Changes of com.discord v1112
This commit is contained in:
parent
2bbb88dd34
commit
b5a5f6b1bd
826 changed files with 25590 additions and 24362 deletions
|
@ -138,6 +138,11 @@
|
|||
<item quantity="other">Rodyti žinutes</item>
|
||||
<item quantity="one">Rodyti žinutę</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
|
||||
<item quantity="other">%s narių</item>
|
||||
<item quantity="one">%s narys</item>
|
||||
<item quantity="few">%s nariai</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
|
||||
<item quantity="other">%s sek</item>
|
||||
<item quantity="one">1 sek</item>
|
||||
|
@ -374,6 +379,16 @@
|
|||
<item quantity="other">%s m</item>
|
||||
<item quantity="one">%s m</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
|
||||
<item quantity="other">%s mėnesių</item>
|
||||
<item quantity="one">%s mėnuo</item>
|
||||
<item quantity="few">%s mėnesiai</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
|
||||
<item quantity="other">%s metų</item>
|
||||
<item quantity="one">%s metai</item>
|
||||
<item quantity="few">%s metai</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
|
||||
<item quantity="other">%s mėn.</item>
|
||||
<item quantity="one">%s mėn.</item>
|
||||
|
@ -430,6 +445,12 @@
|
|||
<item quantity="one">1 rezultatas</item>
|
||||
<item quantity="few">%s rezultatai</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_folder_tooltip_a11y_label_mentions">
|
||||
<item quantity="other">, %s neperskaitytų paminėjimų</item>
|
||||
<item quantity="zero"></item>
|
||||
<item quantity="one">, %s neperskaitytas paminėjimas</item>
|
||||
<item quantity="few">, %s neperskaityti paminėjimai</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied_count">
|
||||
<item quantity="other">**Uždrausta** leidimų</item>
|
||||
<item quantity="one">**Uždraustas** leidimas</item>
|
||||
|
@ -440,14 +461,6 @@
|
|||
<item quantity="one">**Skirtas** leidimas</item>
|
||||
<item quantity="few">**Skirti** leidimai</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
|
||||
<item quantity="other">Nustatytas **!!%s!! sek.** lėtasis režimas</item>
|
||||
<item quantity="zero">Lėtasis režimas išjungtas</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
|
||||
<item quantity="other">Nustatyti **!!%s!! sek. lėtąjį režimą**</item>
|
||||
<item quantity="zero">Išjungti lėtąjį režimą</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period_newValue">
|
||||
<item quantity="other">%s d.</item>
|
||||
<item quantity="one">d.</item>
|
||||
|
@ -554,6 +567,16 @@
|
|||
<item quantity="one">%s serverio stiprinimą</item>
|
||||
<item quantity="few">%s serverio stiprinimus</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
|
||||
<item quantity="other">%s neperskaitytų paminėjimų</item>
|
||||
<item quantity="one">1 neperskaitytas paminėjimas</item>
|
||||
<item quantity="few">%s neperskaityti paminėjimai</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users_userCount">
|
||||
<item quantity="other">%s naudotojų</item>
|
||||
<item quantity="one">1 naudotojas</item>
|
||||
<item quantity="few">%s naudotojai</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s kartų</item>
|
||||
<item quantity="one">%s kartą</item>
|
||||
|
@ -579,12 +602,30 @@
|
|||
<item quantity="one">%s nepanaudotą stiprinimą</item>
|
||||
<item quantity="few">nepanaudotus stiprinimus</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_template_usages_by_creator2_usageCount">
|
||||
<item quantity="other">Šį šabloną, kurį sukūrė $[**!!{creator</item>
|
||||
<item quantity="zero">Šablonas, kurį sukūrė $[**!!{creator</item>
|
||||
<item quantity="one">Šį šabloną, kurį sukūrė $[**!!{creator</item>
|
||||
<item quantity="few">Šį šabloną, kurį sukūrė $[**!!{creator</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_template_usages_no_bold_usageCount">
|
||||
<item quantity="other">Šį šabloną naudojo %s žmonių</item>
|
||||
<item quantity="zero">Šablonas dar niekieno nenaudotas!</item>
|
||||
<item quantity="one">Šį šabloną naudojo 1 žmogus</item>
|
||||
<item quantity="few">Šį šabloną naudojo %s žmonės</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_template_usages_usageCount">
|
||||
<item quantity="other">Šį šabloną naudojo **%s** žmonių</item>
|
||||
<item quantity="zero">Šablonas dar niekieno nenaudotas!</item>
|
||||
<item quantity="one">Šį šabloną naudojo **1** žmogus</item>
|
||||
<item quantity="few">Šį šabloną naudojo **%s** žmonės</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_tooltip_a11y_label_mentions">
|
||||
<item quantity="other">, %s neperskaitytų paminėjimų</item>
|
||||
<item quantity="zero"></item>
|
||||
<item quantity="one">, %s neperskaitytas paminėjimas</item>
|
||||
<item quantity="few">, %s neperskaityti paminėjimai</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="humanize_duration_days_time">
|
||||
<item quantity="other">%s d.</item>
|
||||
<item quantity="one">diena</item>
|
||||
|
@ -601,6 +642,11 @@
|
|||
<item quantity="other">%s sek.</item>
|
||||
<item quantity="one">sekundė</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
|
||||
<item quantity="other">%s narių</item>
|
||||
<item quantity="one">1 narys</item>
|
||||
<item quantity="few">%s nariai</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
|
||||
<item quantity="other">atvirų vietų</item>
|
||||
<item quantity="one">atvira vieta</item>
|
||||
|
|
|
@ -45,10 +45,12 @@
|
|||
<string name="accessibility_message_group_spacing">Tarpas tarp žinučių grupių</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion">Sumažintas judėjimas</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_auto">Sinchronizuoti su kompiuteriu</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_description">Sumažink animacijų, žymeklio užvedimo efektų ir kitų judančių efektų kiekį ir intensyvumą visoje platformoje Discord. Reikia pagalbos? Daugiau informacijos rasi mūsų [pagalbos centre](%1$s)!</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_enable">Įjungti sumažintą judėjimą</string>
|
||||
<string name="accessibility_reduced_motion_settings_override">Šis nustatymas buvo automatiškai išjungtas dėl tavo **sumažinto judėjimo** nustatymo.</string>
|
||||
<string name="accessibility_zoom_level_label">Mastelio lygis</string>
|
||||
<string name="account">Paskyra</string>
|
||||
<string name="account_a11y_label">Naudotojo sritis</string>
|
||||
<string name="account_click_to_copy">Spustelėk, kad nukopijuotum slapyvardį</string>
|
||||
<string name="account_disabled_description">Tu negali ja naudotis, kol ji išjungta.</string>
|
||||
<string name="account_disabled_title">Paskyra Išjungta</string>
|
||||
|
@ -121,6 +123,8 @@ savo nustatymų, paprašyk, kad tave pakviestų kitas asmuo."</string>
|
|||
<string name="add_a_server">Pridėti serverį</string>
|
||||
<string name="add_a_server_mobile">Bakstelėk ir pridėk serverį!</string>
|
||||
<string name="add_by_id">Pridėti draugų</string>
|
||||
<string name="add_by_id_body">Reikia nurodyti draugo slapyvardį ir žymę. Atmink, kad slapyvardyje skiriamos didžiosios ir mažosios raidės.</string>
|
||||
<string name="add_by_id_title">Pridėk draugą Discord platformoje</string>
|
||||
<string name="add_channel_or_category">Pridėti Kanalą ar Kategoriją</string>
|
||||
<string name="add_channel_to_override">Pridėti kanalą norint perrašyti numatytuosius pranešimų nustatymus</string>
|
||||
<string name="add_content">Pridėti turinio</string>
|
||||
|
@ -138,16 +142,20 @@ savo nustatymų, paprašyk, kad tave pakviestų kitas asmuo."</string>
|
|||
<string name="add_friend_error_username_only">Mums reikia %1$s keturių skaitmenų kombinacijos, kad jį / ją rastume.</string>
|
||||
<string name="add_friend_friend">Draugas</string>
|
||||
<string name="add_friend_input_hint">Slapyvardis#0000</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_body">Įsitikink, kad tavo draugai yra šiame puslapyje ir taip pat skenuoja.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_connection_error">Įjunk vietos paslaugas, Bluetooth ir WiFi (viską!). Tada prisijunk prie interneto, kad įjungtum Nearby.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_connection_error_ios">Įjunk Bluetooth ir WiFi, kad įjungtum Nearby.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_disable_scanning">Išjungti Nearby Nuskaitymą</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_enable">Pradėti Nearby nuskaitymą</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_enable_settings_android">Įjunk Nearby dalyje Sistemos nustatymai -> Google -> Nearby, kad rastum netoliese esančius draugus!</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_found_body">Vis dar skenuojame radijo bangas. Jei rasime, čia bus parodyta daugiau draugų.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_found_title">Radome draugų!</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_generic_error">Iškilo Nearby naudojimo problema. Pabandyk dar kartą</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_info">Rask netoliese esančius draugus naudodamasis Nearby! Įsitikink, kad jie irgi naudojasi Nearby.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_learn_more">[Sužinoti daugiau](%1$s)</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_looking">Nuskaitomos radijo bangos ir ieškoma draugų. Įsitikink, kad tavo būsimi draugai yra šiame ekrane ir taip pat naudojasi Nearby!</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_stopped">Nearby ryšys buvo sustabdytas.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_title">Skenuojamos radijo bangos…</string>
|
||||
<string name="add_friend_no_capitalization">Naudotojų varduose skiriamos didžiosios bei mažosios raidės ir reikalinga žymė.</string>
|
||||
<string name="add_friend_placeholder">Įvesk Slapyvardis#0000</string>
|
||||
<string name="add_friend_success">Pavyko! Jūsų draugystės prašymą **%1$s** neša geriausias Discord samurajus.</string>
|
||||
|
@ -180,6 +188,8 @@ teisę atsakingai."</string>
|
|||
<string name="already_have_account">Jau turi paskyrą?</string>
|
||||
<string name="amount">Suma</string>
|
||||
<string name="android_designate_other_channel">Kad galėtum ištrinti šį kanalą, turi nurodyti kitą kanalą nuėjęs į Serverio nustatymus.</string>
|
||||
<string name="android_welcome_message_subtitle_channel">Tai yra kanalo # %1$s pradžia.</string>
|
||||
<string name="android_welcome_message_title_channel">Sveikiname prisijungus prie kanalo # %1$s!</string>
|
||||
<string name="animate_emoji">Įjungti animuotus jaustukus.</string>
|
||||
<string name="animate_emoji_note">Noriu, kad jaustukai judėtų ir krutėtų.</string>
|
||||
<string name="animated_emoji">Animacinis jaustukas</string>
|
||||
|
@ -522,8 +532,6 @@ teisę atsakingai."</string>
|
|||
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Pasirinkti garso išvestį</string>
|
||||
<string name="audio_devices_speaker">Garsiakalbis</string>
|
||||
<string name="audio_devices_wired">Laidinės ausinės</string>
|
||||
<string name="audio_hint_body">Jei tavo naršyklė nerodo iškylančiojo lango su galimybe sutikti ar atmesti mikrofono prieigą, perkrauk ir bandyk dar kartą.</string>
|
||||
<string name="audio_hint_title">Leisti Discord prieigą prie tavo mikrofono.</string>
|
||||
<string name="auth_banned_invite_body">Ech. Rodos buvai užblokuotas. Daugiau negalėsi prisijungti arba atlikti veiksmų šiame serveryje.</string>
|
||||
<string name="auth_browser_handoff_detecting_description">Bandome aptikti Discord paskyrą iš tavo numatytosios naršyklės. Sekundėlę…</string>
|
||||
<string name="auth_disable_email_notifications_failure_body">Atsiprašome! Pabandyk tai dar kartelį!</string>
|
||||
|
@ -579,6 +587,7 @@ bet jei turi tai padaryti, nedvejok!"</string>
|
|||
<string name="bans_search_placeholder">Ieškoti Užblokuotų Narių</string>
|
||||
<string name="beep_boop">Bip bup. Bup bip?</string>
|
||||
<string name="beginning_channel">Sveikas atvykęs į **#%1$s** kanalo pradžią.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_description">Tai yra kanalo %1$s pradžia. $[](topicHook)</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_no_history">Tu neturi teisės skaityti **#%1$s** kanalo pranešimų istorijos.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_welcome">Sveikas prisijungęs prie gildijos **%1$s**!</string>
|
||||
<string name="beginning_chat">Sveikas atvykęs į pokalbio pradžią.</string>
|
||||
|
@ -660,6 +669,7 @@ bet jei turi tai padaryti, nedvejok!"</string>
|
|||
<string name="billing_payment_table_header_amount">Suma</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_date">Data</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_description">Aprašas</string>
|
||||
<string name="billing_plan_selection_discount">sutaupyk %1$s</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_friend">arba padovanok draugui</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_month">arba padovanok mėnesį</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">%1$s 1 mėnesį</string>
|
||||
|
@ -688,6 +698,10 @@ bet jei turi tai padaryti, nedvejok!"</string>
|
|||
<string name="billing_sales_tax_added">%1$s prie tavo atsiskaitymo adreso buvo pridėtas mokėtinas pardavimo mokestis.</string>
|
||||
<string name="billing_sales_tax_included">Į kainą įskaičiuoti mokesčiai.</string>
|
||||
<string name="billing_secure_tooltip">Tavo mokėjimo būdai užšifruoti ir įrašyti naudojant saugias mokėjimų apdorojimo paslaugas.</string>
|
||||
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_1">Gauk Nitro Classic mėnesinę prenumeratą</string>
|
||||
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_2">Gauk Nitro mėnesinę prenumeratą</string>
|
||||
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_1">Gauk Nitro Classic metinę prenumeratą</string>
|
||||
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_2">Gauk Nitro metinę prenumeratą</string>
|
||||
<string name="billing_standalone_add_payment_title">Pridėti mokėjimo būdą</string>
|
||||
<string name="billing_standalone_game_pass_redemption_title">Panaudoti Xbox Game Pass</string>
|
||||
<string name="billing_standalone_guild_subscription_purchase_title">Įsigyti serverio stiprinimų</string>
|
||||
|
@ -787,9 +801,7 @@ visiškam išvedimo įrenginių valdymui."</string>
|
|||
<string name="call_invite_not_friends">Turi būti draugais su **%1$s**, kad pradėtum skambutį</string>
|
||||
<string name="call_unavailable">Pokalbis Neįmanomas</string>
|
||||
<string name="camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="camera_enable_access">Kameros prieigos įgalinimas</string>
|
||||
<string name="camera_intent_result_error">Kameros rezultatas netinkamas</string>
|
||||
<string name="camera_no_access">Tu privalai suteikti Discord prieigą prie savo kameros norėdamas pradėti vaizdo pokalbį.</string>
|
||||
<string name="camera_no_device">Oi, mes negalime aptikti jokios kameros.</string>
|
||||
<string name="camera_not_enabled">Kamera neįjungta</string>
|
||||
<string name="camera_off">Išjungti Kamerą</string>
|
||||
|
@ -817,6 +829,7 @@ visiškam išvedimo įrenginių valdymui."</string>
|
|||
<string name="captcha_problems_info">Jei nepavyksta pabaigti CAPTCHA, pabandyk tai padaryti naršyklėje</string>
|
||||
<string name="categories">Kategorijos</string>
|
||||
<string name="category">Kategorija</string>
|
||||
<string name="category_a11y_label">%1$s (kategorija)</string>
|
||||
<string name="category_has_been_deleted">Kategorija buvo ištrinta.</string>
|
||||
<string name="category_name">Kategorijos Pavadinimas</string>
|
||||
<string name="category_settings">Kategorijų Nustatymai</string>
|
||||
|
@ -847,10 +860,19 @@ arba trini blogą slapyvardį."</string>
|
|||
<string name="change_vanity_url_error">"Tavo pasirinkto URL negalima pakeisti, nes jis turi klaidingų ženklų, buvo per trumpas arba jau paimtas.
|
||||
URL gali turėti tik raides, skaičius ir brūkšnius."</string>
|
||||
<string name="channel">Kanalas</string>
|
||||
<string name="channel_a11y_label">%1$s (kanalas)</string>
|
||||
<string name="channel_has_been_deleted">Kanalas buvo ištrintas.</string>
|
||||
<string name="channel_header_bar_a11y_label">Kanalo antraštė</string>
|
||||
<string name="channel_locked">Jūsų rolė neturi leidimo prisijungti prie šio kanalo.</string>
|
||||
<string name="channel_locked_short">Kanalas Užrakintas</string>
|
||||
<string name="channel_locked_to_category">Leidimai sinchronizuoti su: **%1$s **</string>
|
||||
<string name="channel_members_a11y_label">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="channel_message_a11y_label">%1$s (%2$s): %3$s</string>
|
||||
<string name="channel_message_a11y_role_description">žinutė</string>
|
||||
<string name="channel_messages_a11y_description">Rodyklių aukštyn ir žemyn klavišais greitai pereik per žinutes. Gautos naujos žinutės bus pridėtos sąrašo apačioje.</string>
|
||||
<string name="channel_messages_a11y_label">Žinutės kanale %1$s</string>
|
||||
<string name="channel_messages_a11y_role_description">žinučių sąrašas</string>
|
||||
<string name="channel_mute_label">Nutildyti kanalą %1$s</string>
|
||||
<string name="channel_mute_tooltip">Nutildant serverį daugiau nebematysi jokių naujų žinučių ir prisijungimo / atsijungimo pranešimų, nebent būsi paminėtas.</string>
|
||||
<string name="channel_or_category">Kanalą ar Kategoriją</string>
|
||||
<string name="channel_order_updated">Kanalo tvarka atnaujinta.</string>
|
||||
|
@ -990,10 +1012,12 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
|
|||
<string name="connected_device_detected_output_body">Esi suinteresuotas? Discord aptiko naują garso išvesties įrenginį, kurio pavadinimas **%1$s**! Nori į jį persijungti?</string>
|
||||
<string name="connected_device_detected_title">Aptiktas naujas garso įrenginys</string>
|
||||
<string name="connected_on_another_client">Prisijungta prie kito kliento</string>
|
||||
<string name="connecting">Jungiamasi…</string>
|
||||
<string name="connecting_problems_cta">Ryšio problemos? Praneškite mums!</string>
|
||||
<string name="connection_enter_code">Įvesk kodą taip, kaip jis vaizduojamas tavo ekrane</string>
|
||||
<string name="connection_invalid_pin">Įvestas neteisingas pin kodas</string>
|
||||
<string name="connection_login_with">arba prisijunkite su</string>
|
||||
<string name="connection_problems_body">Patikrink [serverio būseną](%1$s) arba parašyk tviterio žinutę [@discord](%2$s).</string>
|
||||
<string name="connection_status_authenticating">Patvirtinama</string>
|
||||
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">Jungiamasi</string>
|
||||
<string name="connection_status_connected">Prisijungta</string>
|
||||
|
@ -1241,7 +1265,9 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
|
|||
<string name="disconnect_account_body">Atsijungimas nuo šios paskyros gali tave pašalinti iš serverių, prie kurių tu prisijungei naudodamas šią paskyrą.</string>
|
||||
<string name="disconnect_account_title">Atsijungė %1$s</string>
|
||||
<string name="disconnect_from_voice">Atsijungti nuo Balso</string>
|
||||
<string name="discord_desc_long">Discord yra „viskas viename“ bendravimo programėlė, pritaikyta draugams, bendruomenėms ir žaidimams.</string>
|
||||
<string name="discord_desc_short">Komandos balso ir teksto pokalbiai</string>
|
||||
<string name="discover">Atrasti</string>
|
||||
<string name="discovery">Atradimas</string>
|
||||
<string name="discovery_learn_more">[Eiti į atradimo funkcijos nustatymus](onClick)</string>
|
||||
<string name="dismiss">Atmesti</string>
|
||||
|
@ -1406,6 +1432,7 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
|
|||
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 erdvinis garsas</string>
|
||||
<string name="exo_track_unknown">Nežinomas</string>
|
||||
<string name="expand_button_title">Išplėstinė</string>
|
||||
<string name="expand_buttons">Išskleisti mygtukus</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Sveikas, Drauguži!</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Kodėl gi nepažabojus Discord ir savo kompiuteryje? Va, nuoroda, griebk ir mūsų darbalaukio programėlę: %1$s</string>
|
||||
<string name="experimental_encoders">Eksperimentiniai koderiai</string>
|
||||
|
@ -1912,6 +1939,8 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
|
|||
<string name="gift_confirmation_header_confirm_nitro">Tau buvo padovanota %1$s</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Liūdnas trombonas*</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_header_success">Puiku!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s</string>
|
||||
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hmm, atrodo, kad kažkas jau atsiėmė šią dovaną.</string>
|
||||
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Atrodo, kad jau atsiėmei šią dovaną. %1$s yra tavo [Bibliotekoje](onViewInLibrary).</string>
|
||||
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Atrodo, kad jau atsiėmei šią dovaną.</string>
|
||||
|
@ -1990,6 +2019,7 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
|
|||
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Dabar naudodamas Go Live gali bendrinti ekrano vaizdą!</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Kai bendrini įrenginio ekraną, garso gali nebūti.</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Turimos versijos Windows sistemoje garso bendrinimas gali neveikti. Naujovink į naujausią Windows 10.</string>
|
||||
<string name="go_live_tile_screen">Naudotojo %1$s ekranas</string>
|
||||
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Tavo vaizdo tvarkyklės pasenusios. Atnaujink jas ir mėgaukis geresniu Go Live veikimu.</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nestebima</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Stebima</string>
|
||||
|
@ -2032,6 +2062,9 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
|
|||
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Įkelti serverio piktogramą</string>
|
||||
<string name="guild_create_upload_icon_label">Serverio piktograma</string>
|
||||
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Rekomenduojamas dydis: **512x512**</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_covid_body">Apsilankyk bendruomenės kuruojamame diskorde Coronavirus ir kalbėkis apie COVID-19. Jei reikia daugiau informacijos, apsilankyk [CDC.gov](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_covid_button">Apsilankyti COVID-19 diskorde</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_covid_title">Pasirūpink saugumu ir gauk informacijos</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Žaidimų, kuriuos žaidi, serveriai</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Populiarūs serveriai ir bendruomenės</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s ieškant „%2$s“</string>
|
||||
|
@ -2045,6 +2078,7 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
|
|||
<string name="guild_discovery_view_button">Peržiūrėti</string>
|
||||
<string name="guild_folder_color">Aplanko spalva</string>
|
||||
<string name="guild_folder_name">Aplanko pavadinimas</string>
|
||||
<string name="guild_folder_tooltip_a11y_label">%1$s, aplankas %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_members_header">%1$s nariai</string>
|
||||
<string name="guild_members_search_no_result">Nerasta jokių narių.</string>
|
||||
<string name="guild_owner">Serverio Savininkas</string>
|
||||
|
@ -2114,8 +2148,6 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">%1$s naudotojui **%2$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">Perkėlė iš **%1$s** į **%2$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">Pozicijoje **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**%1$s**](userHook) sukūrė teksto kanalą $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">Pakeitė temą į **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">Pakeitė temą į **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -2405,7 +2437,11 @@ Stiprinimai kainuoja **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_public_update_failed">Nepavyko atnaujinti tavo nustatymų. Pabandyk dar kartą.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome">Pasveikinimo ekranas</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_add_recommended_channel">Pridėti dar vieną kanalą</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_delete">Pašalinti kanalą</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_description_placeholder">Kalbama apie tai, kur paskutinį kartą pastebėtas Wumpus</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_edit">Redaguoti kanalą</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_down">Nuleisti</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_up">Pakelti</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_description_placeholder">Kam skirtas šis serveris? Ką žmonės čia daro?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_enable_reminder">Užbaigęs nepamiršk įjungti!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled">Pasveikinimo ekranas sukurtas ir paleistas.</string>
|
||||
|
@ -2422,18 +2458,20 @@ Stiprinimai kainuoja **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_text">"Nustatyk tinkintą pasveikinimo ekraną, kuris rodomas prisijungusiam naujam nariui. Šis ekranas gali padėti naujiems nariams atrasti visus šaunius dalykus, kuriuos jie gali daryti tavo serveryje!
|
||||
|
||||
Serveriuose, kuriuose nustatytas pasveikinimo ekranas, žmonės dažniau pasilieka ir įsitraukia į bendruomenę."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">Gali pasirinkti tik visiems pasiekiamus kanalus.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_invalid_channel">Šio kanalo nebėra arba jis nebėra pasiekiamas visiems (@everyone)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">Gali pasirinkti tik visiems (@everyone) pasiekiamus kanalus.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_pick_channel">Pasirink kanalą, kuriame, tavo manymu, turėtų apsilankyti nauji nariai.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_preview">Peržiūra</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_progress_will_save">Pakeitimai išsaugomi automatiškai.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_add">Pridėti rekomenduojamą kanalą</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_edit">Redaguoti rekomenduojamą kanalą</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_description">Pasirink iki 5 rekomenduojamų kanalų. Siūlome pasirinkti kanalus, kuriuose žmonės gali kažkaip sąveikauti, pvz., diskusijų, klausimų, naujienų ar vaidmenų pasirinkimo kanalus.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">Populiariausi kanalai, rekomenduojami naujiems nariams</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">Ką svarbiausia padaryti savo serveryje</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_select_a_channel">Pasirink Kanalą</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">Ką žmonės veikia šiame kanale?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">Įjungus šis pasveikinimo ekranas rodomas naujiems nariams, kai jie prisijungia prie tavo serverio. Šis ekranas padeda naujiems nariams atrasti visus šauniu dalykus, kuriuos jie gali daryti tavo serveryje!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_title">Sveikas prisijungęs prie gildijos **%1$s**!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_update_failure">Išsaugant pakeitimus kažkas nepavyko</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Serverio reklamjuostė</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Serverio pakvietimo fonas</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Šis vaizdas bus rodomas naudotojams gavus pakvietimą į serverį.</string>
|
||||
|
@ -2443,6 +2481,12 @@ Serveriuose, kuriuose nustatytas pasveikinimo ekranas, žmonės dažniau pasilie
|
|||
|
||||
Jei turi priėjimą prie savo svetainės naudotojų, gali dinamiškai pridėti &username= prie užklausos."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Įgalinti Serverio Valdiklį</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}), %6$s</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_unreads">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}) yra neperskaitytų žinučių</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (balso kanalas)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (balso kanalas), naudotojų: %2$s iš %3$s</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (balso kanalas), %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Sėkmingai sustiprinta!
|
||||
|
||||
Sustiprinai gildiją %1$s **%2$s**."</string>
|
||||
|
@ -2467,8 +2511,19 @@ Sustiprinai serverį."</string>
|
|||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Sustiprinai gildiją %1$s **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Atrodo, kad turi %1$s. Pridėsime juos prie šio serverio už tave.</string>
|
||||
<string name="guild_template_accepting_title">Dirbama…</string>
|
||||
<string name="guild_template_create_discord">Sukurti savo diskordą</string>
|
||||
<string name="guild_template_based_on">pagal</string>
|
||||
<string name="guild_template_create_discord">Sukurti serverį</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">%1$s klasė</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_create_from_scratch">Naudotojo %1$s serveris</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_creators_hobbies">Naudotojo %1$s grupė</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_friends_family">Naudotojo %1$s grupė</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_global_communities">Naudotojo %1$s bendruomenė</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_local_communities">Naudotojo %1$s bendruomenė</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_study_groups">Naudotojo %1$s mokymosi grupė</string>
|
||||
<string name="guild_template_embed_view_in_app">Pasiekiama programėlėje</string>
|
||||
<string name="guild_template_header">Pradėti nuo šablono</string>
|
||||
<string name="guild_template_header_friend">Draugai</string>
|
||||
<string name="guild_template_header_study">Mokymosi grupė</string>
|
||||
<string name="guild_template_invalid_subtitle">Tačiau gali paprašyti savininko, kad sukurtų naują</string>
|
||||
<string name="guild_template_invalid_title">Serverio šablonas netinkamas</string>
|
||||
<string name="guild_template_mobile_invalid_cta">Spustelėk norėdamas sužinoti daugiau</string>
|
||||
|
@ -2478,12 +2533,24 @@ Nori sužinoti daugiau apie Discord?"</string>
|
|||
<string name="guild_template_modal_channels_header">Šabloniniai kanalai</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_channels_tip">Sukūręs gali bet kada redaguoti kanalus, vaidmenis ir leidimus.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_classroom">Dėstyk paskaitas, padėk ruošti namų darbus ir studijuok kartu.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_create_from_scratch">Labinkis su kitais, dalykis ekrano vaizdu arba tiesiog bendrauk.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">Bendradarbiauk, svarstyk idėjas ir demonstruok, ką sukūrei.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_friends_family">Susikurk namus, pramogauk ir gerai praleisk laiką.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_global_communities">Koordinuok, dalykis ištekliais ir organizuok renginius.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_local_communities">Daryk susitikimus, organizuok ir palaikyk ryšį.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_study_groups">Transliuok pamokas, užduok klausimus ir mokykis drauge.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_error_title">Oi…</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_description">Naudok vaidmenis nariams susisteminti ir leidimams, pvz., prieigos prie privačių kanalų, suteikti.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_header">Vaidmenys ir leidimai</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_header2">Nustatyti vaidmenis ir leidimus</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title">Sukurti serverį pagal:</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Sukurk diskordą savo klasei</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Sukurk serverį savo klasei</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_create_from_scratch">Sukurti savo serverį</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Sukurk serverį savo grupei</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_friends_family">Sukurk serverį savo draugams</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_global_communities">Sukurk serverį savo bendruomenei</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Sukurk serverį savo bendruomenei</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Sukurk serverį savo mokymosi grupei</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_announcements">pranešimai</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_category_text">Tekstinių pokalbių kanalai</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_category_voice">Balso kanalai</string>
|
||||
|
@ -2520,12 +2587,17 @@ Nori sužinoti daugiau apie Discord?"</string>
|
|||
<string name="guild_template_selector_option_study">mokymosi grupę</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_suggestion">Nerandi, ko ieškai? [Jei turi pasiūlymų, pranešk mums.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_title">Sukurti savo serverį</string>
|
||||
<string name="guild_template_setup_discord">Nustatyti savo diskordą</string>
|
||||
<string name="guild_template_settings_description">"Serverio šablonas yra paprastas būdas pasidalyti serverio sąranka ir akimirksniu padėti kam nors susikurti serverį.
|
||||
|
||||
Kai kas nors pasinaudoja serverio šablono nuoroda, jie sukuria naują serverį, kuriame iš anksto nustatomi tokie patys kanalai, vaidmenys, leidimai ir parenkami tie patys nustatymai, kaip tavo serveryje."</string>
|
||||
<string name="guild_template_setup_discord">Nustatyti serverį</string>
|
||||
<string name="guild_template_usages">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_templates">Serverių šablonai</string>
|
||||
<string name="guild_templates_create_link">Sukurti nuorodą</string>
|
||||
<string name="guild_template_usages_by_creator2">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_template_usages_no_bold">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_templates">Serverio šablonas</string>
|
||||
<string name="guild_templates_create_link">Sukurti šabloną</string>
|
||||
<string name="guild_templates_default_template_name">%1$s šablonas</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_description">Ar tikrai nori ištrinti šablono nuorodą, kad niekas negalėtų jo naudoti?</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_description">Ar tikrai nori ištrinti šabloną? Niekas turintis jo nuorodą negalės jo naudoti.</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_template">Ištrinti šabloną</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_template_link">Ištrinti šablono nuorodą</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_channels">Kanalai ir kanalų temos</string>
|
||||
|
@ -2536,15 +2608,30 @@ Nori sužinoti daugiau apie Discord?"</string>
|
|||
<string name="guild_templates_form_description_settings">Numatytieji serverio nustatymai</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_will_copy">Į šablonus bus nukopijuota:</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_wont_copy">Į šablonus nebus nukopijuota:</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_error_name_required">Reikia nurodyti pavadinimą.</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_description">Šablono aprašas</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_icon">Tavo serverio piktograma</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_link">Šablono nuoroda</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_name">Šablono pavadinimas</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_classroom">Klasės pavadinimas</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_create_from_scratch">Serverio pavadinimas</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_creators_hobbies">Grupės pavadinimas</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_friends_family">Grupės pavadinimas</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_global_communities">Bendruomenės pavadinimas</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_local_communities">Bendruomenės pavadinimas</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_study_groups">Mokymosi grupės pavadinimas</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_placeholder_description">Ką žmonės gali veikti šiame serveryje?</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_placeholder_name">Kam skirtas šis serveris? Pavyzdžiui, mokyklos klubui, menininkų bendruomenei</string>
|
||||
<string name="guild_templates_last_sync">Paskutinis sinchronizavimas: %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_templates_preview_template">Peržiūrėti šabloną</string>
|
||||
<string name="guild_templates_promotion_tooltip">Dabar gali bet kam padėti lengvai nustatyti serverį, sukurdamas **serverio šabloną!**</string>
|
||||
<string name="guild_templates_promotion_tooltip_aria_label">Dabar gali bet kam padėti lengvai nustatyti serverį, sukurdamas serverio šabloną!</string>
|
||||
<string name="guild_templates_sync_description">Atnaujink šablono kanalus, vaidmenis ir leidimus sinchronizuodamas.</string>
|
||||
<string name="guild_templates_sync_template">Sinchronizuoti šabloną</string>
|
||||
<string name="guild_templates_template_sync">Šablono sinchronizavimas</string>
|
||||
<string name="guild_templates_unsynced_tooltip">Tavo serveris nesinchronizuotas su serverio šablonu. Sinchronizuoti šabloną?</string>
|
||||
<string name="guild_templates_unsynced_warning">* Yra nesinchronizuotų pakeitimų. Atnaujink šablono kanalus, vaidmenis ir leidimus sinchronizuodamas.</string>
|
||||
<string name="guild_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body">Nesijaudink! Grįžk vėliau ir pasižiūrėk, ar viskas susitvarkė.</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title">Atrodo, kad kilo bėdų dėl prisijungimo…</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_account_age">Tavo paskyra turi būti bent %1$s minučių senumo, norint siųsti pranešimus šiame serveryje.</string>
|
||||
|
@ -2554,6 +2641,7 @@ Nori sužinoti daugiau apie Discord?"</string>
|
|||
<string name="guild_verification_text_not_verified">Turi patvirtinti savo paskyrą, norėdamas siųsti pranešimus šiame serveryje.</string>
|
||||
<string name="guild_verified">Patvirtinta</string>
|
||||
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Hm, ramu. Atrodo, kad dar nieko nėra. Pradėti pokalbį?</string>
|
||||
<string name="guilds_bar_a11y_label">Serverio šoninė juosta</string>
|
||||
<string name="hardware_acceleration">Aparatūros Spartinimas</string>
|
||||
<string name="hardware_acceleration_help_text">Įjungia Techninės Įrangos spartinimą, kuris naudoja daugiau GPU kad Discord dirbtu sklandžiau. Išjunk, jei patiri, kad jūsų žaidimas gauna mažiau FPS.</string>
|
||||
<string name="help">Pagalba</string>
|
||||
|
@ -2564,6 +2652,7 @@ Nori sužinoti daugiau apie Discord?"</string>
|
|||
<string name="help_role_locked">Rolė užrakinta, nes ji yra aukštesnio rango negu tavo aukščiausia rolė.</string>
|
||||
<string name="help_role_locked_mine">Rolė užrakinta nes ji yra tavo aukščiausio rango rolė. Paklausk aukštesnio rango arba Serverio Savininko dėl pagalbos.</string>
|
||||
<string name="help_singular_permission">Tu negali keisti šios teisės, nes pašalinant ją, ji bus atimta iš tavęs.</string>
|
||||
<string name="hide_chat">Slėpti pokalbį</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_description">Rekomenduojama, jei nenori, kad atsitiktiniai žmonės turėtų prieigą prie tavo Discord serverių.</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_label">Slėpti kvietimų nuorodas</string>
|
||||
<string name="hide_muted">Slėpti %1$s nutildytus</string>
|
||||
|
@ -2737,6 +2826,8 @@ Nori sužinoti daugiau apie Discord?"</string>
|
|||
<string name="instant_invite_friends_description">Pasidalyk šia nuoroda su draugais ir jie automatiškai prisijungs prie serverio!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Sugeneruota naudojant Valdiklį</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) pakvietė **%2$s**</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_online">Prisijungusių narių: %1$s</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
|
||||
<string name="instant_invite_hidden">Paslėpta; Naudok kopijos mygtuką</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invalid_channel">Tu negali sukurti pakvietimo į šį kanalą. Pabandyk kitą kanalą!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invite_code">Pakvietimo kodas</string>
|
||||
|
@ -2842,6 +2933,7 @@ Nori daugiau sužinoti apie Discord?"</string>
|
|||
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Niekada nesibaigia</string>
|
||||
<string name="invite_no_thanks">Ne, Ačiū</string>
|
||||
<string name="invite_notice_message">Nuotykis prasideda.</string>
|
||||
<string name="invite_notice_message_part_2">Pridėkime draugų!</string>
|
||||
<string name="invite_people">Kviesti Žmones</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Gauk naujausius pranešimus** apie Pokemon GO reidus Los Andžele!</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Gauk naujausius pranešimus**</string>
|
||||
|
@ -2868,6 +2960,7 @@ Nori daugiau sužinoti apie Discord?"</string>
|
|||
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Pakviesti draugų į kanalą %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Tavo draugai</string>
|
||||
<string name="invites">Pakvietimai</string>
|
||||
<string name="ios_app_preview_description">Discord yra „viskas viename“ bendravimo programėlė, pritaikyta draugams, bendruomenėms ir žaidimams.</string>
|
||||
<string name="ios_automatic_theme">Automatinė (atitinka iOS nustatymus)</string>
|
||||
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatinis</string>
|
||||
<string name="ios_call_disconnected">Skambutis atjungtas</string>
|
||||
|
@ -3041,6 +3134,7 @@ Pabandyk iš naujo."</string>
|
|||
<string name="load_more_messages">Įkelti daugiau pranešimų</string>
|
||||
<string name="load_reactions_error">Oi, kažkas ne taip. Palieskite antytę norėdami bandyti dar kartą.</string>
|
||||
<string name="loading">Įkeliama</string>
|
||||
<string name="loading_messages_a11y_label">Įkeliama daugiau žinučių</string>
|
||||
<string name="loading_your_pin">Įkeliamas tavo PIN kodas</string>
|
||||
<string name="lobby">Laukiamasis</string>
|
||||
<string name="local_muted">Nutildei tu</string>
|
||||
|
@ -3059,6 +3153,16 @@ Pabandyk iš naujo."</string>
|
|||
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Prisijungti prie serverio</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Prisijunk prie šio serverio, kad galėtum pridėti jį prie savo sąrašo ir pradėti kalbėtis!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Naudoji naršymo režimą. Jei nori kalbėti, prisijunk prie šio serverio.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">Prisijungti prie %1$s</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">Tūnai pasislėpęs. Prisijunk prie šio diskordo ir pradėk bendrauti!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_cancel">Dar nepasiruošęs</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">Dar negali čia bendrauti!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_join">Prisijungti prie šio serverio</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_reactions_header">Negali reaguoti, kol neprisijungei!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_success_body">Valio! Laikas bendrauti ir gerai praleisti laiką su kitais nariais.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_success_button">Varom!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_success_header">Dabar esi gildijos %1$s narys!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_upsell_body">Pirma turi prisijungti prie bendruomenės, kad galėtum kaip nors sąveikauti.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_view_guild">Apsilankyti serveryje</string>
|
||||
<string name="lurkers_description">Tykotojai – tai tavo serverio nariai, kurie tik skaito žinutes arba klausosi balso kanaluose.</string>
|
||||
<string name="magenta">Purpurinis</string>
|
||||
|
@ -3103,16 +3207,16 @@ Ji negali būti priskirta nariams ar ištrinta rankiniu būdu."</string>
|
|||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">Nori daryti viską paprastai? Naudokis mažuoju planu su mažiau pranašumų $[informacija](infoHook), toliau remk Discord ir gauk %1$s nuolaida serverio stiprinimams.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info">**Negauni** %1$s. Vietoje 100 MB gali įkelti 50 MB failus, o Go Live transliacija vyksta ne šaltinio, o 1080p 60 FPS kokybe.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">Negauni %1$s. Vietoje 100 MB gali įkelti 50 MB failus, o Go Live transliacija vyksta ne šaltinio, o 1080p 60 FPS kokybe.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price">Nori viską daryti paprastai? Naudokis mažuoju planu su mažiau pranašumų $[informacija](infoHook), toliau remk Discord ir gauk %1$s nuolaidą serverio stiprinimams. Rinkis **%2$s per mėnesį** arba **%3$s per metus**.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Pasirink sau tinkamiausią planą ir pradėk kolekcionuoti jaustukus.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">Pasiruošęs naujovinti į Nitro?</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Pagerink jaustukus, suasmenink savo profilį ir išsiskirk savo serveriuose.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Pagerink jaustukus, suasmenink savo profilį ir išsiskirk savo serveriuose. Rinkis **%1$s per mėnesį** arba **%2$s per metus**.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Mėgaukis geresne Discord patirtimi</string>
|
||||
<string name="masked_link_body">Nuorodos yra juokingos ir baisios. Ši nuoroda eina į **%1$s**. Ar tikrai norite ten eiti?</string>
|
||||
<string name="masked_link_cancel">Atšaukti</string>
|
||||
<string name="masked_link_confirm">Taip!</string>
|
||||
<string name="masked_link_trust_this_domain">Pasitikėti šiuo domenu</string>
|
||||
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Pasitikėti šiuo protokolu</string>
|
||||
<string name="masked_protocol_link_body">Protokolo nuorodos yra juokingos ir baisios. Ši nuoroda nukreipia į **%1$s** – šis adresas gali **atidaryti programą tavo kompiuteryje**. Ar tikrai nori ten eiti?</string>
|
||||
<string name="mature_listing_accept">Tęsti</string>
|
||||
<string name="mature_listing_decline">Ne</string>
|
||||
<string name="mature_listing_description">Peržiūrėti šį žaidimą gali tik asmenys, kuriems yra ne mažiau nei aštuoniolika metų. Ar tau yra aštuoniolika metų ir nori peržiūrėti suaugusiesiems skirtą turinį?</string>
|
||||
|
@ -3124,8 +3228,6 @@ Ji negali būti priskirta nariams ar ištrinta rankiniu būdu."</string>
|
|||
<string name="max_uses_description_mobile">%1$s</string>
|
||||
<string name="max_uses_description_unlimited_uses">neriboti panaudojimai</string>
|
||||
<string name="me">Aš</string>
|
||||
<string name="media_hint_body">Jei tavo naršyklė nerodo iškylančiojo lango su galimybe sutikti ar atmesti mikrofono prieigą, prašome perkrauti ir bandyti dar kartą.</string>
|
||||
<string name="media_hint_title">Leisti Discord naudoti tavo kamerą.</string>
|
||||
<string name="member">Narys</string>
|
||||
<string name="member_list">Narių Sąrašas</string>
|
||||
<string name="member_list_server_owner_help">Šis asmuo yra serverio savininkas ir turi visas teises nepriklausomai nuo rolės.</string>
|
||||
|
@ -3156,10 +3258,12 @@ Ji negali būti priskirta nariams ar ištrinta rankiniu būdu."</string>
|
|||
<string name="message_rate_limited_body">Tu siunti žinutes per greitai!</string>
|
||||
<string name="message_rate_limited_button">Eiti į ramybės kambarėlį</string>
|
||||
<string name="message_rate_limited_header">EI. NUSIRAMINK</string>
|
||||
<string name="message_too_long_body_text">Tavo žinutėje yra tiek simbolių: %1$s. Patrumpink ją. Kad užtikrintume pagarbą kitiems, nustatėme maksimalų simbolių skaičių: %2$s.</string>
|
||||
<string name="message_too_long_header">Tavo pranešimas per ilgas.</string>
|
||||
<string name="message_tts">%1$s pasakė %2$s</string>
|
||||
<string name="message_tts_deleted_role">Panaikinta rolė</string>
|
||||
<string name="message_unpinned">Žinutė atsegta.</string>
|
||||
<string name="message_utilities_a11y_label">Veiksmai su žinutėmis</string>
|
||||
<string name="messages">Žinutės</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_add_phone">Pridėti Telefono Numerį</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_already_enabled">Jau Įjungtas!</string>
|
||||
|
@ -3177,7 +3281,6 @@ Ji negali būti priskirta nariams ar ištrinta rankiniu būdu."</string>
|
|||
<string name="mfa_sms_remove">Pašalinti SMS Autentifikaciją</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_resend">Siųsti iš naujo SMS?</string>
|
||||
<string name="mic_test_voice_channel_warning">Mikrofono patikrinimo metu per balso seansą būsi nutildytas ir bus išjungtas garsas.</string>
|
||||
<string name="microphone_permission_error">Mikrofonas negali būti įjungtas, nes leidimas buvo atmestas.</string>
|
||||
<string name="minimum_size">Minimalus Dydis: **%1$sx%1$s**</string>
|
||||
<string name="missed_an_update">Praleidai atnaujinimą? [Peržiūrėk mūsų praėjusius pakeitimų žurnalus](%1$s)</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_body">Discord negali paleisti **%1$s**, nes nebeturi teisių į jį. Taip gali atsitikti dėl įvairių priežasčių, pavyzdžiui, pasibaigusios Nitro prenumeratos, lėšų grąžinimo arba jei **%1$s** buvo pašalintas iš Discord parduotuvės. [Jei reikia daugiau informacijos arba pagalbos, peržiūrėk šį pagalbos straipsnį.](%2$s)</string>
|
||||
|
@ -3279,7 +3382,6 @@ mūsų atnaujintomis Paslaugų teikimo sąlygomis ir Privatumo politika."</strin
|
|||
<string name="no_gif_favorites_where_to_favorite">Čia bus rodomi mėgstamiausi!</string>
|
||||
<string name="no_gif_search_results">Nerasta GIF pagal tavo paiešką.</string>
|
||||
<string name="no_input_devices">Įvesties Įrenginių Neaptikta</string>
|
||||
<string name="no_input_devices_detected">Neaptikta jokių įvesties įrenginių, prijunk ir bandyk dar kartą.</string>
|
||||
<string name="no_instant_invite">Kvietimo nėra</string>
|
||||
<string name="no_integrations">[Prijunk](onConnect) partnerystės Twitch arba YouTube paskyrą, kad su vaidmeniu būtų sinchronizuoti prenumeratoriai / narystės</string>
|
||||
<string name="no_integrations_body">Protokolas FR13NDSH1P gali būti vykdomi tik iš Discord programos</string>
|
||||
|
@ -3309,6 +3411,7 @@ jokių prisegtų žinučių… Kol kas."</string>
|
|||
<string name="no_thanks">Ne, ačiū</string>
|
||||
<string name="no_user_limit">Neapribota</string>
|
||||
<string name="no_video_devices">Nėra Vaizdo Įrenginių</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_description">Nuslopink mikrofono fiksuojamą foninį triukšmą. Kalbėdamas pabandyk patriukšmauti, pvz., suplok rankomis, ir pamatyk, kaip stebuklingai veikia ši funkcija.</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Paremta</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_header">Triukšmo Slopinimas</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Mikrofono patikrinimas</string>
|
||||
|
@ -3325,6 +3428,7 @@ jokių prisegtų žinučių… Kol kas."</string>
|
|||
<string name="note_placeholder_mobile">Spustelėk, kad pridėtum užrašą</string>
|
||||
<string name="notice_application_test_mode">Šiuo metu aktyvus **%1$s** bandymo režimas. Bus rodomi nepaskelbti SKU, o tu nebūsi apmokestintas už jokius susijusius mokėjimus.</string>
|
||||
<string name="notice_application_test_mode_go_to_listing">Eiti į SKU</string>
|
||||
<string name="notice_community_inspiration">Tikimės, kad šiuo laikotarpiu Discord gali būti naudingas. Paruošėme šablonų, kad visi – nuo knygų klubų iki šokių grupių – galėtų palaikyti ryšį.</string>
|
||||
<string name="notice_connect_spotify">Prijunk savo Spotify paskyrą, kad tavo būsenoje rodytų, kokią muziką klausai!</string>
|
||||
<string name="notice_connection_conflict">Tavo balsas buvo atjungtas, nes prisijungei kitoje vietoje.</string>
|
||||
<string name="notice_corrupt_installation">Panašu, kad tavo Discord programos įdiegimas buvo nesėkmingas. Pabandykime sutvarkyti tai kartu.</string>
|
||||
|
@ -3410,6 +3514,9 @@ jokių prisegtų žinučių… Kol kas."</string>
|
|||
<string name="nuf_body">Nuo čia santykiai su draugais taps tik geresni. Laikas paruošti **tavo serverį**, ar ne?</string>
|
||||
<string name="nuf_body_mobile">Prisijunk arba Registruokis norėdamas pradėti</string>
|
||||
<string name="nuf_body_refresh">Prisijunk prie daugiau nei 200 mln. žmonių, kurie naudoja Discord, kad galėtų nemokamai kalbėtis su draugais.</string>
|
||||
<string name="nuf_channels_cta_label">Peržiūrėk savo kanalus</string>
|
||||
<string name="nuf_channels_description">Kanalai – tai tavo serverio vietos, kuriose žmonės gali bendrauti skirtingomis temomis.</string>
|
||||
<string name="nuf_channels_title">Tai tavo kanalai!</string>
|
||||
<string name="nuf_chat_with_friends">Pokalbis su draugais</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_1">Sveikas atvykęs į Discord! Pirmiausia užsiregistruok savo paskyrą, kad galėtume išsaugoti visus tavo serverius ir parametrus tolimesniam naudojimui.</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_2">Užregistruodamas paskyrą, išsaugai savo serverius ir parametrus tolesniam naudojimui!</string>
|
||||
|
@ -3432,19 +3539,19 @@ Atidaryk Discord serveri sau ir savo draugams. Mes suteikiame balso bei teksto p
|
|||
<string name="nuf_download_app_title">Atsisiųsk darbalaukio programą</string>
|
||||
<string name="nuf_gaming_community">Prisijungti prie esamos žaidimų bendruomenės</string>
|
||||
<string name="nuf_get_started">Pradėk</string>
|
||||
<string name="nuf_join_a_friend">Prisijungti prie draugo, kuris yra Discord</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_1">Tokiu atveju įvesk savo pakvietimo nuorodą arba kodą, kad prisijungtum prie serverio!</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_2">"Mes taip džiaugiamės, kad esi čia!
|
||||
|
||||
Ar gavai pakvietimo nuorodą iš draugo? Įvesk savo pakvietimo nuorodą arba kodą žemiau, norėdamas prisijungti prie serverio."</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_button">Prisijungti prie serverio</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_input_label">Pakvietimo nuoroda arba kodas</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_input_note">Pvz., https://discord.gg/qJq5C, https://discord.gg/discord-devs, qJq5C</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_1">Ar turi pakvietimą?</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_2">Sveikas atvykęs į Discord!</string>
|
||||
<string name="nuf_just_look_around">Kol kas tik apsižvalgysiu</string>
|
||||
<string name="nuf_title">Sveikas atvykęs į Discord, %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Sveikiname pradėjus naudotis „Discord“</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_channels_description">Nereikia niekam skambinti. Kai esi laisvas, prisijunk prie balso kanalo ir kiti žmonės galės prisijungti, kad pabendrautų su tavimi.</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_channels_title">Balso kanalai – tai vietos, kuriose žmonės renkasi pabendrauti.</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">Balso pokalbis žaidžiant</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_1_body_mobile">Prisijunk prie daugiau nei 200 mln. žaidėjų, kurie naudoja „Discord“, kad galėtų nemokamai kalbėtis su draugais.</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_1_title_mobile">Sveikas atvykęs į Discord</string>
|
||||
|
@ -3466,7 +3573,6 @@ Ar gavai pakvietimo nuorodą iš draugo? Įvesk savo pakvietimo nuorodą arba ko
|
|||
<string name="nux_navigation_help_guild">Serveris – ypatingų pranašumų suteikiantis grupinis pokalbis, kur žmonės susirenka pabendrauti</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_description">Matyk, kas kalba, ir pasiek sparčiuosius klavišus, kai naudoji kitas programėles, kad nereikėtų persijungti į Discord.</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_enable">Įgalinti Perdanga</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_title">Susipažink su NAUJU mobiliojo balso persidengimu!</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Išnaudok visas Discord funkcijas prisijungęs prie serverio.</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Aš neturiu tokio</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Ar tu turi pakvietimą?</string>
|
||||
|
@ -3602,6 +3708,8 @@ Be to, perdanga gali neveikti visiems. Jei turite problemų ar klausimų patikri
|
|||
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Nepavyko autentifikuoti mokėjimo</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Mokėjimas autentifikuotas</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_premium">Gauti %1$s</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_month">1 mėnuo</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_year">1 metai</string>
|
||||
<string name="payment_price_change_body">Kaina pasikeitė nuo tada, kai pradėjai pirkimą. Peržiūrėjęs kainą, pradėk pirkimą iš naujo.</string>
|
||||
<string name="payment_price_change_title">Kaina pasikeitė!</string>
|
||||
<string name="payment_source_card_ending">%1$s, kuris baigiasi **%2$s**</string>
|
||||
|
@ -3735,6 +3843,7 @@ Savo prenumeratą gali bet kada atnaujinti."</string>
|
|||
<string name="premium_gift_button_tooltip">Suteik atnaujinimą draugams! Padovanok jiems pokalbių pranašumų užsakęs Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_gift_send">arba nusiųsk dovaną!</string>
|
||||
<string name="premium_gift_share_link_ios">Dalytis</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_button">Dovanoti</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title">Nitro dovanojimas</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title_mobile">Pasirinkti Nitro dovaną</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_monthly">Dėkojame, kad esi ankstyvasis rėmėjas. **%1$s** tavo ankstyvųjų rėmėjų Nitro prenumerata bus pakeista į Nitro Classic prenumeratą. Naujovink dabar, kad gautum nemokamą mėnesį ir išlaikytum savo dabartinius pranašumus</string>
|
||||
|
@ -3884,6 +3993,7 @@ Toliau nurodyti tavo prenumeratos pasikeitimai."</string>
|
|||
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Gauti %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Gerai, skamba puikiai</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Padovanok kam nors Nitro, kad suteiktum prieigą prie ypatingų funkcijų suteikiančių pokalbių pranašumų ir galimybę stiprinti serverį. [Sužinok daugiau apie Nitro.](onClick)</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Bus taikomas vienkartinis mokestis už pasirinktą laiką. Nereikės mokėti kas mėnesį.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_is_gift">Perki dovaną.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_select">Pasirinkti</string>
|
||||
<string name="premium_plan_month">Nitro Mėnesio Prenumerata</string>
|
||||
|
@ -3932,6 +4042,10 @@ Tu perki plano keitimą. Atitinkamai atnaujinami serverio stiprinimai."</string>
|
|||
<string name="premium_subscription_required_body">Palauk! Kad gautum šį gėrį, turi turėti Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_show_details">Rodyti prenumeratos informaciją</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_updates">Prenumeratos atnaujinimas</string>
|
||||
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_1">Perjungti į Nitro Classic mėnesinę prenumeratą</string>
|
||||
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_2">Perjungti į Nitro mėnesinę prenumeratą</string>
|
||||
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_1">Perjungti į Nitro Classic metinę prenumeratą</string>
|
||||
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Perjungti į Nitro prenumeratą</string>
|
||||
<string name="premium_tier_2_subtitle">Asmeniškai pritaikyk profilį naudodamas unikalią žymą, gauk prieigą prie animacinių emoji, įkelk didesnius failus, stiprink mėgstamą serverį ir daugiau.</string>
|
||||
<string name="premium_tier_2_title">Mėgaukis geresne Discord patirtimi už vieną mažą mėnesinį mokestį.</string>
|
||||
<string name="premium_trial_button">Pradėk nemokamą bandomąjį laikotarpį</string>
|
||||
|
@ -3980,6 +4094,7 @@ kitų šio leidimo neturinčių asmenų garsumas bus automatiškai sumažintas.
|
|||
<string name="private_category_note">Darant kategoriją privačia, visi užrakinti kanalai paveldės kategorijos leidimus</string>
|
||||
<string name="private_channel">Privatus Kanalas</string>
|
||||
<string name="private_channel_note">Padarydami kanalą privačiu, leisite tik pasirinktoms rolėms turėti prieigą, skaityti ir prisijungti prie šio kanalo</string>
|
||||
<string name="private_channels_a11y_label">Privatūs kanalai</string>
|
||||
<string name="private_string">Privatus</string>
|
||||
<string name="profile">Profilis</string>
|
||||
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Jau pasinaudojai, tačiau kodas paslėptas dėl transliavimo režimo.</string>
|
||||
|
@ -4254,8 +4369,6 @@ Tačiau geros naujienos, ji veikia mobiliojo įrenginio žiniatinklio naršyklė
|
|||
<string name="screenshare_description">"Discord nori pasidalyti tavo ekrano turinį su %1$s.
|
||||
|
||||
Pasirinkite, kuriuo ekranu norite pasidalyti."</string>
|
||||
<string name="screenshare_extension_body">Ar nori įdiegti ekrano bendrinimo papildinį?</string>
|
||||
<string name="screenshare_extension_title">Plėtinys privalomas</string>
|
||||
<string name="screenshare_frame_rate">Kadrai Per Sekundę</string>
|
||||
<string name="screenshare_relaunch">Ekrano bendrinimo problemos</string>
|
||||
<string name="screenshare_relaunch_body">Ekrano bendrinimo žiurkėnai pašėlo, todėl reikia paleisti Discord iš naujo, kad ekrano bendrinimas vėl veiktų. Ar tikrai nori tai atlikti?</string>
|
||||
|
@ -4293,6 +4406,7 @@ Pasirinkite, kuriuo ekranu norite pasidalyti."</string>
|
|||
<string name="search_date_picker_hint">Tu taip pat gali ir</string>
|
||||
<string name="search_dm_still_indexing">Prieš pradedant paiešką, mums reikia indeksuoti šį AŽ. Duokite šiek tiek laiko.</string>
|
||||
<string name="search_dm_with">Paieška: AŽ su %1$s</string>
|
||||
<string name="search_emojis">Ieškoti jaustukų</string>
|
||||
<string name="search_error">Po galais, pametėme padidinimo stiklą. Am… Gal galite pamėginti ieškoti dar kartą?</string>
|
||||
<string name="search_filter_after">po</string>
|
||||
<string name="search_filter_before">prieš</string>
|
||||
|
@ -4349,6 +4463,7 @@ Pasirinkite, kuriuo ekranu norite pasidalyti."</string>
|
|||
<string name="self_deny_permission_body">"Tu negali atšaukti **%1$s** leidimo, nes gali pašalinti ir save. Pridėk kitą rolę arba patį save
|
||||
ir pabandyk dar kartą."</string>
|
||||
<string name="self_deny_permission_title">Aš tikrai manau, kad tu nenori to daryti</string>
|
||||
<string name="self_username_indicator">Tavo slapyvardis ir žymė yra %1$s</string>
|
||||
<string name="self_xss_header">Pala!</string>
|
||||
<string name="self_xss_line_1">Jei kažkas pasakė kopijuoti ir įklijuoti kažką, turi 11/10 galimybę, kad tave apgaudinėja.</string>
|
||||
<string name="self_xss_line_2">Bet kokios informacijos įklijavimas čia galėtų suteikti kitiems asmenims prieigą prie tavo Discord paskyros.</string>
|
||||
|
@ -4442,6 +4557,7 @@ Ar tikrai nori tęsti?"</string>
|
|||
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Redaguoti mygtukus</string>
|
||||
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Baigti įrašinėti</string>
|
||||
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Mygtukai nenustatyti</string>
|
||||
<string name="show_chat">Rodyti pokalbį</string>
|
||||
<string name="show_current_game">Rodyti šiuo metu veikiantį žaidimą kaip būsenos pranešimą.</string>
|
||||
<string name="show_current_game_desc">Ši funkcija galima tik žaidžiant kompiuteriu ir tam tikromis partnerių platformomis.</string>
|
||||
<string name="show_folder">Rodyti aplanką</string>
|
||||
|
@ -4527,6 +4643,7 @@ Ar tikrai nori tęsti?"</string>
|
|||
<string name="stream_bad_streamer">Suprastėjo tavo transliacijos vaizdo arba garso kokybė. Taip galėjo nutikti dėl tinklo sąlygų.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused">Pristabdyta transliacija</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details">Grįžkite į žaidimą ir atkurkite transliaciją.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s sumažino langą… ramiai!</string>
|
||||
<string name="stream_channel_description">Nariai su šiuo leidimu gali transliuoti šiame kanale.</string>
|
||||
<string name="stream_description">Nariai su šiuo leidimu gali transliuoti šiame serveryje.</string>
|
||||
<string name="stream_ended">Transliacija baigėsi. *svirplio čirpimas*</string>
|
||||
|
@ -4636,9 +4753,19 @@ Ar tikrai norite tęsti?"</string>
|
|||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Šis serveris buvo pašalintas iš serverių atradimo sąrašo, nes jis nebeatitinka visų reikalavimų. Daugiau informacijos žr. [serverio nustatymuose](onClick).</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Šis serveris buvo pašalintas iš serverių atradimo sąrašo, nes serveris nebeatitinka visų reikalavimų. Daugiau informacijos žr. Serverio nustatymuose kompiuteryje.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Šis serveris vėl tapo tinkamu įtraukti į serverių atradimo sąrašą ir buvo automatiškai į jį įtrauktas!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_003">Sveiki, %1$s. Mes tikimės, kad atsinešei picos.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_004">Laukinis %1$s pasirodė.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_001">%1$s prisijungė prie vakarėlio.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_002">%1$s jau čia.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_003">Labas, %1$s. Tikimės, kad atsinešei picos.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_004">Pasirodė pašėlęs (-usi) %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_005">Ką tik nusileido %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s ką tik įslinko į serverį.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_007">Ką tik pasirodė %1$s!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_008">Labas, %1$s. Pasisveikinam!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_009">%1$s įšoko į serverį.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_010">Visi pasisveikinkite, čia – %1$s!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_011">Džiaugiamės, kad tu čia, %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_012">Malonu tave matyti, %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_013">Valio, tau pavyko, %1$s!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s ką tik sustiprino serverį!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s ką tik sustiprino serverį! %2$s pasiekė **%3$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s ką tik sustiprino serverį tiek kartų: **%2$s**!</string>
|
||||
|
@ -4707,6 +4834,9 @@ Naršyk tekstinių pokalbių kanalus ir prisijunk prie pokalbio. Arba čiupk kel
|
|||
<string name="tip_writing_messages_body3" />
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title3">Pasikalbėti</string>
|
||||
<string name="title">Pavadinimas</string>
|
||||
<string name="title_bar_close_window">Uždaryti</string>
|
||||
<string name="title_bar_fullscreen_window">Visas ekranas</string>
|
||||
<string name="title_bar_maximize_window">Padidinti</string>
|
||||
<string name="toast_feedback_sent">Atsiliepimas nusiųstas!</string>
|
||||
<string name="toast_id_copied">Nukopijuotas ID</string>
|
||||
<string name="toast_image_saved">Paveikslėlis išsaugotas</string>
|
||||
|
@ -4746,7 +4876,6 @@ Naršyk tekstinių pokalbių kanalus ir prisijunk prie pokalbio. Arba čiupk kel
|
|||
<string name="two_fa_activate">Aktyvinti</string>
|
||||
<string name="two_fa_app_name_authy">„Authy“</string>
|
||||
<string name="two_fa_app_name_google_authenticator">Google autentifikavimo priemonė</string>
|
||||
<string name="two_fa_auth_code">6 skaitmenų autentifikacijos kodas</string>
|
||||
<string name="two_fa_backup_code_enter">Įvesk 8 simbolių atsarginį kodą.</string>
|
||||
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Atsarginiai kodai, turi būti 8 simbolių ilgio ir gali būti tik skaičiai ir raidės.</string>
|
||||
<string name="two_fa_backup_code_hint">8 simbolių atsarginis kodas</string>
|
||||
|
@ -4768,7 +4897,6 @@ prarasi FP programėlę. **Kiekvienas kodas gali būti panaudotas vieną kartą!
|
|||
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Siunčiama…</string>
|
||||
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Mes išsiuntėme žinutę į numerį %1$s. Įvesk kodą, kuri gavai.</string>
|
||||
<string name="two_fa_enter_token_body">Tu gali panaudoti atsargini kodą arba dviejų faktorių autentifikavimo mobiliąją programėlę.</string>
|
||||
<string name="two_fa_enter_token_label">Įvesk Discord autentifikavimo Kodą</string>
|
||||
<string name="two_fa_generate_codes">Sukurti naujus atsarginius kodus</string>
|
||||
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Naujų atsarginių kodų generavimas anuliuos visus senus atsarginius kodus.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Šiame serveryje moderavimo galių turintys nariai privalo įjungti dviejų faktorių atpažinimą. Negalite atlikti jokių moderavimo veiksmų, kol neįjungsite. [Išspręsti](onClick)</string>
|
||||
|
@ -5002,6 +5130,7 @@ Laikyk mygtuką shift tiesioginiam įkėlimui."</string>
|
|||
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">Sumažinti į sistemos ikonų dėklą</string>
|
||||
<string name="user_settings_my_account">Mano Paskyra</string>
|
||||
<string name="user_settings_noise_cancellation">Triukšmo Slopinimas</string>
|
||||
<string name="user_settings_noise_cancellation_description">Nuslopink mikrofono fiksuojamą foninį triukšmą.</string>
|
||||
<string name="user_settings_notifications_show_badge_body">Rodo raudoną ženkliuką ant programėlės ikonos, kai turi neperskaitytų žinučių.</string>
|
||||
<string name="user_settings_notifications_show_badge_label">Įjungti Neskaitytų Pranešimų Ženkliuką</string>
|
||||
<string name="user_settings_notifications_show_flash_body">Įjungiamas užduočių juostoje esančios ikonėlės blykčiojimas.</string>
|
||||
|
@ -5041,6 +5170,7 @@ Aplankyk [Discord's StreamKit](%1$s)."</string>
|
|||
<string name="user_settings_with_build_override">Naudotojo nustatymai (versijos apėjimas: %1$s)</string>
|
||||
<string name="user_volume">Vartotojo Garsumas</string>
|
||||
<string name="username">Slapyvardis</string>
|
||||
<string name="username_and_tag">Slapyvardis ir žymė</string>
|
||||
<string name="username_live">%1$s – GYVAI</string>
|
||||
<string name="username_required">Reikalingas slapyvardis.</string>
|
||||
<string name="users">Naudotojai</string>
|
||||
|
@ -5156,8 +5286,13 @@ Jei nori toliau naudotis Discord, **turėsime patikrinti tavo paskyrą.**"</stri
|
|||
<string name="webhook_modal_icon_description">Rekomenduojame bent 256 x 256 piktogramą</string>
|
||||
<string name="webhook_modal_icon_title">Webhook piktogramą</string>
|
||||
<string name="webhook_modal_title">Redaguoti Webhook</string>
|
||||
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body">Ar tikrai nori pašalinti kanalą **%1$s** iš rekomenduojamų kanalų sąrašo?</string>
|
||||
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body_generic">Ar tikrai nori pašalinti šį kanalą iš rekomenduojamų kanalų sąrašo?</string>
|
||||
<string name="welcome_channel_delete_confirm_title">Pašalinti rekomenduojamą kanalą</string>
|
||||
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Atsisiųsk** [kompiuterio programėlę](onDownloadClick) ir gauk populiariąją funkciją Push to talk, mažesnį procesoriaus ir duomenų naudojimą, ir daugiau.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_edit_channel">Redaguoti kanalą</string>
|
||||
<string name="welcome_message_instant_invite">**Norėdamas pakviesti savo draugus** į šį serverį, paspausk [dalytis mygtuką](onShareClick), kai būsi pasiruošę.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_apps">Tiek būdamas namuose, tiek ne namuose **lik prisijungęs** prie serverio per [išmanųjį telefoną](onDownloadClick).</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Naršyk savo serverį</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Naudok meniu ir peržiūrėk kitus serverio kanalus.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Pakviesk savo draugus</string>
|
||||
|
@ -5168,9 +5303,14 @@ Jei nori toliau naudotis Discord, **turėsime patikrinti tavo paskyrą.**"</stri
|
|||
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">Suteik serveriui asmenybės – pridėk serverio piktogramą.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_owner_title">Sveikas atvykęs į savo serverį, %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_setup_server">**Tinkink savo serverį**, nustatydamas [šaunų pavadinimą ir piktogramą](onSetupClick), kad jis būtų unikalus.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_subtitle_channel">Tai yra kanalo %1$s pradžia.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_support">"**Gauk pagalbos** [mūsų pagalbos skyriuje](%1$s) arba tviteryje [@discord](%2$s), jei turi
|
||||
kokių nors klausimų."</string>
|
||||
<string name="welcome_message_title">Sveikas atvykęs į serverį, %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_title_channel">Sveikiname prisijungus prie kanalo %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_tutorial">**Sužinok apie Discord** tyrinėdamas iškilusius „?“ ženkliukus kada nori.</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_choice_header">Kanalai, kuriuose turėtum apsilankyti</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_choice_header">Ką svarbiausia gali čia padaryti</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_skip">Kol kas tik apsižvalgysiu</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_title">Sveikas prisijungęs prie gildijos %1$s</string>
|
||||
<string name="whats_new">Kas Naujo</string>
|
||||
<string name="whitelist_failed">Kėlimas į išimtis nepavyko</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue