name="disconnect_account_body">Hvis du kobler fra kontoen din, kan du bli fjernet fra serverene du er tilkoblet via denne kontoen.</string>
|
||||
<string name="disconnect_account_title">Koble fra %1$s</string>
|
||||
<string name="disconnect_from_voice">Koble fra tale</string>
|
||||
<string name="discord_desc_long">Discord er en alt-i-ett-kommunikasjonsapp for venner, nettsamfunn og gaming.</string>
|
||||
<string name="discord_desc_short">Muntlig og skriftlig chat for lag</string>
|
||||
<string name="discover">Oppdag</string>
|
||||
<string name="discovery">Oppdagelse</string>
|
||||
<string name="discovery_learn_more">[Gå til oppdagelsesinnstillinger](onClick)</string>
|
||||
<string name="dismiss">Avvis</string>
|
||||
|
@ -1289,6 +1315,7 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
|
|||
<string name="everyone_popout_send_now">Send nå</string>
|
||||
<string name="examples">Eksempler</string>
|
||||
<string name="exit_full_screen">Avslutt fullskjerm</string>
|
||||
<string name="expand_buttons">Flere knapper</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Heisann, venn!</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Hvorfor gjør du deg ikke klar med Discord for datamaskinen din? Her er lenken for å laste ned skrivebordsprogrammet: %1$s</string>
|
||||
<string name="experimental_encoders">Eksperimentelle kodere</string>
|
||||
|
@ -1791,6 +1818,8 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
|
|||
<string name="gift_confirmation_header_confirm_nitro">Du har fått %1$s i gave</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Trist trombone*</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_header_success">Støy!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s</string>
|
||||
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hmm, det ser ut til at noen allerede har hentet denne gaven.</string>
|
||||
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Det ser ut til at du allerede har hentet denne gaven. %1$s er i [Biblioteket](onViewInLibrary).</string>
|
||||
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Ser ut til at du allerede har hentet denne gaven.</string>
|
||||
|
@ -1868,6 +1897,7 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
|
|||
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Du kan nå skjermdele med Go Live!</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Lyden er ikke nødvendigvis tilgjengelig når du deler skjermen på enheten din.</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Deling av lyd fungerer ikke nødvendigvis på Windows-versjonen din. Oppgrader til seneste Windows 10.</string>
|
||||
<string name="go_live_tile_screen">%1$s sin skjerm</string>
|
||||
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Videodriverne dine er utdaterte. Oppdater dem for å få bedre ytelse når du Go Live.</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Er ikke tilskuer</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Er tilskuer</string>
|
||||
|
@ -1910,8 +1940,11 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
|
|||
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Last opp et serverikon</string>
|
||||
<string name="guild_create_upload_icon_label">Serverikon</string>
|
||||
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Anbefalt størrelse: **512x512**</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_covid_body">Besøk den fellesskapsdriftede koronavirusdelen på Discord for å snakke om covid-19, og gå til [CDC.gov](%1$s) for å få mer informasjon.</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_covid_button">Besøk covid-19-delen på Discord</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_covid_title">Hold deg trygg og informert</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servere for spill du spiller</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Populær servere og fellesskap</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Populære servere og fellesskap</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s for «%2$s»</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Prøv et annet søkeord eller bla gjennom populære fellesskap.</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Finner ingen treff</string>
|
||||
|
@ -1923,6 +1956,7 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
|
|||
<string name="guild_discovery_view_button">Vis</string>
|
||||
<string name="guild_folder_color">Mappefarge</string>
|
||||
<string name="guild_folder_name">Mappenavn</string>
|
||||
<string name="guild_folder_tooltip_a11y_label">%1$s, mappe %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_members_header">%1$s medlemmer</string>
|
||||
<string name="guild_members_search_no_result">Ingen medlemmer ble funnet.</string>
|
||||
<string name="guild_owner">Servereier</string>
|
||||
|
@ -1992,8 +2026,6 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">**Ga** %1$s til **%2$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">Flyttet fra **%1$s** til **%2$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">I posisjon **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**%1$s**](userHook) opprettet en tekstkanal $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">Endret emnet til **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">Angi emnet til **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -2281,7 +2313,11 @@ Booster er **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_public_update_failed">Innstillingene kan ikke oppdateres. Prøv igjen.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome">Velkomstskjerm</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_add_recommended_channel">Legg til en ny kanal</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_delete">Fjern kanalen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_description_placeholder">Chat om de nyeste Wumpus-oppdagelsene</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_edit">Rediger kanalen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_down">Flytt ned</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_up">Flytt opp</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_description_placeholder">Hva handler denne serveren om? Hva gjør folk her?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_enable_reminder">Ikke glem å aktivere den når du er ferdig!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled">Velkomstskjermen din er oppe og går.</string>
|
||||
|
@ -2298,18 +2334,20 @@ Booster er **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_text">"Angi en egendefinert velkomstskjerm som vises når medlemmer blir med i serveren din. Dette kan hjelpe medlemmer med å oppdage kule nye ting de kan gjøre i serveren din!
|
||||
|
||||
Servere som har angitt en velkomstskjerm ser forbedringer i hvor mange som blir i serveren og deltar."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">Du kan bare velge kanaler som kan sees av alle.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_pick_channel">Velg en kanal du synes nye medlemmer bør sjekke ut.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_invalid_channel">Denne kanalen finnes ikke lenger eller kan ikke lenger sees av @everyone</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">Du kan bare velge kanaler som kan sees av @everyone.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_pick_channel">Velg en kanal du synes nye medlemmer bør besøke.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_preview">Forhåndsvisning</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_progress_will_save">Endringene dine lagres automatisk.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_add">Legg til en anbefalt kanal</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_edit">Rediger den anbefalte kanalen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_description">Velg opptil fem anbefalte kanaler. Vi anbefaler kanaler hvor folk kan samhandle, for eksempel kanaler for å diskutere, stille spørsmål, lese nyheter eller velge roller.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">Toppkanaler nye medlemmer bør sjekke ut</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">Forslag til ting å gjøre i serveren</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_select_a_channel">Velg en kanal</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">Hva gjør folk på denne kanalen?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">Hvis aktivert vil velkomstskjermen vises for nye medlemmer når de blir med i serveren din. Denne skjermen hjelper nye medlemmer med å oppdage alle de kule tingene de kan gjøre i serveren din!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_title">Velkommen til **%1$s!**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_update_failure">Noe gikk galt da endringene skulle lagres</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Serverbanner</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Bakgrunn for serverinvitasjon</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Dette bildet vises når brukerne mottar en invitasjon til serveren.</string>
|
||||
|
@ -2319,6 +2357,12 @@ Servere som har angitt en velkomstskjerm ser forbedringer i hvor mange som blir
|
|||
|
||||
Hvis du har tilgang til brukerne på nettsiden din, kan du dynamisk legge til &username= i spørrestrengen."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Aktiver servermodul</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}), %6$s</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_unreads">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}) har uleste meldinger</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (talekanal)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (talekanal), %2$s av %3$s brukere</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (talekanal), %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Boost gjennomført!
|
||||
|
||||
Du boostet nettopp %1$s **%2$s**."</string>
|
||||
|
@ -2343,8 +2387,19 @@ Du boostet nettopp serveren."</string>
|
|||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Du boostet nettopp %1$s **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Det ser ut til at du har %1$s. Vi skal legge dem til i denne serveren for deg.</string>
|
||||
<string name="guild_template_accepting_title">Jobber …</string>
|
||||
<string name="guild_template_create_discord">Opprett Discorden din</string>
|
||||
<string name="guild_template_based_on">basert på</string>
|
||||
<string name="guild_template_create_discord">Opprett en server</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">%1$ss klasserom</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_create_from_scratch">%1$s sin server</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_creators_hobbies">%1$s sin gruppe</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_friends_family">%1$s sin gruppe</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_global_communities">%1$s sitt fellesskap</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_local_communities">%1$s sitt fellesskap</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_study_groups">%1$s sin studiegruppe</string>
|
||||
<string name="guild_template_embed_view_in_app">Tilgjengelig i appen</string>
|
||||
<string name="guild_template_header">Start fra en mal</string>
|
||||
<string name="guild_template_header_friend">Venner</string>
|
||||
<string name="guild_template_header_study">Studiegruppe</string>
|
||||
<string name="guild_template_invalid_subtitle">Men, du kan be eieren om å lage en ny en</string>
|
||||
<string name="guild_template_invalid_title">Ugyldig servermal</string>
|
||||
<string name="guild_template_mobile_invalid_cta">Trykk for å finne ut mer</string>
|
||||
|
@ -2354,12 +2409,24 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
|
|||
<string name="guild_template_modal_channels_header">Malkanaler</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_channels_tip">Du kan alltid redigere kanalene, rollene og tillatelsene etter at de er opprettet.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_classroom">Hold forelesninger, hjelp med lekser og studer sammen.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_create_from_scratch">Vink og si hei, del skjermen, eller bare chat.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">Samarbeid, jobb med ideer, og vis frem det du har laget.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_friends_family">Skap et hjem, ha det gøy, og heng med andre.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_global_communities">Koordiner, del ressurser, og arranger eventer.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_local_communities">Møt andre, organiser noe, og hold kontakten.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_study_groups">Strøm forelesninger, still spørsmål, og studer sammen.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_error_title">Oops …</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_description">Bruk roller til å organisere medlemmene dine og gi tillatelser, som tilgang til private kanaler.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_header">Roller og tillatelser</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_header2">Malroller og -tillatelser</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title">Opprett en server basert på:</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Opprett en Discord for klasserommet ditt</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Opprett en server til klasserommet ditt</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_create_from_scratch">Opprett serveren din</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Opprett en server til gruppen din</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_friends_family">Opprett en server til vennene dine</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_global_communities">Opprett en server til fellesskapet ditt</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Opprett en server til fellesskapet ditt</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Opprett en server til studiegruppen din</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_announcements">kunngjøringer</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_category_text">Tekstkanaler</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_category_voice">Talekanaler</string>
|
||||
|
@ -2396,12 +2463,17 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
|
|||
<string name="guild_template_selector_option_study">Studiegruppe</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_suggestion">Finner du ikke det du leter etter? [Ta kontakt hvis du har noen forslag.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_title">Opprett serveren din</string>
|
||||
<string name="guild_template_setup_discord">Sett opp Discorden din</string>
|
||||
<string name="guild_template_settings_description">"Med en servermal kan du lett dele serveroppsett og hjelpe andre å kjapt lage servere.
|
||||
|
||||
Når noen bruker lenken til servermalen din, oppretter de en ny server som inneholder samme kanaler, roller, tillatelser og innstillinger som din."</string>
|
||||
<string name="guild_template_setup_discord">Konfigurer serveren din</string>
|
||||
<string name="guild_template_usages">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_templates">Servermaler</string>
|
||||
<string name="guild_templates_create_link">Generer lenke</string>
|
||||
<string name="guild_template_usages_by_creator2">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_template_usages_no_bold">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_templates">Servermal</string>
|
||||
<string name="guild_templates_create_link">Opprett mal</string>
|
||||
<string name="guild_templates_default_template_name">%1$s-mal</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_description">Er du sikker på at du vil slette mallenken og forhindre at andre kan bruke den?</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_description">Er du sikker på at du vil slette malen din? Dette forhindrer at andre med lenken kan bruke den.</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_template">Slett mal</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_template_link">Slett mallenke</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_channels">Kanaler og kanalemner</string>
|
||||
|
@ -2412,15 +2484,30 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
|
|||
<string name="guild_templates_form_description_settings">Standard serverinnstillinger</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_will_copy">Malene vil kopiere:</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_wont_copy">Malene vil ikke kopiere:</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_error_name_required">Tittel er obligatorisk</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_description">Malbeskrivelse</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_icon">Serverikonet ditt</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_link">Mallenke</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_name">Maltittel</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_classroom">Navn på klasserommet ditt</string>
|
||||
<string name="guild_templates_last_sync">Siste synkronisering: %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_create_from_scratch">Navn på serveren din</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_creators_hobbies">Navn på gruppen din</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_friends_family">Navn på gruppen din</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_global_communities">Navn på fellesskapet ditt</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_local_communities">Navn på fellesskapet ditt</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_study_groups">Navn på studiegruppen din</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_placeholder_description">Hva kan folk gjøre i denne serveren?</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_placeholder_name">Hvem er serveren beregnet på? F.eks. skolegruppe, kunstnerfellesskap</string>
|
||||
<string name="guild_templates_last_sync">Forrige synkronisering: %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_templates_preview_template">Forhåndsvis mal</string>
|
||||
<string name="guild_templates_promotion_tooltip">Ved å lage en **servermal** kan du hjelpe andre å enkelt konfigurere servere.</string>
|
||||
<string name="guild_templates_promotion_tooltip_aria_label">Ved å lage en servermal kan du hjelpe andre å enkelt konfigurere servere.</string>
|
||||
<string name="guild_templates_sync_description">Oppdater kanalene, rollene og tillatelsene i malen din ved å synkronisere.</string>
|
||||
<string name="guild_templates_sync_template">Synkroniser mal</string>
|
||||
<string name="guild_templates_template_sync">Malsynkronisering</string>
|
||||
<string name="guild_templates_unsynced_tooltip">Serveren din er ikke synkronisert med servermalen. Vil du synkronisere malen?</string>
|
||||
<string name="guild_templates_unsynced_warning">* Endringene er ikke synkronisert. Oppdater kanalene, rollene og tillatelsene i malen din ved å synkronisere.</string>
|
||||
<string name="guild_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body">Men slapp av! Kom tilbake senere for å se om ting har blitt bedre.</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title">Det ser ut til at vi har problemer med å koble til …</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_account_age">Brukeren din må være minst %1$s minutter gammel for å kunne sende meldinger i denne serveren.</string>
|
||||
|
@ -2430,6 +2517,7 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
|
|||
<string name="guild_verification_text_not_verified">Du må bekrefte brukerkontoen din før du kan sende meldinger i denne serveren.</string>
|
||||
<string name="guild_verified">Bekreftet</string>
|
||||
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Hm, det er stille. Det ser ikke ut til at det er noen her ennå. Begynne samtalen?</string>
|
||||
<string name="guilds_bar_a11y_label">Sidestolpe for servere</string>
|
||||
<string name="hardware_acceleration">Maskinvareakselerasjon</string>
|
||||
<string name="hardware_acceleration_help_text">Slår på maskinvareakselerasjon som bruker GPU-en din for å gjøre Discord jevnere. Slå av dette hvis du opplever lavere antall bilder per sekund i spill.</string>
|
||||
<string name="help">Hjelp</string>
|
||||
|
@ -2440,6 +2528,7 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
|
|||
<string name="help_role_locked">Rollen er låst fordi den er høyere rangert enn din høyeste rolle.</string>
|
||||
<string name="help_role_locked_mine">Rollen er låst fordi det er din høyeste rang. Spør noen med en høyere rang eller server-eieren om hjelp.</string>
|
||||
<string name="help_singular_permission">Du kan ikke endre denne rettigheten fordi den vil også bli fjernet fra deg.</string>
|
||||
<string name="hide_chat">Skjul chatten</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_description">Anbefales hvis du ikke vil at tilfeldige personer skal få tilgang til Discord-serverne dine.</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_label">Skjul invitasjonslenker</string>
|
||||
<string name="hide_muted">Skjul %1$s dempet</string>
|
||||
|
@ -2611,6 +2700,8 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
|
|||
<string name="instant_invite_friends_description">Del denne lenken med vennene dine, så blir de automatisk med på serveren din!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Generert av modul</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) av **%2$s**</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_online">%1$s pålogget</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
|
||||
<string name="instant_invite_hidden">Skjult, bruk kopier-knappen</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invalid_channel">Du kan ikke lage en invitasjon til den kanalen. La oss prøve en annen!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invite_code">Invitasjonskode</string>
|
||||
|
@ -2716,6 +2807,7 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
|
|||
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Utløper aldri</string>
|
||||
<string name="invite_no_thanks">Nei takk</string>
|
||||
<string name="invite_notice_message">Et eventyr begynner.</string>
|
||||
<string name="invite_notice_message_part_2">Vi legger til noen venner!</string>
|
||||
<string name="invite_people">Inviter folk</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Få nye kunngjøringer** om Pokemon GO-raid i Los Angeles!</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Få nye kunngjøringer**</string>
|
||||
|
@ -2742,6 +2834,7 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
|
|||
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Inviter venner til %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Vennene dine</string>
|
||||
<string name="invites">Invitasjoner</string>
|
||||
<string name="ios_app_preview_description">Discord er en alt-i-ett-kommunikasjonsapp for venner, nettsamfunn og gaming.</string>
|
||||
<string name="ios_automatic_theme">Automatisk (følger iOS-innstillinger)</string>
|
||||
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatisk</string>
|
||||
<string name="ios_call_disconnected">Samtalen ble brutt</string>
|
||||
|
@ -2914,6 +3007,7 @@ Prøv igjen."</string>
|
|||
<string name="load_more_messages">Last inn flere meldinger</string>
|
||||
<string name="load_reactions_error">Oops, noe gikk galt. Ta på bæsjen for å prøve igjen.</string>
|
||||
<string name="loading">Laster inn</string>
|
||||
<string name="loading_messages_a11y_label">Laster inn flere meldinger</string>
|
||||
<string name="loading_your_pin">Laster inn festet ditt</string>
|
||||
<string name="local_muted">Dempet av deg</string>
|
||||
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Du kan nå chatte på denne serveren. Takk for at du ventet!</string>
|
||||
|
@ -2931,6 +3025,16 @@ Prøv igjen."</string>
|
|||
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Bli med i server</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Bli med i denne serveren for å legge den til i listen og begynne å chatte!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Du er i lesemodus. Bli med i denne serveren for å chatte.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">Bli med %1$s</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">Du lusker nå. Bli med i discorden for å chatte!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_cancel">Jeg er ikke klar</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">Du kan ikke chatte her ennå.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_join">Bli med i denne serveren</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_reactions_header">Du kan ikke reagere før du blir med.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_success_body">Hurra! Nå kan du chatte og henge med andre medlemmer.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_success_button">Kom igjen!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_success_header">Nå er du med i %1$s</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_upsell_body">Du må bli med i fellesskapet før du kan samhandle.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_view_guild">Gå til server</string>
|
||||
<string name="lurkers_description">Sniker er medlemmer i serveren din som bare leser meldinger eller lytter i stemmekanaler.</string>
|
||||
<string name="manage_channel">Administrer kanal</string>
|
||||
|
@ -2974,16 +3078,16 @@ Prøv igjen."</string>
|
|||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">Vil du holde det enkelt? Prøv en lett plan med færre fordeler $[info](infoHook), fortsett å støtte Discord og få %1$s avslag på Server Booster.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info">**Inkluderer ikke** %1$s. Har 50 MB opplastning i stedet for 100 MB og 1080p, 60fps Go Live i stedet for kilde.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">Inkluderer ikke %1$s. Har 50 MB opplastning i stedet for 100 MB og 1080p, 60fps Go Live i stedet for kilde.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price">Vil du holde det enkelt? Prøv en lett plan med færre fordeler $[info](infoHook), fortsett å støtte Discord og få %1$s avslag på serverbooster. Velg mellom **%2$s per måned** og **%3$s per år**.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Velg abonnementet som funker best for deg, og start emojisamlingen din.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">Klar for å oppgradere til Nitro?</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Oppgrader emojiene dine, gjør profilen din mer personlig, og skill deg ut i serverne dine.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Oppgrader emojiene dine, gjør profilen din mer personlig, og skill deg ut i serverne dine. Velg mellom **%1$s per måned** og **%2$s per år**.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Få en forbedret Discord-opplevelse</string>
|
||||
<string name="masked_link_body">Lenker er skumle. Denne lenken går til **%1$s**. Er du sikker på at du vil gå dit?</string>
|
||||
<string name="masked_link_cancel">Avbryt</string>
|
||||
<string name="masked_link_confirm">Jepp!</string>
|
||||
<string name="masked_link_trust_this_domain">Stol på dette domenet</string>
|
||||
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Stol på denne protokollen</string>
|
||||
<string name="masked_protocol_link_body">Protokollkoblinger er uhyggelige. Denne koblingen går til **%1$s**, som kan **åpne et program på datamaskinen din**. Er du sikker på at du vil gå dit?</string>
|
||||
<string name="mature_listing_accept">Fortsett</string>
|
||||
<string name="mature_listing_decline">Niks</string>
|
||||
<string name="mature_listing_description">Du må minst være atten år gammel for å se dette spillet. Er du over atten og villig til å se voksent materiale?</string>
|
||||
|
@ -2995,8 +3099,6 @@ Prøv igjen."</string>
|
|||
<string name="max_uses_description_mobile">%1$s</string>
|
||||
<string name="max_uses_description_unlimited_uses">ubegrenset bruk</string>
|
||||
<string name="me">Meg</string>
|
||||
<string name="media_hint_body">Dersom nettleseren din ikke viser et popup-vindu som ber deg tillate eller avslå tilgang til kameraet ditt, må du laste inn siden på nytt og prøve igjen.</string>
|
||||
<string name="media_hint_title">Gi Discord tilgang til å bruke kameraet ditt.</string>
|
||||
<string name="member">Medlem</string>
|
||||
<string name="member_list">Medlemsliste</string>
|
||||
<string name="member_list_server_owner_help">Denne personen eier serveren og har alltid alle rettigheter – uansett rolle.</string>
|
||||
|
@ -3027,10 +3129,12 @@ Prøv igjen."</string>
|
|||
<string name="message_rate_limited_body">Du sender meldinger for fort!</string>
|
||||
<string name="message_rate_limited_button">Gå til hvilesonen</string>
|
||||
<string name="message_rate_limited_header">HEISANN. TA DET ROLIG</string>
|
||||
<string name="message_too_long_body_text">Gjør meldingen din %1$s tegn kortere. Vi har satt grensen til %2$s tegn av hensyn til andre.</string>
|
||||
<string name="message_too_long_header">Meldingen din er for lang.</string>
|
||||
<string name="message_tts">%1$s sa %2$s</string>
|
||||
<string name="message_tts_deleted_role">Slettet rolle</string>
|
||||
<string name="message_unpinned">Meldingen er løsnet.</string>
|
||||
<string name="message_utilities_a11y_label">Meldingshandlinger</string>
|
||||
<string name="messages">Meldinger</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_add_phone">Legg til telefonnummer</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_already_enabled">Allerede aktivert!</string>
|
||||
|
@ -3048,7 +3152,6 @@ Prøv igjen."</string>
|
|||
<string name="mfa_sms_remove">Fjern SMS-autentisering</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_resend">Vil du sende SMS på nytt?</string>
|
||||
<string name="mic_test_voice_channel_warning">Du blir dempet og lyden slått av i taleøkten under mikrofontestingen.</string>
|
||||
<string name="microphone_permission_error">Mikrofonen kunne ikke bli dempet fordi tillatelsesdialogen ble avvist.</string>
|
||||
<string name="minimum_size">Minimumsstørrelse: **%1$sx%1$s**</string>
|
||||
<string name="missed_an_update">Gikk du glipp av en oppdatering? [Sjekk våre tidligere endringslogger](%1$s)</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_body">Discord kunne ikke starte **%1$s** for deg fordi du ikke lenger har rettighet til det. Dette kan være av flere årsaker, for eksempel et forfalt Nitro-abonnement, en tilbakebetaling eller hvis **%1$s** har blitt fjernet fra Discord store. [Se denne hjelpeartikkelen for mer informasjon eller støtte.](%2$s)</string>
|
||||
|
@ -3150,7 +3253,6 @@ de oppdaterte vilkårene våre for bruk og personvernoppdateringen."</string>
|
|||
<string name="no_gif_favorites_where_to_favorite">Favorittene vises her!</string>
|
||||
<string name="no_gif_search_results">Ingen GIF-er samsvarer søket ditt.</string>
|
||||
<string name="no_input_devices">Ingen inndataenheter</string>
|
||||
<string name="no_input_devices_detected">Ingen inndataenheter ble oppdaget, plugg inn en enhet og prøv på nytt.</string>
|
||||
<string name="no_instant_invite">Ingen invitasjoner</string>
|
||||
<string name="no_integrations">[Koble til](onConnect) Twitch- eller YouTube-kontoen din for å synkronisere abonnementene/medlemskapene dine til en rolle</string>
|
||||
<string name="no_integrations_body">Protokollen FR13NDSH1P kan bare kjøres fra Discord-klienten</string>
|
||||
|
@ -3180,6 +3282,7 @@ ingen festede meldinger … enda."</string>
|
|||
<string name="no_thanks">Nei takk</string>
|
||||
<string name="no_user_limit">Ingen grense</string>
|
||||
<string name="no_video_devices">Ingen videoenheter</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_description">Demp bakgrunnsstøy fra mikrofonen din. Lag litt lyd mens du snakker, klapp for eksempel i hendene, for å oppleve magien.</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Drives av</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_header">Støydemping</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Test av mikrofon</string>
|
||||
|
@ -3195,6 +3298,7 @@ ingen festede meldinger … enda."</string>
|
|||
<string name="note_placeholder_mobile">Trykk for å legge til et notat</string>
|
||||
<string name="notice_application_test_mode">Testmodus er for øyeblikket aktiv for **%1$s**. Upubliserte SKU-er vises, og du blir ikke belastet for eventuelle relaterte betalinger.</string>
|
||||
<string name="notice_application_test_mode_go_to_listing">Gå til SKU</string>
|
||||
<string name="notice_community_inspiration">Vi håper Discord kan være til hjelp gjennom denne tiden. Vi har startet en side med maler, slik at alle fra bokklubber til dansegrupper kan holde kontakten.</string>
|
||||
<string name="notice_connect_spotify">Koble til Spotify-kontoen din for å vise musikken din i statusen din!</string>
|
||||
<string name="notice_connection_conflict">Stemmen din ble frakoblet fordi du koblet til et annet sted.</string>
|
||||
<string name="notice_corrupt_installation">Vel, det ser ut som at Discord-installasjonen er skadet. La oss fikse det … sammen.</string>
|
||||
|
@ -3280,6 +3384,9 @@ ingen festede meldinger … enda."</string>
|
|||
<string name="nuf_body">Fra nå av blir ting bare bedre med venner. La oss ta et minutt å sette opp **serveren din**, eller hva?</string>
|
||||
<string name="nuf_body_mobile">Logg inn eller registrer deg for å komme i gang</string>
|
||||
<string name="nuf_body_refresh">Bli en av over 200 millioner mennesker som bruker Discord for å chatte gratis med venner.</string>
|
||||
<string name="nuf_channels_cta_label">Vis kanalene mine</string>
|
||||
<string name="nuf_channels_description">Kanaler er steder der folk på serveren din kan chatte om ulike emner.</string>
|
||||
<string name="nuf_channels_title">Dette er kanalene dine!</string>
|
||||
<string name="nuf_chat_with_friends">Chat med venner</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_1">Velkommen til Discord! Først registrer kontoen din slik at vi kan lagre alle serverne og innstillingene for fremtidig bruk.</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_2">Ved å registrere kontoen din lagrer du alle serverne og innstillingene dine for fremtidig bruk!</string>
|
||||
|
@ -3302,19 +3409,19 @@ Start en Discord-server for deg og vennene dine. Vi gir tale- og tekstchat – d
|
|||
<string name="nuf_download_app_title">Last ned skrivebordsprogram</string>
|
||||
<string name="nuf_gaming_community">Bli med i et eksisterende gamingfellesskap</string>
|
||||
<string name="nuf_get_started">La oss få deg i gang</string>
|
||||
<string name="nuf_join_a_friend">Bli med en venn som er på Discord</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_1">Hvis det er tilfelle, skriv inn invitasjonslenken eller -koden for å bli med i serveren!</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_2">"Vi er så glad for at du er her!
|
||||
|
||||
Har du mottatt en invitasjonslenke fra en venn? Skriv inn invitasjonslenken eller -koden nedenfor for å bli med i serveren!"</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_button">Bli med i server</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_input_label">Invitasjonslenke eller -kode</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_input_note">F.eks. https://discord.gg/qJq5C, https://discord.gg/discord-devs, qJq5C</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_1">Har du en invitasjonslenke?</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_2">Velkommen til Discord!</string>
|
||||
<string name="nuf_just_look_around">Jeg bare kikker foreløpig</string>
|
||||
<string name="nuf_title">Velkommen til Discord, %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Velkommen til Discord</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_channels_description">Ingen oppringninger eller anrop å tenke på. Stikk innom en kanal når du er ledig, så kan andre ta en tur og snakke med deg.</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_channels_title">Talekanaler er steder der folk møtes for å snakke.</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">Talechatting mens du spiller</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_1_body_mobile">Bli med over 200 millioner spillere som bruker Discord til å chatte gratis med venner.</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_1_title_mobile">Velkommen til Discord</string>
|
||||
|
@ -3336,7 +3443,6 @@ Har du mottatt en invitasjonslenke fra en venn? Skriv inn invitasjonslenken elle
|
|||
<string name="nux_navigation_help_guild">En server er en superkraftig gruppechat der folk samler seg for å henge</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_description">Se hvem som snakker, og bruk snarveier når du bruker andre apper, uten å måtte gå tilbake til Discord.</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_enable">Aktiver Overlay</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_title">Møt den NYE mobil stemme-overlayen!</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Få mest mulig ut av Discord ved å bli med på en server.</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Jeg har ikke en</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Har du en invitasjon?</string>
|
||||
|
@ -3472,6 +3578,8 @@ I tillegg fungerer ikke overlegget for alle. Hvis du har problemer eller spørsm
|
|||
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Autentisering av betaling mislyktes</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Betaling autentisert</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_premium">Få %1$s</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_month">1 måned</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_year">1 år</string>
|
||||
<string name="payment_price_change_body">Prisen har endret seg siden du startet kjøpet. Start kjøpet på nytt når du har sjekket prisen.</string>
|
||||
<string name="payment_price_change_title">Prisen har endret seg!</string>
|
||||
<string name="payment_source_card_ending">%1$s som slutter på **%2$s**</string>
|
||||
|
@ -3604,6 +3712,7 @@ Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
|
|||
<string name="premium_gift_button_tooltip">Oppgrader vennene dine! Gi dem utrolige chatfordeler med Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_gift_send">eller send en gave!</string>
|
||||
<string name="premium_gift_share_link_ios">Del</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_button">Gi i gave</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title">Gi Nitro i gave</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title_mobile">Velg en Nitro-gave</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_monthly">Takk for at du er en tidlig støttespiller. Det gamle Nitro-abonnementet ditt blir til Nitro Classic den **%1$s**. Oppgrader nå for å få en gratis måned, og behold de nåværende fordelene dine</string>
|
||||
|
@ -3745,6 +3854,7 @@ Endringene i abonnementet ditt er vist under:"</string>
|
|||
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Få %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Ok, høres bra ut</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Gi noen Nitro i gave for å gi tilgang til supereffektive chatfordeler og Server Boosting. [Les mer om Nitro.](onClick)</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Dette blir en engangsavgift for den valgte tidsperioden. Du blir ikke fakturert månedlig.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_is_gift">Du kjøper en gave.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_select">Velg</string>
|
||||
<string name="premium_plan_month">Nitro månedlig</string>
|
||||
|
@ -3792,6 +3902,10 @@ Du kjøper en abonnementsendring. Server Boostene dine oppdateres i henhold til
|
|||
<string name="premium_subscription_required_body">Stopp en hal! Du trenger Nitro for å få denne gjenstanden.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_show_details">Vis abonnementsdetaljer</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_updates">Abonnementsoppdateringer</string>
|
||||
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_1">Bytt til Nitro Classic månedlig</string>
|
||||
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_2">Bytt til Nitro månedlig</string>
|
||||
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_1">Bytt til Nitro Classic årlig</string>
|
||||
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Bytt til Nitro årlig</string>
|
||||
<string name="premium_tier_2_subtitle">Tilpass profilen din med en unik tagg, få tilgang til animerte emojier, få større filopplastinger, boost favorittserveren din og mye mer.</string>
|
||||
<string name="premium_tier_2_title">Få en forbedret Discord-opplevelse for en lav månedlig kostnad.</string>
|
||||
<string name="premium_trial_button">Start den gratis prøveperioden din</string>
|
||||
|
@ -3840,6 +3954,7 @@ aktiveres ved å bruke hurtigtasten **%1$s**."</string>
|
|||
<string name="private_category_note">Ved å gjøre en kategori privat, arves tillatelser av alle låste kanaler i kategorien</string>
|
||||
<string name="private_channel">Privat kanal</string>
|
||||
<string name="private_channel_note">Ved å gjøre en kanal privat, har bare valgte roller tilgang til å lese eller koble til denne kanalen</string>
|
||||
<string name="private_channels_a11y_label">Private kanaler</string>
|
||||
<string name="private_string">Privat</string>
|
||||
<string name="profile">Profil</string>
|
||||
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Du har løst inn dette, men koden er skjult på grunn av strømmermodus.</string>
|
||||
|
@ -4111,8 +4226,6 @@ Men gode nyheter, den fungerer i nettleseren på mobilen! Så åpne det der."</s
|
|||
<string name="screenshare_description">"Discord vil dele innholdet på skjermen din med %1$s.
|
||||
|
||||
Velg hvilken skjerm du vil dele."</string>
|
||||
<string name="screenshare_extension_body">Vil du installere utvidelsen for skjermdeling?</string>
|
||||
<string name="screenshare_extension_title">En utvidelse er nødvendig</string>
|
||||
<string name="screenshare_frame_rate">Bildefrekvens</string>
|
||||
<string name="screenshare_relaunch">Problemer med skjermdeling</string>
|
||||
<string name="screenshare_relaunch_body">Skjermdelingshamsterne har gått amok og må starte Discord på nytt for å få skjermdelingen til å fungere igjen. Er du sikker på at du vil gjøre dette?</string>
|
||||
|
@ -4149,6 +4262,7 @@ Velg hvilken skjerm du vil dele."</string>
|
|||
<string name="search_date_picker_hint">Du kan også gjøre</string>
|
||||
<string name="search_dm_still_indexing">Vi må indeksere denne DM-en før du søker. Gi oss litt tid.</string>
|
||||
<string name="search_dm_with">Søk etter DM med %1$s</string>
|
||||
<string name="search_emojis">Søk etter emojier</string>
|
||||
<string name="search_error">Søren, vi mistet forstørrelsesglasset. Eh … kan du prøve å søke igjen?</string>
|
||||
<string name="search_filter_after">etter</string>
|
||||
<string name="search_filter_before">før</string>
|
||||
|
@ -4204,6 +4318,7 @@ Velg hvilken skjerm du vil dele."</string>
|
|||
<string name="self_deny_permission_body">"Du kan ikke nekte denne tillatelsen å **%1$s** fordi den kommer til å nekte deg det også. Tillat en annen rolle eller deg selv
|
||||
før du prøver igjen."</string>
|
||||
<string name="self_deny_permission_title">Vi er ganske sikker på at du ikke vil gjøre dette</string>
|
||||
<string name="self_username_indicator">Brukernavnet og taggen din er %1$s</string>
|
||||
<string name="self_xss_header">Stopp en hal!</string>
|
||||
<string name="self_xss_line_1">Hvis noen har bedt deg om å kopiere / lime inn noe her, er sjansen 11/10 for at du blir lurt.</string>
|
||||
<string name="self_xss_line_2">Hvis du limer inn noe her, kan du gi angripere adgang til Discord-kontoen din.</string>
|
||||
|
@ -4296,6 +4411,7 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
|
|||
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Rediger hurtigtast</string>
|
||||
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Stopp registreringen</string>
|
||||
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Ingen sett med hurtigtaster</string>
|
||||
<string name="show_chat">Vis chatten</string>
|
||||
<string name="show_current_game">Vis hvilket spill som for øyeblikket kjører, som statusmelding.</string>
|
||||
<string name="show_current_game_desc">Dette innholdet er kun tilgjengelig når du spiller på PC og noen andre partnerplattformer.</string>
|
||||
<string name="show_folder">Vis mappe</string>
|
||||
|
@ -4378,6 +4494,7 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
|
|||
<string name="stream_bad_streamer">Strømmen din har for øyeblikket redusert lyd‑ eller bildekvalitet. Dette kan være forårsaket av nettverksproblemer.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused">Strømmen ble satt på pause</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details">Bytt til spillet ditt for å fortsette.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s har minimert vinduet … Vent litt!</string>
|
||||
<string name="stream_channel_description">Medlemmer med denne tillatelsen kan strømme til denne kanalen.</string>
|
||||
<string name="stream_description">Medlemmer med denne tillatelsen kan strømme til denne serveren.</string>
|
||||
<string name="stream_ended">Denne strømmen er avsluttet. *gresshoppelyd*</string>
|
||||
|
@ -4485,9 +4602,19 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
|
|||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Denne serveren har blitt fjernet fra serveroppdagelse fordi den ikke lenger består alle kravene. Sjekk [Serverinnstillinger](onClick) for mer informasjon.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Denne serveren har blitt fjernet fra serveroppdagelse fordi den ikke lenger består alle kravene. Sjekk serverinnstillingene på en datamaskin for å få mer informasjon.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Denne serveren har blitt kvalifisert for serveroppdagelse igjen og har automatisk blitt oppført på nytt!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_001">%1$s ble med i gruppen.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_002">%1$s er her.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_003">Velkommen, %1$s. Vi håper du tok med pizza.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_004">En vill %1$s dukket opp.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_005">%1$s landet nettopp.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s bare gled inn i serveren.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_007">%1$s dukket nettopp opp!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_008">Velkommen, %1$s. Si hei!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_009">%1$s hoppet inn i serveren.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_010">Si hei til %1$s!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_011">Vi er glad du er her, %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_012">Godt å se deg, %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_013">Jippi, du kom, %1$s!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s boostet akkurat serveren!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s boostet akkurat serveren! %2$s har oppnådd **%3$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s boostet akkurat serveren **%2$s** ganger!</string>
|
||||
|
@ -4555,6 +4682,9 @@ Utforsk tekstkanaler og bli med i en samtale. Eller hent noen venner og kom på
|
|||
<string name="tip_writing_messages_body3" />
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title3">Ha en samtale</string>
|
||||
<string name="title">Tittel</string>
|
||||
<string name="title_bar_close_window">Lukk</string>
|
||||
<string name="title_bar_fullscreen_window">Fullskjerm</string>
|
||||
<string name="title_bar_maximize_window">Maksimer</string>
|
||||
<string name="toast_feedback_sent">Tilbakemelding sendt!</string>
|
||||
<string name="toast_id_copied">ID ble kopiert</string>
|
||||
<string name="toast_image_saved">Bildet ble lagret</string>
|
||||
|
@ -4592,7 +4722,6 @@ Utforsk tekstkanaler og bli med i en samtale. Eller hent noen venner og kom på
|
|||
<string name="two_fa">To-faktors autentisering</string>
|
||||
<string name="two_fa_activate">Aktiver</string>
|
||||
<string name="two_fa_app_name_google_authenticator">Google Autentisering</string>
|
||||
<string name="two_fa_auth_code">6-sifret autentiseringskode</string>
|
||||
<string name="two_fa_backup_code_enter">Skriv inn sikkerhetskoden på 8 tegn.</string>
|
||||
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Sikkerhetskoder må være 8 tegn lange og kan bare inneholde tall og bokstaver.</string>
|
||||
<string name="two_fa_backup_code_hint">Sikkerhetskode på 8 tegn</string>
|
||||
|
@ -4614,7 +4743,6 @@ autentiseringsappen.**Hver kode kan bare brukes én gang! Alle tidligere generer
|
|||
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Sender …</string>
|
||||
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Vi har sendt en melding til %1$s. Skriv inn koden du mottok.</string>
|
||||
<string name="two_fa_enter_token_body">Du kan bruke en sikkerhetskode eller mobilappen for to-faktors autentisering.</string>
|
||||
<string name="two_fa_enter_token_label">Angi autentiseringskoden for Discord</string>
|
||||
<string name="two_fa_generate_codes">Generer nye sikkerhetskoder</string>
|
||||
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Hvis du genererer nye sikkerhetskoder, ugyldiggjøres gamle sikkerhetskoder du har lagret.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Denne serveren krever at medlemmer med moderasjonstillatelser har aktivert tofaktorautentisering. Du kan ikke utføre noen moderasjonsoppgaver før du har aktivert dette. [Løs](onClick)</string>
|
||||
|
@ -4847,6 +4975,7 @@ Hold shift for å laste opp direkte."</string>
|
|||
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">Minimer til skuff</string>
|
||||
<string name="user_settings_my_account">Min konto</string>
|
||||
<string name="user_settings_noise_cancellation">Støydemping</string>
|
||||
<string name="user_settings_noise_cancellation_description">Demp bakgrunnsstøy fra mikrofonen.</string>
|
||||
<string name="user_settings_notifications_show_badge_body">Viser et rødt merke i appikonet når du har uleste meldinger.</string>
|
||||
<string name="user_settings_notifications_show_badge_label">Aktiver ulest melding-merke</string>
|
||||
<string name="user_settings_notifications_show_flash_body">Blinker appen i oppgavelinjen når du har nye varsler.</string>
|
||||
|
@ -4886,6 +5015,7 @@ Sjekk [Discords StreamKit](%1$s)."</string>
|
|||
<string name="user_settings_with_build_override">Brukerinnstillinger (overstyring av delversjon: %1$s)</string>
|
||||
<string name="user_volume">Brukervolum</string>
|
||||
<string name="username">Brukernavn</string>
|
||||
<string name="username_and_tag">Brukernavn og tagg</string>
|
||||
<string name="username_live">%1$s – LIVE</string>
|
||||
<string name="username_required">Brukernavn er påkrevd.</string>
|
||||
<string name="users">Brukere</string>
|
||||
|
@ -4997,8 +5127,13 @@ For å fortsette å bruke Discord, **må du bekrefte kontoen.**"</string>
|
|||
<string name="webhook_modal_icon_description">Vi anbefaler et bilde på minst 256x256</string>
|
||||
<string name="webhook_modal_icon_title">Webhook-ikon</string>
|
||||
<string name="webhook_modal_title">Rediger webhook</string>
|
||||
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body">Er du sikker på at du vil fjerne **%1$s** fra anbefalte kanaler?</string>
|
||||
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body_generic">Er du sikker på at du vil fjerne denne kanalen fra anbefalte kanaler?</string>
|
||||
<string name="welcome_channel_delete_confirm_title">Fjern den anbefalte kanalen</string>
|
||||
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Last ned** [skrivebordsappen](onDownloadClick) for systemomfattende trykk-og-snakk, lavere prosessor- og båndbreddebruk, og mye mer.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_edit_channel">Rediger kanalen</string>
|
||||
<string name="welcome_message_instant_invite">**Inviter vennene dine** til denne serveren ved å klikke på en [delingsknapp](onShareClick) når du er klar.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Hold kontakten** med serveren din fra [smarttelefonen din](onDownloadClick) når du er hjemme eller på farten.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Utforsk serveren</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Sjekk ut de andre kanalene i serveren ved bruk av menyen.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Inviter vennene dine</string>
|
||||
|
@ -5009,9 +5144,14 @@ For å fortsette å bruke Discord, **må du bekrefte kontoen.**"</string>
|
|||
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">Gi serveren litt personlighet med et serverikon.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_owner_title">Velkommen til serveren din, %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_setup_server">**Tilpass serveren din** med et [rått navn og ikon](onSetupClick) for å gjøre den unik.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_subtitle_channel">Dette er begynnelsen av %1$s-kanalen.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_support">"**Nå oss** via [brukerstøtte](%1$s) eller på Twitter [@discord](%2$s) hvis du har
|
||||
spørsmål eller trenger hjelp."</string>
|
||||
<string name="welcome_message_title">Velkommen til serveren, %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_title_channel">Velkommen til %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_tutorial">**Finn ut mer om Discord** i ditt eget tempo ved å utforske de flytende oppdragsindikatorene.</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_choice_header">Kanaler du bør sjekke ut</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_choice_header">Forslag til ting å gjøre her</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_skip">Jeg bare kikker foreløpig</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_title">Velkommen til %1$s</string>
|
||||
<string name="whats_new">Hva er nytt</string>
|
||||
<string name="whitelist_failed">Hvitelistingen mislyktes</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue