Changes of com.discord v1112
This commit is contained in:
parent
2bbb88dd34
commit
b5a5f6b1bd
826 changed files with 25590 additions and 24362 deletions
|
@ -123,6 +123,10 @@
|
|||
<item quantity="other">개</item>
|
||||
<item quantity="one">개</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
|
||||
<item quantity="other">%s명</item>
|
||||
<item quantity="one">%s명</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
|
||||
<item quantity="other">%s초</item>
|
||||
<item quantity="one">1초</item>
|
||||
|
@ -340,6 +344,14 @@
|
|||
<item quantity="other">%s년</item>
|
||||
<item quantity="one">%s년</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
|
||||
<item quantity="other">%s개월</item>
|
||||
<item quantity="one">%s개월</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
|
||||
<item quantity="other">%s년</item>
|
||||
<item quantity="one">%s년</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
|
||||
<item quantity="other">%s개월</item>
|
||||
<item quantity="one">%s개월</item>
|
||||
|
@ -392,6 +404,11 @@
|
|||
<item quantity="other">%s개</item>
|
||||
<item quantity="one">1개</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_folder_tooltip_a11y_label_mentions">
|
||||
<item quantity="other">, 읽지 않은 멘션 %s개</item>
|
||||
<item quantity="zero"></item>
|
||||
<item quantity="one">, 읽지 않은 멘션 %s개</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied_count">
|
||||
<item quantity="other">여러 권한</item>
|
||||
<item quantity="one">권한</item>
|
||||
|
@ -400,14 +417,6 @@
|
|||
<item quantity="other">여러 권한</item>
|
||||
<item quantity="one">권한</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
|
||||
<item quantity="other">슬로우 모드를 **!!%s!!초**로 설정함</item>
|
||||
<item quantity="zero">슬로우 모드 비활성화함</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
|
||||
<item quantity="other">슬로우 모드를 **!!%s!!초**</item>
|
||||
<item quantity="zero">슬로우 모드 비활성화함</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period_newValue">
|
||||
<item quantity="other">일</item>
|
||||
<item quantity="one">일</item>
|
||||
|
@ -496,6 +505,14 @@
|
|||
<item quantity="other">%s개</item>
|
||||
<item quantity="one">%s개</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
|
||||
<item quantity="other">읽지 않은 멘션 %s개</item>
|
||||
<item quantity="one">읽지 않은 멘션 1개</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users_userCount">
|
||||
<item quantity="other">%s명</item>
|
||||
<item quantity="one">1명</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s회</item>
|
||||
<item quantity="one">%s회</item>
|
||||
|
@ -516,11 +533,26 @@
|
|||
<item quantity="other">사용하지 않은 서버 부스트 %s개</item>
|
||||
<item quantity="one">사용하지 않은 서버 부스트 %s개</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_template_usages_by_creator2_usageCount">
|
||||
<item quantity="other">$[**!!{creator</item>
|
||||
<item quantity="zero">$[**!!{creator</item>
|
||||
<item quantity="one">$[**!!{creator</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_template_usages_no_bold_usageCount">
|
||||
<item quantity="other">이 템플릿을 %s명이 사용했어요</item>
|
||||
<item quantity="zero">처음으로 사용해보세요!</item>
|
||||
<item quantity="one">이 템플릿을 1명이 사용했어요</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_template_usages_usageCount">
|
||||
<item quantity="other">이 템플릿을 **%s**명이 사용했어요</item>
|
||||
<item quantity="zero">처음으로 사용해보세요!</item>
|
||||
<item quantity="one">이 템플릿을 **1**명이 사용했어요</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_tooltip_a11y_label_mentions">
|
||||
<item quantity="other">, 읽지 않은 멘션 %s개</item>
|
||||
<item quantity="zero"></item>
|
||||
<item quantity="one">, 읽지 않은 멘션 %s개</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="humanize_duration_days_time">
|
||||
<item quantity="other">%s일</item>
|
||||
<item quantity="one">일</item>
|
||||
|
@ -537,6 +569,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%s초</item>
|
||||
<item quantity="one">초</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
|
||||
<item quantity="other">멤버 %s명</item>
|
||||
<item quantity="one">멤버 1명</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
|
||||
<item quantity="other">개 열기</item>
|
||||
<item quantity="one">개 열기</item>
|
||||
|
|
|
@ -45,10 +45,12 @@
|
|||
<string name="accessibility_message_group_spacing">메시지 그룹 사이 간격</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion">움직임 감소</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_auto">컴퓨터와 동기화</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_description">Discord에서 발생하는 애니메이션, 마우스 커서를 올려놨을 때의 효과, 기타 움직임 효과의 양과 강도가 줄어들어요. 도움이 필요하시면 [고객센터](%1$s)를 확인해주세요!</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_enable">움직임 감소 활성화</string>
|
||||
<string name="accessibility_reduced_motion_settings_override">**움직임 감소**를 설정해 자동으로 비활성화되었어요.</string>
|
||||
<string name="accessibility_zoom_level_label">확대/축소 수준</string>
|
||||
<string name="account">계정</string>
|
||||
<string name="account_a11y_label">사용자 영역</string>
|
||||
<string name="account_click_to_copy">사용자명을 복사하려면 클릭하세요</string>
|
||||
<string name="account_disabled_description">비활성화된 상태에서는 사용할 수 없어요.</string>
|
||||
<string name="account_disabled_title">계정 비활성화됨</string>
|
||||
|
@ -121,6 +123,8 @@
|
|||
<string name="add_a_server">서버 추가하기</string>
|
||||
<string name="add_a_server_mobile">탭하여 서버에 추가하기</string>
|
||||
<string name="add_by_id">친구 추가하기</string>
|
||||
<string name="add_by_id_body">사용자명과 태그가 모두 필요해요. 사용자명은 대소문자를 구별해야 해요.</string>
|
||||
<string name="add_by_id_title">Discord에 친구 추가하기</string>
|
||||
<string name="add_channel_or_category">채널 또는 카테고리</string>
|
||||
<string name="add_channel_to_override">기본 알림 설정을 무시할 채널 추가하기</string>
|
||||
<string name="add_content">콘텐츠 추가</string>
|
||||
|
@ -138,16 +142,20 @@
|
|||
<string name="add_friend_error_username_only">사용자를 구별하기 위해 %1$s 님의 네 자리 숫자 태그가 필요해요.</string>
|
||||
<string name="add_friend_friend">친구</string>
|
||||
<string name="add_friend_input_hint">사용자명#0000</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_body">친구들도 같은 화면에서 스캔 중이어야 해요.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_connection_error">위치 서비스, Bluetooth, WiFi 등을 전부 켜고, 인터넷에 연결해 Nearby를 실행해 보세요.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_connection_error_ios">Nearby를 사용하기 위해서는 Bluetooth와 WiFi를 켜주세요.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_disable_scanning">Nearby 스캔 비활성화</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_enable">Nearby 스캔 시작하기</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_enable_settings_android">시스템 설정 -> Google -> Nearby에서 주변에 있는 친구들을 찾아볼 수 있어요!</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_found_body">아직도 전파를 스캔 중이에요. 친구를 찾게 되면 여기에 팝업이 나타날 거에요.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_found_title">친구를 몇 명 찾았어요!</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_generic_error">Nearby 사용에 문제가 있어요. 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_info">Nearby 기능으로 주변에 있는 친구들을 찾아보세요! 친구들도 Nearby 기능을 사용하고 있어야 해요.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_learn_more">[자세히 알아보기](%1$s)</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_looking">친구들의 전파를 찾고 있어요. 친구들도 같은 화면에서 Nearby를 사용 중이어야 해요!</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_stopped">Nearby 연결이 정지됐어요.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_title">전파 스캔 중…</string>
|
||||
<string name="add_friend_no_capitalization">사용자명은 대소문자를 구분하며 태그가 필요해요.</string>
|
||||
<string name="add_friend_placeholder">사용자명#0000 입력</string>
|
||||
<string name="add_friend_success">성공! **%1$s**에게 한 친구 요청이 Discord의 가장 발빠른 닌자가 전달해준대요.</string>
|
||||
|
@ -180,6 +188,8 @@
|
|||
<string name="already_have_account">이미 계정이 있으신가요?</string>
|
||||
<string name="amount">금액</string>
|
||||
<string name="android_designate_other_channel">이 채널을 삭제하려면 먼저 서버 설정에서 다른 채널을 지정해야 해요.</string>
|
||||
<string name="android_welcome_message_subtitle_channel">\#%1$s 채널의 시작이에요.</string>
|
||||
<string name="android_welcome_message_title_channel">\#%1$s에 오신 걸 환영합니다!</string>
|
||||
<string name="animate_emoji">움직이는 이모티콘 재생하기.</string>
|
||||
<string name="animate_emoji_note">이모티콘이 움직이길 바라요.</string>
|
||||
<string name="animated_emoji">움직이는 이모티콘</string>
|
||||
|
@ -530,8 +540,6 @@
|
|||
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">오디오 출력 선택</string>
|
||||
<string name="audio_devices_speaker">스피커</string>
|
||||
<string name="audio_devices_wired">무선 헤드셋</string>
|
||||
<string name="audio_hint_body">만약에 브라우저에서 마이크 액세스를 허용 또는 차단하라는 팝업이 뜨지 않는 경우에는 새로 고치고 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<string name="audio_hint_title">Discord의 마이크 액세스를 허용해 주세요.</string>
|
||||
<string name="auth_banned_invite_body">이런, 차단당하신 거 같아요. 이제 이 서버에 참가하거나 소통할 수 없어요.</string>
|
||||
<string name="auth_browser_handoff_detecting_description">기본 브라우저에서 Discord 계정을 감지하고 있어요. 진짜 잠깐만 기다려 주세요…</string>
|
||||
<string name="auth_disable_email_notifications_failure_body">쏘리, 다시 해봐요!</string>
|
||||
|
@ -587,6 +595,7 @@
|
|||
<string name="bans_search_placeholder">차단 목록 검색하기</string>
|
||||
<string name="beep_boop">삐리리. 삐리리릭?</string>
|
||||
<string name="beginning_channel">**#%1$s**채널에 들어온 걸 환영해요.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_description">%1$s 채널의 시작이에요. $[](topicHook)</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_no_history">**#%1$s** 채널의 메시지 기록을 볼 권한이 없어요.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_welcome">**%1$s**에 오신 걸 환영합니다!</string>
|
||||
<string name="beginning_chat">채팅에 들어온 걸 환영해요.</string>
|
||||
|
@ -665,6 +674,7 @@
|
|||
<string name="billing_payment_table_header_amount">금액</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_date">날짜</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_description">설명</string>
|
||||
<string name="billing_plan_selection_discount">%1$s 할인</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_friend">친구에게 선물</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_month">1개월 선물</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">매월 %1$s</string>
|
||||
|
@ -693,6 +703,10 @@
|
|||
<string name="billing_sales_tax_added">청구 주소에 따라 추가된 판매세: %1$s.</string>
|
||||
<string name="billing_sales_tax_included">세금은 가격에 포함되어 있어요.</string>
|
||||
<string name="billing_secure_tooltip">안전한 결제 프로세싱 서비스를 통해 결제 방식을 암호화하고 안전하게 보관해요.</string>
|
||||
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_1">Nitro Classic 월정액 구독</string>
|
||||
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_2">Nitro 월정액 구독</string>
|
||||
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_1">Nitro Classic 연정액 구독</string>
|
||||
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_2">Nitro 연정액 구독</string>
|
||||
<string name="billing_standalone_add_payment_title">결제 방식 추가하기</string>
|
||||
<string name="billing_standalone_game_pass_redemption_title">Xbox Game Pass 적용하기</string>
|
||||
<string name="billing_standalone_guild_subscription_purchase_title">서버 부스트 구매</string>
|
||||
|
@ -791,9 +805,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
|
|||
<string name="call_invite_not_friends">통화를 하려면 **%1$s** 님과 친구여야 해요.</string>
|
||||
<string name="call_unavailable">전화 이용 불가능함</string>
|
||||
<string name="camera">카메라</string>
|
||||
<string name="camera_enable_access">카메라 액세스 활성화</string>
|
||||
<string name="camera_intent_result_error">유효하지 않은 카메라 결과</string>
|
||||
<string name="camera_no_access">영상 채팅을 시작하려면 Discord의 카메라 액세스를 허용해 주세요.</string>
|
||||
<string name="camera_no_device">이런, 연결된 카메라를 찾을 수가 없어요.</string>
|
||||
<string name="camera_not_enabled">카메라 비활성화 상태</string>
|
||||
<string name="camera_off">카메라 끄기</string>
|
||||
|
@ -821,6 +833,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
|
|||
<string name="captcha_problems_info">보안 문자를 입력할 수 없다면 브라우저에서 시도해 보세요.</string>
|
||||
<string name="categories">카테고리</string>
|
||||
<string name="category">카테고리</string>
|
||||
<string name="category_a11y_label">%1$s (카테고리)</string>
|
||||
<string name="category_has_been_deleted">카테고리가 삭제되었어요.</string>
|
||||
<string name="category_name">카테고리 이름</string>
|
||||
<string name="category_settings">카테고리 설정</string>
|
||||
|
@ -840,16 +853,16 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
|
|||
<string name="change_icon">"아이콘
|
||||
변경"</string>
|
||||
<string name="change_log">변경 사항</string>
|
||||
<string name="change_log_md_body">"새 기능 {added marginTop}
|
||||
<string name="change_log_md_body">"ì\u0083\u0088 기ë\u008a¥ {added marginTop}
|
||||
======================
|
||||
|
||||
* **친구 화면을 업데이트했어요.** 이제 여러 탭을 탐색할 필요 없이, 하나의 페이지에서 온라인 상태의 친구와 수락 대기 중인 친구 요청을 간편하게 볼 수 있죠.
|
||||
* **출력 장치 전환이 더 쉬워졌어요.** 특히 Bluetooth라면 더욱 쉽죠. 이제 만원 지하에서 실수로 스피커로 전환되는 바람에 듣고 있던 카페 소음 + 비 오는 소리 재생 목록을 다른 사람들에게까지 들려줄 일은 없을 거예요.(근데 저희한테도 그 재생 목록 좀 알려주세요.)
|
||||
* **ì¹\u009c구 í\u0099\u0094ë©´ì\u009d\u0084 ì\u0097\u0085ë\u008d°ì\u009d´í\u008a¸í\u0096\u0088ì\u0096´ì\u009a\u0094.** ì\u009d´ì \u009c ì\u0097¬ë\u009f¬ í\u0083ì\u009d\u0084 í\u0083\u0090ì\u0083\u0089í\u0095 í\u0095\u0084ì\u009a\u0094 ì\u0097\u0086ì\u009d´, í\u0095\u0098ë\u0082\u0098ì\u009d\u0098 í\u008e\u0098ì\u009d´ì§\u0080ì\u0097\u0090ì\u0084\u009c ì\u0098¨ë\u009d¼ì\u009d¸ ì\u0083\u0081í\u0083\u009cì\u009d\u0098 ì¹\u009c구ì\u0099\u0080 ì\u0088\u0098ë\u009d½ ë\u008c\u0080기 ì¤\u0091ì\u009d¸ ì¹\u009c구 ì\u009a\u0094ì²ì\u009d\u0084 ê°\u0084í\u008e¸í\u0095\u0098ê²\u008c ë³¼ ì\u0088\u0098 ì\u009e\u0088ì£ .
|
||||
* **ì¶\u009cë ¥ ì\u009e¥ì¹\u0098 ì \u0084í\u0099\u0098ì\u009d´ ë\u008d\u0094 ì\u0089¬ì\u009b\u008cì¡\u008cì\u0096´ì\u009a\u0094.** í\u008a¹í\u009e\u0088 Bluetoothë\u009d¼ë©´ ë\u008d\u0094ì\u009a± ì\u0089½ì£ . ì\u009d´ì \u009c ë§\u008cì\u009b\u0090 ì§\u0080í\u0095\u0098ì\u0097\u0090ì\u0084\u009c ì\u008b¤ì\u0088\u0098ë¡\u009c ì\u008a¤í\u0094¼ì»¤ë¡\u009c ì \u0084í\u0099\u0098ë\u0090\u0098ë\u008a\u0094 ë°\u0094ë\u009e\u008cì\u0097\u0090 ë\u0093£ê³ ì\u009e\u0088ë\u008d\u0098 ì¹´í\u008e\u0098 ì\u0086\u008cì\u009d\u008c + ë¹\u0084 ì\u0098¤ë\u008a\u0094 ì\u0086\u008c리 ì\u009e¬ì\u0083\u009d 목ë¡\u009dì\u009d\u0084 ë\u008b¤ë¥¸ ì\u0082¬ë\u009e\u008cë\u0093¤ì\u0097\u0090ê²\u008cê¹\u008cì§\u0080 ë\u0093¤ë ¤ì¤\u0084 ì\u009d¼ì\u009d\u0080 ì\u0097\u0086ì\u009d\u0084 ê±°ì\u0098\u0088ì\u009a\u0094.(ê·¼ë\u008d° ì \u0080í\u009d¬í\u0095\u009cí\u0085\u008cë\u008f\u0084 ê·¸ ì\u009e¬ì\u0083\u009d 목ë¡\u009d ì¢\u0080 ì\u0095\u008cë ¤ì£¼ì\u0084¸ì\u009a\u0094.)
|
||||
|
||||
참고 {fixed}
|
||||
ì°¸ê³ {fixed}
|
||||
======================
|
||||
|
||||
지난달, COVID-19로 인한 상황에 대응하고자 Go Live의 시청자 제한을 10명에서 50명으로 늘렸어요. 많은 분이 일상생활에서 서로 연락하는 데 Discord를 활용하시는 만큼, 지금 같은 시기에 반드시 필요한 변경 사항이라고 생각했어요. 다들 몸조심하세요. <3
|
||||
ì§\u0080ë\u0082\u009cë\u008b¬, COVID-19ë¡\u009c ì\u009d¸í\u0095\u009c ì\u0083\u0081í\u0099©ì\u0097\u0090 ë\u008c\u0080ì\u009d\u0091í\u0095\u0098ê³ ì\u009e\u0090 Go Liveì\u009d\u0098 ì\u008b\u009cì²ì\u009e\u0090 ì \u009cí\u0095\u009cì\u009d\u0084 10ëª\u0085ì\u0097\u0090ì\u0084\u009c 50ëª\u0085ì\u009c¼ë¡\u009c ë\u008a\u0098ë ¸ì\u0096´ì\u009a\u0094. ë§\u008eì\u009d\u0080 ë¶\u0084ì\u009d´ ì\u009d¼ì\u0083\u0081ì\u0083\u009dí\u0099\u009cì\u0097\u0090ì\u0084\u009c ì\u0084\u009cë¡\u009c ì\u0097°ë\u009d½í\u0095\u0098ë\u008a\u0094 ë\u008d° Discord를 í\u0099\u009cì\u009a©í\u0095\u0098ì\u008b\u009cë\u008a\u0094 ë§\u008cí\u0081¼, ì§\u0080ê¸\u0088 ê°\u0099ì\u009d\u0080 ì\u008b\u009c기ì\u0097\u0090 ë°\u0098ë\u0093\u009cì\u008b\u009c í\u0095\u0084ì\u009a\u0094í\u0095\u009c ë³\u0080ê²½ ì\u0082¬í\u0095ì\u009d´ë\u009d¼ê³ ì\u0083\u009dê°\u0081í\u0096\u0088ì\u0096´ì\u009a\u0094. ë\u008b¤ë\u0093¤ 몸조ì\u008b¬í\u0095\u0098ì\u0084¸ì\u009a\u0094. <3
|
||||
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
|
@ -867,10 +880,19 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
|
|||
<string name="change_vanity_url_error">"고유 URL 변경에 실패하였어요. 너무 짧거나 이미 존재하는 URL이에요.
|
||||
고유 URL은 영숫자와 붙임표만 사용 가능해요."</string>
|
||||
<string name="channel">채널</string>
|
||||
<string name="channel_a11y_label">%1$s (채널)</string>
|
||||
<string name="channel_has_been_deleted">채널이 삭제되었어요.</string>
|
||||
<string name="channel_header_bar_a11y_label">채널 헤더</string>
|
||||
<string name="channel_locked">이 채널 이용 권한이 없어요.</string>
|
||||
<string name="channel_locked_short">채널 잠김</string>
|
||||
<string name="channel_locked_to_category">**%1$s** 카테고리와 권한 동기화 완료</string>
|
||||
<string name="channel_members_a11y_label">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="channel_message_a11y_label">%1$s %2$s: %3$s</string>
|
||||
<string name="channel_message_a11y_role_description">메시지</string>
|
||||
<string name="channel_messages_a11y_description">위, 아래 화살표를 눌러 메시지를 빠르게 둘러볼 수 있어요. 새로운 메시지는 들어오는 대로 맨 아래에 추가된답니다.</string>
|
||||
<string name="channel_messages_a11y_label">%1$s의 메시지</string>
|
||||
<string name="channel_messages_a11y_role_description">메시지 리스트</string>
|
||||
<string name="channel_mute_label">%1$s 채널 알림 끄기</string>
|
||||
<string name="channel_mute_tooltip">채널 알림을 끄면 멘션했을 때를 제외한 새 메시지 알림이 나타나지 않아요.</string>
|
||||
<string name="channel_or_category">채널 또는 카테고리</string>
|
||||
<string name="channel_order_updated">채널 순서가 업데이트되었어요.</string>
|
||||
|
@ -1010,10 +1032,12 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
|
|||
<string name="connected_device_detected_output_body">장비를 연결 중이신가요? Discord가 새 오디오 출력 장치 **%1$s**을(를) 발견했어요! 이 장치로 바꿀까요?</string>
|
||||
<string name="connected_device_detected_title">새 오디오 장치 발견</string>
|
||||
<string name="connected_on_another_client">다른 클라이언트에 연결됨</string>
|
||||
<string name="connecting">연결 중…</string>
|
||||
<string name="connecting_problems_cta">연결하는 데 문제가 있나요? 저희에게 알려주세요!</string>
|
||||
<string name="connection_enter_code">화면에 표시된 번호 입력하기</string>
|
||||
<string name="connection_invalid_pin">올바르지 않은 인증 번호</string>
|
||||
<string name="connection_login_with">다른 계정으로 로그인</string>
|
||||
<string name="connection_problems_body">[서버 상태](%1$s)를 확인하거나 [@discord](%2$s)에 트윗을 보내세요.</string>
|
||||
<string name="connection_status_authenticating">인증 중</string>
|
||||
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">연결을 기다리는 중</string>
|
||||
<string name="connection_status_connected">연결됨</string>
|
||||
|
@ -1261,7 +1285,9 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
|
|||
<string name="disconnect_account_body">현재 계정의 연결을 끊으면 가입된 서버에서 계정이 삭제될 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="disconnect_account_title">%1$s 연결 끊기</string>
|
||||
<string name="disconnect_from_voice">음성 연결 끊기</string>
|
||||
<string name="discord_desc_long">Discord는 친구, 커뮤니티, 게임을 위한 올인원 커뮤니케이션 앱입니다.</string>
|
||||
<string name="discord_desc_short">팀 음성 & 텍스트 채팅</string>
|
||||
<string name="discover">찾기</string>
|
||||
<string name="discovery">찾기</string>
|
||||
<string name="discovery_learn_more">[서버 찾기 설정으로 가기](onClick)</string>
|
||||
<string name="dismiss">닫기</string>
|
||||
|
@ -1426,6 +1452,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
|
|||
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 서라운드 사운드</string>
|
||||
<string name="exo_track_unknown">알 수 없음</string>
|
||||
<string name="expand_button_title">고급</string>
|
||||
<string name="expand_buttons">버튼 확장</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_header">안녕하신가, 친구!</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Discord PC 앱을 한번 사용해보시는 건 어때요? 이 링크를 통해 다운로드 받아보세요. %1$s</string>
|
||||
<string name="experimental_encoders">실험 인코더</string>
|
||||
|
@ -1928,6 +1955,8 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="gift_confirmation_header_fail">*슬픈 음악*</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_header_success">좋아요!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">%1$s을(를) 받았어요!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s</string>
|
||||
<string name="gift_embed_body_claimed_other">다른 사람이 이미 이 선물을 받은 것 같아요.</string>
|
||||
<string name="gift_embed_body_claimed_self">이미 이 선물을 받은 것 같아요. %1$s이(가) [라이브러리](onViewInLibrary)에 추가됐어요.</string>
|
||||
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">이미 이 선물을 받은 것 같아요.</string>
|
||||
|
@ -2006,6 +2035,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="go_live_screenshare_hotspot">이제 Go Live에서 화면을 공유할 수 있어요!</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_no_sound">현재 기기로 화면 공유를 할 때엔 소리가 나지 않을 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">현재 Windows 버전으로는 오디오 공유를 못 할지도 몰라요. Windows 10 최신 버전으로 업데이트해 주세요.</string>
|
||||
<string name="go_live_tile_screen">%1$s님의 화면</string>
|
||||
<string name="go_live_video_drivers_outdated">비디오 드라이버가 최신 버전이 아니에요. 업데이트하고 Go Live 퍼포먼스를 높이세요.</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">관전하지 않음</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">관전 중</string>
|
||||
|
@ -2048,6 +2078,9 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">서버 아이콘 업로드하기</string>
|
||||
<string name="guild_create_upload_icon_label">서버 아이콘</string>
|
||||
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">추천 크기: **512x512**</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_covid_body">커뮤니티에 의해 운영되는 코로나 바이러스 Discord에 방문해 COVID-19에 대해 의견을 나누고, [CDC.gov](%1$s)에서 더 많은 정보를 확인하세요.</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_covid_button">COVID-19 Discord 방문하기</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_covid_title">건강 조심하시고 새 소식을 놓치지 마세요</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">귀하가 플레이하는 게임의 서버</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">인기 있는 서버와 커뮤니티</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_search_results">\"%1$s\" 검색 결과 %2$s</string>
|
||||
|
@ -2061,6 +2094,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="guild_discovery_view_button">보기</string>
|
||||
<string name="guild_folder_color">폴더 색상</string>
|
||||
<string name="guild_folder_name">폴더 이름</string>
|
||||
<string name="guild_folder_tooltip_a11y_label">%1$s, 폴더 %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_members_header">멤버 %1$s명</string>
|
||||
<string name="guild_members_search_no_result">멤버를 찾을 수 없어요.</string>
|
||||
<string name="guild_owner">서버 주인</string>
|
||||
|
@ -2130,8 +2164,6 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">****%1$s**에게 %2$s을 승인함**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">**%1$s**에서 **%2$s**(으)로 이동함</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">위치: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">%1$s로 설정함</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**%1$s**](userHook) 님이 $[**%2$s**](targetHook) 채팅 채널을 생성했어요</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">주제를 **%1$s**(으)로 변경함</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">주제를 **%1$s**(으)로 설정함</string>
|
||||
|
@ -2421,7 +2453,11 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="guild_settings_public_update_failed">설정 업데이트에 실패했어요. 다시 시도해주세요.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome">환영 화면</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_add_recommended_channel">다른 채널 추가</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_delete">채널 삭제하기</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_description_placeholder">최신 Wumpus 소식에 대해 채팅하기</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_edit">채널 편집</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_down">아래로 이동</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_up">위로 이동</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_description_placeholder">이 서버는 어떤 서버죠? 이 서버에서 무엇을 할 수 있나요?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_enable_reminder">끝나면 활성화하는 것을 잊지 마세요!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled">환영 화면을 설정했어요.</string>
|
||||
|
@ -2436,18 +2472,20 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_text">"새로운 멤버가 참가했을 때 표시되는 사용자 지정 환영 화면을 설정하세요. 새 멤버가 이 화면을 보고 서버에서 어떤 걸 할 수 있는지 확인할 수 있답니다!
|
||||
|
||||
환영 화면을 설정한 서버에는 사람이 많이 모이고, 활동도 많이 해요."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">모두에게 공개된 채널만 선택할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_pick_channel">새로운 멤버가 확인해봐야 할 채널을 선택하세요.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_invalid_channel">더는 존재하지 않거나 @everyone이 더는 볼 수 없는 채널이에요.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">\@everyone에게 공개된 채널만 선택할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_pick_channel">신규 멤버에게 추천하고 싶은 채널을 고르세요.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_preview">미리 보기</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_progress_will_save">변경 사항은 자동 저장됐어요.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_add">추천 채널 추가</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_edit">추천 채널 편집</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_description">최대 5개의 추천 채널을 선택하세요. 서로 얘기하고, 질문하고, 뉴스를 읽고, 역할을 설정하는 등 사람들이 서로 소통할 수 있는 채널을 선택하는 것이 좋아요.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">새로운 멤버가 확인해 봐야 할 인기 채널</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">이 서버에서 할 수 있는 일</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_select_a_channel">채널 선택하기</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">이 채널에서 무엇을 할 수 있나요?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">활성화하면 서버에 들어온 새 멤버에게 이 환영 화면이 표시돼요. 새 멤버는 이 화면을 보고 서버에서 어떤 걸 할 수 있는지 확인할 수 있답니다!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_title">**%1$s**에 오신 걸 환영합니다!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_update_failure">변경 사항을 저장하는 동안 무언가가 잘못됐어요.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">서버 배너</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">서버 초대 배경</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">서버 초대장에 표시되는 이미지예요.</string>
|
||||
|
@ -2457,6 +2495,12 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
|
||||
사이트 사용자에 대한 액세스 권한이 있다면 쿼리스트링에 &username=을 동적으로 추가할 수 있어요."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">서버 widget 활성화</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}), %6$s</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_unreads">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}), 읽지 않은 메시지가 있습니다</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (음성 채널)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (음성 채널), %2$s 중 %3$s명</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (음성 채널), %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"부스트 성공!
|
||||
|
||||
%1$s을(를) **%2$s** 부스트했어요."</string>
|
||||
|
@ -2481,8 +2525,19 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">%1$s을(를) **%2$s** 부스트했어요.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">%1$s가 있는 것 같아요. 서버에 추가해 드릴게요.</string>
|
||||
<string name="guild_template_accepting_title">작업 중…</string>
|
||||
<string name="guild_template_create_discord">Discord 만들기</string>
|
||||
<string name="guild_template_based_on">기초 템플릿:</string>
|
||||
<string name="guild_template_create_discord">서버 만들기</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">%1$s님의 교실</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_create_from_scratch">%1$s 님의 서버</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_creators_hobbies">%1$s님의 그룹</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_friends_family">%1$s님의 그룹</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_global_communities">%1$s님의 커뮤니티</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_local_communities">%1$s님의 커뮤니티</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_study_groups">%1$s님의 스터디 그룹</string>
|
||||
<string name="guild_template_embed_view_in_app">앱에서 이용 가능</string>
|
||||
<string name="guild_template_header">템플릿으로 시작</string>
|
||||
<string name="guild_template_header_friend">친구</string>
|
||||
<string name="guild_template_header_study">스터디 그룹</string>
|
||||
<string name="guild_template_invalid_subtitle">새로 만들려면 주인에게 요청해야 해요</string>
|
||||
<string name="guild_template_invalid_title">유효하지 않은 서버 템플릿</string>
|
||||
<string name="guild_template_mobile_invalid_cta">자세히 알아보기</string>
|
||||
|
@ -2492,12 +2547,24 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="guild_template_modal_channels_header">템플릿 채널</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_channels_tip">생성한 후 언제든지 채널, 역할, 권한을 편집할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_classroom">수업을 진행하고, 숙제를 도와주고, 함께 공부하세요.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_create_from_scratch">인사를 나누고, 화면을 공유하고, 채팅을 즐기세요.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">협업하고, 아이디어를 나누고, 내 솜씨를 뽐내세요.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_friends_family">집을 꾸미고, 함께 즐기고, 어울리세요.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_global_communities">모임을 조직하고, 자원을 공유하고, 이벤트를 여세요.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_local_communities">만나고, 일정을 조율하고, 교류하세요.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_study_groups">수업을 스트리밍하고, 질문하고, 함께 공부하세요.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_error_title">어라…</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_description">역할을 사용해 멤버를 정리하고, 비공개 채널 액세스 등과 같은 권한을 부여하세요.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_header">역할 및 권한</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_header2">템플릿 역할 및 권한</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title">다음을 바탕으로 서버 만들기:</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_classroom">수업용 Discord 만들기</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_classroom">학급 서버 만들기</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_create_from_scratch">서버를 만들어보세요</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">그룹 서버 만들기</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_friends_family">친구 서버 만들기</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_global_communities">커뮤니티 서버 만들기</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">커뮤니티 서버 만들기</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">스터디 그룹 서버 만들기</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_announcements">공지</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_category_text">채팅 채널</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_category_voice">음성 채널</string>
|
||||
|
@ -2534,12 +2601,17 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="guild_template_selector_option_study">스터디 그룹</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_suggestion">원하는 걸 찾지 못하셨나요? [제안하실 게 있으면 저희에게 알려주세요.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_title">서버를 만들어보세요</string>
|
||||
<string name="guild_template_setup_discord">Discord 설정</string>
|
||||
<string name="guild_template_settings_description">"서버 템플릿으로 자신만의 서버 설정을 공유해 다른 사람들이 서버를 만드는 것을 도와줄 수 있습니다.
|
||||
|
||||
다른 사람이 내 서버 템플릿 링크를 이용하면, 내 서버와 동일한 채널, 역할, 권한, 설정으로 새로운 서버가 만들어집니다."</string>
|
||||
<string name="guild_template_setup_discord">서버 설정하기</string>
|
||||
<string name="guild_template_usages">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_template_usages_by_creator2">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_template_usages_no_bold">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_templates">서버 템플릿</string>
|
||||
<string name="guild_templates_create_link">링크 생성하기</string>
|
||||
<string name="guild_templates_create_link">템플릿 생성하기</string>
|
||||
<string name="guild_templates_default_template_name">%1$s 템플릿</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_description">아무도 사용할 수 없도록 이 템플릿 링크를 삭제할까요?</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_description">정말로 이 템플릿을 삭제할까요? 삭제하면 이제 아무도 이 링크를 사용할 수 없어요.</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_template">템플릿 삭제하기</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_template_link">템플릿 링크 삭제하기</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_channels">채널 및 채널 주제</string>
|
||||
|
@ -2550,15 +2622,30 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="guild_templates_form_description_settings">기본 서버 설정</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_will_copy">템플릿이 복사할 항목:</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_wont_copy">템플릿이 복사하지 않을 항목:</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_error_name_required">제목을 입력해주세요.</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_description">템플릿 설명</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_icon">서버 아이콘</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_link">템플릿 링크</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_name">템플릿 제목</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_classroom">학급 이름 짓기</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_create_from_scratch">서버 이름 짓기</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_creators_hobbies">그룹 이름 짓기</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_friends_family">그룹 이름 짓기</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_global_communities">커뮤니티 이름 짓기</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_local_communities">커뮤니티 이름 짓기</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_study_groups">스터디 그룹 이름 짓기</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_placeholder_description">이 서버에서 무엇을 할 수 있나요?</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_placeholder_name">누구를 위한 서버인가요? 예. 학교 동아리, 아티스트 커뮤니티</string>
|
||||
<string name="guild_templates_last_sync">최근 동기화: %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_templates_preview_template">템플릿 미리 보기</string>
|
||||
<string name="guild_templates_promotion_tooltip">이제 **서버 템플릿**으로 다른 사람들이 서버를 설정하는 것을 도울 수 있어요!</string>
|
||||
<string name="guild_templates_promotion_tooltip_aria_label">이제 서버 템플릿으로 다른 사람들이 서버를 설정하는 것을 도울 수 있어요!</string>
|
||||
<string name="guild_templates_sync_description">동기화해서 템플릿의 채널, 역할, 권한을 업데이트하세요.</string>
|
||||
<string name="guild_templates_sync_template">동기화 템플릿</string>
|
||||
<string name="guild_templates_template_sync">템플릿 동기화</string>
|
||||
<string name="guild_templates_unsynced_tooltip">서버가 서버 템플릿에 동기화되어 있지 않아요. 템플릿을 동기화할까요?</string>
|
||||
<string name="guild_templates_unsynced_warning">* 동기화하지 않은 변경 사항이 있어요. 동기화해서 템플릿의 채널, 역할, 권한을 업데이트하세요.</string>
|
||||
<string name="guild_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body">하지만 걱정하지 마세요! 나중에 다시 보면 괜찮아져 있을지도 몰라요.</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title">연결 중 문제가 생긴 것 같아요…</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_account_age">계정 생성 후 최소 %1$s분이 지나야 이 서버에 메시지를 보낼 수 있어요.</string>
|
||||
|
@ -2568,6 +2655,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="guild_verification_text_not_verified">이 서버에 메시지를 보내려면 계정을 인증해야 해요.</string>
|
||||
<string name="guild_verified">인증됨</string>
|
||||
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">흠, 조용하네요. 아무도 없는 것처럼요. 대화를 시작할까요?</string>
|
||||
<string name="guilds_bar_a11y_label">서버 사이드바</string>
|
||||
<string name="hardware_acceleration">하드웨어 가속</string>
|
||||
<string name="hardware_acceleration_help_text">GPU를 사용해 하드웨어 가속을 켜면 Discord를 더 원활하게 사용할 수 있어요. 게임에서 FPS 저하 현상이 일어난다면 꺼주세요.</string>
|
||||
<string name="help">도움말</string>
|
||||
|
@ -2578,6 +2666,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="help_role_locked">자신보다 상위 역할은 수정할 수 없어요.</string>
|
||||
<string name="help_role_locked_mine">현재 역할이 최상위 등급이므로 역할이 잠겨 있어요. 서버 주인이나 더 상위 역할의 사람들에게 도움을 청하세요.</string>
|
||||
<string name="help_singular_permission">이 권한을 수정하면 당신의 권한에서도 제거되므로 수정할 수 없어요.</string>
|
||||
<string name="hide_chat">채팅 숨기기</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_description">Discord 서버에 불특정다수가 참여하는 것을 바라지 않는다면 체크하세요.</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_label">초대 링크 숨기기</string>
|
||||
<string name="hide_muted">알림 꺼짐 %1$s 숨기기</string>
|
||||
|
@ -2751,6 +2840,8 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="instant_invite_friends_description">이 링크를 공유한 친구가 자동으로 이 서버에 참가해요!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_generated_by_widget">widget에 의해 생성됨</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_by_user">**%1$s** 님의 $[**%2$s**](guildNameHook)</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_online">%1$s명 온라인</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
|
||||
<string name="instant_invite_hidden">비공개 링크. 복사 버튼을 사용하세요.</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invalid_channel">해당 채널에는 초대장을 만들 수 없어요. 다른 채널을 시도해 보세요!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invite_code">초대 코드</string>
|
||||
|
@ -2856,6 +2947,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• 만료 기간 없음</string>
|
||||
<string name="invite_no_thanks">사양할게요</string>
|
||||
<string name="invite_notice_message">모험이 시작됐군요.</string>
|
||||
<string name="invite_notice_message_part_2">친구를 몇 명 추가해볼까요!</string>
|
||||
<string name="invite_people">초대하기</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">로스앤젤레스에서 펼쳐질 포켓몬 GO 레이드 관련 **최신 공지를 확인하세요**!</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**최신 공지 확인하기**</string>
|
||||
|
@ -2882,6 +2974,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">친구를 %1$s 그룹으로 초대하기</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_header_mobile">내 친구</string>
|
||||
<string name="invites">초대</string>
|
||||
<string name="ios_app_preview_description">Discord는 친구, 커뮤니티, 게임을 위한 올인원 커뮤니케이션 앱입니다.</string>
|
||||
<string name="ios_automatic_theme">자동 (iOS 설정에 따름)</string>
|
||||
<string name="ios_automatic_theme_short">자동</string>
|
||||
<string name="ios_call_disconnected">통화 연결 끊김</string>
|
||||
|
@ -3055,6 +3148,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="load_more_messages">더 보기</string>
|
||||
<string name="load_reactions_error">이런, 무언가가 잘못됐어요. 잠시 후 다시 시도해 보세요.</string>
|
||||
<string name="loading">불러오는 중</string>
|
||||
<string name="loading_messages_a11y_label">메시지 더 불러오는 중</string>
|
||||
<string name="loading_your_pin">인증 번호 불러오는 중</string>
|
||||
<string name="lobby">로비</string>
|
||||
<string name="local_muted">소리 꺼짐으로 설정함</string>
|
||||
|
@ -3073,6 +3167,16 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="lurker_mode_chat_input_button">서버 참가하기</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message">이 서버에 참가하여 서버 목록에 추가하고 채팅을 시작해 보세요!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">탐색 모드시군요. 서버에 들어와 채팅해보세요.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">%1$s 참가하기</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">지금은 눈팅 중이시네요. 이 Discord에 참가해 채팅을 시작하세요!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_cancel">아직 준비가 안 됐어요</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">여기에서는 아직 채팅할 수 없어요!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_join">이 서버 참가하기</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_reactions_header">참가하기 전까지는 반응할 수 없어요!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_success_body">야호! 멤버들과 채팅을 즐기며 어울릴 시간이에요.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_success_button">시작합시다!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_success_header">%1$s의 멤버가 되셨습니다!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_upsell_body">우선 커뮤니티에 참가해야지만 소통할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_view_guild">서버 방문하기</string>
|
||||
<string name="lurkers_description">눈팅 멤버는 서버에서 메시지를 읽기만 하거나 음성 채널을 듣기만 하는 멤버예요.</string>
|
||||
<string name="magenta">자주색</string>
|
||||
|
@ -3117,16 +3221,16 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">단순한 게 좋으시다고요? 특전의 수를 줄인 라이트 플랜 $[정보](infoHook)을 선택해 계속 Discord를 지원해 주세요. 서버 부스트에 %1$s 할인을 받으실 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info">****서버 부스트 %1$s는 포함되지 않아요. 업로드 크기가 100MB가 아닌 50MB이며 원본 품질이 아닌 1080p 60fps로 Go Live가 가능해요.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">서버 부스트 %1$s는 포함되지 않아요. 업로드 크기가 100MB가 아닌 50MB이며 원본 품질이 아닌 1080p 60fps로 Go Live가 가능해요.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price">단순한 게 좋으시다고요? 특전의 수를 줄인 라이트 플랜 $[정보](infoHook)을 선택해 계속 Discord를 지원해주세요. 서버 부스트에 %1$s 할인을 받으실 수 있어요. **매월 %2$s**, 혹은 **매년 %3$s** 중 선택할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">적합한 플랜을 선택하고 이모티콘 컬렉션을 시작하세요.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">Nitro로 업그레이드할 준비가 되셨나요?</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">이모티콘을 업그레이드하고, 프로필을 개성 있게 설정해 서버에서 존재감을 뽐내보세요.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">이모티콘을 업그레이드하고, 프로필을 개성 있게 설정해 서버에서 존재감을 뽐내보세요. **매월 %1$s**, 혹은 **매년 %2$s** 중 선택할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Discord 사용 경험 향상</string>
|
||||
<string name="masked_link_body">링크가 수상하네요. 본 링크는 **%1$s**로 이동하는데 정말로 접속하시겠어요?</string>
|
||||
<string name="masked_link_cancel">취소</string>
|
||||
<string name="masked_link_confirm">넵!</string>
|
||||
<string name="masked_link_trust_this_domain">이 도메인을 신뢰하기</string>
|
||||
<string name="masked_link_trust_this_protocol">이 프로토콜 신뢰하기</string>
|
||||
<string name="masked_protocol_link_body">프로토콜 링크가 수상하네요. 이 링크는 **%1$s**(으)로 이동하며 **컴퓨터에서 애플리케이션이 열릴 수도 있어요**. 정말로 접속하시겠어요?</string>
|
||||
<string name="mature_listing_accept">계속하기</string>
|
||||
<string name="mature_listing_decline">아니요</string>
|
||||
<string name="mature_listing_description">이 게임을 보려면 최소 18세여야 해요. 18세 이상이며 수위 높은 콘텐츠를 보는 데 동의하십니까?</string>
|
||||
|
@ -3138,8 +3242,6 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="max_uses_description_mobile">%1$s</string>
|
||||
<string name="max_uses_description_unlimited_uses">무제한 사용</string>
|
||||
<string name="me">나</string>
|
||||
<string name="media_hint_body">만약에 브라우저에서 미디어 액세스를 허용 또는 차단하라는 팝업이 뜨지 않는 경우 새로 고치고 다시 시도해 보세요.</string>
|
||||
<string name="media_hint_title">Discord의 카메라 액세스를 허용해 주세요.</string>
|
||||
<string name="member">멤버</string>
|
||||
<string name="member_list">멤버 목록</string>
|
||||
<string name="member_list_server_owner_help">이 멤버는 서버 주인으로 현재 역할과 관계없이 모든 권한을 가지고 있어요.</string>
|
||||
|
@ -3170,10 +3272,12 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="message_rate_limited_body">메시지를 너무 빨리 보내고 있어요!</string>
|
||||
<string name="message_rate_limited_button">자, 진정하시고 잠시만 쉬고 계세요</string>
|
||||
<string name="message_rate_limited_header">워 워, 진정하시죠</string>
|
||||
<string name="message_too_long_body_text">다른 사용자들을 배려하기 위해 %1$s자 이상은 보낼 수 없어요. 현재 %2$s자인 메시지 내용을 줄여주세요.</string>
|
||||
<string name="message_too_long_header">메시지가 너무 길어요.</string>
|
||||
<string name="message_tts">%1$s 님의 메시지: %2$s</string>
|
||||
<string name="message_tts_deleted_role">삭제된 역할</string>
|
||||
<string name="message_unpinned">메시지가 고정 해제됨.</string>
|
||||
<string name="message_utilities_a11y_label">메시지 작업</string>
|
||||
<string name="messages">메시지</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_add_phone">전화번호 추가하기</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_already_enabled">이미 활성화된 상태예요!</string>
|
||||
|
@ -3191,7 +3295,6 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="mfa_sms_remove">SMS 인증 제거하기</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_resend">SMS를 다시 재전송할까요?</string>
|
||||
<string name="mic_test_voice_channel_warning">마이크 테스트 중에는 보내는 소리와 받는 소리 모두가 음소거돼요.</string>
|
||||
<string name="microphone_permission_error">권한 요청이 거부되어 소리를 켜지 못했어요.</string>
|
||||
<string name="minimum_size">최소 크기: **%1$sx%1$s**</string>
|
||||
<string name="missed_an_update">업데이트 내용을 놓쳤나요? [여기에서 최근 변경 사항을 확인해 보세요](%1$s).</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_body">**%1$s**의 실행 자격을 잃었기 때문에 실행할 수 없어요. 여기에는 Nitro 구독 만료, 환불, **%1$s**이(가) Discord 스토어에서 삭제되는 등 여러 가지 이유가 있을 수 있어요. [자세한 정보나 지원은 이 도움말을 확인하세요.](%2$s)</string>
|
||||
|
@ -3293,7 +3396,6 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="no_gif_favorites_where_to_favorite">즐겨찾기한 항목은 여기 나타나요!</string>
|
||||
<string name="no_gif_search_results">검색과 일치하는 GIF가 없어요.</string>
|
||||
<string name="no_input_devices">입력 장치 없음</string>
|
||||
<string name="no_input_devices_detected">녹음 장치를 찾을 수 없어요. 장치를 다시 연결한 후 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<string name="no_instant_invite">초대 없음</string>
|
||||
<string name="no_integrations">구독자/멤버십에게 역할을 지정하려면 Twitch나 YouTube 계정을 [연결](onConnect)하세요.</string>
|
||||
<string name="no_integrations_body">프로토콜 FR13NDSH1P는 Discord 클라이언트에서만 실행될 수 있어요</string>
|
||||
|
@ -3323,6 +3425,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="no_thanks">사양할게요</string>
|
||||
<string name="no_user_limit">제한 없음</string>
|
||||
<string name="no_video_devices">영상 장치 없음</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_description">마이크의 배경 소음을 제거해요. 말하는 동안 손뼉을 치는 등 소음을 내서 잡음 제거의 마법을 경험해보세요.</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_footer">제공</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_header">잡음 제거</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">마이크 테스트</string>
|
||||
|
@ -3339,6 +3442,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="note_placeholder_mobile">탭하여 메모 추가하기</string>
|
||||
<string name="notice_application_test_mode">**%1$s** 테스트 모드를 실행 중이에요. 게시되지 않은 SKU가 표시되며 실제 요금은 청구되지 않아요.</string>
|
||||
<string name="notice_application_test_mode_go_to_listing">SKU로 가기</string>
|
||||
<string name="notice_community_inspiration">Discord가 어려운 시기를 보내고 있을 여러분께 도움이 되었으면 해요. 템플릿 페이지를 열었으니 여러분이 속해 있는 독서 모임, 댄스 그룹과 다시 만나 보세요.</string>
|
||||
<string name="notice_connect_spotify">Spotify 계정을 연결하고 상태에 음악을 표시해 보세요!</string>
|
||||
<string name="notice_connection_conflict">다른 곳에서 접속해 음성 채널과 연결이 끊어졌어요.</string>
|
||||
<string name="notice_corrupt_installation">이런, Discord 설치가 잘못된 것 같네요. 같이 힘을 합쳐서 해결해봐요.</string>
|
||||
|
@ -3423,6 +3527,9 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="nuf_body">친구와 함께라면 더욱 좋지 않을까요? **자신만의 서버**를 만들어 보는 것은 어떠세요?</string>
|
||||
<string name="nuf_body_mobile">시작하려면 로그인하거나 가입하세요</string>
|
||||
<string name="nuf_body_refresh">2억 명 이상이 사용하는 Discord에 참여해 친구들과 무료로 채팅해보세요.</string>
|
||||
<string name="nuf_channels_cta_label">내 채널 보기</string>
|
||||
<string name="nuf_channels_description">채널은 서버의 사람들이 모여 다양한 주제로 채팅하는 곳이에요.</string>
|
||||
<string name="nuf_channels_title">이게 다 내 채널들이에요!</string>
|
||||
<string name="nuf_chat_with_friends">친구와 채팅하기</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_1">Discord에 오신 걸 환영해요! 우선 계정을 등록하여 나중을 위해 접속한 모든 서버와 설정을 저장해 보세요.</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_2">계정을 등록하면 모든 서버와 설정을 저장할 수 있답니다!</string>
|
||||
|
@ -3445,19 +3552,19 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="nuf_download_app_title">PC 앱 다운로드</string>
|
||||
<string name="nuf_gaming_community">기존 게이밍 커뮤니티에 참가하기</string>
|
||||
<string name="nuf_get_started">시작하기</string>
|
||||
<string name="nuf_join_a_friend">Discord를 사용 중인 친구에게 참가하기</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_1">초대 링크나 코드를 입력하면 서버에 참가할 수 있어요!</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_2">"만나서 너무 반가워요!
|
||||
|
||||
친구에게서 초대 링크를 받으셨나요? 아래 초대 링크나 코드를 입력하면 서버에 참가할 수 있어요."</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_button">서버 참가하기</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_input_label">초대 링크 또는 코드</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_input_note">예시: https://discord.gg/qJq5C, https://discord.gg/discord-devs, qJq5C</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_1">초대 링크를 받았나요?</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_2">Discord에 오신 걸 환영합니다!</string>
|
||||
<string name="nuf_just_look_around">일단 둘러볼게요.</string>
|
||||
<string name="nuf_title">Discord에 오신 걸 환영해요, %1$s 님.</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Discord에 오신 걸 환영합니다</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_channels_description">벨소리도, 통화 대기도 없답니다. 음성 채널에 들어오기만 하면 언제든 사람들과 이야기를 나눌 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_channels_title">음성 채널은 사람들이 모여 이야기를 나누는 곳이에요.</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">게임할 때 음성 채팅</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_1_body_mobile">2억 명 이상의 게이머가 사용하는 Discord에 참여해서 친구들과 함께 무료로 채팅해 보세요.</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_1_title_mobile">Discord에 오신 걸 환영합니다</string>
|
||||
|
@ -3479,7 +3586,6 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="nux_navigation_help_guild">사람들이 모여 어울릴 수 있는 슈퍼 파워 그룹 채팅 서버예요.</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_description">다른 앱을 사용하면서도 Discord로 돌아가지 않고 누가 말하고 있는지 확인하고 바로 가기를 사용할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_enable">오버레이 활성화하기</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_title">새로운 모바일 음성 오버레이를 만나보세요!</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_description">서버에 참가해 Discord의 모든 기능을 사용해 보세요.</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">없어요.</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_title">초대장을 받으셨나요?</string>
|
||||
|
@ -3615,6 +3721,8 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">결제 인증 실패</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title_success">결제 인증 완료</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_premium">%1$s 구독하기</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_month">1개월</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_year">1년</string>
|
||||
<string name="payment_price_change_body">구매를 시작한 후 가격이 변경되었어요. 가격을 확인하신 후 구매를 다시 시작해 주세요.</string>
|
||||
<string name="payment_price_change_title">가격이 변경되었어요!</string>
|
||||
<string name="payment_source_card_ending">%1$s 카드 번호 마지막 네 자리: **%2$s**</string>
|
||||
|
@ -3749,6 +3857,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="premium_gift_button_tooltip">친구를 업그레이드하세요! Nitro의 멋진 채팅 특전을 선물하세요.</string>
|
||||
<string name="premium_gift_send">아니면 선물을 보내세요!</string>
|
||||
<string name="premium_gift_share_link_ios">공유</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_button">선물</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title">Nitro 선물</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title_mobile">Nitro 선물 선택하기</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_monthly">얼리 서포터가 되어 주셔서 감사해요. 예전 Nitro 구독이 **%1$s**에 Nitro Classic으로 변경될 거예요. 지금 업그레이드하면 한 달을 무료로 이용하고 현재 특전을 유지할 수 있어요.</string>
|
||||
|
@ -3892,6 +4001,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">%1$s을(를) 받으세요!</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">좋아요</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">다른 사람에게 Nitro를 선물하고 슈퍼 파워 채팅 특전과 서버 부스팅을 사용할 수 있게 해주세요. [Nitro에 대해 자세히 알아보세요.](onClick)</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">선택한 기간만큼 한 번만 청구될 거예요. 월정액이 아니랍니다.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_is_gift">선물을 구매하고 있어요.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_select">선택하기</string>
|
||||
<string name="premium_plan_month">Nitro 월정액</string>
|
||||
|
@ -3939,6 +4049,10 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="premium_subscription_required_body">잠시만요! 이 혜택을 얻으려면 Nitro가 필요해요.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_show_details">구독 상세 내역 표시</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_updates">구독 업데이트</string>
|
||||
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_1">Nitro Classic 월정액으로 전환하기</string>
|
||||
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_2">Nitro 월정액으로 전환하기</string>
|
||||
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_1">Nitro Classic 연정액으로 전환하기</string>
|
||||
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Nitro 연정액으로 전환하기</string>
|
||||
<string name="premium_tier_2_subtitle">고유 태그로 프로필을 꾸미고, 움직이는 이모티콘을 사용하고, 더 큰 파일을 업로드하고, 좋아하는 서버를 부스트할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="premium_tier_2_title">저렴한 월정액으로 Discord 사용 경험을 향상해 보세요.</string>
|
||||
<string name="premium_trial_button">무료 체험 시작하기</string>
|
||||
|
@ -3987,6 +4101,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="private_category_note">카테고리를 비공개로 만들면 모든 잠긴 채널에도 같은 권한이 적용돼요.</string>
|
||||
<string name="private_channel">비공개 채널</string>
|
||||
<string name="private_channel_note">채널을 비공개로 만들면 선택한 역할만 이 채널을 보거나 연결할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="private_channels_a11y_label">비공개 채널</string>
|
||||
<string name="private_string">비공개</string>
|
||||
<string name="profile">프로필</string>
|
||||
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">받았지만, 방송 모드가 켜져 있어 코드는 보이지 않아요.</string>
|
||||
|
@ -4262,8 +4377,6 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="screenshare_description">"Discord가 %1$s 님과 화면을 공유하려고고 해요.
|
||||
|
||||
공유할 화면을 선택하세요."</string>
|
||||
<string name="screenshare_extension_body">화면 공유 확장 기능을 설치하시겠어요?</string>
|
||||
<string name="screenshare_extension_title">확장 기능이 필요함</string>
|
||||
<string name="screenshare_frame_rate">프레임률</string>
|
||||
<string name="screenshare_relaunch">화면 공유 문제</string>
|
||||
<string name="screenshare_relaunch_body">화면 공유 문제를 해결하려면 Discord 다시 시작해야 해요. 지금 재시작할까요?</string>
|
||||
|
@ -4301,6 +4414,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="search_date_picker_hint">검색 가능한 날짜:</string>
|
||||
<string name="search_dm_still_indexing">검색을 시작하기 전에 이 개인 메시지를 색인해야 해요. 잠시만 기다려 주세요.</string>
|
||||
<string name="search_dm_with">%1$s 님과 나눈 개인 메시지 검색하기</string>
|
||||
<string name="search_emojis">이모티콘 검색</string>
|
||||
<string name="search_error">이런, 열심히 찾는 도중 돋보기를 떨어뜨렸어요. 어… 다시 검색해주실래요?</string>
|
||||
<string name="search_filter_after">이후</string>
|
||||
<string name="search_filter_before">이전</string>
|
||||
|
@ -4357,6 +4471,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="self_deny_permission_body">"**%1$s** 님의 권한을 제한하면 당신의 권한도 제한되므로 이 권한을 제한할 수 없어요. 다른 역할을 부여하거나
|
||||
직접 역할을 부여받은 후 다시 시도해 주세요."</string>
|
||||
<string name="self_deny_permission_title">실수로 누르신 거죠?</string>
|
||||
<string name="self_username_indicator">내 사용자명과 태그는 %1$s입니다</string>
|
||||
<string name="self_xss_header">잠깐만요!</string>
|
||||
<string name="self_xss_line_1">누가 속이려고 복사/붙여넣기하라고 하는 것 같은데…조심하세요.</string>
|
||||
<string name="self_xss_line_2">아무거나 여기에 붙여넣기하면 원하지 않는 외부 사람에게 Discord 계정 액세스 권한을 넘겨 주게 될 수도 있어요!</string>
|
||||
|
@ -4450,6 +4565,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="shortcut_recorder_button_edit">단축키 편집하기</string>
|
||||
<string name="shortcut_recorder_button_recording">녹화 중지하기</string>
|
||||
<string name="shortcut_recorder_no_bind">설정된 단축키 없음</string>
|
||||
<string name="show_chat">채팅 표시하기</string>
|
||||
<string name="show_current_game">현재 플레이 중인 게임 이름을 상태 메시지에 표시하기.</string>
|
||||
<string name="show_current_game_desc">이 기능은 PC나 특정 파트너 플랫폼에서 게임할 때만 사용할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="show_folder">폴더 표시</string>
|
||||
|
@ -4535,6 +4651,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="stream_bad_streamer">방송 중인 영상 또는 오디오 품질이 낮아요. 네트워크 상태 문제일 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused">방송 일시 정지됨</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details">계속하려면 게임으로 돌아가세요.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s 님이 창을 최소화했어요… 기다려 주세요!</string>
|
||||
<string name="stream_channel_description">이 권한을 가지고 있는 멤버가 이 채널로 방송을 시작할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="stream_description">이 권한을 가지고 있는 멤버가 이 서버로 방송을 시작할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="stream_ended">이 방송은 종료됐어요. *귀뚜라미 소리*</string>
|
||||
|
@ -4644,9 +4761,19 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">이 서버는 더 이상 요구 조건을 만족하지 못하여 서버 찾기에서 제거되었어요. 자세한 내용은 [서버 설정](onClick)에서 확인해주세요.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">이 서버는 요구 조건을 만족하지 못하여 서버 찾기에서 제거되었습니다. 자세한 내용은 PC에서 서버 설정을 확인해주세요.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">서버 찾기 요구 조건을 다시 갖추게 되어 서버가 자동으로 목록에 올라갔어요!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_001">%1$s 님이 파티에 참가하셨어요.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_002">%1$s 님이 오셨어요.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_003">%1$s 님을 환영해요. 피자는 가져오셨겠죠?</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_004">앗! 야생의 %1$s이(가) 나타났다!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_005">%1$s 님이 착륙하셨어요.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s 님이 서버에 막 등장하셨어요.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_007">%1$s 님이 등장하셨어요!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_008">%1$s 님을 환영해줍시다. 다 같이 인사해요!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_009">%1$s 님이 서버에 뛰어들어 오셨어요.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_010">모두 %1$s 님을 환영합시다!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_011">만나서 반가워요, %1$s 님.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_012">얼굴 보니 좋네요, %1$s 님.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_013">오셨군요, %1$s 님!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s님이 서버를 부스트했어요!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s님이 서버를 부스트했어요! %2$s 길드가 **%3$s**을(를) 달성했어요!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s님이 서버를 **%2$s**번 부스트했어요!</string>
|
||||
|
@ -4715,6 +4842,9 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="tip_writing_messages_body3" />
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title3">대화 나누기</string>
|
||||
<string name="title">제목</string>
|
||||
<string name="title_bar_close_window">닫기</string>
|
||||
<string name="title_bar_fullscreen_window">전체 화면</string>
|
||||
<string name="title_bar_maximize_window">최대화</string>
|
||||
<string name="toast_feedback_sent">피드백 전송 완료!</string>
|
||||
<string name="toast_id_copied">ID 복사 완료</string>
|
||||
<string name="toast_image_saved">이미지 저장 완료</string>
|
||||
|
@ -4753,7 +4883,6 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="two_fa">2단계 인증</string>
|
||||
<string name="two_fa_activate">2단계 인증 키 활성화하기</string>
|
||||
<string name="two_fa_app_name_google_authenticator">Google OTP</string>
|
||||
<string name="two_fa_auth_code">6자리 인증 코드</string>
|
||||
<string name="two_fa_backup_code_enter">8자리의 복구 코드를 입력하기.</string>
|
||||
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">복구 코드는 8자리이며 숫자와 문자만 포함돼요.</string>
|
||||
<string name="two_fa_backup_code_hint">8자리 복구 코드</string>
|
||||
|
@ -4775,7 +4904,6 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">전송 중…</string>
|
||||
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">전화번호 %1$s(으)로 메시지를 전송했어요. 수신된 코드를 입력하세요.</string>
|
||||
<string name="two_fa_enter_token_body">복구 코드 또는 2단계 인증 모바일 앱을 사용할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="two_fa_enter_token_label">Discord 인증 코드를 입력하세요</string>
|
||||
<string name="two_fa_generate_codes">새로운 복구 코드 생성</string>
|
||||
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">새 복구 코드를 생성하시면 기존 코드들은 사용할 수 없게 돼요.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">이 서버에는 2단계 인증을 활성화한 관리 권한을 가진 멤버가 필요해요. 2단계 인증을 활성화하기 전까지는 어떠한 관리 작업도 할 수 없어요. [해결](onClick)</string>
|
||||
|
@ -5009,6 +5137,7 @@ Shift 키를 누른 상태로 놓으면 바로 올릴 수 있어요."</string>
|
|||
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">트레이로 최소화하기</string>
|
||||
<string name="user_settings_my_account">내 계정</string>
|
||||
<string name="user_settings_noise_cancellation">잡음 제거</string>
|
||||
<string name="user_settings_noise_cancellation_description">마이크의 배경 소음을 제거해요.</string>
|
||||
<string name="user_settings_notifications_show_badge_body">읽지 않은 메시지가 있을 때 앱 아이콘에 붉은 배지가 표시돼요.</string>
|
||||
<string name="user_settings_notifications_show_badge_label">읽지 않은 메시지 배지 활성화하기</string>
|
||||
<string name="user_settings_notifications_show_flash_body">새로운 알림이 있으면 작업표시줄 앱 아이콘이 점멸해요.</string>
|
||||
|
@ -5048,6 +5177,7 @@ Shift 키를 누른 상태로 놓으면 바로 올릴 수 있어요."</string>
|
|||
<string name="user_settings_with_build_override">사용자 설정 (빌드 우선 설정: %1$s)</string>
|
||||
<string name="user_volume">사용자 음량</string>
|
||||
<string name="username">사용자명</string>
|
||||
<string name="username_and_tag">사용자명 및 태그</string>
|
||||
<string name="username_live">%1$s - 라이브</string>
|
||||
<string name="username_required">사용자명을 입력해 주세요.</string>
|
||||
<string name="users">사용자</string>
|
||||
|
@ -5164,8 +5294,13 @@ Discord를 계속 이용하려면 **계정을 인증해야 해요.**"</string>
|
|||
<string name="webhook_modal_icon_title">웹후크 아이콘</string>
|
||||
<string name="webhook_modal_title">웹후크 편집하기</string>
|
||||
<string name="webhooks">웹후크</string>
|
||||
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body">정말로 **%1$s**(을)를 추천 채널에서 제거하시겠어요?</string>
|
||||
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body_generic">정말로 해당 채널을 추천 채널에서 제거하시겠어요?</string>
|
||||
<string name="welcome_channel_delete_confirm_title">추천 채널 삭제하기</string>
|
||||
<string name="welcome_message_desktop_apps">**시스템 전반에서 눌러서 말하기를 사용하거나 CPU와 대역대를 적게 사용하는 등 더 많은 기능이 필요하다면 ** [PC 앱](onDownloadClick)을 받아보세요.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_edit_channel">채널 편집</string>
|
||||
<string name="welcome_message_instant_invite">**친구를 서버로 초대하고 싶다면** [공유 버튼](onShareClick)을 눌러보세요.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_apps">[스마트폰](onDownloadClick) 앱을 다운로드하면 밖에서나 집 안에서나 Discord를 **계속 이용**할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">서버를 살펴보세요</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">이 메뉴로 서버의 다른 채널을 확인할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">친구 초대하기</string>
|
||||
|
@ -5176,9 +5311,14 @@ Discord를 계속 이용하려면 **계정을 인증해야 해요.**"</string>
|
|||
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">서버 아이콘으로 특색 있는 서버를 만들어 보세요.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_owner_title">서버에 오신 것을 환영해요, %1$s 님!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_setup_server">특별한 매력을 더해줄 [멋진 이름과 아이콘](onSetupClick)으로 **서버를 꾸며보세요**.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_subtitle_channel">%1$s 채널의 시작이에요.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_support">"**질문이 있거나 도움이 필요하다면
|
||||
**[지원 센터](%1$s)나 Twitter 계정 [@discord](%2$s)으로 알려주세요."</string>
|
||||
<string name="welcome_message_title">서버에 오신 것을 환영해요, %1$s 님!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_title_channel">%1$s에 오신 걸 환영합니다!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_tutorial">**Discord 사용법을 알고 싶다면** 주변의 떠다니는 느낌표를 눌러보세요.</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_choice_header">확인해야 할 채널</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_choice_header">여기에서 가장 인기 있는 것</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_skip">일단 둘러볼게요.</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_title">%1$s에 오신 것을 환영합니다!</string>
|
||||
<string name="whats_new">새로운 기능</string>
|
||||
<string name="whitelist_failed">화이트리스트 목록 추가 실패함</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue