Changes of com.discord v1112
This commit is contained in:
parent
2bbb88dd34
commit
b5a5f6b1bd
826 changed files with 25590 additions and 24362 deletions
|
@ -111,6 +111,10 @@
|
|||
<item quantity="other">Vis beskeder</item>
|
||||
<item quantity="one">Vis besked</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
|
||||
<item quantity="other">%s medlemmer</item>
|
||||
<item quantity="one">%s medlem</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
|
||||
<item quantity="other">%s sekunder</item>
|
||||
<item quantity="one">1 sekund</item>
|
||||
|
@ -325,6 +329,14 @@
|
|||
<item quantity="other">%s år</item>
|
||||
<item quantity="one">%s år</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
|
||||
<item quantity="other">%s måneder</item>
|
||||
<item quantity="one">%s måned</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
|
||||
<item quantity="other">%s år</item>
|
||||
<item quantity="one">%s år</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
|
||||
<item quantity="other">%s måneder</item>
|
||||
<item quantity="one">%s måned</item>
|
||||
|
@ -373,6 +385,11 @@
|
|||
<item quantity="other">%s resultater</item>
|
||||
<item quantity="one">1 resultat</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_folder_tooltip_a11y_label_mentions">
|
||||
<item quantity="other">, %s ulæste mentions</item>
|
||||
<item quantity="zero"></item>
|
||||
<item quantity="one">, %s ulæst mention</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied_count">
|
||||
<item quantity="other">tilladelser</item>
|
||||
<item quantity="one">tilladelse</item>
|
||||
|
@ -381,14 +398,6 @@
|
|||
<item quantity="other">tilladelser</item>
|
||||
<item quantity="one">en tilladelse</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
|
||||
<item quantity="other">Satte langsom tilstand til **!!%s!! sekunder**</item>
|
||||
<item quantity="zero">Deaktiverede langsom tilstand</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
|
||||
<item quantity="other">Satte langsom tilstand til **!!%s!! sekunder**</item>
|
||||
<item quantity="zero">Satte langsom tilstand til deaktiveret</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period_newValue">
|
||||
<item quantity="other">%s dage</item>
|
||||
<item quantity="one">en dag</item>
|
||||
|
@ -477,6 +486,14 @@
|
|||
<item quantity="other">%s Server Boosts</item>
|
||||
<item quantity="one">%s Server Boost</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
|
||||
<item quantity="other">%s ulæste mentions</item>
|
||||
<item quantity="one">1 ulæst mention</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users_userCount">
|
||||
<item quantity="other">%s brugere</item>
|
||||
<item quantity="one">1 bruger</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s gange</item>
|
||||
<item quantity="one">%s gang</item>
|
||||
|
@ -497,11 +514,26 @@
|
|||
<item quantity="other">%s ubrugte Boosts</item>
|
||||
<item quantity="one">%s ubrugte Boost</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_template_usages_by_creator2_usageCount">
|
||||
<item quantity="other">**%s** personer anvendte denne skabelon oprettet af $[**!!{creator</item>
|
||||
<item quantity="zero">Vær den første til at anvende denne skabelon oprettet af $[**!!{creator</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** person brugte denne skabelon oprettet af $[**!!{creator</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_template_usages_no_bold_usageCount">
|
||||
<item quantity="other">%s personer anvendte denne skabelon</item>
|
||||
<item quantity="zero">Vær den første til at anvende denne!</item>
|
||||
<item quantity="one">1 person anvendte denne skabelon</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_template_usages_usageCount">
|
||||
<item quantity="other">**%s** personer anvende denne skabelon</item>
|
||||
<item quantity="zero">Vær den første til at anvende denne!</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** person anvendte denne skabelon</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_tooltip_a11y_label_mentions">
|
||||
<item quantity="other">, %s ulæste mentions</item>
|
||||
<item quantity="zero"></item>
|
||||
<item quantity="one">, %s ulæst mention</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="humanize_duration_days_time">
|
||||
<item quantity="other">%s dage</item>
|
||||
<item quantity="one">en dag</item>
|
||||
|
@ -518,6 +550,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%s sekunder</item>
|
||||
<item quantity="one">et sekund</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
|
||||
<item quantity="other">%s medlemmer</item>
|
||||
<item quantity="one">1 medlem</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
|
||||
<item quantity="other">pladser</item>
|
||||
<item quantity="one">plads</item>
|
||||
|
|
|
@ -45,10 +45,12 @@
|
|||
<string name="accessibility_message_group_spacing">Mellemrum mellem meddelelsesgrupper</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion">Reduceret bevægelse</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_auto">Synkroniser med computer</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_description">Reducer mængde og intensitet af animationer, hover-effekter og andre bevægelige effekter over hele Discord. Har du brug for hjælp? Tjek vores [Hjælpecenter](%1$s) for flere oplysninger!</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_enable">Aktiver reduceret bevægelse</string>
|
||||
<string name="accessibility_reduced_motion_settings_override">Denne indstilling er blevet deaktiveret automatisk grundet dine indstillinger for **Reduceret bevægelse**.</string>
|
||||
<string name="accessibility_zoom_level_label">Zoom-niveau</string>
|
||||
<string name="account">Konto</string>
|
||||
<string name="account_a11y_label">Brugerområde</string>
|
||||
<string name="account_click_to_copy">Klik for at kopiere brugernavnet</string>
|
||||
<string name="account_disabled_description">Du kan ikke bruge den, så længe den er deaktiveret.</string>
|
||||
<string name="account_disabled_title">Konto deaktiveret</string>
|
||||
|
@ -116,6 +118,8 @@ dine indstillinger, kan du få nogen til at invitere dig i stedet."</string>
|
|||
<string name="add_a_server">Tilføj en server</string>
|
||||
<string name="add_a_server_mobile">Tryk for at tilføje en server!</string>
|
||||
<string name="add_by_id">Tilføj venner</string>
|
||||
<string name="add_by_id_body">Du har brug for både deres brugernavn og et tag. Husk venligst på, at brugernavnet er case-sensitivt.</string>
|
||||
<string name="add_by_id_title">Tilføj din ven på Discord</string>
|
||||
<string name="add_channel_or_category">Tilføj en kanal eller kategori</string>
|
||||
<string name="add_channel_to_override">Tilføj en kanal for at tilsidesætte dens standardmeddelelsesindstillinger</string>
|
||||
<string name="add_content">Tilføj indhold</string>
|
||||
|
@ -134,16 +138,20 @@ dine indstillinger, kan du få nogen til at invitere dig i stedet."</string>
|
|||
<string name="add_friend_friend">Ven</string>
|
||||
<string name="add_friend_input_hint">Brugernavn#0000</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby">I nærheden</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_body">Sørg for at dine venner er oprettet på denne side, og at de også søger.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_connection_error">Slå positionstjenester, Bluetooth og WiFi til (alle tre ting). Kobl dig på internettet igen for at aktivere Nearby.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_connection_error_ios">Slå Bluetooth og WiFi til for at aktivere Nearby.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_disable_scanning">Deaktiver Nearby scanning</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_enable">Start Nearby-scanning</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_enable_settings_android">Aktivér Nearby i systemindstillinger -> Google -> Nearby for at finde venner i nærheden.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_found_body">Vi søger stadig i æteren. Du vil se flere venner dukke op her, hvis vi finder dem.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_found_title">Vi har fundet nogle venner!</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_generic_error">Der opstod et problem i brugen af Nearby. Prøv igen</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_info">Find venner i nærheden vha. Nearby! Sørg for, at de også bruger Nearby.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_learn_more">[Få mere at vide](%1$s)</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_looking">Scanner radiobølger for venner. Sørg for, at dine fremtidige venner er med på denne skærm, og at de også bruger Nearby.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_stopped">Nearby-forbindelsen blev afbrudt.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_title">Søger i æteren efter venner…</string>
|
||||
<string name="add_friend_no_capitalization">Der skelnes mellem store og små bogstaver i brugernavne og de skal have et tag.</string>
|
||||
<string name="add_friend_placeholder">Indtast et brugernavn#0000</string>
|
||||
<string name="add_friend_success">Succes! Din ven anmoder om **%1$s** bliver eskorteret hen til den fornemmeste Discord-samurai.</string>
|
||||
|
@ -175,6 +183,8 @@ tilladelse at give."</string>
|
|||
<string name="already_have_account">Har du allerede en konto?</string>
|
||||
<string name="amount">Beløb</string>
|
||||
<string name="android_designate_other_channel">Du må tildele en ny inde i Serverindstillinger, før denne kanal kan slettes.</string>
|
||||
<string name="android_welcome_message_subtitle_channel">Dette er starten på #%1$s kanalen.</string>
|
||||
<string name="android_welcome_message_title_channel">Velkommen til #%1$s!</string>
|
||||
<string name="animate_emoji">Afspil animeret emoji.</string>
|
||||
<string name="animate_emoji_note">Jeg ønsker, at emojien bevæger sig og lave riller.</string>
|
||||
<string name="animated_emoji">Animeret emoji</string>
|
||||
|
@ -510,8 +520,6 @@ tilladelse at give."</string>
|
|||
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Vælg lydoutput</string>
|
||||
<string name="audio_devices_speaker">Højttaler</string>
|
||||
<string name="audio_devices_wired">Trådløst headset</string>
|
||||
<string name="audio_hint_body">Hvis din browser ikke viser en popup, der beder dig om at tillade eller nægte mikrofon-adgang, så genindlæs siden og prøv igen.</string>
|
||||
<string name="audio_hint_title">Giv Discord adgang til din mikrofon.</string>
|
||||
<string name="auth_banned_invite_body">Åh nej. Det ser ud til, at du er blevet bortvist. Du vil ikke længere kunne deltage eller lave ting på denne server.</string>
|
||||
<string name="auth_browser_handoff_detecting_description">Prøver at finde en Discord-konto fra din standardbrowser. Giv mig lige et sekund…</string>
|
||||
<string name="auth_disable_email_notifications_failure_body">Prøv at gøre det igen. Undskyld!</string>
|
||||
|
@ -566,6 +574,7 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
|
|||
<string name="bans_search_placeholder">Søg efter udelukkelser</string>
|
||||
<string name="beep_boop">Bip boop. Boop bip?</string>
|
||||
<string name="beginning_channel">Velkommen til starten af **#%1$s** kanal.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_description">Dette er starten på %1$s kanalen. $[](topicHook)</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_no_history">Du har ikke tilladelse til at se beskedhistorikken for **#%1$s**.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_welcome">Velkommen til **%1$s**!</string>
|
||||
<string name="beginning_chat">Velkommen til starten af chatten.</string>
|
||||
|
@ -647,6 +656,7 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
|
|||
<string name="billing_payment_table_header_amount">Beløb</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_date">Dato</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_description">Beskrivelse</string>
|
||||
<string name="billing_plan_selection_discount">spar %1$s</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_friend">eller giv den som gave til en ven</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_month">eller giv en måned som gave</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">%1$s i 1 måned</string>
|
||||
|
@ -675,6 +685,10 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
|
|||
<string name="billing_sales_tax_added">%1$s moms er tilføjet pga. din faktureringsadresse</string>
|
||||
<string name="billing_sales_tax_included">Moms er inkluderet i prisen.</string>
|
||||
<string name="billing_secure_tooltip">Dine betalingsmetoder krypteres og opbevares med en sikker betalingsbehandlingstjeneste.</string>
|
||||
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_1">Få Nitro Classic månedligt</string>
|
||||
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_2">Få Nitro månedligt</string>
|
||||
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_1">Få Nitro Classic årligt</string>
|
||||
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_2">Få Nitro årligt</string>
|
||||
<string name="billing_standalone_add_payment_title">Tilføj betalingsmetode</string>
|
||||
<string name="billing_standalone_game_pass_redemption_title">Indløs Xbox Game Pass</string>
|
||||
<string name="billing_standalone_guild_subscription_purchase_title">Køb Serverboosts</string>
|
||||
|
@ -771,9 +785,7 @@ for at få fuld kontrol over udgangsenheder."</string>
|
|||
<string name="call_invite_not_friends">Du skal være ven med **%1$s** for at starte et opkald</string>
|
||||
<string name="call_unavailable">Opkald utilgængeligt</string>
|
||||
<string name="camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="camera_enable_access">Aktivér kameraadgang</string>
|
||||
<string name="camera_intent_result_error">Resultat fra kamera ugyldigt</string>
|
||||
<string name="camera_no_access">Du skal give Discord adgang til dit kamera for at kunne video-chatte.</string>
|
||||
<string name="camera_no_device">Hold da op, vi kan ikke registrere noget kamera.</string>
|
||||
<string name="camera_not_enabled">Kamera ej aktiveret</string>
|
||||
<string name="camera_off">Sluk kameraet</string>
|
||||
|
@ -800,6 +812,7 @@ for at få fuld kontrol over udgangsenheder."</string>
|
|||
<string name="captcha_problems_info">Hvis du ikke kan udfylde CAPTCHA helt, så prøv at gøre det i din browser</string>
|
||||
<string name="categories">Kategorier</string>
|
||||
<string name="category">Kategori</string>
|
||||
<string name="category_a11y_label">%1$s (kategori)</string>
|
||||
<string name="category_has_been_deleted">Kategorien er blevet slettet.</string>
|
||||
<string name="category_name">Kategorinavn</string>
|
||||
<string name="category_settings">Kategoriindstillinger</string>
|
||||
|
@ -830,10 +843,19 @@ eller rydder op i dårlige kælenavne."</string>
|
|||
<string name="change_vanity_url_error">"Vanity-URL’en kan ikke ændres, fordi den indeholder ugyldige tegn, var for kort, eller at den allerede er taget.
|
||||
Vanity- URL’er kan kun indeholde bogstaver, tal eller bindestreger."</string>
|
||||
<string name="channel">Kanal</string>
|
||||
<string name="channel_a11y_label">%1$s (kanal)</string>
|
||||
<string name="channel_has_been_deleted">Kanalen er blevet slettet.</string>
|
||||
<string name="channel_header_bar_a11y_label">Kanaloverskrift</string>
|
||||
<string name="channel_locked">Din rolle har ikke adgangstilladelse til denne kanal.</string>
|
||||
<string name="channel_locked_short">Kanal låst</string>
|
||||
<string name="channel_locked_to_category">Tilladelser synkroniseret med: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="channel_members_a11y_label">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="channel_message_a11y_label">%1$s den %2$s: %3$s</string>
|
||||
<string name="channel_message_a11y_role_description">besked</string>
|
||||
<string name="channel_messages_a11y_description">Brug piletast op/ned til at navigere hurtigt mellem beskederne. Nye beskeder vil blive tilføjet i bunden af listen, efterhånden som de modtages.</string>
|
||||
<string name="channel_messages_a11y_label">Beskeder i %1$s</string>
|
||||
<string name="channel_messages_a11y_role_description">beskedoversigt</string>
|
||||
<string name="channel_mute_label">Gør kanal stum %1$s</string>
|
||||
<string name="channel_mute_tooltip">At gøre en kanal stum forhindrer ulæste indikatorer og meddelelser i at dukke op, medmindre du er nævnt.</string>
|
||||
<string name="channel_or_category">Kanal eller kategori</string>
|
||||
<string name="channel_order_updated">Kanalrækkefølge opdateret.</string>
|
||||
|
@ -970,10 +992,12 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="connected_device_detected_output_body">Ruster du op? Discord har fundet en ny lydoutputsenhed, der hedder **%1$s**! Vil du skifte til den?</string>
|
||||
<string name="connected_device_detected_title">Ny lyd-enhed fundet</string>
|
||||
<string name="connected_on_another_client">Tilsluttet på en anden klient</string>
|
||||
<string name="connecting">Tilslutter…</string>
|
||||
<string name="connecting_problems_cta">Forbindelsesproblemer? Giv os besked!</string>
|
||||
<string name="connection_enter_code">Indtast koden, som den vises på skærmen</string>
|
||||
<string name="connection_invalid_pin">Ugyldig PIN-kode indtastet</string>
|
||||
<string name="connection_login_with">eller log ind med</string>
|
||||
<string name="connection_problems_body">Kontroller [serverstatus](%1$s) eller tweet [@Discord](%2$s).</string>
|
||||
<string name="connection_status_authenticating">Godkender</string>
|
||||
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">Afventer slutpunkt</string>
|
||||
<string name="connection_status_connected">Tilsluttet</string>
|
||||
|
@ -1221,7 +1245,9 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="disconnect_account_body">Afbrydelse af din konto kan fjerne dig fra servere, du har tilmeldt dig via denne konto.</string>
|
||||
<string name="disconnect_account_title">Afbryd %1$s</string>
|
||||
<string name="disconnect_from_voice">Frakobl stemme</string>
|
||||
<string name="discord_desc_long">Discord er en alt-i-én kommunikationsapp, du kan bruge sammen med dine venner, communities og til spil.</string>
|
||||
<string name="discord_desc_short">Gruppér stemme- og beskedchat</string>
|
||||
<string name="discover">Udforsk</string>
|
||||
<string name="discovery_learn_more">[Gå til Discovery-indstillinger](onClick)</string>
|
||||
<string name="dismiss">Afskedig</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_body">Hvis problemet fortsætter, skal du oprette en support-billet og kopiere meddelelsesindholdet nedenfor.</string>
|
||||
|
@ -1382,6 +1408,7 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 surroundsound</string>
|
||||
<string name="exo_track_unknown">Ukendt</string>
|
||||
<string name="expand_button_title">Avanceret</string>
|
||||
<string name="expand_buttons">Udvid knapper</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Hejsa, min ven!</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Hvorfor sadler du ikke op med Discord for pc? Her er linket til at snappe pc-appen med: %1$s</string>
|
||||
<string name="experimental_encoders">Eksperimentelle kodere</string>
|
||||
|
@ -1886,6 +1913,8 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="gift_confirmation_header_confirm_nitro">Du er blevet givet en gave %1$s</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Trist basun*</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_header_success">Lækkert!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s</string>
|
||||
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hmm, det ser ud som om, at nogen allerede har anvendt denne gave.</string>
|
||||
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Det ser ud som om, at du allerede har anvendt denne gave. %1$s er i dit [bibliotek](onViewInLibrary).</string>
|
||||
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Det ser ud som om, at du allerede har anvendt denne gave.</string>
|
||||
|
@ -1963,6 +1992,7 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Du kan nu dele skærm med Go Live!</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Lyden er måske ikke tilgængelig, når du deler en skærm på din enhed.</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Deling af lyd virker måske ikke på din Windows version. Opgrader venligst til den seneste version af Windows 10.</string>
|
||||
<string name="go_live_tile_screen">%1$ss skærm</string>
|
||||
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Dine videodrivere er forældede. Opdater dem for at få en bedre Gå Live ydelse.</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Observerer ikke</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Observerer</string>
|
||||
|
@ -2005,6 +2035,9 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Upload et server-ikon</string>
|
||||
<string name="guild_create_upload_icon_label">Server-ikon</string>
|
||||
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Anbefalet størrelse: **512x512**</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_covid_body">Besøg den community-drevne Coronavirus Discord for at tale om COVID-19, og besøg [CDC.gov](%1$s) for flere oplysninger.</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_covid_button">Besøg COVID-19 Discord</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_covid_title">Forbliv sikker og informeret</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servere til spil, du spiller</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Populære servere og fællesskaber</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s i \"%2$s\"</string>
|
||||
|
@ -2018,6 +2051,7 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="guild_discovery_view_button">Se</string>
|
||||
<string name="guild_folder_color">Mappefarve</string>
|
||||
<string name="guild_folder_name">Mappenavn</string>
|
||||
<string name="guild_folder_tooltip_a11y_label">%1$s, mappe %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_members_header">%1$s medlemmer</string>
|
||||
<string name="guild_members_search_no_result">Ingen medlemmer blev fundet.</string>
|
||||
<string name="guild_owner">Ejer af server</string>
|
||||
|
@ -2087,8 +2121,6 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">**Gav** %1$s til **%2$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">Flyttede fra **%1$s** til **%2$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">I position **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**%1$s**](userHook) oprettede en tekstkanal $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">Ændrede emnet til **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">Satte emnet til **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -2376,7 +2408,11 @@ Boosts er **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_public_update_failed">Der opstod en fejl under opdatering af dine indstillinger. Prøv igen.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome">Velkomstskærm</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_add_recommended_channel">Tilføj en anden kanal</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_delete">Fjern kanal</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_description_placeholder">Chat om de seneste Wumpus-observationer</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_edit">Rediger kanal</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_down">Flyt nedad</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_up">Flyt opad</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_description_placeholder">Hvad handler denne server om? Hvad laver folk her?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_enable_reminder">Husk at aktivere den, når du er færdig!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled">Din velkomstskærm er nu oppe at køre.</string>
|
||||
|
@ -2393,18 +2429,20 @@ Boosts er **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_text">"Opsæt en tilpasset velkomstskærm, som vil blive vist, når nye medlemmer tilslutter sig. Dette kan hjælpe nye medlemmer med at opdage alle de seje ting, de kan gøre på din server!
|
||||
|
||||
Servere, der har opsat en velkomstskærm, ser større fremgang, ved at flere folk kommer forbi og udviser engagement."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">Du kan kun vælge kanaler, som kan ses af alle.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_pick_channel">Vælg en kanal, som du synes, nye medlemmer skal tjekke ud.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_invalid_channel">Denne kanal eksisterer ikke længere, eller kan ikke længere ses af @everyone</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">Du kan kun vælge kanaler, som kan ses af @everyone.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_pick_channel">Vælg en kanal, som du synes, nye medlemmer skal besøge.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_preview">Forhåndsvisning</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_progress_will_save">Dine ændringer gemmes automatisk.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_add">Tilføj en anbefalet kanal</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_edit">Rediger anbefalet kanal</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_description">Vælg op til 5 anbefalede kanaler. Vi foreslår kanaler, hvor folk kan interagere, som kanaler til diskussioner, stille spørgsmål, læse nyheder eller vælge roller.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">Topkanaler, som nye medlemmer bør tjekke ud</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">Mest populære ting man kan lave på din Discord server</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_select_a_channel">Vælg en kanal</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">Hvad laver folk på denne kanal?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">Hvis dette er aktiveret, vises denne velkomstskærm for nye medlemmer, når de tilslutter sig din server. Denne skærm hjælper nye medlemmer med at opdage alle de seje ting, de kan gøre på din server!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_title">Velkommen til **%1$s!**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_update_failure">Der gik noget galt under forsøget på at gemme dine ændringer</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Serverbanner</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Serverinvitationsbaggrund</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Dette billede vil blive vist, når brugere får en invitation til serveren.</string>
|
||||
|
@ -2414,6 +2452,12 @@ Servere, der har opsat en velkomstskærm, ser større fremgang, ved at flere fol
|
|||
|
||||
Hvis du har adgang til dit websteds brugere, kan du dynamisk tilføje &username= til en spørgestreng."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Aktivér server-widget</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}), %6$s</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_unreads">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}), har ulæste beskeder</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (talekanal)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (talekanal), %2$s af %3$s brugere</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (talekanal), %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Boost udført med succes!
|
||||
|
||||
Du boostede %1$s med succes **%2$s**."</string>
|
||||
|
@ -2438,8 +2482,19 @@ Du har lige boostet serveren."</string>
|
|||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Du har lige boostet %1$s **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Det ser ud til, at du har %1$s. Vi vil tilføje dem til denne server for dig.</string>
|
||||
<string name="guild_template_accepting_title">Arbejder…</string>
|
||||
<string name="guild_template_create_discord">Opret din Discord server</string>
|
||||
<string name="guild_template_based_on">baseret på</string>
|
||||
<string name="guild_template_create_discord">Opret en server</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">%1$ss Projekt</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_create_from_scratch">%1$ss server</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_creators_hobbies">%1$ss Gruppe</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_friends_family">%1$ss Gruppe</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_global_communities">%1$ss Community</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_local_communities">%1$ss Community</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_study_groups">%1$ss Studiegruppe</string>
|
||||
<string name="guild_template_embed_view_in_app">Tilgængelig i appen</string>
|
||||
<string name="guild_template_header">Start fra en skabelon</string>
|
||||
<string name="guild_template_header_friend">Venner</string>
|
||||
<string name="guild_template_header_study">Studiegruppe</string>
|
||||
<string name="guild_template_invalid_subtitle">Du kan dog bede ejeren om at oprette en ny</string>
|
||||
<string name="guild_template_invalid_title">Ugyldig serverskabelon</string>
|
||||
<string name="guild_template_mobile_invalid_cta">Tryk for at få mere at vide</string>
|
||||
|
@ -2449,12 +2504,24 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
|
|||
<string name="guild_template_modal_channels_header">Skabelonkanaler</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_channels_tip">Du kan altid redigere kanaler, roller og tilladelser, når du har oprettet dem.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_classroom">Tilbyd undervisning, lektiehjælp og at studere sammen.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_create_from_scratch">Vink til andre, del din skærm eller bare start med at chatte.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">Samarbejd, vær kreative og fremvis jeres ting.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_friends_family">Skab et hjem, hav det sjovt og hæng ud sammen.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_global_communities">Koordiner, del ressourcer og vær vært for arrangementer.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_local_communities">Mødes med hinanden, organisere og holde kontakten.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_study_groups">Stream lektioner, stil spørgsmål og læs sammen.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_error_title">Hovsa…</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_description">Anvend roller til at organisere dine medlemmer og at tildele tilladelser, som adgang til private kanaler.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_header">Roller og tilladelser</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_header2">Skabeloner for roller og tilladelser</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title">Opret en server baseret på:</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Opret en Discord server til dit projekt</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Opret en server til dit klasseværelse</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_create_from_scratch">Opret din server</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Opret en server til din gruppe</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_friends_family">Opret en server til dine venner</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_global_communities">Opret en server til dit community</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Opret en server til dit community</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Opret en server til din studiegruppe</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_announcements">bekendtgørelser</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_category_text">Tekstkanaler</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_category_voice">Talekanaler</string>
|
||||
|
@ -2489,12 +2556,17 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
|
|||
<string name="guild_template_selector_option_study">Studiegruppe</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_suggestion">Kan du ikke finde det, du leder efter? [Fortæl os, hvis du har nogle forslag.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_title">Opret din server</string>
|
||||
<string name="guild_template_setup_discord">Opsæt din Discord server</string>
|
||||
<string name="guild_template_settings_description">"En serverskabelon er en nem måde at dele dit server-setup og hjælpe alle med at oprette en server med det samme.
|
||||
|
||||
Når nogle bruger linket til din serverskabelon, opretter de en ny server, som er prædefineret med de samme kanaler, roller og tilladelser nøjagtig som dine."</string>
|
||||
<string name="guild_template_setup_discord">Opsæt din server</string>
|
||||
<string name="guild_template_usages">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_templates">Serverskabeloner</string>
|
||||
<string name="guild_templates_create_link">Generer link</string>
|
||||
<string name="guild_template_usages_by_creator2">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_template_usages_no_bold">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_templates">Serverskabelon</string>
|
||||
<string name="guild_templates_create_link">Opret skabelon</string>
|
||||
<string name="guild_templates_default_template_name">%1$s Skabelon</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_description">Er du sikker på, at du ønsker at slette linket til skabelonen og forhindre alle i at bruge den?</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_description">Er du sikker på, at du ønsker at slette din skabelon? Dette vil forhindre alle med linket i at bruge den.</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_template">Slet skabelon</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_template_link">Slet link til skabelon</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_channels">Kanaler og kanalemner</string>
|
||||
|
@ -2505,15 +2577,30 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
|
|||
<string name="guild_templates_form_description_settings">Standard serverindstillinger</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_will_copy">Skabeloner, der vil blive kopieret:</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_wont_copy">Skabeloner, der ikke vil blive kopieret:</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_error_name_required">Titel påkrævet.</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_description">Beskrivelse af skabelon</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_icon">Dit serverikon</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_link">Link til skabelon</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_name">Skabelonens titel</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_classroom">Navnet på dit projekt</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_create_from_scratch">Navnet på din server</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_creators_hobbies">Navnet på din gruppe</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_friends_family">Navnet på din gruppe</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_global_communities">Navnet på dit community</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_local_communities">Navnet på dit community</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_study_groups">Navnet på din studiegruppe</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_placeholder_description">Hvad kan folk lave på denne server?</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_placeholder_name">Hvem er denne server beregnet til? F.eks. skoleklub, kunstnersammenslutning</string>
|
||||
<string name="guild_templates_last_sync">Sidste synkronisering: %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_templates_preview_template">Forhåndsvis skabelon</string>
|
||||
<string name="guild_templates_promotion_tooltip">Du kan nu hjælpe alle andre til nemt at opsætte en server ved at oprette en **serverskabelon!**</string>
|
||||
<string name="guild_templates_promotion_tooltip_aria_label">Du kan nu hjælpe alle andre til nemt at opsætte en server ved at oprette en serverskabelon!</string>
|
||||
<string name="guild_templates_sync_description">Opdater kanalerne, roller og tilladelser i din skabelon ved at foretage synkronisering.</string>
|
||||
<string name="guild_templates_sync_template">Synkroniser skabelon</string>
|
||||
<string name="guild_templates_template_sync">Skabelonsynkronisering</string>
|
||||
<string name="guild_templates_unsynced_tooltip">Din server er ude af sync med din serverskabelon. Synkroniser skabelon?</string>
|
||||
<string name="guild_templates_unsynced_warning">*Du har ændringer, der ikke er synkroniserede. Opdater kanaler, roller og tilladelser i din skabelon ved at foretage synkronisering.</string>
|
||||
<string name="guild_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body">Men bare rolig! Tjek senere for at se, om tingene glatter sig ud.</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title">Det ser ud til, at vi har problemer med at oprette forbindelse…</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_account_age">Din konto skal være mindst %1$s minutter gammel for at sende beskeder i denne server.</string>
|
||||
|
@ -2523,6 +2610,7 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
|
|||
<string name="guild_verification_text_not_verified">Du skal bekræfte din konto, før du kan sende beskeder i denne server.</string>
|
||||
<string name="guild_verified">Bekræftet</string>
|
||||
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Der er godt nok stille. Det ser ud, som om der ikke er nogen her endnu. Begynd samtalen?</string>
|
||||
<string name="guilds_bar_a11y_label">Serverens sidebar</string>
|
||||
<string name="hardware_acceleration">Hardwareacceleration</string>
|
||||
<string name="hardware_acceleration_help_text">Slår hardwareacceleration til, som bruger din GPU for at gøre Discord mere gnigningsfri. Slå dette fra, hvis du oplever, at FPS falder, når du spiller.</string>
|
||||
<string name="help">Hjælp</string>
|
||||
|
@ -2533,6 +2621,7 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
|
|||
<string name="help_role_locked">Rollen er låst, fordi den har en højere rang end din højeste rolle.</string>
|
||||
<string name="help_role_locked_mine">Rollen er låst, fordi det er din højest rangerende rolle. Anmod en med højere rang eller ejeren af serveren om hjælp.</string>
|
||||
<string name="help_singular_permission">Du kan ikke ændre denne tilladelse, da det ville fjerne tilladelsen fra dig.</string>
|
||||
<string name="hide_chat">Skjul chat</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_description">Dette anbefales, hvis du ikke ønsker, at tilfældige personer får adgang til dine Discord-servere.</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_label">Skjul invitationslinks</string>
|
||||
<string name="hide_muted">Skjul %1$s stumme</string>
|
||||
|
@ -2707,6 +2796,7 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
|
|||
<string name="instant_invite_friends_description">Del dette link med dine venner, og de vil automatisk tilslutte sig til din server!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Genereret af widget</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) af **%2$s**</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
|
||||
<string name="instant_invite_hidden">Skjult; brug kopiknap</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invalid_channel">Du kan ikke oprette en invitation til denne kanal. Lad os prøve en anden!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invite_code">Invitationskode</string>
|
||||
|
@ -2811,6 +2901,7 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
|
|||
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">* Udløber aldrig</string>
|
||||
<string name="invite_no_thanks">Nej tak</string>
|
||||
<string name="invite_notice_message">Et eventyr begynder.</string>
|
||||
<string name="invite_notice_message_part_2">Lad os tilføje nogle venner!</string>
|
||||
<string name="invite_people">Inviter folk</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Få seneste bekendtgørelser** for Pokemon GO raids i Los Angeles!</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Få seneste bekendtgørelser**</string>
|
||||
|
@ -2837,6 +2928,7 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
|
|||
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Inviter venner til %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Dine venner</string>
|
||||
<string name="invites">Invitationer</string>
|
||||
<string name="ios_app_preview_description">Discord er en alt-i-én kommunikationsapp, du kan bruge sammen med dine venner, communities og til spil.</string>
|
||||
<string name="ios_automatic_theme">Automatisk (følger indstillinger i iOS)</string>
|
||||
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatisk</string>
|
||||
<string name="ios_call_disconnected">Opkald afbrudt</string>
|
||||
|
@ -3009,6 +3101,7 @@ Prøv igen."</string>
|
|||
<string name="load_more_messages">Indlæs flere beskeder</string>
|
||||
<string name="load_reactions_error">Hov, noget gik galt. Rør ved bæen, og prøv igen.</string>
|
||||
<string name="loading">Indlæser</string>
|
||||
<string name="loading_messages_a11y_label">Indlæs flere beskeder</string>
|
||||
<string name="loading_your_pin">Indlæser din PIN</string>
|
||||
<string name="local_muted">Gjort lydløs af dig</string>
|
||||
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Du kan nu chatte på denne server. Tak fordi du ventede!</string>
|
||||
|
@ -3025,6 +3118,16 @@ Prøv igen."</string>
|
|||
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Tilslut serveren</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Tilslut denne server for at føje den til din liste, og begynd at chatte.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Du er i browsertilstand, tilmeld dig denne server for at chatte.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">Deltag på %1$s</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">Lige nu er du bare med på en kigger. Deltag på denne Discord server for at begynde at chatte!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_cancel">Jeg er ikke helt klar endnu</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">Du kan ikke chatte her endnu!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_join">Deltag på denne Discord server</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_reactions_header">Du kan ikke reagere, før du deltager!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_success_body">Hurraaah! Det er tid til at chatte og hænge ud med andre i communitiet.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_success_button">Lad os komme i gang!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_success_header">Du er nu medlem af %1$s</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_upsell_body">Du er nødt til at deltage i communitiet, før du kan foretage dig noget.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_view_guild">Besøg server</string>
|
||||
<string name="lurkers_description">Lurkere er medlemmer på din server, som udelukkende læser meddelelser og lytter til talekanaler.</string>
|
||||
<string name="manage_channel">Administrer kanal</string>
|
||||
|
@ -3068,16 +3171,16 @@ Den kan ikke manuelt tildeles medlemmer eller slettes."</string>
|
|||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">Vil du gerne have det enkelt? Nyd et let abonnement med færre frynsegoder $[info](infoHook), fortsæt med at støtte Discord, og få %1$s rabat på Server Boosts.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info">**Inkluderer ikke** %1$s. Har 50 MB upload i stedet for 100 MB og 1080p 60fps Go Live i stedet for kilden.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">Inkluderer ikke %1$s. Har 50 MB upload i stedet for 100 MB og 1080p 60fps Go Live i stedet for kilden.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price">Vil du gerne have det enkelt? Nyd et let abonnement med færre frynsegoder $[info](infoHook), fortsæt med at støtte Discord, og få %1$s rabat på Serverboosts. Vælg mellem **%2$s pr. måned** eller **%3$s pr. år**.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Find det abonnement, der passer bedst til dig og start din Emoji-samling.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">Er du klar til at opgradere til Nitro?</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Opgrader dine emojis, tilpas din profil, og blær dig på dine servere.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Opgrader din emoji, tilpas din profil, og få mere synlighed på dine servere. Vælg mellem **%1$s pr. måned** eller **%2$s pr. år**.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Få en udvidet Discord oplevelse</string>
|
||||
<string name="masked_link_body">Links er uhyggelige. Dette link går til **%1$s**. Er du sikker på, at du vil derhen?</string>
|
||||
<string name="masked_link_cancel">Afbryd</string>
|
||||
<string name="masked_link_confirm">Jep!</string>
|
||||
<string name="masked_link_trust_this_domain">Stol på dette domæne</string>
|
||||
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Stol på denne protokol</string>
|
||||
<string name="masked_protocol_link_body">Protokol links er skrækindjagende sjove. Linket peger på **%1$s**, som muligvis **åbner et program på din computer**. Er du sikker på, at du vil fortsætte derhen?</string>
|
||||
<string name="mature_listing_accept">Fortsæt</string>
|
||||
<string name="mature_listing_decline">Nix</string>
|
||||
<string name="mature_listing_description">Du skal være mindst atten år gammel for at se dette spil. Er du over atten og villig til at se voksenindhold?</string>
|
||||
|
@ -3089,8 +3192,6 @@ Den kan ikke manuelt tildeles medlemmer eller slettes."</string>
|
|||
<string name="max_uses_description_mobile">%1$s</string>
|
||||
<string name="max_uses_description_unlimited_uses">ubegrænsede brugere</string>
|
||||
<string name="me">Mig</string>
|
||||
<string name="media_hint_body">Hvis din browser ikke viser en popup, der beder dig om at tillade eller nægte adgang til medier, så opdatér og prøv igen.</string>
|
||||
<string name="media_hint_title">Giv Discord adgang til dit kamera.</string>
|
||||
<string name="member">Medlem</string>
|
||||
<string name="member_list">Medlemsliste</string>
|
||||
<string name="member_list_server_owner_help">Denne person er ejer af serveren og har alle tilladelser uanset roller.</string>
|
||||
|
@ -3121,10 +3222,12 @@ Den kan ikke manuelt tildeles medlemmer eller slettes."</string>
|
|||
<string name="message_rate_limited_body">Du sender meddelelser alt for hurtigt!</string>
|
||||
<string name="message_rate_limited_button">Slap af</string>
|
||||
<string name="message_rate_limited_header">WHOA. ALT FOR STÆRKT</string>
|
||||
<string name="message_too_long_body_text">Gør venligst din besked vedrørende %1$s kortere. Af hensyn til andre har vi sat den øvre grænse til %2$s tegn.</string>
|
||||
<string name="message_too_long_header">Din besked er for lang.</string>
|
||||
<string name="message_tts">%1$s sagde %2$s</string>
|
||||
<string name="message_tts_deleted_role">Slettet rolle</string>
|
||||
<string name="message_unpinned">Besked frigjort.</string>
|
||||
<string name="message_utilities_a11y_label">Handlinger for besked</string>
|
||||
<string name="messages">Beskeder</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_add_phone">Tilføj telefonnummer</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_already_enabled">Allerede aktiveret.</string>
|
||||
|
@ -3142,7 +3245,6 @@ Den kan ikke manuelt tildeles medlemmer eller slettes."</string>
|
|||
<string name="mfa_sms_remove">Fjern SMS-autentificering</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_resend">Send SMS igen?</string>
|
||||
<string name="mic_test_voice_channel_warning">Du bliver stum og lydløs i din stemmesession under mikrofon-test.</string>
|
||||
<string name="microphone_permission_error">Mikrofonen kunne ikke slås til, fordi tilladelsesdialogen blev afvist.</string>
|
||||
<string name="minimum_size">Minimumsstørrelse: **%1$sx%1$s**</string>
|
||||
<string name="missed_an_update">Er du gået glip af en opdatering? [Tjek opdateringshistorikken](%1$s)</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_body">Discord kan ikke starte **%1$s** for dig, fordi du har mistet retten til det. Dette kan der være mange forskellige grunde til, såsom et bortfaldet Nitro-abonnement, en tilbagebetaling, eller hvis **%1$s** er blevet fjernet fra Discord-butikken. [Læs denne hjælpeartikel for at få mere at vide eller søge support.](%2$s)</string>
|
||||
|
@ -3243,7 +3345,6 @@ vores opdaterede servicevilkår og privatlivspolitik."</string>
|
|||
<string name="no_gif_favorites_where_to_favorite">Favoritter vil vises her!</string>
|
||||
<string name="no_gif_search_results">Ingen GIF passer til din søgning.</string>
|
||||
<string name="no_input_devices">Ingen indgangsenheder</string>
|
||||
<string name="no_input_devices_detected">Der blev ikke fundet nogen indgangsenheder, tilslut en og prøv igen.</string>
|
||||
<string name="no_instant_invite">Ingen invitation</string>
|
||||
<string name="no_integrations">[Tilslut](onConnect) din partner Twitch eller YouTube-konto for at synkronisere dine abonnenter/sponsorer til en rolle</string>
|
||||
<string name="no_integrations_body">Protokollen FR13NDSH1P kan kun udføres fra Discord-kunden</string>
|
||||
|
@ -3273,6 +3374,7 @@ ingen fastgjorte beskeder… endnu."</string>
|
|||
<string name="no_thanks">Nej tak</string>
|
||||
<string name="no_user_limit">Ingen grænse</string>
|
||||
<string name="no_video_devices">Ingen videoenheder</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_description">Dæmp baggrundsstøj fra din mikrofon. Lav en masse larm mens du taler, som f.eks. at klappe i dine hænder - og se magien virke.</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Drevet af</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_header">Støjdæmpning</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Mikrofon test</string>
|
||||
|
@ -3287,6 +3389,7 @@ ingen fastgjorte beskeder… endnu."</string>
|
|||
<string name="note_placeholder_mobile">Tryk for at tilføje en bemærkning</string>
|
||||
<string name="notice_application_test_mode">Test-tilstand er aktiv lige nu for **%1$s**. Ikke-publicerede SKU’er vil dukke op, og du skal ikke betale eventuelle tilknyttede betalinger.</string>
|
||||
<string name="notice_application_test_mode_go_to_listing">Gå til SKU</string>
|
||||
<string name="notice_community_inspiration">Vi håber, at Discord kan været til hjælp i disse tider. Vi oprettede en skabelonside, så alle lige fra læseklubber til dansegrupper kan holde kontakten med hinanden.</string>
|
||||
<string name="notice_connect_spotify">Tilslut din Spotify-konto for at vise din musik i din status.</string>
|
||||
<string name="notice_connection_conflict">Din stemme er blevet frakoblet, fordi du er forbundet til et andet sted.</string>
|
||||
<string name="notice_corrupt_installation">Nå, det ser ud til, at din Discord-installation er korrupt. Lad os ordne det… sammen.</string>
|
||||
|
@ -3372,6 +3475,9 @@ ingen fastgjorte beskeder… endnu."</string>
|
|||
<string name="nuf_body">Fra nu af vil det kun blive bedre med venner. Lad os bruge et øjeblik på at opsætte **din server**, okay?</string>
|
||||
<string name="nuf_body_mobile">Log ind eller tilmeld dig for at komme i gang</string>
|
||||
<string name="nuf_body_refresh">Slut dig sammen med flere end 200 millioner spillere, som bruger Discord til at chatte gratis med venner.</string>
|
||||
<string name="nuf_channels_cta_label">Se mine kanaler</string>
|
||||
<string name="nuf_channels_description">Kanaler er steder, hvor folk på din server chatter om forskellige emner.</string>
|
||||
<string name="nuf_channels_title">Dette er dine kanaler!</string>
|
||||
<string name="nuf_chat_with_friends">Chat med venner</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_1">Velkommen til Discord! Først skal du registrere din konto, så vi kan gemme alle dine servere og indstillinger til brug i fremtiden.</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_2">Når du registrerer din konto, gemmer du alle dine servere og indstillinger til brug i fremtiden.</string>
|
||||
|
@ -3393,19 +3499,19 @@ Start en Discord-server til dig og dine venner. Vi leverer tale- og beskedchatte
|
|||
<string name="nuf_download_app_title">Download pc-appen</string>
|
||||
<string name="nuf_gaming_community">Deltag i et eksisterende fællesskab</string>
|
||||
<string name="nuf_get_started">Lad os få dig i gang</string>
|
||||
<string name="nuf_join_a_friend">Deltag sammen med en ven der er på Discord</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_1">Har du det, så indtast dit invitationslink eller kode for at tilslutte dig serveren.</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_2">"Vi er så glade for, at du er her.
|
||||
|
||||
Modtog du et invitationslink fra en ven? Indtast dit invitationslink eller kode for at tilslutte dig serveren."</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_button">Tilslut serveren</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_input_label">Invitationslink eller kode</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_input_note">F.eks. https://discord.gg/qJq5C, https://discord.gg/discord-devs, qJq5C</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_1">Har du et invitationslink?</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_2">Velkommen til Discord!</string>
|
||||
<string name="nuf_just_look_around">Jeg vil lige se mig omkring først</string>
|
||||
<string name="nuf_title">Velkommen til Discord, %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Velkommen til Discord</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_channels_description">Der er ikke noget ringen eller opkald. Hop ind på en talekanal, når du er fri, og folk kan hoppe ind for at tale med dig.</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_channels_title">Talekanaler er steder, hvor folk mødes for at tale.</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">Stemmechat imens du spiller</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_1_body_mobile">Slut dig sammen med flere end 200 millioner spillere, som bruger Discord til at chatte gratis med venner.</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_1_title_mobile">Velkommen til Discord</string>
|
||||
|
@ -3427,7 +3533,6 @@ Modtog du et invitationslink fra en ven? Indtast dit invitationslink eller kode
|
|||
<string name="nux_navigation_help_guild">En server er en gruppechat med superkræfter, hvor mennesker mødes og hænger ud</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_description">Se, hvem der taler og tilgå genveje, imens du bruger andre apps – ingen grund til at du skal skifte tilbage til Discord.</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_enable">Aktivér overlay</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_title">Mød den NYE mobile voice-overlay!</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Få mest ud af Discord ved at slutte dig til en server.</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Jeg har ikke nogen</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Har du en invitation?</string>
|
||||
|
@ -3560,6 +3665,8 @@ Overlayet virker måske heller ikke for alle. Hvis du har problemer eller spørg
|
|||
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Betalingsgodkendelse mislykkedes</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Betaling godkendt</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_premium">Hent %1$s</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_month">1 måned</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_year">1 år</string>
|
||||
<string name="payment_price_change_body">Prisen har ændret sig, siden du påbegyndte købet. Start købet igen efter at have kontrolleret prisen.</string>
|
||||
<string name="payment_price_change_title">Prisen har ændret sig.</string>
|
||||
<string name="payment_source_card_ending">%1$s slutter i **%2$s**</string>
|
||||
|
@ -3694,6 +3801,7 @@ Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
|
|||
<string name="premium_gift_button_tooltip">Opgrader dine venner! Giv den lækre chatfrynsegoder med Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_gift_send">eller send en gave!</string>
|
||||
<string name="premium_gift_share_link_ios">Del</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_button">Gave</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title">Nitro som gave</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title_mobile">Vælg en Nitro gave</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_monthly">Tak fordi du støtter os tidligt i forløbet. Dit hævdvundne Nitro-abonnement skifter til Nitro Classic den **%1$s**. Opgrader nu for en gratis måned og behold dine nuværende frynsegoder</string>
|
||||
|
@ -3835,6 +3943,7 @@ Den vil blive fjernet fra alle tilknyttede servere og annulleret på dit abonnem
|
|||
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Hent %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">OK, lyder godt</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Giv Nitro som gave til nogen, for at give dem superdrevne chat-frynsegoder.og server boosting. [Lær mere omkring Nitro.](onClick)</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Dette bliver en enkelt betaling for beløbet for den valgte tidsperiode. Du vil ikke blive opkrævet månedligt.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_is_gift">Du er i gang med at købe en gave.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_select">Vælg</string>
|
||||
<string name="premium_plan_month">Nitro månedligt</string>
|
||||
|
@ -3882,6 +3991,10 @@ Du køber et ændret abonnement. Dine Serverboosts opdateres tilsvarende."</stri
|
|||
<string name="premium_subscription_required_body">Stop! Du skal have Nitro for at få byttet.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_show_details">Vis abonnementsdetaljer</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_updates">Abonnementsopdateringer</string>
|
||||
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_1">Skift til Nitro Classic månedligt</string>
|
||||
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_2">Skift til Nitro månedligt</string>
|
||||
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_1">Skift til Nitro Classic årligt</string>
|
||||
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Skift til Nitro årligt</string>
|
||||
<string name="premium_tier_2_subtitle">Skræddersy din profil med et unikt tag, adgang til animerede emoji, nyd større filoverførsler, boost din yndlingsserver, og mere.</string>
|
||||
<string name="premium_tier_2_title">Få en forbedret Discord oplevelse for en lav månedlig udgift.</string>
|
||||
<string name="premium_trial_button">Start din gratis prøvetidsperiode</string>
|
||||
|
@ -3930,6 +4043,7 @@ aktiveres vha. **%1$s** tast-tilknytning."</string>
|
|||
<string name="private_category_note">Ved at gøre en kategori privat vil alle låste kanaler i den nedarve tilladelser</string>
|
||||
<string name="private_channel">Privat kanal</string>
|
||||
<string name="private_channel_note">Ved at gøre en kanal privat vil kun udvalgte roller få adgang til at læse eller slutte sig til kanalen</string>
|
||||
<string name="private_channels_a11y_label">Private kanaler</string>
|
||||
<string name="private_string">Privat</string>
|
||||
<string name="profile">Profil</string>
|
||||
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Du indløste denne, men koden er skjult grundet streamer-tilstand.</string>
|
||||
|
@ -4201,8 +4315,6 @@ Gode nyheder dog, den virker på din mobile web-browser! Så venligst åbn den d
|
|||
<string name="screenshare_description">"Discord ønsker at dele indholdet af din skærm med %1$s.
|
||||
|
||||
Vælg, hvilken skærm du vil dele."</string>
|
||||
<string name="screenshare_extension_body">Vil du gerne installere skærmdelingsudvidelsen?</string>
|
||||
<string name="screenshare_extension_title">Udvidelse påkrævet</string>
|
||||
<string name="screenshare_frame_rate">Billedhastighed</string>
|
||||
<string name="screenshare_relaunch">Skærmdelingsproblemer</string>
|
||||
<string name="screenshare_relaunch_body">Skærmdelings-hamstrene er gået amok, og har brug for at genstarte Discord for at få skærmdeling til at virke igen. Er du sikker på, at du vil gøre dette?</string>
|
||||
|
@ -4237,6 +4349,7 @@ Vælg, hvilken skærm du vil dele."</string>
|
|||
<string name="search_date_picker_hint">Du kan også gøre</string>
|
||||
<string name="search_dm_still_indexing">Vi er nødt til at indeksere denne DM, før du søger. Giv os lidt tid.</string>
|
||||
<string name="search_dm_with">Søg DM med %1$s</string>
|
||||
<string name="search_emojis">Søg i emojis</string>
|
||||
<string name="search_error">Sludder, vi tabte forstørrelsesglasset. Øh… kan du prøve at søge igen?</string>
|
||||
<string name="search_filter_after">efter</string>
|
||||
<string name="search_filter_before">før</string>
|
||||
|
@ -4290,6 +4403,7 @@ Vælg, hvilken skærm du vil dele."</string>
|
|||
<string name="self_deny_permission_body">"Du kan ikke nægte denne tilladelse til **%1$s** fordi det også vil afvise dig. Tillad en anden rolle eller dig selv,
|
||||
før du prøver igen."</string>
|
||||
<string name="self_deny_permission_title">Rimelig sikker på, at du ikke vil gøre det her</string>
|
||||
<string name="self_username_indicator">Dit brugernavn og tag er %1$s</string>
|
||||
<string name="self_xss_header">Stop!</string>
|
||||
<string name="self_xss_line_1">Hvis nogen bad dig om at klippe/klistre noget her, er der 11/10 chance for at blive snydt.</string>
|
||||
<string name="self_xss_line_2">At klistre noget herinde vil kunne give angribere adgang til din Discord-konto.</string>
|
||||
|
@ -4380,6 +4494,7 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
|
|||
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Rediger tast-tilknytning</string>
|
||||
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Stop optagelse</string>
|
||||
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Ingen tast-tilknytning er indstillet</string>
|
||||
<string name="show_chat">Vis chat</string>
|
||||
<string name="show_current_game">Vis spillet, du spiller nu, som en statusbesked.</string>
|
||||
<string name="show_current_game_desc">Denne egenskab er kun tilgængelig, når du spiller på en PC og andre udvalgte platforme.</string>
|
||||
<string name="show_folder">Vis mappe</string>
|
||||
|
@ -4460,6 +4575,7 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
|
|||
<string name="stream_bad_streamer">Dit stream har reduceret video- eller lydkvalitet lige nu. Dette kan være pga netværksbetingelser.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused">Stream sat på pause</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details">Skift til spillet for at genoptage.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s har minimeret deres vindue… vent venligst!</string>
|
||||
<string name="stream_channel_description">Medlemmer med denne tilladelse kan streame til denne kanal.</string>
|
||||
<string name="stream_description">Medlemmer med denne tilladelse kan streame til denne server.</string>
|
||||
<string name="stream_ended">Stream er slut. *fårekyllinge-lyd*</string>
|
||||
|
@ -4568,9 +4684,19 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
|
|||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Denne server er blevet fjernet fra serveropdagelse, idet den ikke længere opfylder alle kravene. Kontroller [Serverindstillinger](onClick) for flere detaljer.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Denne server er blevet fjernet fra serveropdagelse, idet den ikke længere opfylder alle kravene. Kontroller Serverindstillinger på skrivebordet for flere detaljer.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Denne server er berettiget til serveropdagelse igen og er blevet automatisk tilføjet på listen igen!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_001">%1$s ankom til festen.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_002">%1$s er her.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_003">Velkommen, %1$s. Vi håber, du har pizza med.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_004">En vild %1$s dukkede op.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s gled lige ind i serveren.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_005">%1$s landede lige nu.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s gled lige ind på serveren.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_007">%1$s ankom lige nu!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_008">Velkommen %1$s. Sig hejsa!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_009">%1$s hoppede ind på serveren.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_010">Hej allesammen - byd velkommen til %1$s!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_011">Vi er glad for, at du er her, %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_012">Rigtig godt at se dig, %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_013">Yay, du klarede den %1$s!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s har lige boosted serveren!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s har lige boosted serveren! %2$s har opnået **%3$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s boostede lige serveren **%2$s** gange!</string>
|
||||
|
@ -4638,6 +4764,9 @@ Udforsk tekstkanaler og deltag i en samtale. Eller, saml nogle venner og kom på
|
|||
<string name="tip_writing_messages_body3" />
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title3">Før en samtale</string>
|
||||
<string name="title">Titel</string>
|
||||
<string name="title_bar_close_window">Luk</string>
|
||||
<string name="title_bar_fullscreen_window">Fuld skærm</string>
|
||||
<string name="title_bar_maximize_window">Maksimer</string>
|
||||
<string name="toast_feedback_sent">Feedback afsendt!</string>
|
||||
<string name="toast_id_copied">ID kopieret</string>
|
||||
<string name="toast_image_saved">Billede blev gemt</string>
|
||||
|
@ -4676,7 +4805,6 @@ Udforsk tekstkanaler og deltag i en samtale. Eller, saml nogle venner og kom på
|
|||
<string name="two_fa">To-faktor autentificering</string>
|
||||
<string name="two_fa_activate">Aktivér</string>
|
||||
<string name="two_fa_app_name_google_authenticator">Google Autentificering</string>
|
||||
<string name="two_fa_auth_code">6-cifret autentificeringskode</string>
|
||||
<string name="two_fa_backup_code_enter">Indtast den 8-tegns backup-kode.</string>
|
||||
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Backup-koder skal have 8 tegn og kan kun indeholde tal og bogstaver.</string>
|
||||
<string name="two_fa_backup_code_hint">Backup-kode med 8 tegn</string>
|
||||
|
@ -4698,7 +4826,6 @@ autorisations-app. **Hver kode kan kun bruges én gang. Eventuelle tidligere kod
|
|||
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Sender…</string>
|
||||
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Vi sendte en besked til %1$s. Indtast koden, du modtog.</string>
|
||||
<string name="two_fa_enter_token_body">Du kan bruge en backup-kode eller din to-faktor-autentificerings-app på mobilen.</string>
|
||||
<string name="two_fa_enter_token_label">Angiv Discord-autentificeringskode</string>
|
||||
<string name="two_fa_generate_codes">Opret nye backup-koder</string>
|
||||
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Oprettelse af nye backup-koder vil ødelægge de gamle backup-koder, du har gemt.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Denne server kræver, at medlemmer med moderationsrettigheder har tofaktorgodkendelse. Du kan ikke foretage nogle moderationsopgaver, før du slår dette til. [Løs](onClick)</string>
|
||||
|
@ -4929,6 +5056,7 @@ Hold Shift-tasten nede for at uploade direkte."</string>
|
|||
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">Minimer til Bakken</string>
|
||||
<string name="user_settings_my_account">Min konto</string>
|
||||
<string name="user_settings_noise_cancellation">Støjdæmpning</string>
|
||||
<string name="user_settings_noise_cancellation_description">Dæmp baggrundsstøj på din mikrofon.</string>
|
||||
<string name="user_settings_notifications_show_badge_body">Viser en rødt badge på app-ikonet, når du har ulæste beskeder.</string>
|
||||
<string name="user_settings_notifications_show_badge_label">Aktivér ulæst besked-badge</string>
|
||||
<string name="user_settings_notifications_show_flash_body">Appen i proceslinjen blinker, når du får nye meddelelser.</string>
|
||||
|
@ -4967,6 +5095,7 @@ Tjek [Discords StreamKit](%1$s)."</string>
|
|||
<string name="user_settings_with_build_override">Brugerindstillinger (Build Override: %1$s)</string>
|
||||
<string name="user_volume">Brugerlydstyrke</string>
|
||||
<string name="username">Brugernavn</string>
|
||||
<string name="username_and_tag">Brugernavn og tag</string>
|
||||
<string name="username_live">%1$s – LIVE</string>
|
||||
<string name="username_required">Brugernavn er påkrævet.</string>
|
||||
<string name="users">Brugere</string>
|
||||
|
@ -5080,8 +5209,13 @@ Hvis du vil fortsætte med at bruge Discord, **skal du bekræfte din konto.**"</
|
|||
<string name="webhook_modal_icon_description">Vi anbefaler et billede på mindst 256x256</string>
|
||||
<string name="webhook_modal_icon_title">Webhook-ikon</string>
|
||||
<string name="webhook_modal_title">Rediger webhook</string>
|
||||
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body">Er du sikker på, at du vil fjerne **%1$s** fra anbefalede kanaler?</string>
|
||||
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body_generic">Er du sikker på, du vil fjerne fra denne kanal fra anbefalede kanaler?</string>
|
||||
<string name="welcome_channel_delete_confirm_title">Fjern anbefalet kanal</string>
|
||||
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Download** [appen](onDownloadClick) for global Tryk-og-tal, sænk brug af CPU og båndbredde og yderligere.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_edit_channel">Rediger kanal</string>
|
||||
<string name="welcome_message_instant_invite">**Inviter dine venner** til denne server ved at klikke på en [deleknap](onShareClick) , når du er klar.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Forbliv tilsluttet** til din Discord server fra [din smartphone](onDownloadClick) mens du er hjemme eller på farten.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Udforsk din server</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Kontroller alle de andre kanaler på din server ved at anvende menuen.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Inviter dine venner</string>
|
||||
|
@ -5092,9 +5226,14 @@ Hvis du vil fortsætte med at bruge Discord, **skal du bekræfte din konto.**"</
|
|||
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">Giv din server noget personlighed med et server-ikon.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_owner_title">Velkommen til din server, %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_setup_server">**Tilpas din server** med et [fedt navn og et ikon](onSetupClick) for at gøre den speciel.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_subtitle_channel">Dette er starten på %1$s kanalen.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_support">"**Få fat i os** via [vores hjælpecenter](%1$s) eller på Twitter [@discord](%2$s), hvis du har
|
||||
spørgsmål eller har brug for hjælp."</string>
|
||||
<string name="welcome_message_title">Velkommen til serveren, %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_title_channel">Velkommen til %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_tutorial">**Bliv klogere på Discord** i dit eget tempo ved at udforske de flydende søgeindikatorer.</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_choice_header">Tjek disse kanaler ud</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_choice_header">De bedste ting du kan lave her</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_skip">Jeg vil lige se mig omkring først</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_title">Velkommen til %1$s</string>
|
||||
<string name="whats_new">Hvad er nyt</string>
|
||||
<string name="whitelist_failed">Hvidlistning mislykkedes</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue