Changes of com.discord v1100
This commit is contained in:
parent
7e9f2ab036
commit
b3314615b7
1072 changed files with 41093 additions and 36877 deletions
|
@ -2934,7 +2934,6 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
|
|||
<string name="keybind_description_modal_title">Kombinace kláves</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Přepnout ztlumení zvuku</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Volat pomoc</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_mentions">Přepnout okno se zmínkami</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Přepnout ztlumení mikrofonu</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Přepnout okno s připnutými zprávami</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Přepnout mezi posledním serverem a soukromými zprávami</string>
|
||||
|
@ -3459,7 +3458,6 @@ Dostal/a jsi od kamaráda odkaz s pozvánkou? V tom případě zadej svůj zvac
|
|||
<string name="oauth2_add_bot">Přidat bota na:</string>
|
||||
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Přidat webhook do:</string>
|
||||
<string name="oauth2_can_read_notice">Tato aplikace **může** číst tvé zprávy, ale **nemůže** odesílat zprávy tvým jménem.</string>
|
||||
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Tato aplikace **může** číst tvé zprávy a odesílat zprávy tvým jménem.</string>
|
||||
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Tato aplikace **nemůže** číst tvé zprávy nebo odesílat zprávy tvým jménem.</string>
|
||||
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Potvrď, že chceš aplikaci **%1$s** udělit následující oprávnění pro **%2$s**:</string>
|
||||
<string name="oauth2_connect_to_discord">Připojit k Discordu</string>
|
||||
|
@ -4210,8 +4208,6 @@ a pokouší se odeslat data."</string>
|
|||
<string name="scope_relationships_read">Zobrazit přátele</string>
|
||||
<string name="scope_relationships_read_description">Umožní aplikaci přístup k seznamu tvých přátel</string>
|
||||
<string name="scope_rpc">Propojit s klientem Discord</string>
|
||||
<string name="scope_rpc_api">Provádět akce prostřednictvím klienta Discord</string>
|
||||
<string name="scope_rpc_api_description">Umožní aplikaci odesílat zprávy, měnit nastavení, provádět příkazy, atd.</string>
|
||||
<string name="scope_rpc_description">Umožní aplikaci, aby se propojila s místním klient Discord.</string>
|
||||
<string name="scope_rpc_notifications_read">Poslouchat upozornění prostřednictvím klienta Discord</string>
|
||||
<string name="scope_rpc_notifications_read_description">Umožní aplikaci zobrazovat oznámení, která ti pošleme.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue