Changes of com.discord v1112

This commit is contained in:
root 2020-04-23 19:38:59 +02:00
parent 2bbb88dd34
commit b5a5f6b1bd
826 changed files with 25590 additions and 24362 deletions

View file

@ -123,6 +123,10 @@
<item quantity="other">Mostrar mensajes</item>
<item quantity="one">Mostrar mensaje</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s miembros</item>
<item quantity="one">%s miembro</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
<item quantity="other">%s segundos</item>
<item quantity="one">1 segundo</item>
@ -348,6 +352,14 @@
<item quantity="other">%s años</item>
<item quantity="one">%s año</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">%s meses</item>
<item quantity="one">%s mes</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">%s años</item>
<item quantity="one">%s año</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s meses</item>
<item quantity="one">%s mes</item>
@ -396,6 +408,11 @@
<item quantity="other">%s resultados</item>
<item quantity="one">1 resultado</item>
</plurals>
<plurals name="guild_folder_tooltip_a11y_label_mentions">
<item quantity="other">, %s menciones sin leer</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">, %s mención sin leer</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied_count">
<item quantity="other">permisos</item>
<item quantity="one">un permiso</item>
@ -404,14 +421,6 @@
<item quantity="other">permisos</item>
<item quantity="one">un permiso</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
<item quantity="other">Ha establecido el modo pausado a **!!%s!! segundos**</item>
<item quantity="zero">Ha deshabilitado el modo pausado</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
<item quantity="other">Ha establecido el modo pausado a **!!%s!! segundos**</item>
<item quantity="zero">Ha establecido el modo pausado como deshabilitado</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period_newValue">
<item quantity="other">%s días</item>
<item quantity="one">un día</item>
@ -500,6 +509,14 @@
<item quantity="other">%s mejoras del servidor</item>
<item quantity="one">%s mejora del servidor</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
<item quantity="other">%s menciones sin leer</item>
<item quantity="one">1 mención sin leer</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users_userCount">
<item quantity="other">%s usuarios</item>
<item quantity="one">1 usuario</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s veces</item>
<item quantity="one">%s vez</item>
@ -520,11 +537,26 @@
<item quantity="other">%s mejoras sin usar</item>
<item quantity="one">%s mejora sin usar</item>
</plurals>
<plurals name="guild_template_usages_by_creator2_usageCount">
<item quantity="other">**%s** personas han usado esta plantilla de $[**!!{creator</item>
<item quantity="zero">¡Adelántate al resto con esta plantilla de $[**!!{creator</item>
<item quantity="one">**1** persona ha usado esta plantilla de $[**!!{creator</item>
</plurals>
<plurals name="guild_template_usages_no_bold_usageCount">
<item quantity="other">%s personas han usado esta plantilla</item>
<item quantity="zero">¡Adelántate al resto!</item>
<item quantity="one">1 persona ha usado esta plantilla</item>
</plurals>
<plurals name="guild_template_usages_usageCount">
<item quantity="other">**%s** personas han usado esta plantilla</item>
<item quantity="zero">¡Adelántate al resto!</item>
<item quantity="one">**1** persona ha usado esta plantilla</item>
</plurals>
<plurals name="guild_tooltip_a11y_label_mentions">
<item quantity="other">, %s menciones sin leer</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">, %s mención sin leer</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s días</item>
<item quantity="one">un día</item>
@ -541,6 +573,10 @@
<item quantity="other">%s segundos</item>
<item quantity="one">un segundo</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">%s miembros</item>
<item quantity="one">1 miembro</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">espacios disponibles</item>
<item quantity="one">espacio disponible</item>

View file

@ -18,10 +18,12 @@
<string name="accessibility_message_group_spacing">Espacio entre grupos de mensajes</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion">Movimiento reducido</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_auto">Sincronizar con ordenador</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_description">Reduce la cantidad e intensidad de las animaciones, efectos hover y otros efectos de movimiento de Discord. ¿Necesitas ayuda? ¡Consulta nuestro [Centro de soporte técnico](%1$s) para obtener más información!</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_enable">Activar movimiento reducido</string>
<string name="accessibility_reduced_motion_settings_override">Se ha desactivado este ajuste automáticamente debido a tu ajuste de **movimiento reducido**.</string>
<string name="accessibility_zoom_level_label">Nivel de zoom</string>
<string name="account">Cuenta</string>
<string name="account_a11y_label">Área de usuario</string>
<string name="account_click_to_copy">Haz clic para copiar el nombre de usuario</string>
<string name="account_disabled_description">No puedes usarla mientras está deshabilitada.</string>
<string name="account_disabled_title">Cuenta deshabilitada</string>
@ -94,6 +96,8 @@ los ajustes, puedes pedirle a alguien que te invite."</string>
<string name="add_a_server">Añadir un servidor</string>
<string name="add_a_server_mobile">¡Toca para añadir un servidor!</string>
<string name="add_by_id">Añadir amigos</string>
<string name="add_by_id_body">Necesitarás su nombre de usuario y una etiqueta. Ten en cuenta que el nombre de usuario distingue entre mayúsculas y minúsculas.</string>
<string name="add_by_id_title">Añade a tu amigo a Discord</string>
<string name="add_channel_or_category">Añadir un canal o categoría</string>
<string name="add_channel_to_override">Añade un canal para sobrescribir los ajustes de notificaciones predeterminados</string>
<string name="add_content">Añadir contenido</string>
@ -111,16 +115,20 @@ los ajustes, puedes pedirle a alguien que te invite."</string>
<string name="add_friend_error_username_only">Necesitamos la etiqueta de cuatro dígitos de %1$s para saber cuál de todos es.</string>
<string name="add_friend_friend">Amigo</string>
<string name="add_friend_input_hint">Nombre de usuario#0000</string>
<string name="add_friend_nearby_body">Asegúrate de que tus amigos están en esta página y también están escaneando.</string>
<string name="add_friend_nearby_connection_error">Activa los servicios de ubicación, Bluetooth y wifi (¡todo!). Después, vuelve a conectarte a internet para activar Nearby.</string>
<string name="add_friend_nearby_connection_error_ios">Activa el Bluetooth y la wifi para activar Nearby.</string>
<string name="add_friend_nearby_disable_scanning">Deshabilitar escaneo de Nearby</string>
<string name="add_friend_nearby_enable">Comenzar escaneo de Nearby</string>
<string name="add_friend_nearby_enable_settings_android">¡Habilita Nearby en los ajustes del sistema -> Google -> Nearby para buscar amigos cercanos!</string>
<string name="add_friend_nearby_found_body">Seguimos escaneando las ondas. Verás aparecer más amigos si los encontramos.</string>
<string name="add_friend_nearby_found_title">¡Hemos encontrado algunos amigos!</string>
<string name="add_friend_nearby_generic_error">Ha habido un problema al usar Nearby. Vuelve a intentarlo.</string>
<string name="add_friend_nearby_info">¡Busca amigos cerca de ti con Nearby! Asegúrate de que también usan Nearby.</string>
<string name="add_friend_nearby_learn_more">[Más información](%1$s)</string>
<string name="add_friend_nearby_looking">Escaneando las ondas en busca de amigos. ¡Asegúrate de que tus futuros amigos están en esta pantalla y también usan Nearby!</string>
<string name="add_friend_nearby_stopped">Se ha detenido la conexión con Nearby.</string>
<string name="add_friend_nearby_title">Escaneando las ondas…</string>
<string name="add_friend_no_capitalization">Los nombres de usuarios distinguen entre mayúsculas y minúsculas, y necesitan una etiqueta.</string>
<string name="add_friend_placeholder">Introduce un nombre de usuario#0000</string>
<string name="add_friend_success">¡Listo! El mayor samurái de élite de Discord está escoltando tu solicitud de amistad con **%1$s**.</string>
@ -153,6 +161,8 @@ resulta peligroso."</string>
<string name="already_have_account">¿Ya tienes una cuenta?</string>
<string name="amount">Importe</string>
<string name="android_designate_other_channel">Debes designar otro canal desde los Ajustes del servidor antes de borrar este canal.</string>
<string name="android_welcome_message_subtitle_channel">Aquí empieza el canal #%1$s.</string>
<string name="android_welcome_message_title_channel">¡Te damos la bienvenida a #%1$s!</string>
<string name="animate_emoji">Reproducir emojis animados.</string>
<string name="animate_emoji_note">Quiero que los emojis se muevan y agiten.</string>
<string name="animated_emoji">Emojis animados</string>
@ -488,8 +498,6 @@ resulta peligroso."</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Seleccionar salida de audio</string>
<string name="audio_devices_speaker">Altavoces</string>
<string name="audio_devices_wired">Auriculares con cable</string>
<string name="audio_hint_body">Si tu navegador no muestra una ventana emergente pidiéndote que permitas o deniegues el acceso al micrófono, actualiza y vuelve a intentarlo.</string>
<string name="audio_hint_title">Permitir que Discord acceda a tu micrófono.</string>
<string name="auth_banned_invite_body">Oh, oh. Parece que te han baneado. Ya no podrás interactuar o unirte a este servidor.</string>
<string name="auth_browser_handoff_detecting_description">Intentando detectar una cuenta de Discord desde tu navegador predeterminado. Dame un segundo…</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_failure_body">Vuelve a intentarlo. ¡Lo sentimos!</string>
@ -545,6 +553,7 @@ pero si crees que debes hacerlo, ¡no te lo pienses dos veces!"</string>
<string name="bans_search_placeholder">Buscar baneos</string>
<string name="beep_boop">Beep, boop. ¿Boop, beep?</string>
<string name="beginning_channel">Te damos la bienvenida al comienzo del canal **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_description">Aquí empieza el canal %1$s. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">No tienes permiso para ver el historial de mensajes de **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">¡Te damos la bienvenida a **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">Te damos la bienvenida al comienzo del chat.</string>
@ -624,6 +633,7 @@ pero si crees que debes hacerlo, ¡no te lo pienses dos veces!"</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Importe</string>
<string name="billing_payment_table_header_date">Fecha</string>
<string name="billing_payment_table_header_description">Descripción</string>
<string name="billing_plan_selection_discount">ahorra un %1$s</string>
<string name="billing_premium_gift_friend">o regalar a un amigo</string>
<string name="billing_premium_gift_month">o regalar un mes</string>
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">%1$s durante 1 mes</string>
@ -652,6 +662,10 @@ pero si crees que debes hacerlo, ¡no te lo pienses dos veces!"</string>
<string name="billing_sales_tax_added">Se ha añadido un impuesto de venta de %1$s debido a tu dirección de facturación.</string>
<string name="billing_sales_tax_included">Los impuestos están incluidos en el precio.</string>
<string name="billing_secure_tooltip">Tus métodos de pago están cifrados y almacenados con un servicio de procesamiento de pagos seguros.</string>
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_1">Obtener Nitro Classic mensual</string>
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_2">Obtener Nitro mensual</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_1">Obtener Nitro Classic anual</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_2">Obtener Nitro anual</string>
<string name="billing_standalone_add_payment_title">Añadir método de pago</string>
<string name="billing_standalone_game_pass_redemption_title">Canjear Xbox Game Pass</string>
<string name="billing_standalone_guild_subscription_purchase_title">Comprar mejoras del servidor</string>
@ -750,9 +764,7 @@ para tener un control completo de los dispositivos de salida."</string>
<string name="call_invite_not_friends">Tienes que ser amigo de **%1$s** para empezar una llamada.</string>
<string name="call_unavailable">Llamada no disponible</string>
<string name="camera">Cámara</string>
<string name="camera_enable_access">Habilitar acceso a cámara</string>
<string name="camera_intent_result_error">Resultado de cámara no válido</string>
<string name="camera_no_access">Debes conceder acceso a tu cámara a Discord para poder utilizar un chat de vídeo.</string>
<string name="camera_no_device">Uh, no detectamos ninguna cámara.</string>
<string name="camera_not_enabled">Cámara sin habilitar</string>
<string name="camera_off">Desactivar cámara</string>
@ -779,6 +791,7 @@ para tener un control completo de los dispositivos de salida."</string>
<string name="captcha_problems_info">Si no puedes completar el CAPTCHA, inténtalo en tu navegador</string>
<string name="categories">Categorías</string>
<string name="category">Categoría</string>
<string name="category_a11y_label">%1$s (categoría)</string>
<string name="category_has_been_deleted">Se ha eliminado la categoría.</string>
<string name="category_name">Nombre de categoría</string>
<string name="category_settings">Ajustes de categoría</string>
@ -798,16 +811,16 @@ avatar"</string>
<string name="change_icon">"Cambiar
icono"</string>
<string name="change_log">Historial de cambios</string>
<string name="change_log_md_body">"Nuevas características {added marginTop}
<string name="change_log_md_body">"Nuevas características {added marginTop}
======================
* **Hemos actualizado la pantalla de amigos.** Podrás ver con facilidad a tus amigos conectados y las solicitudes de amistad pendientes en una única página, en vez de tener que cambiar entre distintas pestañas.
* **Ahora es más fácil cambiar un dispositivo de salida,** sobre todo si usas Bluetooth. Se acabó cambiar accidentalmente al altavoz cuando vas en un tren lleno de gente y que todo el mundo oiga tu lista de reproducción Ruido de cafetería + Sonido de la lluvia (oye, envíame esas listas de reproducción).
* **Hemos actualizado la pantalla de amigos.** Podrás ver con facilidad a tus amigos conectados y las solicitudes de amistad pendientes en una única página, en vez de tener que cambiar entre distintas pestañas.
* **Ahora es más fácil cambiar un dispositivo de salida,** sobre todo si usas Bluetooth. Se acabó cambiar accidentalmente al altavoz cuando vas en un tren lleno de gente y que todo el mundo oiga tu lista de reproducción Ruido de cafetería + Sonido de la lluvia (oye, envíame esas listas de reproducción).
Un pequeño aviso {fixed}
Un pequeño aviso {fixed}
======================
El mes pasado, a raíz del COVID-19, aumentamos el límite de espectadores de Go Live de 10 a 50 personas. Muchos de vosotros habéis estado usando Discord para manteneros en contacto y continuar con vuestras actividades diarias, por lo que queremos hacer que todo os resulte más fácil. Mantendremos este límite mientras más se necesite. Cuidaos &lt;3
El mes pasado, a raíz del COVID-19, aumentamos el límite de espectadores de Go Live de 10 a 50 personas. Muchos de vosotros habéis estado usando Discord para manteneros en contacto y continuar con vuestras actividades diarias, por lo que queremos hacer que todo os resulte más fácil. Mantendremos este límite mientras más se necesite. Cuidaos &lt;3
"</string>
@ -825,10 +838,19 @@ o borrar un apodo incorrecto."</string>
<string name="change_vanity_url_error">"No se ha podido cambiar la URL personalizada porque contiene caracteres no válidos, era demasiado corta o ya estaba en uso.
Las URLs personalizadas solo pueden contener letras, números o guiones."</string>
<string name="channel">Canal</string>
<string name="channel_a11y_label">%1$s (canal)</string>
<string name="channel_has_been_deleted">Se ha eliminado el canal.</string>
<string name="channel_header_bar_a11y_label">Encabezado del canal</string>
<string name="channel_locked">Tu rol no tiene permiso para acceder a este canal.</string>
<string name="channel_locked_short">Canal bloqueado</string>
<string name="channel_locked_to_category">Permisos sincronizados con: **%1$s**</string>
<string name="channel_members_a11y_label">%1$s, %2$s</string>
<string name="channel_message_a11y_label">%1$s a las %2$s: %3$s</string>
<string name="channel_message_a11y_role_description">mensaje</string>
<string name="channel_messages_a11y_description">Usa las flechas de arriba y abajo para navegar entre los mensajes con rapidez. Los mensajes nuevos se añadirán al final de la lista según vayan llegando.</string>
<string name="channel_messages_a11y_label">Mensajes en %1$s</string>
<string name="channel_messages_a11y_role_description">lista de mensajes</string>
<string name="channel_mute_label">Silenciar canal %1$s</string>
<string name="channel_mute_tooltip">Silenciar un canal evita que aparezcan indicadores y notificaciones de no leído, a menos que te mencionen.</string>
<string name="channel_or_category">Canal o categoría</string>
<string name="channel_order_updated">Orden del canal actualizado.</string>
@ -949,10 +971,12 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">¿Te estás preparando? ¡Discord ha detectado un nuevo dispositivo de salida de audio llamado **%1$s**! ¿Quieres cambiar a este?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Nuevo dispositivo de audio detectado</string>
<string name="connected_on_another_client">Conectado a otro cliente</string>
<string name="connecting">Conectando…</string>
<string name="connecting_problems_cta">¿Problemas de conexión? ¡Avísanos!</string>
<string name="connection_enter_code">Introduce el código como aparece en pantalla</string>
<string name="connection_invalid_pin">El código PIN introducido no es válido</string>
<string name="connection_login_with">o inicia sesión con</string>
<string name="connection_problems_body">Consulta el [estado del servidor](%1$s) o twittéanos en [@discord](%2$s).</string>
<string name="connection_status_authenticating">Autenticando</string>
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">Esperando terminal</string>
<string name="connection_status_connected">Conectado</string>
@ -1200,8 +1224,10 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="disconnect_account_body">Puede que al desconectar tu cuenta te eliminen de los servidores a los que te hayas unido con ella.</string>
<string name="disconnect_account_title">Desconectar %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">Desconectar de voz</string>
<string name="discord_desc_long">Discord es una aplicación de comunicación todo en uno para tus amigos, comunidades y juegos.</string>
<string name="discord_desc_short">Chat de voz y texto en equipo</string>
<string name="discord_rich_presence">Rich Presence de Discord</string>
<string name="discover">Descubrir</string>
<string name="discovery">Descubrimiento</string>
<string name="discovery_learn_more">[Ir a ajustes de Descubrimiento](onClick)</string>
<string name="dismiss">Rechazar</string>
@ -1324,6 +1350,7 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="everyone_popout_send_now">Enviar ahora</string>
<string name="examples">Ejemplos</string>
<string name="exit_full_screen">Salir de pantalla completa</string>
<string name="expand_buttons">Expandir botones</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_header">¡Hola, colega!</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">¿Por qué no le echas el guante a Discord para tu ordenador? Aquí tienes un enlace para la aplicación de escritorio: %1$s</string>
<string name="experimental_encoders">Codificadores experimentales</string>
@ -1829,6 +1856,8 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Música triste*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">¡Genial!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">¡Has conseguido %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Vaya, parece que alguien ya ha obtenido este regalo.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Parece que ya has obtenido este regalo. %1$s está en tu [biblioteca](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Parece que ya has obtenido este regalo.</string>
@ -1906,6 +1935,7 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">¡Ya puedes compartir pantalla con Go Live!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">El sonido podría no estar disponible al compartir una pantalla en tu dispositivo.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Es posible que ya no puedas compartir el audio en tu versión de Windows. Actualiza al nuevo Windows 10.</string>
<string name="go_live_tile_screen">Pantalla de %1$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Tus controladores de vídeo están desactualizados. Actualízalos para mejorar el rendimiento de Go Live.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">No viendo partida</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Viendo partida</string>
@ -1948,6 +1978,9 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Subir un icono de servidor</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Icono del servidor</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Tamaño recomendado: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Visita el Discord de la comunidad sobre el coronavirus para hablar de la COVID-19 y dirígete a [CDC.gov](%1$s) para obtener más información.</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Visita el Discord sobre la COVID-19</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Mantente a salvo e infórmate</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servidores para tus juegos favoritos</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Servidores y comunidades populares</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s para «%2$s»</string>
@ -1961,6 +1994,7 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Ver</string>
<string name="guild_folder_color">Color de la carpeta</string>
<string name="guild_folder_name">Nombre de la carpeta</string>
<string name="guild_folder_tooltip_a11y_label">%1$s, carpeta %2$s</string>
<string name="guild_members_header">%1$s miembros</string>
<string name="guild_members_search_no_result">No se han encontrado miembros.</string>
<string name="guild_owner">Propietario del servidor</string>
@ -2030,8 +2064,6 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">**Ha concedido** %1$s a **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">Ha movido de **%1$s** a **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">En la posición **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**%1$s**](userHook) ha creado un canal de texto $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">Ha cambiado el tema a **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">Ha establecido el tema a **%1$s**</string>
@ -2320,7 +2352,11 @@ Las mejoras cuestan **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_update_failed">No se han podido actualizar tus ajustes. Vuelve a intentarlo.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome">Pantalla de bienvenida</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_add_recommended_channel">Añadir otro canal</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_delete">Quitar canal</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_description_placeholder">Chatea sobre los últimos avistamientos de Wumpus</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_edit">Editar canal</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_down">Bajar</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_up">Subir</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_description_placeholder">¿De qué clase de servidor se trata? ¿Qué hace la gente en él?</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_enable_reminder">¡No te olvides de activarla cuando hayas terminado!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled">Tu pantalla de bienvenida está lista y en funcionamiento.</string>
@ -2336,18 +2372,20 @@ Las mejoras cuestan **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_text">"Configura una pantalla de bienvenida personalizada que aparezca cuando se unan nuevos miembros. ¡Esto los puede ayudar a descubrir todas las cosas geniales que pueden hacer en tu servidor!
Los servidores con pantalla de bienvenida notan un aumento en la participación y la fidelidad de la gente."</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">Solo puedes seleccionar canales que sean visibles para todo el mundo.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_pick_channel">Elige un canal que creas que los nuevos miembros deberían ver.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_invalid_channel">Este canal ya no existe o ya no es visible para @everyone.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">Solo puedes seleccionar canales que sean visibles para @everyone.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_pick_channel">Elige un canal que creas que los nuevos miembros deberían visitar.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_preview">Vista previa</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_progress_will_save">Tus cambios se guardan automáticamente.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_add">Añadir un canal recomendado</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_edit">Editar canal recomendado</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_description">Selecciona hasta 5 canales recomendados. Te sugerimos canales en los que la gente puede interactuar, como canales de debate, para hacer preguntas, leer noticias o seleccionar roles.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">Los mejores canales que los nuevos miembros deben ojear</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">Las mejores cosas que hacer en tu servidor</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_select_a_channel">Selecciona un canal</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">¿Qué hace la gente en este canal?</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">Si activas la pantalla de bienvenida, los nuevos miembros la verán cuando se unan a tu servidor. ¡Esta pantalla ayuda a los nuevos miembros a descubrir todas las cosas geniales que pueden hacer en tu servidor!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_title">¡Te damos la bienvenida a **%1$s!**</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_update_failure">Algo ha fallado al guardar tus cambios.</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Cartel del servidor</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Fondo de invitación al servidor</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Se mostrará esta imagen cuando los usuarios reciban una invitación al servidor.</string>
@ -2357,6 +2395,12 @@ Los servidores con pantalla de bienvenida notan un aumento en la participación
Si dispones de acceso a los usuarios de tu página, puedes añadir dinámicamente &amp;username= a la cadena de consulta."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Habilitar widget del servidor</string>
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}) tiene %6$s</string>
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_unreads">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}) tiene mensajes sin leer</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (canal de voz)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (canal de voz), %2$s de %3$s usuarios</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (canal de voz), %2$s</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"¡Mejorado!
Acabas de mejorar %1$s **%2$s**."</string>
@ -2381,8 +2425,19 @@ Acabas de mejorar el servidor."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Acabas de mejorar %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Parece que tienes %1$s. La(s) añadiremos a este servidor para ti.</string>
<string name="guild_template_accepting_title">En proceso…</string>
<string name="guild_template_create_discord">Crea tu Discord</string>
<string name="guild_template_based_on">a partir de</string>
<string name="guild_template_create_discord">Crear un servidor</string>
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">La clase de %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_create_from_scratch">El servidor de %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_creators_hobbies">Grupo de %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_friends_family">Grupo de %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_global_communities">Comunidad de %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_local_communities">Comunidad de %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_study_groups">Grupo de estudio de %1$s</string>
<string name="guild_template_embed_view_in_app">Disponible en aplicación</string>
<string name="guild_template_header">Comienza con una plantilla</string>
<string name="guild_template_header_friend">Amigos</string>
<string name="guild_template_header_study">Grupo de estudio</string>
<string name="guild_template_invalid_subtitle">Aunque le puedes pedir al propietario que haga una nueva.</string>
<string name="guild_template_invalid_title">Plantilla de servidor no válida</string>
<string name="guild_template_mobile_invalid_cta">Toca para más información</string>
@ -2392,12 +2447,24 @@ Acabas de mejorar el servidor."</string>
<string name="guild_template_modal_channels_header">Canales de plantilla</string>
<string name="guild_template_modal_channels_tip">Siempre puedes editar los canales, roles y permisos después de crear el servidor.</string>
<string name="guild_template_modal_description_classroom">Imparte clases, ayuda con los deberes y estudiad juntos.</string>
<string name="guild_template_modal_description_create_from_scratch">Saludad, compartid pantalla o, simplemente, chatead.</string>
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">Colaborad, idead y compartid vuestras creaciones.</string>
<string name="guild_template_modal_description_friends_family">Cread un hogar, divertíos y pasad el rato.</string>
<string name="guild_template_modal_description_global_communities">Coordinaos, compartid recursos y celebrad eventos.</string>
<string name="guild_template_modal_description_local_communities">Quedad, organizaos y mantened el contacto.</string>
<string name="guild_template_modal_description_study_groups">Retransmitid clases, haced preguntas y estudiad juntos.</string>
<string name="guild_template_modal_error_title">Ups…</string>
<string name="guild_template_modal_roles_description">Usa roles para organizar a tus miembros y conceder permisos, como el acceso a canales privados.</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header">Roles y permisos</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header2">Roles y permisos de plantilla</string>
<string name="guild_template_modal_title">Crear un servidor según:</string>
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Crea un Discord para tus clases</string>
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Crea un servidor para tu clase</string>
<string name="guild_template_modal_title_create_from_scratch">Crea tu servidor</string>
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Crea un servidor para tu grupo</string>
<string name="guild_template_modal_title_friends_family">Crea un servidor para tus amigos</string>
<string name="guild_template_modal_title_global_communities">Crea un servidor para tu comunidad</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Crea un servidor para tu comunidad</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Crea un servidor para tu grupo de estudio</string>
<string name="guild_template_name_announcements">anuncios</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Canales de texto</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Canales de voz</string>
@ -2432,12 +2499,17 @@ Acabas de mejorar el servidor."</string>
<string name="guild_template_selector_option_study">Grupo de estudio</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">¿No encuentras lo que buscas? [Avísanos si tienes alguna sugerencia.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Crea tu servidor</string>
<string name="guild_template_setup_discord">Configura tu Discord</string>
<string name="guild_template_settings_description">"Una plantilla de servidor es una forma fácil de compartir la configuración de tu servidor para ayudar a crear un servidor al instante.
Cuando alguien use el enlace de tu plantilla de servidor, creará un nuevo servidor precargado con los mismos canales, roles, permisos y ajustes que el tuyo."</string>
<string name="guild_template_setup_discord">Configurar tu servidor</string>
<string name="guild_template_usages">%1$s</string>
<string name="guild_templates">Plantillas de servidor</string>
<string name="guild_templates_create_link">Generar enlace</string>
<string name="guild_template_usages_by_creator2">%1$s</string>
<string name="guild_template_usages_no_bold">%1$s</string>
<string name="guild_templates">Plantilla de servidor</string>
<string name="guild_templates_create_link">Generar plantilla</string>
<string name="guild_templates_default_template_name">Plantilla de %1$s</string>
<string name="guild_templates_delete_description">¿Seguro que quieres eliminar este enlace de plantilla e impedir así que otros lo utilicen?</string>
<string name="guild_templates_delete_description">¿Seguro que quieres eliminar tu plantilla? Esta acción impedirá que la gente con el enlace la utilice.</string>
<string name="guild_templates_delete_template">Eliminar plantilla</string>
<string name="guild_templates_delete_template_link">Eliminar enlace de plantilla</string>
<string name="guild_templates_form_description_channels">Canales y temas de los canales</string>
@ -2448,15 +2520,30 @@ Acabas de mejorar el servidor."</string>
<string name="guild_templates_form_description_settings">Ajustes predeterminados del servidor</string>
<string name="guild_templates_form_description_will_copy">Las plantillas copiarán:</string>
<string name="guild_templates_form_description_wont_copy">Las plantillas no copiarán:</string>
<string name="guild_templates_form_error_name_required">El título es obligatorio.</string>
<string name="guild_templates_form_label_description">Descripción de la plantilla</string>
<string name="guild_templates_form_label_icon">Tu icono de servidor</string>
<string name="guild_templates_form_label_link">Enlace de plantilla</string>
<string name="guild_templates_form_label_name">Título de plantilla</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_classroom">Nombre de tu clase</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_create_from_scratch">Nombre de tu servidor</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_creators_hobbies">Nombre de tu grupo</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_friends_family">Nombre de tu grupo</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_global_communities">Nombre de tu comunidad</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_local_communities">Nombre de tu comunidad</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_study_groups">Nombre de tu grupo de estudio</string>
<string name="guild_templates_form_placeholder_description">¿Qué puede hacer la gente en este servidor?</string>
<string name="guild_templates_form_placeholder_name">¿Para quién es este servidor? P. ej.: club escolar, comunidad de artistas</string>
<string name="guild_templates_last_sync">Última sincronización: %1$s</string>
<string name="guild_templates_preview_template">Previsualizar plantilla</string>
<string name="guild_templates_promotion_tooltip">¡Ahora puedes ayudar a los demás a configurar un servidor con facilidad creando una **plantilla de servidor**!</string>
<string name="guild_templates_promotion_tooltip_aria_label">¡Ahora puedes ayudar a los demás a configurar un servidor con facilidad creando una plantilla de servidor!</string>
<string name="guild_templates_sync_description">Sincroniza para actualizar los canales, roles y permisos de tu plantilla.</string>
<string name="guild_templates_sync_template">Sincronizar plantilla</string>
<string name="guild_templates_template_sync">Sincronización de plantilla</string>
<string name="guild_templates_unsynced_tooltip">Tu servidor no está sincronizado con tu plantilla de servidor. ¿Sincronizar plantilla?</string>
<string name="guild_templates_unsynced_warning">* Tienes cambios sin sincronizar. Sincroniza para actualizar los canales, roles y permisos de tu plantilla.</string>
<string name="guild_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
<string name="guild_unavailable_body">¡Pero no te preocupes! Vuelve más tarde a ver si ya funciona mejor.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Parece que estamos teniendo problemas con la conexión…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Tu cuenta debe tener al menos %1$s minutos de antigüedad para poder enviar mensajes en este servidor.</string>
@ -2466,6 +2553,7 @@ Acabas de mejorar el servidor."</string>
<string name="guild_verification_text_not_verified">Debes verificar tu cuenta antes de poder enviar mensajes en este servidor.</string>
<string name="guild_verified">Verificado</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Mmm, esto está muy tranquilo. Se ve que aún no ha llegado nadie. ¿Quieres empezar tú la conversación?</string>
<string name="guilds_bar_a11y_label">Barra lateral de servidores</string>
<string name="hardware_acceleration">Aceleración por hardware</string>
<string name="hardware_acceleration_help_text">Activa la aceleración por hardware que utiliza tu GPU para que Discord funcione con mayor fluidez. Desactívalo si notas una bajada de los FPS en los juegos.</string>
<string name="help">Ayuda</string>
@ -2476,6 +2564,7 @@ Acabas de mejorar el servidor."</string>
<string name="help_role_locked">El rol está bloqueado porque es de un rango superior a tu rol más alto.</string>
<string name="help_role_locked_mine">El rol está bloqueado porque es tu rol de rango más alto. Pide ayuda alguien de rango más alto o al propietario del servidor.</string>
<string name="help_singular_permission">No puedes modificar este permiso porque eliminarlo te lo quitaría a ti.</string>
<string name="hide_chat">Ocultar chat</string>
<string name="hide_instant_invites_description">Recomendado si no quieres que gente desconocida acceda a tus servidores de Discord.</string>
<string name="hide_instant_invites_label">Ocultar enlaces de invitación</string>
<string name="hide_muted">Ocultar %1$s silenciado(s)</string>
@ -2650,6 +2739,8 @@ Acabas de mejorar el servidor."</string>
<string name="instant_invite_friends_description">¡Comparte este enlace con tus amigos y se unirán de forma automática a tu servidor!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Generado por el widget</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) de **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">%1$s en línea</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Oculto; Usa el botón de copiar</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">No puedes crear una invitación para ese canal. ¡Probemos con otro!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Código de invitación</string>
@ -2755,6 +2846,7 @@ Acabas de mejorar el servidor."</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Nunca expira</string>
<string name="invite_no_thanks">No, gracias</string>
<string name="invite_notice_message">Comienza una aventura.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">¡Vamos a añadir a algunos amigos!</string>
<string name="invite_people">Invitar gente</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**¡Recibe los últimos anuncios** sobre los eventos de Pokémon GO en Los Ángeles!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Recibe los últimos anuncios**</string>
@ -2781,6 +2873,7 @@ Acabas de mejorar el servidor."</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Invitar amigos a %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Tus amigos</string>
<string name="invites">Invitaciones</string>
<string name="ios_app_preview_description">Discord es una aplicación de comunicación todo en uno para tus amigos, comunidades y juegos.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automático (sigue los ajustes de iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automático</string>
<string name="ios_call_disconnected">Llamada desconectada</string>
@ -2954,6 +3047,7 @@ Vuelve a intentarlo."</string>
<string name="load_more_messages">Cargar más mensajes</string>
<string name="load_reactions_error">Ups, algo ha fallado. Toca la carita triste para volver a intentarlo.</string>
<string name="loading">Cargando</string>
<string name="loading_messages_a11y_label">Cargando más mensajes</string>
<string name="loading_your_pin">Cargando tu PIN</string>
<string name="lobby">Sala</string>
<string name="local_muted">Lo has silenciado</string>
@ -2972,6 +3066,16 @@ Vuelve a intentarlo."</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Unirse al servidor</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message">¡Únete a este servidor para añadirlo a tu lista y comenzar a chatear!</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Estás en modo exploración, únete a este servidor para chatear.</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">Unirse a %1$s</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">Estás fisgoneando. ¡Únete a este Discord para empezar a chatear!</string>
<string name="lurker_mode_popout_cancel">Aún no estoy listo</string>
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">¡Aún no puedes chatear aquí!</string>
<string name="lurker_mode_popout_join">Únete a este servidor</string>
<string name="lurker_mode_popout_reactions_header">¡No puedes reaccionar hasta que te unas!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_body">¡Hurra! Ahora toca chatear y pasar el rato con tus compañeros miembros.</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_button">¡Vamos!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_header">¡Ahora eres miembro de %1$s</string>
<string name="lurker_mode_popout_upsell_body">Primero tienes que unirte a la comunidad para poder interactuar.</string>
<string name="lurker_mode_view_guild">Visitar servidor</string>
<string name="lurkers_description">Los fisgones son miembros de tu servidor que solo leen mensajes o escuchan los canales de voz.</string>
<string name="manage_channel">Gestionar canal</string>
@ -3015,16 +3119,16 @@ No se puede eliminar ni asignar a otros miembros de forma manual."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">¿No quieres complicarte la vida? Disfruta de un plan ligero con menos ventajas $[información](infoHook), sigue apoyando a Discord y obtén un %1$s de descuento en mejoras del servidor.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info">**No** incluye %1$s. Tiene una subida de 50 MB en lugar de 100 MB y 1080p a 60fps en Go Live en lugar de la calidad original.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">No incluye %1$s. Tiene una subida de 50 MB en lugar de 100 MB y 1080p a 60fps en Go Live en lugar de la calidad original.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price">¿No quieres complicarte la vida? Disfruta de un plan ligero con menos ventajas $[información](infoHook), sigue apoyando a Discord y obtén un %1$s de descuento en mejoras del servidor. Elige entre **%2$s al mes** o **%3$s al año**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Elige el plan que se adapte mejor a ti y empieza tu colección de emojis.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">¿Listo para actualizar a Nitro?</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Mejora tus emojis, personaliza tu perfil y destaca en tus servidores.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Mejora tus emojis, personaliza tu perfil y destaca en tus servidores. Elige entre **%1$s al mes** o **%2$s al año**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Consigue una experiencia mejorada en Discord</string>
<string name="masked_link_body">Los enlaces son peligrosos. Este enlace lleva a **%1$s**. ¿Seguro que quieres ir allí?</string>
<string name="masked_link_cancel">Cancelar</string>
<string name="masked_link_confirm">¡Sip!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Confiar en este dominio</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Confiar en este protocolo</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Los enlaces de protocolo son peligrosos. Este enlace lleva a **%1$s**, lo que podría **abrir una aplicación en tu ordenador**. ¿Seguro que quieres ir allí?</string>
<string name="mature_listing_accept">Continuar</string>
<string name="mature_listing_decline">Nop</string>
<string name="mature_listing_description">Debes tener al menos dieciocho años para ver este juego. ¿Tienes más de dieciocho años y quieres ver contenido para adultos?</string>
@ -3036,8 +3140,6 @@ No se puede eliminar ni asignar a otros miembros de forma manual."</string>
<string name="max_uses_description_mobile">%1$s</string>
<string name="max_uses_description_unlimited_uses">usos ilimitados</string>
<string name="me">Yo</string>
<string name="media_hint_body">Si tu navegador no muestra una ventana emergente pidiéndote que permitas o deniegues el acceso a multimedia, actualiza y vuelve a intentarlo.</string>
<string name="media_hint_title">Permitir que Discord acceda a tu cámara.</string>
<string name="member">Miembro</string>
<string name="member_list">Lista de miembros</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Esta persona es propietaria del servidor y siempre tiene todos los permisos, independientemente de los roles.</string>
@ -3068,10 +3170,12 @@ No se puede eliminar ni asignar a otros miembros de forma manual."</string>
<string name="message_rate_limited_body">¡Estás enviando mensajes demasiado rápido!</string>
<string name="message_rate_limited_button">Entrar a la zona de relajación</string>
<string name="message_rate_limited_header">¡OYE TÚ, QUE VAS A QUEMAR EL TECLADO!</string>
<string name="message_too_long_body_text">Reduce la longitud de tu mensaje de %1$s caracteres. Por comodidad de todos, hemos establecido el límite en %2$s caracteres.</string>
<string name="message_too_long_header">Tu mensaje es demasiado largo.</string>
<string name="message_tts">%1$s ha dicho %2$s</string>
<string name="message_tts_deleted_role">Rol eliminado</string>
<string name="message_unpinned">Mensaje retirado.</string>
<string name="message_utilities_a11y_label">Acciones de mensajes</string>
<string name="messages">Mensajes</string>
<string name="mfa_sms_add_phone">Añadir número de teléfono</string>
<string name="mfa_sms_already_enabled">¡Ya está habilitada!</string>
@ -3089,7 +3193,6 @@ No se puede eliminar ni asignar a otros miembros de forma manual."</string>
<string name="mfa_sms_remove">Eliminar autenticación por SMS</string>
<string name="mfa_sms_resend">¿Reenviar SMS?</string>
<string name="mic_test_voice_channel_warning">Estarás silenciado y ensordecido en tu sesión de voz durante la prueba de micrófono.</string>
<string name="microphone_permission_error">No se ha podido desactivar el silencio del micrófono porque se ha rechazado el diálogo de permiso.</string>
<string name="minimum_size">Tamaño mínimo: **%1$sx%1$s**</string>
<string name="missed_an_update">¿Te has perdido alguna actualización? [Echa un ojo a nuestros historiales de cambios](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body">Discord no puede iniciar **%1$s** porque has perdido el derecho a ello. Esto puede deberse a varias razones, como que tu suscripción Nitro haya caducado, un reembolso o que se haya eliminado **%1$s** de la tienda de Discord. [Consulta este artículo de ayuda para obtener más información o soporte técnico.](%2$s)</string>
@ -3191,7 +3294,6 @@ nuestras Condiciones del Servicio y Política de Privacidad actualizadas."</stri
<string name="no_gif_favorites_where_to_favorite">¡Los favoritos se mostrarán aquí!</string>
<string name="no_gif_search_results">No hay ningún GIF que coincida con tu búsqueda.</string>
<string name="no_input_devices">No hay dispositivos de entrada</string>
<string name="no_input_devices_detected">No se ha detectado ningún dispositivo de entrada, conecta uno y vuelve a intentarlo.</string>
<string name="no_instant_invite">Sin invitación</string>
<string name="no_integrations">[Conecta](onConnect) tu cuenta de los socios Twitch o YouTube para sincronizar tus suscriptores/afiliados a un rol</string>
<string name="no_integrations_body">El protocolo 4M1ST4D solo se puede ejecutar desde el cliente de Discord</string>
@ -3220,6 +3322,7 @@ ningún mensaje fijado… aún."</string>
<string name="no_thanks">No, gracias</string>
<string name="no_user_limit">Sin límite</string>
<string name="no_video_devices">No hay dispositivos de vídeo</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Suprime el ruido de fondo de tu micrófono. Haz ruido mientras hablas, dando palmas por ejemplo, y mira qué cambio.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Con la tecnología de</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Supresión de ruido</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Prueba de micrófono</string>
@ -3234,6 +3337,7 @@ ningún mensaje fijado… aún."</string>
<string name="note_placeholder_mobile">Toca para añadir una nota</string>
<string name="notice_application_test_mode">El modo de prueba está activado actualmente para **%1$s**. Se mostrarán los SKU sin publicar y no se te cobrará por ningún pago relacionado.</string>
<string name="notice_application_test_mode_go_to_listing">Ir al SKU</string>
<string name="notice_community_inspiration">Esperamos que Discord te ayude durante esta época. Hemos empezado una página de plantillas para que todos, desde clubes de lectura a grupos de baile, puedan mantener el contacto.</string>
<string name="notice_connect_spotify">¡Conecta tu cuenta de Spotify para mostrar la música que estás escuchando en tu estado!</string>
<string name="notice_connection_conflict">Se ha desconectado tu voz porque te has conectado en otra ubicación.</string>
<string name="notice_corrupt_installation">Bueno, parece que tu instalación de Discord está corrupta. Vamos a arreglarla… juntos.</string>
@ -3319,6 +3423,9 @@ ningún mensaje fijado… aún."</string>
<string name="nuf_body">De aquí en adelante, las cosas solo mejorarán con amigos. Dediquemos un minuto a configurar **tu servidor**, ¿vale?</string>
<string name="nuf_body_mobile">Inicia sesión o regístrate para empezar</string>
<string name="nuf_body_refresh">Únete a más de 200 millones de personas que utilizan Discord para chatear gratis con amigos.</string>
<string name="nuf_channels_cta_label">Ver mis canales</string>
<string name="nuf_channels_description">En los canales, la gente de tu servidor habla de diferentes temas.</string>
<string name="nuf_channels_title">¡Estos son tus canales!</string>
<string name="nuf_chat_with_friends">Chatea con amigos</string>
<string name="nuf_claim_account_body_1">¡Te damos la bienvenida a Discord! En primer lugar, registra tu cuenta para que podamos guardar todos tus servidores y ajustes para un uso futuro.</string>
<string name="nuf_claim_account_body_2">Al registrar tu cuenta, ¡guardas todos tus servidores y ajustes para un uso futuro!</string>
@ -3341,19 +3448,19 @@ Inicia un servidor de Discord para ti y tus amigos. Nosotros proporcionaremos el
<string name="nuf_download_app_title">Descargar aplicación de escritorio</string>
<string name="nuf_gaming_community">Únete a una comunidad de videojuegos ya existente</string>
<string name="nuf_get_started">Vamos a empezar</string>
<string name="nuf_join_a_friend">Únete a un amigo que esté en Discord</string>
<string name="nuf_join_server_body_1">Si es así, ¡introduce tu enlace o código de invitación para unirte al servidor!</string>
<string name="nuf_join_server_body_2">"¡Nos alegramos de que estés aquí!
¿Has recibido un enlace de invitación de un amigo? Introduce tu enlace o código de invitación a continuación para unirte al servidor."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Unirse al servidor</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Enlace o código de invitación</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Por ejemplo, https://discord.gg/qJq5C, https://discord.gg/discord-devs, qJq5C</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">¿Tienes un enlace de invitación?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">¡Te damos la bienvenida a Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Solo quiero echar un vistazo</string>
<string name="nuf_title">Te damos la bienvenida a Discord, %1$s</string>
<string name="nuf_title_mobile">Te damos la bienvenida a Discord</string>
<string name="nuf_voice_channels_description">No hay tonos ni llamadas. Entra en un canal de voz cuando estés libre y la gente se puede unir para hablar contigo.</string>
<string name="nuf_voice_channels_title">En los canales de voz, la gente se reúne para charlar.</string>
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">Chat de voz mientras juegas</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_1_body_mobile">Únete a más de 200 millones de jugadores que utilizan Discord para chatear gratis con amigos.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_1_title_mobile">Te damos la bienvenida a Discord</string>
@ -3375,7 +3482,6 @@ Inicia un servidor de Discord para ti y tus amigos. Nosotros proporcionaremos el
<string name="nux_navigation_help_guild">Un servidor es un chat de grupo superpoderoso donde la gente se reúne para pasar el rato</string>
<string name="nux_overlay_description">Mira quién está hablando y accede a atajos mientras usas otras aplicaciones, sin necesidad de tener que volver a Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Habilitar overlay</string>
<string name="nux_overlay_title">¡Conoce el NUEVO overlay de voz móvil!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Saca el máximo partido a Discord al unirte a un servidor.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">No tengo</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">¿Tienes una invitación?</string>
@ -3509,6 +3615,8 @@ Además, puede que el overlay no funcione para todos. Si tienes problemas o preg
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Autenticación de pago fallida</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Pago autenticado</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Consigue %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 mes</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 año</string>
<string name="payment_price_change_body">El precio ha cambiado desde que iniciaste la compra. Comprueba el nuevo precio y reinicia la compra.</string>
<string name="payment_price_change_title">¡El precio ha cambiado!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s terminada en **%2$s**</string>
@ -3643,6 +3751,7 @@ Puedes reanudar tu suscripción en cualquier momento."</string>
<string name="premium_gift_button_tooltip">¡Mejora a tus amigos! Regálales increíbles ventajas de chat con Nitro.</string>
<string name="premium_gift_send">¡o envía un regalo!</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Compartir</string>
<string name="premium_gifting_button">Regalar</string>
<string name="premium_gifting_title">Regalar Nitro</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Selecciona un regalo de Nitro</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Gracias por tu fidelidad. Tu suscripción Nitro veterana pasará a ser Nitro Classic el **%1$s**. Mejora ya para conseguir un mes gratis y mantener tus ventajas actuales.</string>
@ -3786,6 +3895,7 @@ Mejorar un servidor activa un tiempo de recuperación de 7 días. No podrás env
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Consigue %1$s</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Vale, suena bien</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Regala Nitro a alguien para darle acceso a ventajas de chat increíbles y a la mejora del servidor. [Más información sobre Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Será un pago único para el intervalo de tiempo elegido. No pagarás de forma mensual.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Vas a comprar un regalo.</string>
<string name="premium_payment_select">Seleccionar</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro mensual</string>
@ -3833,6 +3943,10 @@ Vas a realizar un cambio de plan. Tus mejoras del servidor se cambiarán en cons
<string name="premium_subscription_required_body">¡No tan rápido! Necesitas Nitro para conseguir este botín.</string>
<string name="premium_subscription_show_details">Mostrar detalles de la suscripción</string>
<string name="premium_subscription_updates">Actualizaciones de la suscripción</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_1">Cambiar a Nitro Classic mensual</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_2">Cambiar a Nitro mensual</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_1">Cambiar a Nitro Classic anual</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Cambiar a Nitro anual</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Personaliza tu perfil con una etiqueta única, disfruta de emojis animados, sube documentos más grandes, mejora tu servidor favorito y más.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Consigue una experiencia mejorada en Discord por una pequeña cuota mensual.</string>
<string name="premium_trial_button">Empieza la prueba gratis</string>
@ -3881,6 +3995,7 @@ activa al pulsar el atajo de teclado **%1$s**."</string>
<string name="private_category_note">Al hacer privada una categoría, todos los canales bloqueados que pertenezcan a ella heredarán los permisos</string>
<string name="private_channel">Canal privado</string>
<string name="private_channel_note">Al hacer privado un canal, solo los roles seleccionados podrán leer o conectarse a este canal</string>
<string name="private_channels_a11y_label">Canales privados</string>
<string name="private_string">Privado</string>
<string name="profile">Perfil</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Lo has canjeado, pero el código está oculto debido al modo Streamer.</string>
@ -4155,8 +4270,6 @@ Pero hay buenas noticias, ¡sí que funciona en tu navegador web para móvil! As
<string name="screenshare_description">"Discord quiere compartir el contenido de tu pantalla con %1$s.
Elige qué pantalla te gustaría compartir."</string>
<string name="screenshare_extension_body">¿Te gustaría instalar la extensión para compartir pantalla?</string>
<string name="screenshare_extension_title">Extensión obligatoria</string>
<string name="screenshare_frame_rate">Tasa de fotogramas</string>
<string name="screenshare_relaunch">Problemas de compartir pantalla</string>
<string name="screenshare_relaunch_body">Los hámsteres de compartir pantalla se han vuelto locos y tienen que reiniciar Discord para que compartir pantalla vuelva a funcionar. ¿Seguro que quieres hacerlo?</string>
@ -4194,6 +4307,7 @@ Elige qué pantalla te gustaría compartir."</string>
<string name="search_date_picker_hint">También puedes buscar en</string>
<string name="search_dm_still_indexing">Antes de buscar, tenemos que indexar este MD. Danos un momento.</string>
<string name="search_dm_with">Buscar MD con %1$s</string>
<string name="search_emojis">Buscar emojis</string>
<string name="search_error">Rayos, se nos ha caído la lupa. Eh…, ¿puedes intentar buscar de nuevo?</string>
<string name="search_filter_after">después de</string>
<string name="search_filter_before">antes de</string>
@ -4249,6 +4363,7 @@ Elige qué pantalla te gustaría compartir."</string>
<string name="self_deny_permission_body">"No puedes denegar este permiso a **%1$s** porque también te lo denegarías a ti mismo. Asígnalo a otro rol o a ti mismo
antes de volver a intentarlo."</string>
<string name="self_deny_permission_title">Dudo que quieras hacerlo</string>
<string name="self_username_indicator">Tu nombre de usuario y etiqueta es %1$s</string>
<string name="self_xss_header">¡Espera!</string>
<string name="self_xss_line_1">Si alguien te ha dicho que copies y pegues algo aquí, hay una probabilidad del 110 %% de que te hayan engañado.</string>
<string name="self_xss_line_2">Pegar algo aquí puede dar acceso a atacantes a tu cuenta de Discord.</string>
@ -4341,6 +4456,7 @@ Información del servidor es una característica experimental que está sujeta a
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Editar atajo de teclado</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Detener grabación</string>
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Sin atajo de teclado</string>
<string name="show_chat">Mostrar chat</string>
<string name="show_current_game">Mostrar el juego en ejecución como mensaje de estado.</string>
<string name="show_current_game_desc">Esta característica solo está disponible al jugar en PC y algunas plataformas asociadas.</string>
<string name="show_folder">Mostrar carpeta</string>
@ -4423,6 +4539,7 @@ Información del servidor es una característica experimental que está sujeta a
<string name="stream_bad_streamer">La calidad del vídeo y audio de tu transmisión es reducida. Es posible que se deba al estado de la red.</string>
<string name="stream_capture_paused">Transmisión en pausa</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Vuelve a tu juego para continuar.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s ha minimizado la ventana… ¡No te vayas!</string>
<string name="stream_channel_description">Los miembros con este permiso pueden transmitir en este canal.</string>
<string name="stream_description">Los miembros con este permiso pueden transmitir en este servidor.</string>
<string name="stream_ended">Esta transmisión ha finalizado. *ruido de grillos*</string>
@ -4531,9 +4648,19 @@ Información del servidor es una característica experimental que está sujeta a
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Este servidor se ha eliminado de Descubrimiento de servidor porque ya no cumple los requisitos. Ve a los [Ajustes del servidor](onClick) para más detalles.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Este servidor se ha eliminado de Descubrimiento de servidor porque ya no cumple los requisitos. Entra en Ajustes del servidor en el escritorio para más detalles.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">¡Este servidor vuelve a cumplir los criterios de Descubrimiento de servidor y se ha vuelto a añadir a la lista automáticamente!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_001">%1$s se ha unido al grupo.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_002">%1$s está aquí.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Te damos la bienvenida, %1$s. Esperamos que hayas traído pizza.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Un %1$s salvaje apareció.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_005">%1$s acaba de aterrizar.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s acaba de dejarse caer en el servidor.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_007">¡%1$s acaba de aparecer!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_008">Hola, %1$s. ¡Saluda!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_009">%1$s ha saltado al servidor.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_010">¡Dad todos la bienvenida a %1$s!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_011">Me alegra que estés aquí, %1$s.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_012">Me alegra verte, %1$s.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_013">¡Sííí, has llegado, %1$s!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">¡%1$s acaba de mejorar el servidor!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">¡%1$s acaba de mejorar el servidor! ¡%2$s ha conseguido **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">¡%1$s acaba de mejorar el servidor **%2$s** veces!</string>
@ -4602,6 +4729,9 @@ Explora los canales de texto y únete a la conversación. ¡O coge a algunos ami
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Ten una conversación</string>
<string name="title">Título</string>
<string name="title_bar_close_window">Cerrar</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Pantalla completa</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Maximizar</string>
<string name="toast_feedback_sent">¡Opinión enviada!</string>
<string name="toast_id_copied">ID copiado</string>
<string name="toast_image_saved">Imagen guardada</string>
@ -4639,7 +4769,6 @@ Explora los canales de texto y únete a la conversación. ¡O coge a algunos ami
<string name="tweet_us">Twittéanos</string>
<string name="two_fa">Autenticación de dos factores</string>
<string name="two_fa_activate">Activar</string>
<string name="two_fa_auth_code">Código de autenticación de 6 dígitos</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Introduce el código de respaldo de 8 caracteres.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Los códigos de respaldo deben tener 8 caracteres y solo pueden contener números y letras.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">Código de respaldo de 8 caracteres</string>
@ -4661,7 +4790,6 @@ tu aplicación de autenticación. **¡Cada uno de estos códigos solo se puede u
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Enviando…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Hemos enviado un mensaje a %1$s. Introduce el código que hayas recibido.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Puedes usar un código de respaldo o tu aplicación móvil de autenticación de dos factores.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Introduce el código de autenticación de Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Generar nuevos códigos de seguridad</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Generar nuevos códigos de respaldo anulará los códigos de respaldo antiguos que tengas guardados.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">En este servidor, los miembros con poderes de moderación deben tener habilitada la autenticación de dos factores. No podrás realizar acciones de moderación hasta que no la hayas habilitado. [Solucionar](onClick)</string>
@ -4895,6 +5023,7 @@ Mantén pulsado Máyus para subir directamente."</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">Minimizar en la bandeja</string>
<string name="user_settings_my_account">Mi cuenta</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation">Supresión de ruido</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation_description">Suprime el ruido de fondo de tu micrófono.</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_body">Muestra una insignia roja en el icono de la aplicación cuando tienes mensajes sin leer.</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_label">Habilitar insignia de mensajes no leídos</string>
<string name="user_settings_notifications_show_flash_body">Hace que la aplicación parpadee en la barra de tareas cuando tienes nuevas notificaciones.</string>
@ -4934,6 +5063,7 @@ Echa un vistazo al [StreamKit de Discord](%1$s)."</string>
<string name="user_settings_with_build_override">Ajustes de usuario (anulación de versión: %1$s)</string>
<string name="user_volume">Volumen de usuario</string>
<string name="username">Nombre de usuario</string>
<string name="username_and_tag">Nombre de usuario y etiqueta</string>
<string name="username_live">%1$s - EN DIRECTO</string>
<string name="username_required">Nombre de usuario obligatorio.</string>
<string name="users">Usuarios</string>
@ -5047,8 +5177,13 @@ Para seguir usando Discord, **tendremos que verificar tu cuenta.**"</string>
<string name="webhook_modal_icon_description">Recomendamos una imagen de al menos 256x256</string>
<string name="webhook_modal_icon_title">Icono de webhook</string>
<string name="webhook_modal_title">Editar webhook</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body">¿Seguro que quieres quitar **%1$s** de tus canales recomendados?</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body_generic">¿Seguro que quieres quitar este canal de tus canales recomendados?</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_title">Quitar canal recomendado</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Descarga** la [aplicación de escritorio](onDownloadClick) para usar Pulsar para hablar en todo el sistema, disminuir el uso de CPU y de ancho de banda, y más.</string>
<string name="welcome_message_edit_channel">Editar canal</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">Haz clic en el [botón compartir](onShareClick) cuando estés listo para **invitar a tus amigos** a este servidor.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Mantente conectado** a tu servidor desde [tu smartphone](onDownloadClick) en casa o cualquier otro lugar.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Explora tu servidor</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Comprueba los demás canales de tu servidor a través del menú.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Invitar a tus amigos</string>
@ -5059,9 +5194,14 @@ Para seguir usando Discord, **tendremos que verificar tu cuenta.**"</string>
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">Usa un icono para darle un poco de personalidad a tu servidor.</string>
<string name="welcome_message_owner_title">¡Te damos la bienvenida a tu servidor, %1$s!</string>
<string name="welcome_message_setup_server">**Personaliza tu servidor** con un [nombre e icono increíbles](onSetupClick) para hacerlo único.</string>
<string name="welcome_message_subtitle_channel">Aquí empieza el canal %1$s.</string>
<string name="welcome_message_support">"**Contáctanos** a través de [nuestro soporte técnico](%1$s) o en Twitter [@discord](%2$s) si tienes alguna
pregunta o necesitas ayuda."</string>
<string name="welcome_message_title">¡Te damos la bienvenida al servidor, %1$s!</string>
<string name="welcome_message_title_channel">¡Te damos la bienvenida a %1$s!</string>
<string name="welcome_message_tutorial">Explora los indicadores flotantes de misión para **descubrir más acerca de Discord** a tu propio ritmo.</string>
<string name="welcome_screen_choice_header">Canales a los que les deberías echar un vistazo</string>
<string name="welcome_screen_choice_header">Las mejores cosas que hacer aquí</string>
<string name="welcome_screen_skip">Solo quiero echar un vistazo</string>
<string name="welcome_screen_title">Te damos la bienvenida a %1$s.</string>
<string name="whats_new">Novedades</string>
<string name="whitelist_failed">No se ha podido añadir a la lista blanca</string>