Changes of com.discord v1014

This commit is contained in:
root 2019-12-24 04:57:39 +01:00
parent 456a7ae8db
commit b2e12c39a9
352 changed files with 6512 additions and 3709 deletions

View file

@ -454,6 +454,10 @@
<item quantity="other">%s kez</item>
<item quantity="one">%s kez</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** Üye</item>
<item quantity="one">**1** Üye</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">yer</item>
<item quantity="one">yer</item>

View file

@ -119,6 +119,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">Gönderildi</string>
<string name="activity_invite_private">"Görünmez olduğun veya oynama durumunu gizlediğin için bir davet gönderemezsin. Eğer ayarlarını değiştirmek istemiyorsan
birinden seni davet etmesini de isteyebilirsin."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Ekranı değiştir</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Go Live kullanmaya hazır ol</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Bir yayın başlat</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Bir DM görüşmesine katılırken yayın yapamazsın.</string>
@ -181,6 +182,8 @@ tehlikeli bir izindir."</string>
<string name="afk_settings">AFK Ayarları</string>
<string name="aka">Diğer adıyla</string>
<string name="all_servers">Bütün Sunucular</string>
<string name="allow_direct_messages">Direkt Mesajlara izin ver</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Sunucudaki herkes sana mesaj gönderebilir</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Oynadığın mobil oyunların Discord tarafından tespit edilmesine izin ver.</string>
<string name="allow_server_dms">Sunucu üyelerinden gelen direkt mesajlara izin ver.</string>
<string name="allow_tts_command">/tts komutunun kullanılmasına ve arka planda çalışmasına izin ver.</string>
@ -618,6 +621,7 @@ ama eğer yaparsan ve yapmak zorundaysan, tereddüt etme."</string>
<string name="billing">Faturalandırma</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">"Devam etmek için Hizmet Koşulları'nı kabul et"</string>
<string name="billing_account_credit">Hesap Kredisi</string>
<string name="billing_account_credit_description">Devam eden bir aboneliğin varken bir hediyeyi kabul ettiğinde veya mevcut aboneliğinden farklı bir hediyeyi kabul ettiğinde bunu kredi olarak göreceksin.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Ödeme Yöntemi Ekle</string>
<string name="billing_address">Fatura Adresi</string>
<string name="billing_address_address">Adres</string>
@ -676,6 +680,7 @@ ama eğer yaparsan ve yapmak zorundaysan, tereddüt etme."</string>
<string name="billing_payment_breakdown_total">Toplam</string>
<string name="billing_payment_history">İşlem Geçmişi</string>
<string name="billing_payment_premium">Aboneliğin</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Mevcut aboneliklerin bunlar. Bunlar aynı faturalandırma döngüsünde faturalandırılacaktır. İstediğin aboneliği istediğin zaman iptal edebilirsin.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Bu ödeme kaynağı geçersiz.</string>
<string name="billing_payment_sources">Ödeme Yöntemleri</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Miktar</string>
@ -730,6 +735,7 @@ ama eğer yaparsan ve yapmak zorundaysan, tereddüt etme."</string>
<string name="blocked">Engellenen</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">Mavi</string>
<string name="boost">Takviye Yap</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Görünüşe göre bu aramada beş dakikadan fazladır tek başına duruyorsun. Bant genişliği devriyesi bant genişliğinden tasarruf etmek için bağlantını kesmemi istedi. Ağaçtan toplamıyoruz bunları!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Hop dur bakalım! %1$s, çoğu zaman doğru olan robot hamsterlerimizin sakıncalı gördüğü tüm mesajların Discord tarafından engellenmesini istedi. Görünüşe göre sen de bunlardan birini yazdın ve bu yüzden mesajın gönderilmedi. Lütfen saygılı ol.</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Çok fazla yeni direkt mesaj gönderiyorsun. Bu kişiye mesaj göndermeden önce birkaç dakika bekle.</string>
@ -774,6 +780,15 @@ masaüstü uygulamasını [İndir](onDownloadClick)."</string>
<string name="bundle_ready_title">Yükseltme Tamamlandı</string>
<string name="burgundy">Bordo</string>
<string name="call">Ara</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Geri bildirim için teşekkürler!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Temel sorununu seç</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">Ses çok yankı yaptı</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Ses çok robotik ve bozuktu</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Sesi hiç duyamadım</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Kimse beni duyamadı</string>
<string name="call_feedback_option_other">Diğer</string>
<string name="call_feedback_prompt">Bize arama deneyiminden bahset.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Arama nasıl geçti?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Arama başlatmak için **%1$s** ile arkadaş olman gerekiyor</string>
<string name="call_unavailable">Arama Mevcut Değil</string>
<string name="camera_enable_access">Kamera Erişimini Etkinleştir</string>
@ -854,6 +869,9 @@ veya kötü bir kullanıcı adı temizlemiyorsan onları değiştirme."</string>
<string name="channels">Kanallar</string>
<string name="channels_unavailable_body">Kendini garip bir yerde buldun. Bu sunucuda hiçbir yazı kanalına erişimin yok veya hiçbir yazı kanalı yok.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Metin Kanalı Yok</string>
<string name="character_count_at_limit">Mesaj maksimum uzunlukta</string>
<string name="character_count_close_to_limit">%1$s karakter kaldı</string>
<string name="character_count_over_limit">Mesaj çok uzun</string>
<string name="chat">Sohbet</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">%1$s Kanalını %2$s Dinlemeye Davet Et</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">%1$s Kanalını %2$s Oynamaya Davet Et</string>
@ -939,6 +957,10 @@ veya kötü bir kullanıcı adı temizlemiyorsan onları değiştirme."</string>
tıklayarak kırmızı alarmı kapatabilirsin."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Bu uyarıyı tekrar gösterme</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Seni duyamıyoruz!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Telefonunu kontrol et!</string>
<string name="confirm_qr_description">Bilgisayarında oturum açmak için sihirli geçidin kilidini açtın! Oturumunun açık kalmasını istiyorsan kutucuğa işaret koy</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Oturum açık kalsın</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Bilgisayarda oturum aç</string>
<string name="confirm_user_block_body">**%1$s** kişisini engellemek istediğine emin misin? Bu kullanıcıyı engellemek ayrıca onu arkadaşlık listenden de çıkaracak.</string>
<string name="confirm_user_block_title">%1$s Kişisini Engelle?</string>
<string name="connect">Bağlan</string>
@ -985,6 +1007,9 @@ tıklayarak kırmızı alarmı kapatabilirsin."</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Ses Bağlantısı Kuruldu</string>
<string name="connection_verified">Doğrulandı</string>
<string name="connections">Bağlantılar</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Bilgi senkronizasyonunu etkinleştirdin, ama bilgilerine erişim iznini kaldırdın. Bilgilerini senkronize etmeye devam etmek için lütfen ayarlardan bu izni aç</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Bilgilerine erişebilmek için bize izin vermen gerekiyor</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Anladım</string>
<string name="content_matching">**%1$s** ile eşleşen %2$s içeriği</string>
<string name="context_menu_hint">Daha fazla eylem için kullanıcıya sağ tıkla</string>
<string name="continue_to_webapp">"Discord'a devam et"</string>
@ -1075,6 +1100,7 @@ tıklayarak kırmızı alarmı kapatabilirsin."</string>
<string name="custom_status_update_success">Özel durum güncellendi!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">"Bir harici tarayıcı yerine Chrome Kişiselleştirilmiş Sekmeler'i kullan."</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">"Chrome Kişiselleştirilmiş Sekmeler'i kullan"</string>
<string name="customize_group">Grubu özelleştir</string>
<string name="cut">Kes</string>
<string name="da">Danca</string>
<string name="dark_blue">Lacivert</string>
@ -1271,7 +1297,7 @@ tıklayarak kırmızı alarmı kapatabilirsin."</string>
<string name="enable">Etkinleştir</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Oyun içi arayüzü etkinleştir.</string>
<string name="enable_privacy_access">Erişimi gizlilik ayarlarından etkinleştirebilirsin.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_1">Kullanıcı güvenliğini sağlamak için herkese açık sunucularda bu moderasyon ayarlarının etkinleştirilmiş olması gerekir.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_1">Kullanıcı güvenliğini sağlamak için Herkese Açık sunucularda bu moderasyon ayarlarının etkinleştirilmiş olması gerekir.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_2">Bitmek üzere.</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord bu sunucuda gönderilen sakıncalı içeriğe sahip medyayı (NSFW kanalları hariç) otomatik olarak tarayacak ve silecektir.</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_met">Sunucun medya içeriği filtresi şartını sağlamış durumda. O yüzden, artık hazırsın!</string>
@ -1368,6 +1394,7 @@ mikrofon tarafından çalıştırılır."</string>
<string name="form_help_debug_logging">Hata ayıklama günlüklerini sorun giderme için Discord Destek ekibine gönderebileceğin ses modül klasörüne kaydeder.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Bu, bildirim ayarlarınıık bir şekilde ayarlamamış kullanıcıların bu sunucuda gönderilen
her mesajda bildirim alıp almayacağını belirleyecek. Bunu herkese açık bir Discord için sadece @bahsetme olarak ayarlamanı şiddetle öneririz"</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">Devreye girmesi 15 dakikayı bulabilir.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Bu resim, Keşif listesindeki yerinde görüntülenecek. Önerilen en düşük boyut 1920x1080 ve önerilen görüntü oranı 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Bu, senin sunucunu, insanların arama yaparak veya önerilerle bulmasını sağlayan Sunucu Keşfi içinde listeler.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Bu sunucuda gönderilen sakıncalı içeriğe sahip medyayı otomatik olarak tara ve sil. Lütfen bu filtrenin sunucundaki üyelere ne kadar kapsamlı uygulanacağını seç. **Herkese açık bir Discord için bir filtre ayarlanmasını öneririz.**</string>
@ -1377,7 +1404,7 @@ aksi takdirde sadece çevrim içi üyeler ve sesli kanallar sağlanacaktır."</s
<string name="form_help_nsfw">"Kullanıcıların bu kanaldaki içeriği görüntülemesi için yasal yaşın üstünde olduklarını onaylamaları gerekecektir.
NSFW kanallar sakıncalı içerik filtesinden muaftır."</string>
<string name="form_help_open_h264">"OpenH264'ü devre dışı bırakmak, eğer varsa, donanımla hızlandırılmış video kodlamasını da devre dışı bırakır."</string>
<string name="form_help_public_disabled">Bu sunucunun Herkese Açık olması Güven ve Güvenlik ekibimiz tarafından yasaklanmıştır. Bu aynı zamanda, söz konusu sunucunun Keşif içinde de yer alamayacağı anlamına gelir. Daha fazla bilgi için sunucu sahibinin e-posta adresine bak.</string>
<string name="form_help_public_disabled">"Güven ve Güvenlik ekibimiz bu sunucunun Herkese Açık olma özelliğini iptal etti. Bu sunucu artık Sunucu Keşfi'nde yer alamaz veya Herkese Açık sunuculara özgü hiçbir özelliği kullanamaz. Daha fazla bilgi için sunucu sahibinin e-postasına bakın."</string>
<string name="form_help_qos">"Yönlendiricine Discord'un aktardığı paketlerin yüksek öncelikli olduğunu işaret eder.
Bu ayarlandığında bazı yönlendiriciler veya internet hizmet sağlayıcıları uygunsuz davranabilir."</string>
<string name="form_help_rules_channel">Herkese açık sunucularda üyeler için sunucu kuralları ve/veya ilkeleri görünür bir biçimde paylaşılmalıdır</string>
@ -1398,6 +1425,7 @@ direkt mesaj sohbeti başlatmadan önce sözü edilen kriterleri karşılamak zo
<string name="form_label_afk_timeout">AFK Zaman Aşımı</string>
<string name="form_label_all">Tümü</string>
<string name="form_label_all_messages">Bütün Mesajlar</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Tümü</string>
<string name="form_label_android_opensl">Düşük Gecikmeli Donanım İvmesi</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">İşletim Sistemim karar versin</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android, cihazın için doğru seçimi yapmak için elinden geleni yapacak.</string>
@ -1492,6 +1520,7 @@ direkt mesaj sohbeti başlatmadan önce sözü edilen kriterleri karşılamak zo
<string name="form_label_nsfw_channel">NSFW Kanal</string>
<string name="form_label_off">Kapalı</string>
<string name="form_label_only_mentions">Sadece **@bahsetmeler**</string>
<string name="form_label_only_mentions_short">\@bahsetmeler</string>
<string name="form_label_output">Çıkış</string>
<string name="form_label_output_device">Çıkış Aygıtı</string>
<string name="form_label_output_volume">Çıkış Sesi</string>
@ -1539,6 +1568,7 @@ direkt mesaj sohbeti başlatmadan önce sözü edilen kriterleri karşılamak zo
<string name="form_label_tts">Metin Okuma</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Metin Okuma Bildirimleri</string>
<string name="form_label_unmute_server">**%1$s** üzerindeki susturmayı kaldır</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Metin kutusu</string>
<string name="form_label_user_limit">Kullanıcı Limiti</string>
<string name="form_label_username">Kullanıcı Adı</string>
<string name="form_label_username_mobile">Bir kullanıcı adı seç</string>
@ -1846,6 +1876,7 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="go_live_listen">Dinle!</string>
<string name="go_live_look">Bak!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Ne yayını yapıyorsun</string>
<string name="go_live_modal_applications">Uygulamalar</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Yayın kanalı</string>
<string name="go_live_modal_description">Yayının başlıyor - arkadaşlarına yer kapmalarını söyle!</string>
<string name="go_live_modal_description_select_source">Yayınlayacak bir şey seç ve arkadaşlarına yer kapmalarını söyle!</string>
@ -1856,6 +1887,8 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Bir ses kanalı seç</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Yayınlayacak bir şey seç</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Artık Go Live ile ekran paylaşabilirsin!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Cihazından bir ekran paylaşımı yaparken ses verilemeyebilir.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Ses paylaşımı sendeki Windows sürümünde çalışmıyor olabilir. Lütfen sistemini en yeni Windows 10 sürümüne yükselt.</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Video sürücülerin güncel değil. Daha iyi Go Live performansı için onları güncelle.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">İzlemiyor</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">İzliyor</string>
@ -1922,13 +1955,13 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="guild_premium">Sunucu Takviyesi Durumu</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Kullanıcılar özel sunuculara sadece davet edildiklerinde veya bir davet bağlantısı ile katılabilirler.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">"Sunucu Keşfi ve Duyuru Kanalları'na erişim kazan. Bunları etkinleştirmek, kullanıcıların bir davet olmadan sunucunu bulmalarını ve ona katılmalarını sağlayacaktır."</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Etkinleştirildiğinde, tüm yöneticilerinin idari özellikleri kullanabilmeleri için hesaplarında iki aşamalı doğrulamayı etkin hale getirmelerini gerektirir. Bu, bir yöneticinin hesabını ele geçiren kötü niyetli kişilerin yıkıcı eylemlerde bulunmalarını önlemeye yardımcı olabilir. **Bu seçenek eğer hesaplarında 2AD etkinse sadece sunucu sahibi tarafından değiştirilebilir**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Etkinleştirildiğinde, moderasyon yetkileri bulunan üyelerin moderasyon işlemleri (ör. atmak, yasaklamak ve mesaj silmek) yapabilmek için hesaplarında iki aşamalı doğrulamayı etkin hale getirmelerini gerektirir. Bu, bir mod veya yöneticinin hesabını ele geçiren kötü niyetli kişilerin yıkıcı eylemlerde bulunmalarını önlemeye yardımcı olabilir. **Bu seçenek eğer hesaplarında 2AD etkinse sadece sunucu sahibi tarafından değiştirilebilir**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Hesabınızı etkinleştirin.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">2AD Zorunluluğunu Devre Dışı Bırak</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">2AD Zorunluluğunu Etkinleştir</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Yönetici Sunucu Genelinde 2AD</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">"Sunucu genelinde 2AD'yi devre dışı bırak"</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">"Sunucu genelinde 2AD'yi etkinleştir"</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">İki Aşamalı Moderasyon Doğrulaması</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">2AD Zorunluluğunu Devre Dışı Bırak</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">2AD Zorunluluğunu Etkinleştir</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Bot Ekle</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Kanal Oluştur</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Kanalı Sil</string>
@ -1993,6 +2026,7 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">**%1$s** olan isim **%2$s** olarak değiştirildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">**%1$s** adı ile</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) emojisini güncelledi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Ayrıntıları göster</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Afk kanalı **%1$s** olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">AFK kanalı **temizlendi**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">AFK zaman aşımı **%1$s** dakika olarak ayarlandı</string>
@ -2001,6 +2035,7 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Varsayılan mesaj bildirim ayarı **Sadece Bahsetmeler** olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Sunucu açıklamasını **%1$s** olarak ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">Sunucu açıklaması **temizlendi**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Sunucu Keşfi arka planı ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Sakıncalı içerik filtresi **bütün üyelerden** gelen mesajları tarayacak şekilde ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">Sakıncalı içerik filtresi **devre dışı bırakıldı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Sakıncalı içerik filtresini, **bir rolü olmayan üyelerden gelecek mesajları tarayacak şekilde ayarla**</string>
@ -2011,6 +2046,8 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Mülkiyet **%1$s** hedefine aktarıldı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Dil tercihini **%1$s** olarak ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Ses bölgesini **%1$s** olarak belirledi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">Kurallar kanalı **%1$s** olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">Kurallar kanalı **temizlendi**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Sunucu daveti arka planını ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Hoş geldin bildirimi kanalını **%1$s** olarak ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">Hoş geldin bildirimi mesajları **devre dışı bırakıldı**</string>
@ -2026,6 +2063,7 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">Widget kanalı **kaldırıldı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">Widget **devre dışı bırakıldı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">Widget **etkinleştirildi**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Ayrıntıları gizle</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) için bir entegrasyon ekledi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) için eklenen entegrasyonu sildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Özel ifadeler devre dışı</string>
@ -2097,10 +2135,10 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">[Bu çılgınlığı](%1$s) önlemek amacıyla herkese açık bir Discord için bunun sadece @bahsetmeler olarak ayarlanmasını şiddetle öneririz.</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Keşfi Devre Dışı Bırak</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">"Keşif şartlarını sağlayarak ve onu etkinleştirerek sunucunun [Sunucu Keşfi'nde görünmesini sağlayabilirsin.](onClick) İyi bir izlenim bırakmaya hazır olduğundan emin ol!"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Yönetici Sunucu Genelinde 2AD Zaten Etkin</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">"Yöneticilerin tehlikeli olma olasılığı bulunan idari işlemleri yapabilmeleri için 2AD'ye sahip olmaları gerekir."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">"Bunun için yöneticiler, tehlikeli idari işlemleri gerçekleştirmeden önce 2AD'yi etkinleştirmiş olmalıdırlar. Bu, ele geçirilen yönetici hesaplarına karşı koruma sağlayabilir. [Moderasyon ayarlarında etkinleştirin](onClick)"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">"Yönetici Sunucu Genelinde 2AD'yi Etkinleştir"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">İki Aşamalı Moderasyon Doğrulaması Etkin</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">"Moderasyon yetkilerine sahip üyelerin (ör. yöneticiler veya mod'lar) moderasyon işlemleri yapabilmeleri için İki Aşamalı Doğrulama'yı etkinleştirmiş olmaları gerekir."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">"Bunun için, moderasyon yetkileri olan tüm üyeler, potansiyel olarak tehlikeli moderasyon işlemleri gerçekleştirmeden önce 2AD'yi etkinleştirmiş olmalıdırlar. Bu, ele geçirilen yönetici veya mod hesaplarına karşı koruma sağlayabilir. [Moderasyon ayarlarında etkinleştirin](onClick)"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">İki Aşamalı Moderasyon Doğrulaması Eksik</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">"Sunucun, Sunucu Keşfi'nde yer alma şartlarının tamamını **$[sağlamıyor](doesNotHook)**."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Kategori %1$s değiştirmen gerekiyor: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Kanal %1$s değiştirmen gerekiyor: %2$s</string>
@ -2109,15 +2147,16 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Tebrikler! Sunucun tüm Sunucu Keşfi şartlarını sağladı.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Sağlıklı Topluluk</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Topluluk ölçütlerin harika görünüyor! Üyelerin aktifler ve katılmak için sürekli olarak geri dönüyorlar.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Olamaz, sunucun şu anda gerekli sağlık kontrollerini geçemiyor.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Olamaz, sunucun şu anda gerekli sağlık kontrollerini geçemiyor. Bu, her 24 saatte bir tekrar hesaplanır.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Hala sunucunun sağlık ölçütleri hesaplanıyor. Bunlar, üyelerinin ne kadar aktif olduğunu ve alıkoyulduğunu ölçer. $[Daha sonra tekrar kontrol et (Maks. 7 gün).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Sunucun en az %1$s üyeye sahip olana kadar sunucu sağlık ölçütlerini hesaplayamayız.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Topluluk Sağlığı Kontrolleri Başarısız</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Sunucunun şartları sağlama durumu kontrol ediliyor…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Kötü Söz Yok</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Sunucu adın, açıklaman ve kanal adların temiz görünüyor!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Şunları değiştirmen gerekiyor</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Kötü Söz Bulundu</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Sunucunda çok fazla aktif olmayan üye var. Bunları temizlemeyi dene.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Sunucunu her hafta ziyarete gelen çok az müdavim var.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Sunucunda çok fazla aktif olmayan üye var.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Güvenli Ortam</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Son 30 gün içindeki hiçbir işlem yapılmamış Güven ve Güvenlik raporları.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Sunucunun son 30 gün içinde $[işlenmiş bir Güven ve Güvenlik raporu](doesNotHook) var.</string>
@ -2136,11 +2175,12 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Katıldın! %1$s artık haritada!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Sunucu Keşfi ile topluluğunu büyüt</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Sadece sunucu sahipleri Keşfi etkinleştirebilir ve devre dışı bırakabilirler.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Hala sağlık puanını bekliyoruz! 24 saat içinde tekrar göz at.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Hala sağlık ölçütlerini bekliyoruz!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Listedeki yerini bir kapak resmi ve açıklama ile özelleştir</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Keşif içindeki sunucuların ön plana çıkarılma şansı vardır</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">"Resmi Discord Sunucu Keşfi'nde yer al"</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Bir açıklama ekleyerek insanları sunucunun içeriği hakkında bilgilendir!</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">%1$s sunucusunu haritaya ekleyelim!</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Sunucun tüm şartları sağlıyor.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias">Takma Ad</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Takma Ad Gir</string>
@ -2202,7 +2242,9 @@ Kaybedilen: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Henüz Kayıt Yok</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Bir şeyi bozduk. Sonra yine gel.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Çok Garip</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Rol ekle</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Şu rolü göster:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">%1$s rolünü kaldır</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Sunucu Üyeleri</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">ılacak %1$s var</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">%1$s kademe avantajııldı</string>
@ -2225,7 +2267,7 @@ Takviyeler **%2$s** %3$s."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Bir Nitro üyesi olduğun için teşekkürler. Aboneliğinle birlikte %1$s Takviye ve gelecekteki Sunucu Takviyesi alımlarında geçerli %2$s indirim kazandın.
Takviyeler (originalPriceHook) **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public">Herkese Açık Ayarları</string>
<string name="guild_settings_public">Herkese Açık</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Sunucu Afişi</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Sunucu Daveti Arka Planı</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Kullanıcılar bir sunucu daveti aldıklarında bu görsel görüntülenecek.</string>
@ -2440,6 +2482,8 @@ Sitenin kullanıcılarına erişimin varsa sorgu dizesine etkin bir şekilde &am
<string name="instant_invite_friends_description">Sunucuna otomatik olarak katılmaları için bu bağlantıyı arkadaşlarınla paylaş!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">"Widget'la Oluşturuldu"</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">**%1$s** - $[**%2$s**](guildNameHook)</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** Çevrimiçi</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Gizli; Kopyala butonunu kullan</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Bu kanal için bir davetiye oluşturamazsın. Başka bir kanalı dene!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Davet Kodu</string>
@ -2469,6 +2513,7 @@ Sitenin kullanıcılarına erişimin varsa sorgu dizesine etkin bir şekilde &am
<string name="invalid_voice_channel">Geçersiz Kanal</string>
<string name="invite_button_accepted">**%1$s** kanalına katıldın</string>
<string name="invite_button_accepting">**%1$s** kanalına katılınıyor</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">%1$s kategorisinde</string>
<string name="invite_button_expired">Davetin Geçerliliği Bitti</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Davetinin süresi doldu.</string>
<string name="invite_button_invalid">Geçersiz Davet</string>
@ -2485,10 +2530,14 @@ Sitenin kullanıcılarına erişimin varsa sorgu dizesine etkin bir şekilde &am
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">"Bir grup DM'ye katılmaya davet edildin"</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Bir davet aldın, ama…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Bir yayını izlemeye davet edildin</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Bir metin kanalına katılmaya davet edildin</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Bir ses kanalına katılmaya davet edildin</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Sunucuya katılması için bir davet gönderdin</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">"Bir grup DM'ye katılma daveti gönderdin"</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Bir davet gönderdin, ama…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Bir yayını izleme daveti gönderdin</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Bir metin kanalına katılma daveti gönderdin</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Bir ses kanalına katılma daveti gönderdin</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Yayını izlemeye davet et</string>
<string name="invite_copied">Kopyalandı</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Paylaşım Bağlantısını Kopyala</string>
@ -2556,6 +2605,7 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="invite_to_server">Sunucuya Davet Et</string>
<string name="invite_url">"Davet URL'si"</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Her zaman daha fazlasına yer vardır. Bu bağlantıyı paylaş ve onları buraya getir:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Arkadaşlarını %1$s kanalına davet et</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Arkadaşların</string>
<string name="invites">Davetler</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
@ -2569,6 +2619,9 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">"Tüh! Testflight yapısı üzerinden ödeme kabul edemiyoruz. App Store'da bulunan üretim yapısını kullanman gerekecek."</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Fotoğraflara göz at</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Ayarlardan Etkinleştir</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Aradığını bulamadın mı? Mükemmel resmi bulmak için fotoğraf kitaplığına göz at.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Fotoğraf kitaplığına erişim izinlerini etkinleştir. Evcil hayvanının ne kadar sevimli olduğunu herkese göster.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Fotoğraf kitaplığında hiç fotoğraf yok. Başlamak için şu andan daha iyi bir zaman olamaz.</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Bir Fotoğraf çek</string>
<string name="ios_notification_see_full">Mesajın tamamını görmek için dokun.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">Bir sesli aramada</string>
@ -2581,6 +2634,7 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="join">Katıl</string>
<string name="join_afk_channel_body">Görünüşe göre AFK kanalına katıldın. Bu kanalda konuşamazsın.</string>
<string name="join_call">Aramaya Katıl</string>
<string name="join_guild">Katıl</string>
<string name="join_server_button_body">Bir Davet gir ve arkadaşının sunucusuna katıl.</string>
<string name="join_server_button_cta">Bir sunucuya katıl</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Davet Bağlantısıyla bir Sunucuya katıl</string>
@ -2593,6 +2647,7 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="join_voice_call">Sesli Aramaya Katıl</string>
<string name="join_voice_channel">Bu sesli kanala bağlanılsın mı?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Ses Kanalına Katıl</string>
<string name="joined_guild">Katıldın</string>
<string name="joining_guild">Katılıyor</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Bu sesli aramaya katılman için mevcut araman sonlandırılacak.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Bu ses kanalına katılman için mevcut araman sonlandırılacak.</string>
@ -2676,6 +2731,8 @@ geçici olarak kısılacak."</string>
<string name="language_select">Bir dil seç</string>
<string name="language_updated">Dil güncellendi.</string>
<string name="languages">Diller</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Mesajını kısaltmak istemiyorsan bir dosya olarak yükleyebilirsin.</string>
<string name="large_message_upload_title">Olamaz! Mesajın 2000 karakterden uzun.</string>
<string name="last_seen">%1$s önce</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">Son ses kanalına tekrar bağlanmak ister misin? Bir ses kanalında boş boş takılmak, birlikte bir şey yapmak istediğini diğer insanlara belli etmenin harika bir yöntemidir.</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">Yok, kalsın!</string>
@ -2720,8 +2777,11 @@ Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Artık bu sunucuda sohbet edebilirsin. Beklediğin için teşekkürler!</string>
<string name="locale">Yerel</string>
<string name="login">Giriş</string>
<string name="login_as">%1$s olarak giriş yapılıyor</string>
<string name="login_body">Sohbet etmeye başlamak için e-postanla giriş yap</string>
<string name="login_title">Tekrar hoş geldin!</string>
<string name="login_with_qr">QR Kodu ile giriş yap</string>
<string name="login_with_qr_description">"Discord'u kullanmaya başlamak için bu QR Kodunu **telefonunla** tara."</string>
<string name="logout">Çıkış Yap</string>
<string name="low_quality_image_mode">Düşük kaliteli görsel modu.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Bu mod açıkken, hücresel ağlar üzerinden gönderilen görseller düşük kalitede olur.</string>
@ -2851,12 +2911,15 @@ kanallara taşınabilir."</string>
<string name="mute_duration_24_hours">24 Saat</string>
<string name="mute_duration_8_hours">8 Saat</string>
<string name="mute_duration_always">Ben tekrar açana kadar</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">Süresiz olarak</string>
<string name="mute_group_dm">**%1$s** kanalını sustur</string>
<string name="mute_members">Üyeleri Sustur</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Susturma bitişi: $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Bu kategoriyi sustur</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Bu kanalı sustur</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Bu sunucuyu sustur</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Bu konuşmayı sustur</string>
<string name="mute_until">Susturma süresi</string>
<string name="mutual_friends">Ortak Arkadaşlar</string>
<string name="mutual_guilds">Ortak Sunucular</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -3022,6 +3085,7 @@ hiçbir sabitlenmiş mesajı yok… henüz."</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s kanalı %2$s oynamaya davet etti</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">"%1$s, kanalı Spotify'da müzik dinlemeye davet etti"</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s kanalı %2$s izlemeye davet etti</string>
<string name="notification_mute_1_hour">1 sa Sustur</string>
<string name="notification_overrides">Bildirim Geçersiz Kılmaları</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Bir arkadaşlık isteği gönderdi.</string>
<string name="notification_reply">Yanıtla</string>
@ -3263,6 +3327,7 @@ Ayrıca, arayüz herkes için çalışmayabilir. Eğer herhangi bir sorunun var
<string name="permission_override_deny">Reddet</string>
<string name="permission_override_passthrough">Geç</string>
<string name="permission_overrides">İzin Geçersiz Kılışları</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Kameraya erişim engellendi - Discord QR kodlarını taramak için kameraya erişim gerektiriyor.</string>
<string name="permissions">İzinler</string>
<string name="permissions_unsynced">İzinler **%1$s** ile senkronize edilmedi</string>
<string name="permit_usage_android">"Discord'u, ardından da \"Kullanım Erişimine İzin Ver\"i seç"</string>
@ -3287,6 +3352,7 @@ Ayrıca, arayüz herkes için çalışmayabilir. Eğer herhangi bir sorunun var
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">"'Mesajları Yönet'e sahip kullanıcılar üç dikey noktadan sabitleyebilir."</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Sen ve %1$s bir mesajı üç dikey noktadan sabitleyebilirsiniz.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Herhangi bir grup üyesi bir mesajı üç dikey noktadan sabitleyebilir.</string>
<string name="pins">Sabitlemeler</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Bu kanal NSFW ve içeriğinden dolayı sabitlemeler kimse tarafından görülmemeli.</string>
<string name="pl">Lehçe</string>
<string name="play">Oyna</string>
@ -3363,7 +3429,6 @@ Ayrıca, arayüz herkes için çalışmayabilir. Eğer herhangi bir sorunun var
<string name="premium_gift_share_link_ios">Paylaş</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro Hediyesi Verme</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Bir Nitro Hediyesi seç</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">"Discord'a verdiğin destek için teşekkür etmek amacıyla sana bir yıl boyunca Nitro erişimi verdik. Erişim süren **%1$s** tarihinde bitecek."</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Bize verdiğin destek için teşekkür etmek amacıyla sana indirimli bir Nitro planı sunmuştuk. **Planını iptal edersen veya değiştirirsen bu indirimi kaybedeceksin.** Biz uyarımızı yaptık!!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Yine De Yap</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Şimdi iptal edersen devam etmekte olan planını kaybedeceksin.</string>
@ -3424,7 +3489,8 @@ Aboneliğinin nasıl değişeceği aşağıda belirtilmiştir:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Görünüşe göre bekleme süresindesin. Tekrar denemeden önce lütfen **%1$s ve %2$s** bekle</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Görünüşe göre bekleme süresindesin. Tekrar denemeden önce lütfen **%1$s** bekle</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Tebrikler! Nitro aboneliğin ile kazanacağın Takviye sayısını iki katına çıkardık.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Bu sunucuda çok takılıyor musun? Özel bir Takviye sahibi rozeti ile fark yarat.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">En sevdiğin sunucuya bir takviye ile destek ol ve özel bir rozet kazan!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Bu Sunucuya Takviye Yap</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Anladım</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Seviye atla ve sunucundaki herkes için yeni avantajlar aç!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Evet, İptali Şimdi Kaldır</string>
@ -3432,7 +3498,6 @@ Aboneliğinin nasıl değişeceği aşağıda belirtilmiştir:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Katıldığın bir sunucuya Takviye yapabilir, mevcut seviye ilerlemesine bakabilir ve sunucunun içindeki seviye avantajlarını görüntüleyebilirsin. Katıldığın sunuculardan herhangi biri ile başla:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Katıldığın bir sunucuya Takviye yapabilir, mevcut seviye ilerlemesine bakabilir ve sunucu adına dokunarak seviye avantajlarını görüntüleyebilirsin.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Sunucuya Takviye yapmaya hazır mısın?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">En sevdiğin sunuculara bir Takviye ile destek ol</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Seviyelere ve Avantajlara bak</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Takviyeyi kaldır</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Takviyeyi kaldırmaya çalışırken bir hata oluştu. Lütfen tekrar dene.</string>
@ -3602,6 +3667,12 @@ algılamasını etkinleştirmek için lütfen oyun odakta iken Discord'u yöneti
<string name="publish_followed_news_fail_title">Olamaz, bir açılır pencere.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Üzgünüz, bir hata oluştu.</string>
<string name="purple">Mor</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Bitmek üzere</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Baştan Başla</string>
<string name="qr_code_login_success">Girdin!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Artık masaüstü uygulamasına giriş yaptın!</string>
<string name="qr_code_not_found">Bu bilgisayar bulunamıyor!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">"Olamaz! Wumpus, oturum açmaya çalıştığın bilgisayarı bulamıyor. Bilgisayarın internet bağlantısı olduğundan emin ol ve Discord Masaüstü Uygulaması'nı tekrar açmayı dene."</string>
<string name="quality_indicator">Kalite göstergesi</string>
<string name="quick_dm_blocked">Engellediğin kullanıcılara mesaj gönderemezsin</string>
<string name="quick_dm_user">\@%1$s kullanıcısına mesaj gönder</string>
@ -3981,6 +4052,7 @@ Bunu yapmak istediğinden emin misin?"</string>
<string name="share_invite_mobile">Paylaş %1$s</string>
<string name="share_link">Bağlantıyı Paylaş</string>
<string name="share_to">Şurayla Paylaş</string>
<string name="sharing_screen">Ekranını paylaşıyor</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Tuş Ata</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Tuş At. Düzenle</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Kaydı Durdur</string>
@ -4152,7 +4224,7 @@ Bunu yapmak istediğine emin misin?"</string>
<string name="sync_this_account">Bu hesabı senkronize et</string>
<string name="system_dm_activity_text">Resmi Discord Mesajı</string>
<string name="system_dm_channel_description">Bu başlık resmi Discord bildirimlerine ayrılmıştır.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord senden asla şifre veya hesap tokeni istemeyecektir</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord senden asla şifre veya hesap tokeni istemeyecektir.</string>
<string name="system_dm_empty_message">"Bu, Discord Ekibinden gelen resmi bir mesajdır. Lütfen Discord'un senden asla şifre veya hesap tokeni istemeyeceğini unutma."</string>
<string name="system_dm_tag_system">SİSTEM</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Discord Ekibinden gelen ve bakman gereken resmi bir mesaj var.</string>
@ -4265,6 +4337,7 @@ Metin kanallarını keşfet ve bir konuşmaya katıl. Ya da birkaç arkadaşın
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Bir görüşme yap</string>
<string name="title">Başlık</string>
<string name="toast_feedback_sent">Geri Bildirim Gönderildi!</string>
<string name="toast_id_copied">ID Kopyalandı</string>
<string name="toast_image_saved">Görsel Kaydedildi</string>
<string name="toast_message_copied">Mesaj Metni Kopyalandı</string>
@ -4326,6 +4399,12 @@ hesabına girmene imkan verecek. **Her bir kod sadece bir kere kullanılabilir!
<string name="two_fa_enter_token_label">Discord Doğrulama Kodunu gir</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Yeni Yedek Kodları Oluştur</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Yeni yedek kodları oluşturmak kaydettiğin eski yedek kodlarını geçersiz kılacaktır.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Bu sunucuda, moderasyon yetkileri bulunan üyelerin İki Aşamalı Doğrulamaya sahip olmaları gerekir. Bunu tekrar etkinleştirmeden hiçbir moderasyon işlemi yapamazsın. [Düzelt](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Bu sunucuda, moderasyon yetkileri bulunan üyelerin İki Aşamalı Doğrulamaya sahip olmaları gerekir. Bunu tekrar etkinleştirmeden hiçbir moderasyon işlemi yapamazsın.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Bu sunucuda, moderasyon yetkileri bulunan üyelerin İki Aşamalı Doğrulamaya sahip olmaları gerekir. Bunu tekrar etkinleştirmeden hiçbir moderasyon işlemi yapamazsın.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Bu sunucuda, moderasyon yetkileri bulunan üyelerin İki Aşamalı Doğrulamaya sahip olmaları gerekir.
Bunu tekrar etkinleştirmeden hiçbir moderasyon işlemi yapamazsın."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Düzelt</string>
<string name="two_fa_key">2AD Anahtarı (El ile giriş)</string>
<string name="two_fa_login_body">Oluşturulan 6 haneli doğrulama kodunu girin.</string>
@ -4425,6 +4504,8 @@ Doğrudan yüklemek için shift basılı tutun."</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Bazı kullanım istatistiklerini kapat?</string>
<string name="use_external_emojis">Harici Emojiler Kullan</string>
<string name="use_external_emojis_description">Bu yetkiye sahip üyeler bu sunucuda diğer sunuculardan emojiler kullanabilir.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Yazarken emojileri, bahsedeceğin kişileri ve markdown sentaksı önizle.</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">[Geri bildirim](http://discord.gg/discord-feedback) ve [Test](http://discord.gg/discord-testers) sunucularındaki tüm sorunları bize bildir.</string>
<string name="use_speaker">Hoparlör kullan</string>
<string name="use_vad">Ses Eylemini Kullan</string>
<string name="use_vad_description">Eğer bu izin devre dışı bırakıldı ise üyeler kanalda Bas-konuş kullanmak zorundadır.</string>
@ -4498,6 +4579,7 @@ Doğrudan yüklemek için shift basılı tutun."</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Kullanıcı Ayarları</string>
<string name="user_settings_account_management">Hesap Yönetimi</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Etkinlik Bildirimi</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Arama çubuğunu kullanarak biraz oyun ekle! Discord oynadığın oyunları da otomatik olarak takibe alacaktır, ama istediğin zaman bunları takip etmeyi bırakabilirsin.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Takip ettiğin oyun yok</string>
@ -4548,6 +4630,11 @@ Doğrudan yüklemek için shift basılı tutun."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">"Oyunları Discord Mağazası'ndan kurarken. Oyunlarının Windows aramasında da çıkmasını sağlar."</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Eylem</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Tuş Ataması</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Mevcut Şifren</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Diskriminatör</string>
<string name="user_settings_label_email">E-posta</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Yeni Şifre</string>
<string name="user_settings_label_username">Kullanıcı Adı</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Linux Ayarları</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Doğrulama uygulamanı aç ve aşağıdaki kodu gir.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">2FA Kodunu gir</string>
@ -4565,6 +4652,7 @@ Doğrudan yüklemek için shift basılı tutun."</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">[Hizmet Koşullarına](%1$s) ve [Gizlilik Politikasına](%2$s) göz at.</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Yeni ayarlarının devreye girmesi için uygulamayı yeniden başlat.</string>
<string name="user_settings_save">Kaydet</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">QR Kodunu tara</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord iyi bir çocuk olup arka planda çalışır ve yolundan çekilir</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Simge Durumuna Küçültülmüş Olarak Başlat</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Sistem Başlangıç Davranışı</string>