Changes of com.discord v1112
This commit is contained in:
parent
2bbb88dd34
commit
b5a5f6b1bd
826 changed files with 25590 additions and 24362 deletions
|
@ -123,6 +123,10 @@
|
|||
<item quantity="other">Üzenetek megjelenítése</item>
|
||||
<item quantity="one">Üzenet megjelenítése</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
|
||||
<item quantity="other">%s tag</item>
|
||||
<item quantity="one">%s tag</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
|
||||
<item quantity="other">%s másodperc</item>
|
||||
<item quantity="one">1 másodperc</item>
|
||||
|
@ -348,6 +352,14 @@
|
|||
<item quantity="other">%s évig</item>
|
||||
<item quantity="one">%s évig</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
|
||||
<item quantity="other">%s hónap</item>
|
||||
<item quantity="one">%s hónap</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
|
||||
<item quantity="other">%s év</item>
|
||||
<item quantity="one">%s év</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
|
||||
<item quantity="other">%s hónapra</item>
|
||||
<item quantity="one">%s hónapra</item>
|
||||
|
@ -396,6 +408,11 @@
|
|||
<item quantity="other">%s találat</item>
|
||||
<item quantity="one">1 találat</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_folder_tooltip_a11y_label_mentions">
|
||||
<item quantity="other">, %s olvasatlan említés</item>
|
||||
<item quantity="zero"></item>
|
||||
<item quantity="one">, %s olvasatlan említés</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied_count">
|
||||
<item quantity="other">jogosultsága</item>
|
||||
<item quantity="one">egy jogosultsága</item>
|
||||
|
@ -404,14 +421,6 @@
|
|||
<item quantity="other">jogosultságot</item>
|
||||
<item quantity="one">egy jogosultságot</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
|
||||
<item quantity="other">Lassított mód beállítása **!!%s!! másodpercre**</item>
|
||||
<item quantity="zero">Letiltott lassított mód</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
|
||||
<item quantity="other">Lassított mód beállítása **!!%s!! másodpercre**</item>
|
||||
<item quantity="zero">Lassított mód beállítása letiltottra</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period_newValue">
|
||||
<item quantity="other">%s napra</item>
|
||||
<item quantity="one">egy napra</item>
|
||||
|
@ -500,6 +509,14 @@
|
|||
<item quantity="other">%s szervergyorsítást</item>
|
||||
<item quantity="one">%s szervergyorsítást</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
|
||||
<item quantity="other">%s olvasatlan említések</item>
|
||||
<item quantity="one">1 olvasatlan említés</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users_userCount">
|
||||
<item quantity="other">%s felhasználó</item>
|
||||
<item quantity="one">1 felhasználó</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s alkalommal</item>
|
||||
<item quantity="one">%s alkalommal</item>
|
||||
|
@ -520,11 +537,26 @@
|
|||
<item quantity="other">%s nem használt gyorsításod</item>
|
||||
<item quantity="one">%s nem használt gyorsításod</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_template_usages_by_creator2_usageCount">
|
||||
<item quantity="other">**%s** személy használta $[**!!{creator</item>
|
||||
<item quantity="zero">Légy $[**!!{creator</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** személy használta $[**!!{creator</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_template_usages_no_bold_usageCount">
|
||||
<item quantity="other">%s személy használta ezt a sablont</item>
|
||||
<item quantity="zero">Légy az első a használók között!</item>
|
||||
<item quantity="one">1 személy használta ezt a sablont</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_template_usages_usageCount">
|
||||
<item quantity="other">**%s** személy használta ezt a sablont</item>
|
||||
<item quantity="zero">Légy az első a használók között!</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** személy használta ezt a sablont</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_tooltip_a11y_label_mentions">
|
||||
<item quantity="other">, %s olvasatlan említés</item>
|
||||
<item quantity="zero"></item>
|
||||
<item quantity="one">, %s olvasatlan említés</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="humanize_duration_days_time">
|
||||
<item quantity="other">%s nap</item>
|
||||
<item quantity="one">egy nap</item>
|
||||
|
@ -541,6 +573,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%s másodperc</item>
|
||||
<item quantity="one">egy másodperc</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
|
||||
<item quantity="other">%s tag</item>
|
||||
<item quantity="one">1 tag</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
|
||||
<item quantity="other">hely</item>
|
||||
<item quantity="one">hely</item>
|
||||
|
|
|
@ -45,10 +45,12 @@
|
|||
<string name="accessibility_message_group_spacing">Hely az üzenetcsoportok között</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion">Csökkentett mozgás</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_auto">Szinkronizálás a számítógéppel</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_description">Csökkentsd az animációk, a lebegő effektusok és más mozgó effektusok mennyiségét és intenzitását a Discordon. Segítségre van szükséged? A [Súgóközpontban](%1$s) további információkat találsz!</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_enable">Csökkentett mozgás engedélyezése</string>
|
||||
<string name="accessibility_reduced_motion_settings_override">Ez a beállítás automatikusan letiltásra került a **Csökkentett mozgás** miatt.</string>
|
||||
<string name="accessibility_zoom_level_label">Nagyítás mértéke</string>
|
||||
<string name="account">Fiók</string>
|
||||
<string name="account_a11y_label">Felhasználói terület</string>
|
||||
<string name="account_click_to_copy">Kattints ide a felhasználónév másolásához</string>
|
||||
<string name="account_disabled_description">Nem használhatod a fiókod, amíg az deaktiválva van.</string>
|
||||
<string name="account_disabled_title">Fiók deaktiválva</string>
|
||||
|
@ -121,6 +123,8 @@ a beállításaidat, akkor helyette valaki meghívhat."</string>
|
|||
<string name="add_a_server">Szerver hozzáadása</string>
|
||||
<string name="add_a_server_mobile">Koppints egy szerver hozzáadásához!</string>
|
||||
<string name="add_by_id">Barátok hozzáadása</string>
|
||||
<string name="add_by_id_body">A felhasználónevére és a címkéjére is szükséged lesz. Tartsd szem előtt, hogy a felhasználóneveknél különböznek a kis és nagybetűk.</string>
|
||||
<string name="add_by_id_title">Add hozzá barátodat a Discordon</string>
|
||||
<string name="add_channel_or_category">Csatorna vagy kategória hozzáadása</string>
|
||||
<string name="add_channel_to_override">Adj hozzá csatornát, hogy felülbíráld az alapértelmezett értesítési beállításokat</string>
|
||||
<string name="add_content">Tartalom hozzáadása</string>
|
||||
|
@ -139,16 +143,20 @@ a beállításaidat, akkor helyette valaki meghívhat."</string>
|
|||
<string name="add_friend_friend">Barát</string>
|
||||
<string name="add_friend_input_hint">Felhasználónév#0000</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby">Közeli</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_body">Győződj meg arról, hogy barátaid ezen az oldalon vannak, és ők is keresnek.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_connection_error">Kérlek kapcsold be a helymeghatározást, a Bluetooth és WiFi kapcsolatot (mindet!), ezután csatlakozz újra az internethez, hogy aktiváld a Közeli funkciót.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_connection_error_ios">Kapcsold be a Bluetooth és a WiFi funkciót a Közeli aktiválásához.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_disable_scanning">Közeli beolvasás letiltása</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_enable">Közeli beolvasás indítása</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_enable_settings_android">Kapcsold be a Közeli funkciót a Rendszer beállítások -> Google -> Közeli menüben, hogy megtaláld a közelben lévő barátaid!</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_found_body">Még mindig keressük a barátaidat. Több barát fog itt megjelenni, ha megtaláljuk őket.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_found_title">Megtaláltuk a barátaidat!</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_generic_error">Probléma merült fel a Közeli használata közben. Próbáld újra</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_info">Keresd meg a barátaid a Közeli funkció segítségével! Győződj meg róla, hogy ők is használják a Közeli funkciót!</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_learn_more">[További információ](%1$s)</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_looking">Barátok keresése léghullámok alapján. Győződj meg róla, hogy a jövőbeli barátaid ezen a képernyőn vannak és szintén a közelit használják!</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_stopped">Közeli kapcsolat megszakítva.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_title">Barátok keresése léghullámok alapján…</string>
|
||||
<string name="add_friend_no_capitalization">A felhasználóneveknél különböznek a kis és nagybetűk, és szükségük van egy címkére.</string>
|
||||
<string name="add_friend_placeholder">Add meg: felhasználónév#0000</string>
|
||||
<string name="add_friend_success">Siker! A barátkérelmed el lett küldve **%1$s** felhasználónak a legelitebb Discord szamuráj által.</string>
|
||||
|
@ -180,6 +188,8 @@ ad."</string>
|
|||
<string name="already_have_account">Már van fiókod?</string>
|
||||
<string name="amount">Összeg</string>
|
||||
<string name="android_designate_other_channel">Ennek a csatornának a törléséhez ki kell jelölnöd egy másikat a Szerverbeállításokban.</string>
|
||||
<string name="android_welcome_message_subtitle_channel">Elindult a(z) #%1$s csatorna.</string>
|
||||
<string name="android_welcome_message_title_channel">A(z) #%1$s üdvözöl!</string>
|
||||
<string name="animate_emoji">Animált emotikon lejátszása.</string>
|
||||
<string name="animate_emoji_note">Szeretném, hogy az emotikon izegjen-mozogjon.</string>
|
||||
<string name="animated_emoji">Animált emotikon</string>
|
||||
|
@ -520,8 +530,6 @@ ad."</string>
|
|||
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Hangkimenet választása</string>
|
||||
<string name="audio_devices_speaker">Hangszóró</string>
|
||||
<string name="audio_devices_wired">Vezetékes fejhallgató</string>
|
||||
<string name="audio_hint_body">Ha a böngésződ nem kérdezi meg, hogy használhatja-e a mikrofonod, frissítsd az oldalt és próbáld újra.</string>
|
||||
<string name="audio_hint_title">Engedélyezd a mikrofon használatát a Discord számára.</string>
|
||||
<string name="auth_banned_invite_body">Ohó! Úgy tűnik ki lettél tiltva. A továbbiakban nem csatlakozhatsz, vagy nem léphetsz interakcióba ezen a szerveren belül.</string>
|
||||
<string name="auth_browser_handoff_detecting_description">Keressük a Discord-fiókodat az alapértelmezett böngésződben. Várj egy pillanatot…</string>
|
||||
<string name="auth_disable_email_notifications_failure_body">Próbáld meg még egyszer. Bocsi!</string>
|
||||
|
@ -576,6 +584,7 @@ de amennyiben majd szükséges lesz, ne töprengj sokat rajta."</string>
|
|||
<string name="bans_search_placeholder">Kitiltások keresése</string>
|
||||
<string name="beep_boop">Bíp-búp. Búp Bíp?</string>
|
||||
<string name="beginning_channel">Üdv a **#%1$s** csatorna kezdeténél.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_description">Elindult a(z) %1$s csatorna. $[](topicHook)</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_no_history">Nincs jogod, hogy megnézd az üzenetelőzményeket a(z) **#%1$s** csatornán.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_welcome">A(z) **%1$s** üdvözöl!</string>
|
||||
<string name="beginning_chat">Üdv a csevegés kezdeténél.</string>
|
||||
|
@ -655,6 +664,7 @@ de amennyiben majd szükséges lesz, ne töprengj sokat rajta."</string>
|
|||
<string name="billing_payment_table_header_amount">Összeg</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_date">Dátum</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_description">Leírás</string>
|
||||
<string name="billing_plan_selection_discount">%1$s kedvezmény</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_friend">vagy ajándékozd egy barátodnak</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_month">vagy ajándékozz egy hónapot</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">%1$s 1 hónapra</string>
|
||||
|
@ -683,6 +693,10 @@ de amennyiben majd szükséges lesz, ne töprengj sokat rajta."</string>
|
|||
<string name="billing_sales_tax_added">%1$s forgalmi adó lett felszámolva a számlázási cím miatt.</string>
|
||||
<string name="billing_sales_tax_included">Az ár tartalmazza az adót.</string>
|
||||
<string name="billing_secure_tooltip">A fizetési módok biztonságos fizetésfeldolgozási szolgáltatással vannak titkosítva és tárolva.</string>
|
||||
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_1">Csapj le a Nitro Classic havi előfizetésre</string>
|
||||
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_2">Csapj le a Nitro havi előfizetésre</string>
|
||||
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_1">Csapj le a Nitro Classic éves előfizetésre</string>
|
||||
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_2">Csapj le a Nitro éves előfizetésre</string>
|
||||
<string name="billing_standalone_add_payment_title">Fizetési mód hozzáadása</string>
|
||||
<string name="billing_standalone_game_pass_redemption_title">Xbox Game Pass bérlet beváltása</string>
|
||||
<string name="billing_standalone_guild_subscription_purchase_title">Szervergyorsítások vásárlása</string>
|
||||
|
@ -781,9 +795,7 @@ teljes uralmat gyakorolhass a kimeneti eszközeid felett."</string>
|
|||
<string name="call_invite_not_friends">**%1$s** barátjának kell lenned, hogy hívást kezdeményezhess</string>
|
||||
<string name="call_unavailable">Hívás nem elérhető</string>
|
||||
<string name="camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="camera_enable_access">Kamera hozzáférés engedélyezése</string>
|
||||
<string name="camera_intent_result_error">A kamera találata érvénytelen</string>
|
||||
<string name="camera_no_access">Engedélyezned kell a Discordnak a kamerádhoz való hozzáférést, hogy videohívást folytathass.</string>
|
||||
<string name="camera_no_device">A fenébe, nem észlelünk semmiféle kamerát.</string>
|
||||
<string name="camera_not_enabled">A kamera nincs engedélyezve</string>
|
||||
<string name="camera_off">Kamera kikapcsolása</string>
|
||||
|
@ -810,6 +822,7 @@ teljes uralmat gyakorolhass a kimeneti eszközeid felett."</string>
|
|||
<string name="captcha_problems_info">Ha nem tudod befejezni a CAPTCHA-t, akkor próbáld a böngésződben</string>
|
||||
<string name="categories">Kategóriák</string>
|
||||
<string name="category">Kategória</string>
|
||||
<string name="category_a11y_label">%1$s (kategória)</string>
|
||||
<string name="category_has_been_deleted">Kategória törölve.</string>
|
||||
<string name="category_name">Kategória neve</string>
|
||||
<string name="category_settings">Kategória beállítások</string>
|
||||
|
@ -840,10 +853,19 @@ becenevet adtál meg."</string>
|
|||
<string name="change_vanity_url_error">"Az egyedi URL-t nem tudtuk megváltoztatni, mert hibás karaktereket tartalmaz, túl rövid vagy már használatban van.
|
||||
Egyedi URL-ek csak betűket, számokat és kötőjeleket tartalmazhatnak."</string>
|
||||
<string name="channel">Csatorna</string>
|
||||
<string name="channel_a11y_label">%1$s (csatorna)</string>
|
||||
<string name="channel_has_been_deleted">Csatorna törölve.</string>
|
||||
<string name="channel_header_bar_a11y_label">Csatornafejléc</string>
|
||||
<string name="channel_locked">A rangod nem férhet hozzá ehhez a csatornához.</string>
|
||||
<string name="channel_locked_short">Csatorna zárolva</string>
|
||||
<string name="channel_locked_to_category">Jogosultságok szinkronizálva ezzel: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="channel_members_a11y_label">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="channel_message_a11y_label">%1$s %2$s-kor: %3$s</string>
|
||||
<string name="channel_message_a11y_role_description">üzenet</string>
|
||||
<string name="channel_messages_a11y_description">A fel és le nyilakkal gyorsan navigálhatsz az üzenetek között. Az új üzenetek a lista aljára kerülnek.</string>
|
||||
<string name="channel_messages_a11y_label">Üzenetek itt: %1$s</string>
|
||||
<string name="channel_messages_a11y_role_description">üzenetlista</string>
|
||||
<string name="channel_mute_label">%1$s csatorna némítása</string>
|
||||
<string name="channel_mute_tooltip">Ha lenémítasz egy csatornát, akkor nem kapsz értesítéseket olvasatlan üzenetekről, kivéve, ha megemlítenek.</string>
|
||||
<string name="channel_or_category">Csatorna vagy kategória</string>
|
||||
<string name="channel_order_updated">A csatorna sorrend frissítésre került.</string>
|
||||
|
@ -983,10 +1005,12 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
|
|||
<string name="connected_device_detected_output_body">Felszerelkezel? A Discord új **%1$s** nevű hangkimeneti eszközt észlelt! Átváltasz arra?</string>
|
||||
<string name="connected_device_detected_title">Új hangeszköz észlelve</string>
|
||||
<string name="connected_on_another_client">Csatlakozás másik klienshez</string>
|
||||
<string name="connecting">Csatlakozás…</string>
|
||||
<string name="connecting_problems_cta">Kapcsolódási problémák? Oszd meg velünk!</string>
|
||||
<string name="connection_enter_code">Írd be a kódot, ahogy megjelenik a kijelződön</string>
|
||||
<string name="connection_invalid_pin">Érvénytelen PIN-kód</string>
|
||||
<string name="connection_login_with">vagy jelentkezz be ezzel:</string>
|
||||
<string name="connection_problems_body">Ellenőrizd a [szerverállapotot](%1$s) vagy tweeteld [@discord](%2$s).</string>
|
||||
<string name="connection_status_authenticating">Hitelesítés</string>
|
||||
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">Várakozás végpontra</string>
|
||||
<string name="connection_status_connected">Csatlakozva</string>
|
||||
|
@ -1234,8 +1258,10 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
|
|||
<string name="disconnect_account_body">A felhasználói fiókod lecsatlakoztatása eltávolíthat téged azokról a szerverekről, amikre ezzel a fiókkal csatlakoztál.</string>
|
||||
<string name="disconnect_account_title">%1$s lecsatlakoztatása</string>
|
||||
<string name="disconnect_from_voice">Lecsatlakozás a hangcsatornáról</string>
|
||||
<string name="discord_desc_long">A Discord egy minden az egyben kommunikációs alkalmazás, amelyet barátaiddal, közösségeiddel és játékostársaiddal használhatsz.</string>
|
||||
<string name="discord_desc_short">Csapatos hang- és szöveges chat</string>
|
||||
<string name="discord_rich_presence">Rich Presence engedélyezése</string>
|
||||
<string name="discover">Felfedezés</string>
|
||||
<string name="discovery">Felfedezés</string>
|
||||
<string name="discovery_learn_more">[Ugrás a felfedezés beállításaira](onClick)</string>
|
||||
<string name="dismiss">Elvetés</string>
|
||||
|
@ -1400,6 +1426,7 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
|
|||
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1-es térhatású hangzás</string>
|
||||
<string name="exo_track_unknown">Ismeretlen</string>
|
||||
<string name="expand_button_title">Speciális</string>
|
||||
<string name="expand_buttons">Bővítési gombok</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Üdv pajtás!</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Miért nem pattansz nyeregbe a Discord asztali kliensével? Ezen a linken beszerezheted az asztali alkalmazást: %1$s</string>
|
||||
<string name="experimental_encoders">Kísérleti kódolók</string>
|
||||
|
@ -1906,6 +1933,8 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
|
|||
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Szomorú harsona*</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_header_success">Király!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">Megkaptad: %1$s</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s</string>
|
||||
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hmm úgy tűnik, hogy valaki már igényelte ezt az ajándékot.</string>
|
||||
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Úgy tűnik, hogy már igényelted ezt az ajándékot. %1$s a [Könyvtáradban](onViewInLibrary) van.</string>
|
||||
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Úgy tűnik, hogy már igényelted ezt az ajándékot.</string>
|
||||
|
@ -1983,6 +2012,7 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
|
|||
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Most megoszthatod a képernyődet a Go Live segítségével!</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Elképzelhető, hogy az eszközön a képernyő megosztásakor nem lesz hang.</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Elképzelhető, hogy a hangmegosztás nem működik együtt a Windows verzióddal. Kérjük, hogy frissíts a legújabb Windows 10 verzióra.</string>
|
||||
<string name="go_live_tile_screen">%1$s képernyője</string>
|
||||
<string name="go_live_video_drivers_outdated">A videókártya meghajtóprogramok régiek. Frissítsd ezeket a jobb Go Live közvetítési élményhez.</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nincs megtekintés nézőként</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Megtekintés nézőként</string>
|
||||
|
@ -2025,6 +2055,9 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
|
|||
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Szerverikon feltöltése</string>
|
||||
<string name="guild_create_upload_icon_label">Szerverikon</string>
|
||||
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Ajánlott méret: **512x512**</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_covid_body">Látogass el a közösségi koronavírus Discord szerverre, hogy a COVID-19-ről beszélgess, és keresd fel a [CDC.gov](%1$s) webhelyet további információkért.</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_covid_button">Látogass el a COVID-19 Discordra</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_covid_title">Vigyázz magadra és tájékozódj</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Szerverek az általad játszott játékokhoz</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Népszerű szerverek és közösségek</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s a következőre: \"%2$s\"</string>
|
||||
|
@ -2038,6 +2071,7 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
|
|||
<string name="guild_discovery_view_button">Nézet</string>
|
||||
<string name="guild_folder_color">Mappa színe</string>
|
||||
<string name="guild_folder_name">Mappa neve</string>
|
||||
<string name="guild_folder_tooltip_a11y_label">%1$s, mappa %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_members_header">%1$s tag</string>
|
||||
<string name="guild_members_search_no_result">Nem találtunk tagokat.</string>
|
||||
<string name="guild_owner">Szervertulajdonos</string>
|
||||
|
@ -2107,8 +2141,6 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">**%1$s** %2$s **kapott**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">Áthelyezve innen: **%1$s** ide: **%2$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">**%1$s** pozícióban</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**%1$s**](userHook) létrehozott egy szöveges csatornát: $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">Téma megváltoztatva erre: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">Téma beállítva erre: **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -2397,7 +2429,11 @@ A gyorsítások ára **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_public_update_failed">Nem sikerült a beállításaid frissítése. Próbáld meg újra.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome">Üdvözlő képernyő</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_add_recommended_channel">Új csatorna hozzáadása</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_delete">Csatorna eltávolítása</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_description_placeholder">Csevegj a legutóbbi Wumpus-észlelésekről</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_edit">Csatorna szerkesztése</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_down">Lejjebb léptetés</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_up">Feljebb léptetés</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_description_placeholder">Miről szól a szerver? Mit csinálnak itt az emberek?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_enable_reminder">Ne felejtsd el az engedélyezést a befejezést követően!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled">Bekapcsoltad az üdvözlő képernyőt.</string>
|
||||
|
@ -2414,18 +2450,20 @@ A gyorsítások ára **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_text">"Állíts be egy egyedi üdvözlő képernyőt, amely az új tagok csatlakozásakor jelenik meg. Ez segíthet az új tagoknak felfedezni a menő dolgokat, amelyeket megtehetnek a szervereden!
|
||||
|
||||
Az üdvözlő képernyőt beállító szerverek esetében többen térnek vissza és aktívabbak a felhasználók."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">Kizárólag olyan csatornákat választhatsz, amelyeket mindenki megtekinthet.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_invalid_channel">Ez a csatorna már nem létezik, vagy nem láthatja @everyone</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">Kizárólag olyan csatornákat választhatsz, amelyeket @everyone megtekinthet.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_pick_channel">Válassz egy csatornát, amely érdekelheti az új tagokat.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_preview">Előnézet</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_progress_will_save">A módosításaid automatikusan mentésre kerülnek.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_add">Ajánlott csatorna hozzáadása</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_edit">Ajánlott csatorna szerkesztése</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_description">Válassz akár 5 ajánlott csatornát. Azokat a csatornákat ajánljuk, ahol az emberek kapcsolatba léphetnek egymással, például a beszélgető, a kérdésfeltevő, hírolvasó vagy rangkiválasztó csatornákat.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">A legnépszerűbb csatornák, amelyek érdekelhetik az új tagokat</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">Főbb tennivalók a szerveren</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_select_a_channel">Válassz csatornát</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">Mit csinálnak az emberek a csatornán?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">Az engedélyezést követően az üdvözlő képernyő megjelenik az új tagok számára, amikor csatlakoznak a szerverhez. Ez a képernyő segít az új tagoknak felfedezni a menő dolgokat, amelyeket megtehetnek a szerveren!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_title">A(z) **%1$s** üdvözöl!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_update_failure">Valami félrement a módosítások mentése során</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Szerverbanner</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Szerver meghívó háttér</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Ez a kép akkor jelenik meg, amikor a felhasználók meghívást kapnak a szerverre.</string>
|
||||
|
@ -2435,6 +2473,12 @@ Az üdvözlő képernyőt beállító szerverek esetében többen térnek vissza
|
|||
|
||||
Ha eléred az oldalad felhasználóit, akkor hozzáadhatod a &username= részletet a querystring-hez."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Szerver widget engedélyezése</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}), %6$s</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_unreads">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}) olvasatlan üzenetek</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (hangcsatorna)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (hangcsatorna), %2$s / %3$s felhasználó</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (hangcsatorna), %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Sikeres gyorsítás!
|
||||
|
||||
A(z) %1$s szerveren **%2$s** végeztél gyorsítást."</string>
|
||||
|
@ -2459,8 +2503,19 @@ Gyorsítottad a szervert."</string>
|
|||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">A(z) %1$s szerveren **%2$s** végeztél gyorsítást.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Úgy tűnik, hogy %1$s van. Ezeket hozzáadjuk neked ehhez a szerverhez.</string>
|
||||
<string name="guild_template_accepting_title">Folyamatban…</string>
|
||||
<string name="guild_template_create_discord">Hozd létre a Discordodat</string>
|
||||
<string name="guild_template_based_on">az alábbi alapján</string>
|
||||
<string name="guild_template_create_discord">Szerver létrehozása</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">%1$s osztálya</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_create_from_scratch">%1$s szervere</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_creators_hobbies">%1$s csoportja</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_friends_family">%1$s csoportja</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_global_communities">%1$s közössége</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_local_communities">%1$s közössége</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_study_groups">%1$s tanulócsoportja</string>
|
||||
<string name="guild_template_embed_view_in_app">Elérhető az alkalmazásban</string>
|
||||
<string name="guild_template_header">Indítás ebből a sablonból</string>
|
||||
<string name="guild_template_header_friend">Barátok</string>
|
||||
<string name="guild_template_header_study">Tanulócsoport</string>
|
||||
<string name="guild_template_invalid_subtitle">Megkérheted a tulajdonost, hogy létrehozzon egy újat</string>
|
||||
<string name="guild_template_invalid_title">Érvénytelen szerversablon</string>
|
||||
<string name="guild_template_mobile_invalid_cta">Kattints ide a továbbiakhoz</string>
|
||||
|
@ -2470,12 +2525,24 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
|
|||
<string name="guild_template_modal_channels_header">Sabloncsatornák</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_channels_tip">A csatornákat, a rangokat és a jogosultságokat bármikor módosíthatod a létrehozást követően.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_classroom">Adj órákat, segíts a házi feladattal és tanulj együtt másokkal.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_create_from_scratch">Köszönj, oszd meg a képernyődet vagy csak csevegj.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">Működjetek együtt, ötleteljetek és osszátok meg gondolataitokat.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_friends_family">Hozzatok létre egy közös helyet, érezzétek jól magatokat és beszélgessetek.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_global_communities">Működjetek együtt, osszatok meg forrásokat és rendezzetek eseményeket.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_local_communities">Találkozzatok, szervezkedjetek és maradjatok kapcsolatban.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_study_groups">Közvetítsetek órákat, tegyetek fel kérdéseket és tanuljatok együtt.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_error_title">Hoppá…</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_description">Használj rangokat a tagok szervezéséhez és a jogosultságok adásához, például a privát csatornákhoz való hozzáférést.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_header">Rangok és jogosultságok</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_header2">Sablonrangok és -jogosultságok</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title">Szerver létrehozása az alábbi alapján:</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Hozz létre egy Discord szervert az osztályodnak</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Hozz létre egy szervert az osztályod számára</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_create_from_scratch">Szerver létrehozása</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Hozz létre egy szervert a csoportod számára</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_friends_family">Hozz létre egy szervert a barátaid számára</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_global_communities">Hozz létre egy szervert a közösséged számára</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Hozz létre egy szervert a közösséged számára</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Hozz létre egy szervert a tanulócsoportod számára</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_announcements">bejelentések</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_category_text">Szöveges csatornák</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_category_voice">Hangcsatornák</string>
|
||||
|
@ -2512,12 +2579,17 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
|
|||
<string name="guild_template_selector_option_study">Tanulócsoport</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_suggestion">Nem találod, amit keresel? [Küldd el nekünk a javaslataidat!](%1$s)</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_title">Hozd létre a szerveredet!</string>
|
||||
<string name="guild_template_setup_discord">Állítsd be a Discordodat</string>
|
||||
<string name="guild_template_settings_description">"A szerversablon egy egyszerű módja annak, hogy megoszd a szerverbeállításaid, és segíts másoknak egy szerver azonnali létrehozásában.
|
||||
|
||||
Amikor valaki a szerversablon linkjét használja, új szervert hoz létre, amely ugyanazokkal a csatornákkal, rangokkal, jogosultságokkal és beállításokkal rendelkezik, mint a tiéd."</string>
|
||||
<string name="guild_template_setup_discord">Állítsd be a szervered</string>
|
||||
<string name="guild_template_usages">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_templates">Szerversablonok</string>
|
||||
<string name="guild_templates_create_link">Link létrehozása</string>
|
||||
<string name="guild_template_usages_by_creator2">%1$s sablonját</string>
|
||||
<string name="guild_template_usages_no_bold">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_templates">Szerversablon</string>
|
||||
<string name="guild_templates_create_link">Sablon létrehozása</string>
|
||||
<string name="guild_templates_default_template_name">%1$s-sablon</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_description">Biztos, hogy törölni akarod a sablonlinket, így megakadályozva, hogy mások használják?</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_description">Biztos, hogy törölni akarod a sablont? Ezzel megakadályozod, hogy a linkkel rendelkezők használják.</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_template">Sablon törlése</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_template_link">Sablonlink törlése</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_channels">Csatornák és csatornatémák</string>
|
||||
|
@ -2528,15 +2600,30 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
|
|||
<string name="guild_templates_form_description_settings">Alapértelmezett szerver beállítások</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_will_copy">A sablonok a következőket másolják:</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_wont_copy">A sablonok a következőket nem másolják:</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_error_name_required">A cím megadása kötelező.</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_description">Sablon leírása</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_icon">A szervered ikonja</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_link">Sablonlink</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_name">Sablon neve</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_classroom">Az osztályod neve</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_create_from_scratch">A szervered neve</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_creators_hobbies">A csoportod neve</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_friends_family">A csoportod neve</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_global_communities">A közösséged neve</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_local_communities">A közösséged neve</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_study_groups">A tanulócsoportod neve</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_placeholder_description">Mit csinálnak az emberek a szerveren?</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_placeholder_name">Kinek szól ez a szerver? Pl. iskolai klub, művészközösség</string>
|
||||
<string name="guild_templates_last_sync">Utolsó szinkronizálás: %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_templates_preview_template">Sablon előnézete</string>
|
||||
<string name="guild_templates_promotion_tooltip">Mostantól segíthetsz másoknak a gyors szerverbeállításban egy **Szerversablon** létrehozásával!</string>
|
||||
<string name="guild_templates_promotion_tooltip_aria_label">Mostantól segíthetsz másoknak a gyors szerverbeállításban egy Szerversablon létrehozásával!</string>
|
||||
<string name="guild_templates_sync_description">Frissítsd a csatornákat, rangokat és jogosultságokat a sablonban a szinkronizáció segítségével.</string>
|
||||
<string name="guild_templates_sync_template">Szinkronizációs sablon</string>
|
||||
<string name="guild_templates_template_sync">Sablon szinkronizálása</string>
|
||||
<string name="guild_templates_unsynced_tooltip">A szerver nincs szinkronban a szerversablonnal. Szinkronizálod a sablonnal?</string>
|
||||
<string name="guild_templates_unsynced_warning">* Nem szinkronizált módosításokkal rendelkezel. Frissítsd a csatornákat, rangokat és jogosultságokat a sablonban a szinkronizáció segítségével.</string>
|
||||
<string name="guild_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body">De ne aggódj! Nézz vissza később, hogy minden megoldódott-e.</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title">Úgy tűnik, hogy valami gond van a csatlakozással…</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_account_age">A felhasználói fiókodnak minimum %1$s perce már élnie kell, hogy üzenetet tudj küldeni ezen a szerveren.</string>
|
||||
|
@ -2546,6 +2633,7 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
|
|||
<string name="guild_verification_text_not_verified">Hitelesítened kell a fiókodat, hogy üzenetet tudj küldeni ezen a szerveren.</string>
|
||||
<string name="guild_verified">Hitelesítve</string>
|
||||
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Hm, nagy itt a csend. Úgy tűnik, nincs itt senki. Kezdődjön a beszélgetés?</string>
|
||||
<string name="guilds_bar_a11y_label">Szerveroldalsáv</string>
|
||||
<string name="hardware_acceleration">Hardveres gyorsítás</string>
|
||||
<string name="hardware_acceleration_help_text">Bekapcsolja a hardveres gyorsítást amely a videokártyádat használja, hogy a Discord simábban fusson. Kapcsold ki, ha hírtelen FPS csökkenéseket tapasztalsz játékokban.</string>
|
||||
<string name="help">Segítség</string>
|
||||
|
@ -2556,6 +2644,7 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
|
|||
<string name="help_role_locked">A rang zárolva van, mert magasabb, mint a legmagasabb rangod.</string>
|
||||
<string name="help_role_locked_mine">A rang zárolva van, mert ez a legmagasabb rangod. Kérj segítséget egy magasabb rangú felhasználótól, vagy a szerver tulajdonosától.</string>
|
||||
<string name="help_singular_permission">Nem tudod módosítani ezt a jogosultságot, mert az eltávolításával rólad is lekerülne.</string>
|
||||
<string name="hide_chat">Csevegés elrejtése</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_description">Célszerű, ha nem szeretnéd idegenekkel megosztani a Discord-szervereidet.</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_label">Meghívó linkek elrejtése</string>
|
||||
<string name="hide_muted">%1$s elnémított elrejtése</string>
|
||||
|
@ -2730,6 +2819,8 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
|
|||
<string name="instant_invite_friends_description">Oszd meg ezt a hivatkozást a barátaiddal, és automatikusan csatlakoznak a szerveredhez!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Widget által generálva</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_by_user">**%1$s** $[**%2$s**](guildNameHook) szerverére</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_online">%1$s online</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
|
||||
<string name="instant_invite_hidden">Rejtett; Használd a másolás gombot</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invalid_channel">Nem készíthetsz meghívót ahhoz a csatornához. Próbálj meg egy másikat!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invite_code">Meghívó kód</string>
|
||||
|
@ -2835,6 +2926,7 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
|
|||
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Sosem jár le</string>
|
||||
<string name="invite_no_thanks">Köszönöm, nem</string>
|
||||
<string name="invite_notice_message">Egy kaland kezdődik.</string>
|
||||
<string name="invite_notice_message_part_2">Adj hozzá pár barátot!</string>
|
||||
<string name="invite_people">Személyek meghívása</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Szerezd be a legújabb** Pokemon GO támadási bejelentéseket Los Angelesben!</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Szerezd be a legújabb bejelentéseket**</string>
|
||||
|
@ -2861,6 +2953,7 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
|
|||
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Barátok meghívása ide: %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_header_mobile">A barátaid</string>
|
||||
<string name="invites">Meghívások</string>
|
||||
<string name="ios_app_preview_description">A Discord egy minden az egyben kommunikációs alkalmazás, amelyet barátaiddal, közösségeiddel és játékostársaiddal használhatsz.</string>
|
||||
<string name="ios_automatic_theme">Automatikus (az iOS beállításai szerint)</string>
|
||||
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatikus</string>
|
||||
<string name="ios_call_disconnected">Hívás leválasztva</string>
|
||||
|
@ -3034,6 +3127,7 @@ Kérlek, próbálkozz újra."</string>
|
|||
<string name="load_more_messages">További üzenetek betöltése</string>
|
||||
<string name="load_reactions_error">Hoppá, valami elromlott. Kattints a ganéra az újrapróbáláshoz.</string>
|
||||
<string name="loading">Betöltés</string>
|
||||
<string name="loading_messages_a11y_label">További üzenetek betöltése</string>
|
||||
<string name="loading_your_pin">PIN-kód betöltése</string>
|
||||
<string name="lobby">Lobbi</string>
|
||||
<string name="local_muted">Általad némítva</string>
|
||||
|
@ -3052,6 +3146,16 @@ Kérlek, próbálkozz újra."</string>
|
|||
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Csatlakozás szerverhez</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Csatlakozz ehhez a szerverhez, hogy hozzáadd a listádhoz és elkezdj csevegni!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Böngészés módban vagy, a csevegéshez csatlakozz ehhez a szerverhez.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">Csatlakozás: %1$s</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">Jelenleg rejtőzködsz. Csatlakozz ehhez a Discordhoz és kezdj el csevegni!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_cancel">Még nem állok készen</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">Itt még nem cseveghetsz!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_join">Csatlakozás a szerverhez</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_reactions_header">Nem reagálhatsz, amíg nem csatlakoztál!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_success_body">Hurrá! Itt az ideje csevegni a többi taggal.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_success_button">Rajta!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_success_header">%1$s tagja lettél!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_upsell_body">A csevegéshez először csatlakoznod kell a közösséghez.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_view_guild">Szerver meglátogatása</string>
|
||||
<string name="lurkers_description">A leskelődők azok a tagok a szervereden, akik csak olvassák az üzeneteket vagy hallgatják a hangcsatornát.</string>
|
||||
<string name="manage_channel">Csatorna kezelése</string>
|
||||
|
@ -3095,16 +3199,16 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
|
|||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">Nem akarod túlbonyolítani? Használd a kezdő csomagot kevesebb jutalommal $[infó](infoHook), folytasd a Discord támogatását, és szerezz %1$s kedvezményt a szervergyorsításokból.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info">**Nem** tartalmaz %1$s. 100 MB helyett 50 MB feltöltést tartalmaz, és 1080p 60 fps Go Live minőséget a forrásoldali minőség helyett.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">Nem tartalmaz %1$s. 100 MB helyett 50 MB feltöltést tartalmaz, és 1080p 60 fps Go Live minőséget a forrásoldali minőség helyett.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price">Nem akarod túlbonyolítani? Használd a kezdő csomagot kevesebb jutalommal $[infó](infoHook), folytasd a Discord támogatását, és szerezz %1$s kedvezményt a szervergyorsításokból. Válassz a következők közül: **%2$s havonta** vagy **%3$s évente**.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Válaszd ki a legszimpatikusabb csomagot, majd indítsd el az emotikonok gyűjtését.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">Készen állsz a Nitro bővítésére?</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Fejleszd az emotikonod, szabd testre a profilod és tűnj ki a szervereiden.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Fejleszd az emotikonod, szabd testre a profilod és tűnj ki a szervereiden. Válassz a következők közül: **%1$s havonta** vagy **%2$s évente**.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Szerezz továbbfejlesztett Discord-élményt</string>
|
||||
<string name="masked_link_body">A linkek ijesztőek. A link a(z) **%1$s** címre vezet. Biztosan meg szeretnéd nyitni?</string>
|
||||
<string name="masked_link_cancel">Mégse</string>
|
||||
<string name="masked_link_confirm">Aha!</string>
|
||||
<string name="masked_link_trust_this_domain">Megbízok ebben a tartományban</string>
|
||||
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Megbízom ebben a protokollban</string>
|
||||
<string name="masked_protocol_link_body">A protokollt tartalmazó linkek ijesztőek. Ez a link a következő címre vezet: **%1$s** Elképzelhető, hogy **ez megnyit egy alkalmazást a számítógépeden**. Biztosan meg szeretnéd nyitni?</string>
|
||||
<string name="mature_listing_accept">Folytatás</string>
|
||||
<string name="mature_listing_decline">Nem</string>
|
||||
<string name="mature_listing_description">Legalább 18 évesnek kell lenned, hogy megnézd ezt a játékot. Betöltötted a 18. évedet és hajlandó vagy felnőtteknek való tartalmat megnézni?</string>
|
||||
|
@ -3116,8 +3220,6 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
|
|||
<string name="max_uses_description_mobile">%1$s</string>
|
||||
<string name="max_uses_description_unlimited_uses">korlátlan használat</string>
|
||||
<string name="me">Én</string>
|
||||
<string name="media_hint_body">Ha a böngésződ nem kérdezi meg, hogy hozzáférhet-e a média anyagokhoz, frissítsd az oldalt és próbáld újra.</string>
|
||||
<string name="media_hint_title">Engedélyezd a kamera használatát a Discord számára.</string>
|
||||
<string name="member">Tag</string>
|
||||
<string name="member_list">Tagok listája</string>
|
||||
<string name="member_list_server_owner_help">Ő a szerver tulajdonosa, és rangoktól függetlenül mindenre jogosult.</string>
|
||||
|
@ -3148,10 +3250,12 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
|
|||
<string name="message_rate_limited_body">Túl gyorsan küldöd az üzeneteket!</string>
|
||||
<string name="message_rate_limited_button">Belépés a nyugi zónába</string>
|
||||
<string name="message_rate_limited_header">HÉKÁS, NYUGODJ LE!</string>
|
||||
<string name="message_too_long_body_text">Kérjük, rövidítsd le a(z) %1$s karakteres üzenetedet. %2$s karakterre korlátozzuk a felhasználók kényelméért.</string>
|
||||
<string name="message_too_long_header">Túl hosszú az üzeneted.</string>
|
||||
<string name="message_tts">%1$s mondta %2$s</string>
|
||||
<string name="message_tts_deleted_role">Törölt rang</string>
|
||||
<string name="message_unpinned">Üzenet kitűzése törölve.</string>
|
||||
<string name="message_utilities_a11y_label">Üzenetműveletek</string>
|
||||
<string name="messages">Üzenetek</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_add_phone">Telefonszám hozzáadása</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_already_enabled">Már engedélyezve van!</string>
|
||||
|
@ -3169,7 +3273,6 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
|
|||
<string name="mfa_sms_remove">SMS-hitelesítés kikapcsolása</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_resend">SMS újraküldése?</string>
|
||||
<string name="mic_test_voice_channel_warning">A mikrofonteszt során a hang munkamenetben le leszel némítva és süketítve.</string>
|
||||
<string name="microphone_permission_error">Nem lehet a mikrofont engedélyezni, mert az engedélyezési panel be lett zárva.</string>
|
||||
<string name="minimum_size">Minimális méret: **%1$sx%1$s**</string>
|
||||
<string name="missed_an_update">Kihagytál egy frissítést? [Nézd meg a korábbi újdonságokat](%1$s)</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_body">A Discord nem tudja elindítania a(z) **%1$s** alkalmazást neked, mert elvesztetted hozzá a jogosultságot. Ez különböző okok miatt lehet, például elévült Nitro-előfizetés, visszatérítés, vagy a(z) **%1$s** játék el lett távolítva a Discord-áruházból. [További információért vagy támogatásért lásd ezt a cikket.](%2$s)</string>
|
||||
|
@ -3271,7 +3374,6 @@ Szolgáltatási feltételeket és az Adatvédelmi Szabályzatot."</string>
|
|||
<string name="no_gif_favorites_where_to_favorite">A kedvencek itt lesznek megjelenítve!</string>
|
||||
<string name="no_gif_search_results">Nincs a keresésnek megfelelő GIF.</string>
|
||||
<string name="no_input_devices">Nincs bemeneti eszköz</string>
|
||||
<string name="no_input_devices_detected">Nem találhatóak bemeneti eszközök, csatlakoztass egyet, és próbáld újra.</string>
|
||||
<string name="no_instant_invite">Nincs meghívó</string>
|
||||
<string name="no_integrations">[Csatlakoztasd](onConnect) a partneri Twitch- vagy YouTube-fiókot az előfizetők/tagok egy csoportba szinkronizálásához</string>
|
||||
<string name="no_integrations_body">A FR13NDSH1P protokoll csak a Discord-kliensből futtatható</string>
|
||||
|
@ -3301,6 +3403,7 @@ kitűzött üzenete… egyelőre."</string>
|
|||
<string name="no_thanks">Köszönöm, nem</string>
|
||||
<string name="no_user_limit">Korlátlan</string>
|
||||
<string name="no_video_devices">Nincs videó eszköz</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_description">Csökkentsd a mikrofonod háttérzaját. Csinálj egy kis zajt beszéd közben, például tapsolj, és csodáld meg az eredményt.</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Működteti:</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_header">Zajcsökkentés</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Mikrofonteszt</string>
|
||||
|
@ -3316,6 +3419,7 @@ kitűzött üzenete… egyelőre."</string>
|
|||
<string name="note_placeholder_mobile">Érintsd meg itt jegyzet hozzáadásához</string>
|
||||
<string name="notice_application_test_mode">A tesztmód jelenleg aktív a következőhöz: **%1$s**. A kiadatlan SKU-k megjelennek, és nem számolunk fel semmilyen kapcsolódó kifizetést.</string>
|
||||
<string name="notice_application_test_mode_go_to_listing">Ugrás az SKU-ra</string>
|
||||
<string name="notice_community_inspiration">Reméljük, hogy a Discord segíthet ezekben az időkben. Létrehozunk egy sablonoldalt, hogy a könyvkluboktól kezdve a tánccsoportokig mindenki kapcsolatban maradhasson.</string>
|
||||
<string name="notice_connect_spotify">Csatlakoztasd Spotify-fiókodat, hogy megjelenítsd a jelenleg hallgatott zenédet az állapotodban!</string>
|
||||
<string name="notice_connection_conflict">Le lettél csatlakozva a hangos beszélgetésről, mert máshonnan is bejelentkeztél.</string>
|
||||
<string name="notice_corrupt_installation">Nos úgy tűnik, hogy a Discord telepítésed sérült. Javítsuk ki… együtt.</string>
|
||||
|
@ -3401,6 +3505,9 @@ kitűzött üzenete… egyelőre."</string>
|
|||
<string name="nuf_body">Innen kezdve minden jobb lesz barátokkal. Egy perc alatt csináljuk meg a **te szervered**, mit szólsz?</string>
|
||||
<string name="nuf_body_mobile">Jelentkezz be vagy regisztrálj a kezdéshez</string>
|
||||
<string name="nuf_body_refresh">Csatlakozz a Discordot használó több mint 200 millió emberhez, hogy ingyen cseveghess a barátaiddal.</string>
|
||||
<string name="nuf_channels_cta_label">Saját csatornák megtekintése</string>
|
||||
<string name="nuf_channels_description">A csatornák olyan helyek a szervereden, ahol az emberek különféle témákról beszélgethetnek.</string>
|
||||
<string name="nuf_channels_title">Ezek a csatornáid!</string>
|
||||
<string name="nuf_chat_with_friends">Csevegés a barátokkal</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_1">Üdvözlünk a Discordon! Először is, regisztráld a fiókod, hogy elmenthessük a szervereket és beállításaidat későbbi használatra.</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_2">A regisztrációval elmented a szervereket és beállításokat későbbi használatra!</string>
|
||||
|
@ -3423,19 +3530,19 @@ Készíts saját Discord-szervert magadnak és barátaidnak. Biztosítjuk a hang
|
|||
<string name="nuf_download_app_title">Asztali alkalmazás letöltése</string>
|
||||
<string name="nuf_gaming_community">Csatlakozás egy meglévő játékközösséghez</string>
|
||||
<string name="nuf_get_started">Most kezdjük el</string>
|
||||
<string name="nuf_join_a_friend">Csatlakozás egy a Discordon lévő baráthoz</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_1">Ha igen, írd be a linket vagy kódot, hogy csatlakozz a szerverre!</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_2">"Nagyon örülünk, hogy itt vagy!
|
||||
|
||||
Meghívó linket kaptál egy barátodtól? Írd be a linket vagy kódot, hogy csatlakozz a szerverre."</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_button">Csatlakozás szerverhez</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_input_label">Meghívó link vagy kód</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_input_note">Pl.: https://discord.gg/qJq5C, https://discord.gg/discord-devs, qJq5C</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_1">Van meghívó linked?</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_2">Üdv a Discordon!</string>
|
||||
<string name="nuf_just_look_around">Egyelőre csak körülnézek</string>
|
||||
<string name="nuf_title">Üdv a Discordon, %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Üdvözöl a Discord</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_channels_description">Nincs csörgetés vagy hívás. Csatlakozz egy hangcsatornához, ha van pár szabad perced, és már beszélgethetsz is másokkal.</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_channels_title">A hangcsatornák lehetővé teszik a beszélgetést.</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">Hangcsevegés játék közben</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_1_body_mobile">Csatlakozz a több, mint 200 millió Discordot használó játékoshoz, hogy ingyen cseveghess a barátaiddal.</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_1_title_mobile">Üdvözöl a Discord</string>
|
||||
|
@ -3457,7 +3564,6 @@ Meghívó linket kaptál egy barátodtól? Írd be a linket vagy kódot, hogy cs
|
|||
<string name="nux_navigation_help_guild">A szerver egy felturbózott csoportos csevegés, ahol az emberek együtt lóghatnak</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_description">Nézd meg, ki beszélget, és érd el a parancsikonokat más alkalmazások használata közben - nem kell visszakapcsolni a Discordra.</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_enable">Átfedés engedélyezése</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_title">Találkozz az ÚJ mobil hangsávréteggel!</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Hozd ki a legtöbbet a Discordból szerverhez való csatlakozással.</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Nincs egy sem</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Van meghívód?</string>
|
||||
|
@ -3593,6 +3699,8 @@ A játékbeli felület nem biztos, hogy mindenkinek működik. Ha problémád ak
|
|||
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">A fizetés hitelesítése sikertelen</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Fizetés hitelesítve</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_premium">%1$s megszerzése</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_month">1 hónap</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_year">1 év</string>
|
||||
<string name="payment_price_change_body">Az ár a vásárlás megkezdése óta megváltozott. Az ár ellenőrzése után indítsd újra a vásárlást.</string>
|
||||
<string name="payment_price_change_title">Az ár módosult!</string>
|
||||
<string name="payment_source_card_ending">**%1$s** végződésű %2$s</string>
|
||||
|
@ -3728,6 +3836,7 @@ Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
|
|||
<string name="premium_gift_button_tooltip">Turbózd fel a barátaidat! Ajándékozz nekik csodás csevegési jutalmakat a Nitróval.</string>
|
||||
<string name="premium_gift_send">vagy küldj egy ajándékot!</string>
|
||||
<string name="premium_gift_share_link_ios">Megosztás</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_button">Ajándék</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title">Nitro ajándékozás</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title_mobile">Válassz egy Nitro ajándékot</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_monthly">Köszönjük, hogy korai támogató vagy! A korábbi Nitro-előfizetésed Nitro Classic-ra változik ekkor: **%1$s**. Váltsd nagyobbra most, és a meglévő jutalmak megtartása mellett egy ingyenes hónapot is kapsz</string>
|
||||
|
@ -3871,6 +3980,7 @@ Az előfizetést érintő változások az alábbiak:"</string>
|
|||
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">%1$s megszerzése!</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">K, jól hangzik</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Ajándékozz valakinek Nitro-t, hogy hozzáférjen a szupererős csevegésjutalmakhoz és a szervergyorsításhoz. [Tudj meg többet a Nitroról.](onClick)</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Ez egyszeri díj lesz a kiválasztott időtartamért. Havonta nem kerül számlázásra.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_is_gift">Egy ajándékot vásárolsz.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_select">Kiválasztás</string>
|
||||
<string name="premium_plan_month">Nitro havi</string>
|
||||
|
@ -3918,6 +4028,10 @@ Csomagváltást vásárolsz, és a szervergyorsításaid ennek megfelelően fris
|
|||
<string name="premium_subscription_required_body">Várj! A zsákmány megszerzéséhez Nitro szükséges.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_show_details">Előfizetés részleteinek megjelenítése</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_updates">Előfizetés frissítések</string>
|
||||
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_1">Válts a Nitro Classic havi előfizetésre</string>
|
||||
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_2">Válts a Nitro havi előfizetésre</string>
|
||||
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_1">Válts a Nitro Classic éves előfizetésre</string>
|
||||
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Válts a Nitro éves előfizetésre</string>
|
||||
<string name="premium_tier_2_subtitle">Szabd testre a profilod egy egyedi címkével, férj hozzá animált emotikonokhoz, élvezd a nagyobb fájlfeltöltéseket, gyorsítsd fel a kedvenc szervered, stb.</string>
|
||||
<string name="premium_tier_2_title">Szerezz egy továbbfejlesztett Discord-élményt alacsony havi költséggel.</string>
|
||||
<string name="premium_title">Discord Nitró</string>
|
||||
|
@ -3967,6 +4081,7 @@ az ezzel az engedéllyel nem rendelkezők hangereje automatikusan le lesz csökk
|
|||
<string name="private_category_note">Ha priváttá teszel egy kategóriát, akkor a hozzá tartozó összes zárt csatorna örökölni fogja a jogosultságokat</string>
|
||||
<string name="private_channel">Privát csatorna</string>
|
||||
<string name="private_channel_note">Ha priváttá teszel egy csatornát, akkor csak a kiválasztott ranggal rendelkezőknek lesz engedélyük olvasni, és csatlakozni ahhoz csatornához</string>
|
||||
<string name="private_channels_a11y_label">Privát csatornák</string>
|
||||
<string name="private_string">Privát</string>
|
||||
<string name="profile">Profil</string>
|
||||
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Ezt már beváltottad, de a kód a Streamer mód miatt rejtett.</string>
|
||||
|
@ -4242,8 +4357,6 @@ Jó hír, hogy működik a mobil böngésződben is! Ezért kérlek, ott nyisd m
|
|||
<string name="screenshare_description">"A Discord szeretné a képernyőd tartalmát megosztani vele: %1$s.
|
||||
|
||||
Válaszd ki a képernyőt, amit meg szeretnél osztani."</string>
|
||||
<string name="screenshare_extension_body">Szeretnéd telepíteni a képernyőmegosztó bővítményt?</string>
|
||||
<string name="screenshare_extension_title">Bővítmény szükséges</string>
|
||||
<string name="screenshare_frame_rate">Képkockasebesség</string>
|
||||
<string name="screenshare_relaunch">Képernyőmegosztás problémák</string>
|
||||
<string name="screenshare_relaunch_body">A képernyőmegosztásos hörcsögök megvadultak, és újra kell indítani a Discordot, hogy a képernyőmegosztás újra működjön. Biztos, hogy ezt akarod?</string>
|
||||
|
@ -4280,6 +4393,7 @@ Válaszd ki a képernyőt, amit meg szeretnél osztani."</string>
|
|||
<string name="search_date_picker_hint">Ezt is megteheted:</string>
|
||||
<string name="search_dm_still_indexing">Keresés előtt indexelnünk kell ezt a közvetlen üzenetváltást. Adj egy kis időt.</string>
|
||||
<string name="search_dm_with">Közvetlen üzenetek keresése: %1$s</string>
|
||||
<string name="search_emojis">Emotikonok keresése</string>
|
||||
<string name="search_error">Fenébe, leesett a nagyító. Őőő… megpróbálkoznál újra a kereséssel?</string>
|
||||
<string name="search_filter_after">után</string>
|
||||
<string name="search_filter_before">előtt</string>
|
||||
|
@ -4336,6 +4450,7 @@ Válaszd ki a képernyőt, amit meg szeretnél osztani."</string>
|
|||
<string name="self_deny_permission_body">"Nem tagadhatod meg ezt a jogosultságot ettől: **%1$s**, mert ezzel magadtól is megtagadnád. Engedélyezd egy másik rangnak vagy magadnak, mielőtt
|
||||
újra próbálnád."</string>
|
||||
<string name="self_deny_permission_title">Egész biztos, hogy nem akarod ezt tenni</string>
|
||||
<string name="self_username_indicator">A felhasználóneved és a címkéd a következő: %1$s</string>
|
||||
<string name="self_xss_header">Várj!</string>
|
||||
<string name="self_xss_line_1">Ha valaki azt mondta, hogy másolj be valamit ide, 11/10 az esély arra, hogy át akarnak verni.</string>
|
||||
<string name="self_xss_line_2">Ide bármit bemásolva hozzáférést adhatsz a támadóknak a Discord-fiókodhoz.</string>
|
||||
|
@ -4428,6 +4543,7 @@ Biztos vagy ebben?"</string>
|
|||
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Gomb váltás</string>
|
||||
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Felvétel stop</string>
|
||||
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Nincs gyorsgomb</string>
|
||||
<string name="show_chat">Csevegés megjelenítése</string>
|
||||
<string name="show_current_game">A jelenleg futó játék megjelenítése állapotüzenetként.</string>
|
||||
<string name="show_current_game_desc">Ez a funkció csak akkor érhető el, ha számítógépen és bizonyos partnerként csatlakozott platformokon játszol.</string>
|
||||
<string name="show_folder">Mappa megjelenítése</string>
|
||||
|
@ -4512,6 +4628,7 @@ Biztos vagy ebben?"</string>
|
|||
<string name="stream_bad_streamer">Az élő közvetítés video- vagy hangminősége lecsökkent. Ez a hálózat állapota miatt lehet.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused">Élő közvetítés szüneteltetve</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details">Válts a játékba a folytatáshoz.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s kis méretűre állította az ablakot… várj egy kicsit!</string>
|
||||
<string name="stream_channel_description">A tagok ezzel a jogosultsággal közvetíthetnek a csatornába.</string>
|
||||
<string name="stream_description">Ezen engedéllyel rendelkező tagok élő közvetítést indíthatnak ezen a szerveren.</string>
|
||||
<string name="stream_ended">Ez a közvetítés véget ért. *tücsökhang*</string>
|
||||
|
@ -4621,9 +4738,19 @@ Biztosan ezt szeretnéd?"</string>
|
|||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">A szervert eltávolítottuk a Szerverfelfedezésből, mert már nem felel meg minden követelménynek. További részleteket a [Szerverbeállítások](onClick) között találsz.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Ezt a szervert eltávolítottuk a Szerverfelfedezésből, mert már nem felel meg minden követelménynek. További részletekért nézd meg az asztalon a Szerverbeállításokat.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Ez a szerver újra megfelel a Szerverfelfedezés követelményeinek és automatikusan újra felkerült a listára!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_001">%1$s csatlakozott a partihoz.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_002">Itt van %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_003">Üdv, %1$s. Reméljük, hoztál pizzát.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_004">Megjelent egy vad %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_005">%1$s most landolt.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s épp becsusszant a szerverre.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_007">%1$s megérkezett!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_008">Üdv, %1$s. Köszönj!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_009">%1$s csatlakozott a szerverhez.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_010">Mindenki! Köszönjetek %1$s felhasználónak!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_011">Örülünk, hogy itt vagy, %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_012">Szuper, hogy itt vagy, %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_013">Hurrá, megérkeztél, %1$s!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s épp felgyorsította a szervert!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s épp felgyorsítottad a szervert! %2$s elérted a következőt: **%3$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s épp **%2$s**x sebességgel felgyorsította a szervert!</string>
|
||||
|
@ -4691,6 +4818,9 @@ Fedezd fel a szöveges csatornákat és csatlakozz egy beszélgetéshez. Vagy ke
|
|||
<string name="tip_writing_messages_body3" />
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title3">Beszélgess</string>
|
||||
<string name="title">Cím</string>
|
||||
<string name="title_bar_close_window">Bezárás</string>
|
||||
<string name="title_bar_fullscreen_window">Teljes képernyő</string>
|
||||
<string name="title_bar_maximize_window">Teljes méret</string>
|
||||
<string name="toast_feedback_sent">Visszajelzés elküldve!</string>
|
||||
<string name="toast_id_copied">Másolt azonosító</string>
|
||||
<string name="toast_image_saved">Kép mentésre került</string>
|
||||
|
@ -4729,7 +4859,6 @@ Fedezd fel a szöveges csatornákat és csatlakozz egy beszélgetéshez. Vagy ke
|
|||
<string name="two_fa">Kétlépcsős azonosítás</string>
|
||||
<string name="two_fa_activate">Aktiválás</string>
|
||||
<string name="two_fa_app_name_google_authenticator">Google Hitelesítő</string>
|
||||
<string name="two_fa_auth_code">6 jegyű hitelesítő kód</string>
|
||||
<string name="two_fa_backup_code_enter">Add meg a 8 karakteres biztonsági kódot.</string>
|
||||
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">A biztonsági kódnak 8 karakter hosszúnak kell lennie, és csak számokat és betűket tartalmazhat.</string>
|
||||
<string name="two_fa_backup_code_hint">8 karakteres biztonsági kód</string>
|
||||
|
@ -4751,7 +4880,6 @@ hitelesítő alkalmazásod. **Minden kód csak egyszer használható fel! A kor
|
|||
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Küldés…</string>
|
||||
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Küldtünk egy üzenetet a(z) %1$s telefonszámra. Kérlek, add meg a kódot, amit kaptál.</string>
|
||||
<string name="two_fa_enter_token_body">Használhatsz biztonsági kódot, vagy a kétlépcsős azonosítást a telefonos alkalmazásban.</string>
|
||||
<string name="two_fa_enter_token_label">Add meg a Discord hitelesítő kódot</string>
|
||||
<string name="two_fa_generate_codes">Új biztonsági kódok generálása</string>
|
||||
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Az új biztonsági kódok generálása minden régebbi kódot érvénytelenné tesz.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Ez a szerver a moderálási lehetőséggel rendelkező tagoktól kétlépcsős hitelesítést igényel. Ennek az engedélyezéséig nem végezhetsz moderálási műveleteket. [Megoldás](onClick)</string>
|
||||
|
@ -4985,6 +5113,7 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
|
|||
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">Kicsinyítés tálcára</string>
|
||||
<string name="user_settings_my_account">Saját fiók</string>
|
||||
<string name="user_settings_noise_cancellation">Zajcsökkentés</string>
|
||||
<string name="user_settings_noise_cancellation_description">Csökkentsd a mikrofonod háttérzaját.</string>
|
||||
<string name="user_settings_notifications_show_badge_body">Megjelenít egy piros jelet az alkalmazás ikonján, ha olvasatlan üzeneted van.</string>
|
||||
<string name="user_settings_notifications_show_badge_label">Értesítési ikon engedélyezése olvasatlan üzeneteknél</string>
|
||||
<string name="user_settings_notifications_show_flash_body">Az alkalmazás tálca ikonja villog, ha új értesítéseid vannak.</string>
|
||||
|
@ -5024,6 +5153,7 @@ Nézd meg: [Discord StreamKit](%1$s)."</string>
|
|||
<string name="user_settings_with_build_override">Felhasználó beállításai (build felülbírálás: %1$s)</string>
|
||||
<string name="user_volume">Felhasználó hangereje</string>
|
||||
<string name="username">Felhasználónév</string>
|
||||
<string name="username_and_tag">Felhasználónév és címke</string>
|
||||
<string name="username_live">%1$s - ÉLŐ</string>
|
||||
<string name="username_required">Felhasználónév megadása kötelező.</string>
|
||||
<string name="users">Felhasználók</string>
|
||||
|
@ -5141,8 +5271,13 @@ megtekintése"</string>
|
|||
<string name="webhook_modal_icon_title">Webhook ikon</string>
|
||||
<string name="webhook_modal_title">Webhook szerkesztése</string>
|
||||
<string name="webhooks">Webhookok</string>
|
||||
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body">Biztosan eltávolítod a(z) **%1$s** csatornát az ajánlott csatornák közül?</string>
|
||||
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body_generic">Biztosan eltávolítod ezt a csatornát az ajánlott csatornák közül?</string>
|
||||
<string name="welcome_channel_delete_confirm_title">Ajánlott csatorna eltávolítása</string>
|
||||
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Töltsd le** az [asztali alkalmazást](onDownloadClick), hogy mindenhol működjön a Push to Talk és kevesebb legyen a CPU- és sávszélesség-használat.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_edit_channel">Csatorna szerkesztése</string>
|
||||
<string name="welcome_message_instant_invite">**Hívd meg a barátaidat** erre a szerverre ezzel a [gombbal](onShareClick), ha készen állsz.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Maradj kapcsolatban** a szervereddel az [okostelefonodról](onDownloadClick), otthonról vagy máshonnan.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Fedezd fel a szerveredet!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">A menü segítségével nézheted meg a szervereden lévő további csatornákat.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Hívd meg barátaidat</string>
|
||||
|
@ -5153,9 +5288,14 @@ megtekintése"</string>
|
|||
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">Tedd személyessé a szervert egy szerver ikonnal.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_owner_title">Üdv a szervereden, %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_setup_server">**Szabd testre a szerveredet** egy [lenyűgöző névvel](onSetupClick) és egy egyediséget biztosító ikonnal.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_subtitle_channel">Elindult a(z) %1$s csatorna.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_support">"**Érj el minket** a [súgónkon](%1$s) vagy a Twitterünkön [@discord](%2$s), ha bármilyen
|
||||
kérdésed van vagy segítségre van szükséged."</string>
|
||||
<string name="welcome_message_title">Üdv a szerveren, %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_title_channel">A(z) %1$s üdvözöl!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_tutorial">**Tudj meg többet a Discordról** a saját tempódban a lebegő küldetés-mutatókkal.</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_choice_header">Nézd meg ezeket a csatornákat</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_choice_header">Főbb tennivalók</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_skip">Egyelőre csak körülnézek</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_title">A(z) %1$s üdvözöl!</string>
|
||||
<string name="whats_new">Újdonságok</string>
|
||||
<string name="whitelist_failed">Engedélyezés sikertelen</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue