Changes of com.discord v1014
This commit is contained in:
parent
456a7ae8db
commit
b2e12c39a9
352 changed files with 6512 additions and 3709 deletions
|
@ -462,6 +462,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%s keer</item>
|
||||
<item quantity="one">%s keer</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
|
||||
<item quantity="other">**%s** leden</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** lid</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="invite_expires_days_or_uses_numUses">
|
||||
<item quantity="other">%s gebruiken</item>
|
||||
<item quantity="one">%s gebruik</item>
|
||||
|
|
|
@ -116,6 +116,7 @@
|
|||
<string name="activity_invite_modal_sent">Gestuurd</string>
|
||||
<string name="activity_invite_private">"Je kunt geen uitnodiging verzenden omdat je onzichtbaar bent of je afspeelstatus verbergt. Als je je instellingen liever niet wilt wijzigen,
|
||||
kun je in plaats daarvan iemand uitnodigen."</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Ander scherm</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_ready">Klaar voor Go Live</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Stream starten</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Je kunt niet streamen wanneer je deelneemt aan een DB-gesprek.</string>
|
||||
|
@ -175,6 +176,8 @@ Het is gevaarlijk om deze machtiging te verlenen."</string>
|
|||
<string name="advanced_settings">Geavanceerde instellingen</string>
|
||||
<string name="afk_settings">AFK-instellingen</string>
|
||||
<string name="all_servers">Alle servers</string>
|
||||
<string name="allow_direct_messages">Sta directe berichten toe</string>
|
||||
<string name="allow_direct_messages_caption">Iedereen op de server kan je een bericht sturen</string>
|
||||
<string name="allow_game_detection_mobile">Laat Discord detecteren welke mobiele games je aan het spelen bent.</string>
|
||||
<string name="allow_server_dms">Directe berichten van serverleden toestaan.</string>
|
||||
<string name="allow_tts_command">Sta het afspelen en gebruik van /tts-opdracht toe.</string>
|
||||
|
@ -592,6 +595,7 @@ maar als en wanneer het moet, moet je niet aarzelen!"</string>
|
|||
<string name="billing">Facturatie</string>
|
||||
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Accepteer onze servicevoorwaarden om verder te gaan</string>
|
||||
<string name="billing_account_credit">Accounttegoed</string>
|
||||
<string name="billing_account_credit_description">Als je een cadeau accepteert terwijl je een lopend abonnement hebt of een cadeau accepteert dat afwijkt van je huidige abonnement, verschijnt het hier als tegoed.</string>
|
||||
<string name="billing_add_payment_method">Voeg een betalingsmethode toe</string>
|
||||
<string name="billing_address">Factuuradres</string>
|
||||
<string name="billing_address_address">Adres</string>
|
||||
|
@ -646,6 +650,7 @@ maar als en wanneer het moet, moet je niet aarzelen!"</string>
|
|||
<string name="billing_payment_breakdown_total">Totaal</string>
|
||||
<string name="billing_payment_history">Transactieoverzicht</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium">Jouw abonnement</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium_description">Dit zijn je huidige abonnementen. De kosten ervan worden tegelijk in rekening gebracht. Je kunt alle abonnementen wanneer je wilt updaten.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_source_invalid">Deze betalingsbron is ongeldig.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_sources">Betalingsmethoden</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_amount">Bedrag</string>
|
||||
|
@ -743,6 +748,15 @@ om de volledige controle over uitvoerapparaten te krijgen."</string>
|
|||
<string name="bundle_ready_title">Augment voltooid</string>
|
||||
<string name="burgundy">Bordeauxrood</string>
|
||||
<string name="call">Bellen</string>
|
||||
<string name="call_feedback_confirmation">Bedankt voor de feedback!</string>
|
||||
<string name="call_feedback_issue_section_header">Kies je grootste probleem</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_audio_echos">"Er waren veel echo's of feedback"</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Het geluid was robotachtig of vervormd</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Ik kon helemaal niets horen</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Niemand kon me horen</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_other">Andere</string>
|
||||
<string name="call_feedback_prompt">Vertel ons hoe je het gesprek hebt beleefd.</string>
|
||||
<string name="call_feedback_sheet_title">Hoe ging het gesprek?</string>
|
||||
<string name="call_invite_not_friends">Je moet bevriend zijn met **%1$s** om een oproep te starten.</string>
|
||||
<string name="call_unavailable">Bellen niet beschikbaar</string>
|
||||
<string name="camera_enable_access">Cameratoegang inschakelen</string>
|
||||
|
@ -847,6 +861,9 @@ Persoonlijke links mogen alleen letters, cijfers of streepjes bevatten."</string
|
|||
<string name="channels">Kanalen</string>
|
||||
<string name="channels_unavailable_body">Je bevindt je op een vreemde plek. Je hebt geen toegang tot tekstkanalen of er zijn er geen op deze server.</string>
|
||||
<string name="channels_unavailable_title">Geen tekstkanalen</string>
|
||||
<string name="character_count_at_limit">Bericht heeft maximale lengte</string>
|
||||
<string name="character_count_close_to_limit">Nog %1$s tekens over</string>
|
||||
<string name="character_count_over_limit">Bericht is te lang</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Nodig %1$s uit om naar %2$s te luisteren</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Nodig %1$s uit om %2$s te spelen</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_spectate_game">Nodig %1$s uit om mee te kijken naar %2$s</string>
|
||||
|
@ -930,6 +947,10 @@ Persoonlijke links mogen alleen letters, cijfers of streepjes bevatten."</string
|
|||
de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
|
||||
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Laat me deze waarschuwing niet meer zien</string>
|
||||
<string name="confirm_disable_silence_title">We horen je niet!</string>
|
||||
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Check je telefoon!</string>
|
||||
<string name="confirm_qr_description">Je hebt de magische pas ontgrendeld waarmee je kunt inloggen op je computer! Vink het vakje aan als je ingelogd wilt blijven</string>
|
||||
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Ingelogd blijven</string>
|
||||
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Inloggen op computer</string>
|
||||
<string name="confirm_user_block_body">Weet je zeker dat je **%1$s** wilt blokkeren? Als je deze gebruiker blokkeert, wordt hij ook uit je vriendenlijst verwijderd.</string>
|
||||
<string name="confirm_user_block_title">%1$s Blokkeren?</string>
|
||||
<string name="connect">Verbinden</string>
|
||||
|
@ -976,6 +997,9 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
|
|||
<string name="connection_status_voice_connected">Spraak gekoppeld</string>
|
||||
<string name="connection_verified">Geverifieerd</string>
|
||||
<string name="connections">Verbindingen</string>
|
||||
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Je hebt synchroniseren ingeschakeld, maar de toegang tot je contactpersonen niet toegestaan. Als je wilt doorgaan met het synchroniseren van je contactpersonen, moet je hiervoor toestemming geven</string>
|
||||
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">We hebben je toestemming nodig om toegang tot je contactpersonen te krijgen</string>
|
||||
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Begrepen</string>
|
||||
<string name="content_matching">%1$s content dat overeenkomt met **%2$s**</string>
|
||||
<string name="context_menu_hint">Klik met de rechtermuisknop voor meer acties</string>
|
||||
<string name="continue_to_webapp">Ga verder naar Discord</string>
|
||||
|
@ -1066,6 +1090,7 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
|
|||
<string name="custom_status_update_success">Gepersonaliseerde status aangepast!</string>
|
||||
<string name="custom_tabs_mobile_body">Gebruik Chrome persoonlijke tabbladen als links in plaats van een externe browser.</string>
|
||||
<string name="custom_tabs_mobile_header">Gebruik Chrome persoonlijke tabbladen</string>
|
||||
<string name="customize_group">Pas groep aan</string>
|
||||
<string name="cut">Knippen</string>
|
||||
<string name="da">Deens</string>
|
||||
<string name="dark_blue">Donkerblauw</string>
|
||||
|
@ -1358,6 +1383,7 @@ maar door de microfoon."</string>
|
|||
<string name="form_help_debug_logging">Slaat foutopsporingslogboeken op in de map met spraakmodules die je naar Discord Support kunt uploaden voor het oplossen van problemen.</string>
|
||||
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Hiermee wordt bepaald of leden die hun meldingsinstellingen niet expliciet hebben ingesteld, een melding ontvangen
|
||||
voor elk bericht dat op deze server wordt verstuurd of niet. We raden ten zeerste aan om dit alleen in te stellen voor @mentions voor een openbare Discord"</string>
|
||||
<string name="form_help_discoverable_change_time">Het kan 15 minuten duren voor het effect intreedt.</string>
|
||||
<string name="form_help_discovery_cover_image">Deze afbeelding wordt weergegeven op je ontdekkingslijst. De aanbevolen minimumgrootte is 1920x1080 en de aanbevolen beeldverhouding is 16:9.</string>
|
||||
<string name="form_help_enable_discoverable">Hierdoor wordt je server in serverontdekking vermeldt, waardoor mensen je server kunnen vinden door te zoeken of via aanbevelingen.</string>
|
||||
<string name="form_help_explicit_content_filter">Scan en verwijder automatisch media die op deze server zijn verzonden en die expliciete inhoud bevatten. Kies hoe breed de filter wordt toegepast op leden op je server. **We raden aan om een filter in te stellen voor een openbare Discord.**</string>
|
||||
|
@ -1369,7 +1395,7 @@ niet gezien zijn en geen rol hebben toegewezen gekregen. Ze kunnen met een nieuw
|
|||
<string name="form_help_nsfw">"Gebruikers moeten bevestigen dat ze de wettelijke leeftijd hebben bereikt om de inhoud van dit kanaal te bekijken.
|
||||
NSFW-kanalen zijn vrijgesteld van het filter voor expliciete inhoud."</string>
|
||||
<string name="form_help_open_h264">Het uitschakelen van OpenH264 schakelt ook video-encodering die hardwareacceleratie gebruikt uit, indien beschikbaar.</string>
|
||||
<string name="form_help_public_disabled">Ons vertrouwens- en veiligheidsteam heeft ervoor gezorgd dat deze server niet meer openbaar is. Dit betekent ook dat deze server geen deel meer kan uitmaken van Ontdekking. Controleer de e-mail van de servereigenaar voor meer informatie.</string>
|
||||
<string name="form_help_public_disabled">Ons Vertrouwen- en Veiligheidsteam heeft de openbaarheid van deze server ingetrokken. Deze server kan geen deel meer uitmaken van serverontdekking en heeft geen toegang tot speciale functies van openbare servers. Raadpleeg de e-mail van de servereigenaar voor meer informatie.</string>
|
||||
<string name="form_help_qos">"Hints voor je router dat de pakketten die Discord verzendt, hoge prioriteit hebben.
|
||||
Sommige routers of internetserviceproviders kunnen zich misdragen wanneer deze is ingesteld."</string>
|
||||
<string name="form_help_rules_channel">Openbare servers moeten duidelijk de serverregels en/of -richtlijnen voor leden plaatsen</string>
|
||||
|
@ -1390,6 +1416,7 @@ direct berichtengesprek kunnen starten. Als een lid een toegewezen rol heeft, is
|
|||
<string name="form_label_afk_timeout">AFK-timeout</string>
|
||||
<string name="form_label_all">Alles</string>
|
||||
<string name="form_label_all_messages">Alle berichten</string>
|
||||
<string name="form_label_all_messages_short">Alles</string>
|
||||
<string name="form_label_android_opensl">Hardware Acceleration met lage latentietijd</string>
|
||||
<string name="form_label_android_opensl_default">Laat mijn besturingssysteem het beslissen</string>
|
||||
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">"Android zal z'n best doen om de juiste optie voor je apparaat te kiezen."</string>
|
||||
|
@ -1531,6 +1558,7 @@ direct berichtengesprek kunnen starten. Als een lid een toegewezen rol heeft, is
|
|||
<string name="form_label_tts">Tekst naar spraak</string>
|
||||
<string name="form_label_tts_notifications">Tekst-naar-spraak-meldingen</string>
|
||||
<string name="form_label_unmute_server">Dempen van **%1$s** opheffen</string>
|
||||
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Tekstvak</string>
|
||||
<string name="form_label_user_limit">Gebruikslimiet</string>
|
||||
<string name="form_label_username">Gebruikersnaam</string>
|
||||
<string name="form_label_username_mobile">Kies een gebruikersnaam</string>
|
||||
|
@ -1832,6 +1860,7 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
|
|||
<string name="go_live_listen">Luister!</string>
|
||||
<string name="go_live_look">Kijk!</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_application_form_title">Wat je aan het streamen bent</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_applications">Applicaties</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_cta">Live gaan</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Streamt een kanaal</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_description">Je stream gaat beginnen, laat je vrienden meekijken!</string>
|
||||
|
@ -1844,6 +1873,8 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
|
|||
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Selecteer iets om te streamen</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">Live gaan</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Je kunt nu schermdelen met Go Live!</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Als je je scherm deelt op je apparaat, hoor je mogelijk geen geluid.</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Het geluid wordt mogelijk niet gedeeld op jouw versie van Windows. Upgrade naar de nieuwste versie van Windows 10.</string>
|
||||
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Jouw videodrivers zijn verouderd. Update ze voor betere Go Live-prestaties.</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Kijkt niet mee</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Kijkt mee</string>
|
||||
|
@ -1909,13 +1940,13 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
|
|||
<string name="guild_premium">Serverbooststatus</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_private_description">Gebruikers kunnen alleen aan privéservers deelnemen als ze uitgenodigd zijn of via een uitnodigingslink.</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_public_description">Krijg toegang tot serverontdekking en aankondigingskanalen. Als je deze inschakelt, kunnen gebruikers je server zonder uitnodiging vinden en eraan deelnemen.</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_body">Als serverbrede 2FA is ingeschakeld, moeten al je beheerders tweefactor-authenticatie op hun account ingeschakeld hebben om de administratieve functies te kunnen gebruiken. Dit helpt voorkomen dat kwaadwillende mensen die het account van een beheerder overnemen, destructieve acties ondernemen. **Deze instelling kan alleen door de servereigenaar worden gewijzigd als 2FA op het account is ingeschakeld**.</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_body">Als dit is ingeschakeld, moeten leden met moderatiemacht tweefactor-authenticatie op hun account ingeschakeld hebben om modererende handelingen (zoals verwijderen, verbannen en berichten verwijderen) uit te voeren. Dit helpt voorkomen dat kwaadwillende mensen die het account van een beheerder of mod overnemen, destructieve acties ondernemen. **Deze instelling kan alleen door de servereigenaar worden gewijzigd als 2FA op het account is ingeschakeld**.</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Op je account inschakelen.](onClick)</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">2FA-vereiste uitschakelen</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">2FA-vereiste inschakelen</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_label">Severbrede 2FA beheerder</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Serverbrede 2FA uitschakelen</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Serverbrede 2FA inschakelen</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_label">2FA-vereiste voor moderatie</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">2FA-vereiste uitschakelen</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">2FA-vereiste inschakelen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Bot toevoegen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Kanaal maken</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Kanaal verwijderen</string>
|
||||
|
@ -1980,6 +2011,7 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Naam veranderd van **%1$s** naar **%2$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Met naam **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) heeft de emoji $[**%2$s**](targetHook) bijgewerkt</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Meer info</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Stelde het AFK-kanaal in op **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">**Wiste** het AFK-kanaal</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Stelde de AFK-timeout in op **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -1988,6 +2020,7 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Standaardinstelling voor berichtmeldingen ingesteld op **Alleen vermeldingen**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Serverbeschrijving instellen op **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">Serverbeschrijving **gewist**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Achtergrond serverontdekking ingesteld</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Expliciete inhoudsfilter ingesteld op scannen van berichten van **alle leden**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">Expliciete inhoudsfilter **uitgeschakeld**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Expliciete inhoudsfilter ingesteld op scannen van berichten van **leden zonder een rol**</string>
|
||||
|
@ -1998,6 +2031,8 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Eigendom overgedragen aan **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Zet de voorkeurslocale op **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Stelde de stemregio in op **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">Regelskanaal ingesteld als **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">Regelskanaal: **toewijzing ongedaan gemaakt**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Achtergrond serveruitnodiging instellen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Kanaal voor welkomstberichten ingesteld op **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Schakelde** de welkomstberichten uit</string>
|
||||
|
@ -2013,6 +2048,7 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">Kanaal voor widget **verwijderd**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">Widget **uitgeschakeld**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">Widget **ingeschakeld**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Info verbergen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) voegde een integratie toe voor $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) verwijderde de integratie voor $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Persoonlijke emoticons uitgeschakeld</string>
|
||||
|
@ -2084,10 +2120,10 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">We raden ten zeerste aan om dit alleen in te stellen voor @mentions voor een openbare Discord om [deze gekheid te voorkomen](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Ontdekking uitschakelen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_byline">Door je voor Ontdekking te kwalificeren en het in te schakelen, verschijnt je server in [serverontdekking.](onClick) Maak een goede indruk!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Severbrede 2FA beheerder al ingeschakeld</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Beheerders hebben tweefactor-authenticatie nodig om mogelijk gevaarlijke administratieve handelingen uit te voeren.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Het is hiervoor vereist dat alle beheerders tweefactor-authenticatie ingeschakeld hebben voordat ze gevaarlijke administratieve handelingen uit kunnen voeren. Dit kan beschermen tegen gehackte beheerderaccounts. [Inschakelen in de moderatie-instellingen](onClick)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Severbrede 2FA beheerder inschakelen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">2FA-vereiste voor moderatie ingeschakeld</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Leden met moderatiemacht (zoals beheerders en mods) moeten 2FA inschakelen om te modereren.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Het is hiervoor vereist dat alle leden met moderatiemacht 2FA ingeschakeld hebben voordat ze potentieel gevaarlijke modererende handelingen uit kunnen voeren. Dit kan beschermen tegen gehackte beheerder- of modaccounts. [Inschakelen in de moderatie-instellingen](onClick)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">2FA-vereiste voor moderatie ontbreekt</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Je server **$[voldoet niet](doesNotHook)** aan alle vereisten om in de serverontdekking te staan.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Je moet je %1$s: %2$s wijzigen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Je moet je %1$s: %2$s wijzigen</string>
|
||||
|
@ -2096,15 +2132,16 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Goed gedaan! Je server voldoet aan alle vereisten voor serverontdekking.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Gezonde community</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Je communitystatistieken zien er goed uit! Je leden zijn actief en komen steeds terug om deel te nemen.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">O, jee. Je server doorstaat op dit moment onze vereiste gezondheidscontroles niet.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">O, jee. Je server doorstaat op dit moment onze vereiste gezondheidscontroles niet. Deze berekeningen vinden elke 24 uur plaats.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">De gezondheidsstatistieken van je server worden nog berekend. Hiermee wordt gemeten hoe actief en loyaal je leden zijn. Het duurt even om dit te verwerken. $[Kom later terug (max. 7 dagen).](checkBackHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">We kunnen de gezondheidsstatistieken van je server niet berekenen tot je server minstens %1$s leden telt.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Mislukte communitygezondheidscontroles</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Controleren of je server aan de eisen voldoet…</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Geen scheldwoorden</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Je servernaam, beschrijving en kanaalnamen zien er goed uit!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Je moet het volgende veranderen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Scheldwoorden gevonden</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Je hebt te veel inactieve leden op je server. Probeer te snoeien.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">"Je server heeft te weinig vaste mensen die 'm elke week bezoeken."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Je hebt te veel inactieve leden op je server.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Veilige omgeving</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Geen meldingen van acties door het vertrouwens- en veiligheidsteam in de afgelopen 30 dagen.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Je server heeft $[een melding ontvangen van het vertrouwens- en veiligheidsteam](doesNotHook) in de afgelopen 30 dagen.</string>
|
||||
|
@ -2123,11 +2160,12 @@ We controleren de vereisten elke 24 uur opnieuw."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Je zit erin! %1$s staat nu op de kaart!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_header">Vergroot je community met serverontdekking</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Alleen eigenaren kunnen Ontdekking in- en uitschakelen.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">We wachten nog steeds op je gezondheidsscore. Kom over 24 uur terug.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">We wachten nog steeds op je gezondheidsstatistieken!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Pas je lijst aan met een omslag en een beschrijving</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">"Servers in Ontdekking maken kans om 'in de kijker' te staan"</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Maak deel uit van de officiële Discord-serverontdekking</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Vertel mensen in de beschrijving waar je server om draait!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">Laten we %1$s op de kaart zetten!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Je server voldoet niet aan alle vereisten.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Voer Alias in</string>
|
||||
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">"Laat je memes geen dromen zijn. Voeg maximaal %1$s aangepaste emoji's toe die iedereen op deze server kan gebruiken. Geanimeerde GIF-emoji's kunnen door leden met Discord Nitro worden gebruikt. Emoji-namen moeten minimaal 2 tekens lang zijn en mogen alleen alfanumerieke tekens en onderstrepingstekens bevatten. Emoji's moeten kleiner zijn dan %2$skb."</string>
|
||||
|
@ -2187,7 +2225,9 @@ Verloren: %2$s"</string>
|
|||
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Nog geen logboeken</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">We hebben iets stuk gemaakt. Kom later terug.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Dit is een beetje gênant</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_add_role">Voeg rol toe</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_display_role">Geef rol weer:</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_remove_role">Rol %1$s verwijderen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_server_members">Serverleden</string>
|
||||
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s om te ontgrendelen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Niveau %1$s-voordeel ontgrendeld</string>
|
||||
|
@ -2210,7 +2250,7 @@ Boosts kosten **%2$s** %3$s."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Omdat we het zo fijn vinden dat je een Nitro-lid bent, krijg je %1$s boosts bij je abonnement en %2$s korting op toekomstige serverboosts.
|
||||
|
||||
Boosts kosten **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public">Openbare instellingen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public">Openbaar</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Serverbanner</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Achtergrond serveruitnodiging</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Deze afbeelding wordt getoond als gebruikers een uitnodiging voor de server ontvangen.</string>
|
||||
|
@ -2424,6 +2464,8 @@ Je hebt %1$s geboost."</string>
|
|||
<string name="instant_invite_friends_description">Deel deze link met je vrienden, dan worden ze automatisch lid van je server!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Gegenereerd door widget</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) van **%2$s**</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** online</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
|
||||
<string name="instant_invite_hidden">Verborgen; Gebruik knop Kopiëren</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invalid_channel">Je kunt geen uitnodiging voor dat kanaal maken. Laten we een andere proberen!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invite_code">Uitnodigingscode</string>
|
||||
|
@ -2466,10 +2508,14 @@ Je hebt %1$s geboost."</string>
|
|||
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Je bent uitgenodigd om lid te worden van een groeps-DM</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Je hebt een uitnodiging ontvangen, maar…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_stream">Je werd uitgenodigd om een stream te bekijken</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Je bent uitgenodigd om mee te doen aan een tekstkanaal</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Je bent uitgenodigd om mee te doen aan een spraakkanaal</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter">Je hebt een uitnodiging verzonden om lid te worden van een server</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Je hebt een uitnodiging verzonden om lid te worden van een groeps-DM</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Je hebt een uitnodiging verzonden, maar…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Je hebt een uitnodiging gestuurd om een stream te bekijken</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Je hebt een uitnodiging verzonden om lid te worden van een tekstkanaal</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Je hebt een uitnodiging verzonden om lid te worden van een spraakkanaal</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_streaming">Uitnodigen om stream te bekijken</string>
|
||||
<string name="invite_copied">Gekopieerd</string>
|
||||
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Deellink kopiëren</string>
|
||||
|
@ -2535,6 +2581,7 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
|
|||
<string name="invite_to_server">Uitnodigen op server</string>
|
||||
<string name="invite_url">Uitnodigingslink</string>
|
||||
<string name="invite_voice_empty_mobile">Er is altijd plek voor meer. Deel deze link om ze hierheen te halen:</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Nodig vrienden uit op %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Je vrienden</string>
|
||||
<string name="invites">Uitnodigingen</string>
|
||||
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Er ging iets fout bij het verwerken van je betaling, gelieve het opnieuw te proberen!</string>
|
||||
|
@ -2547,6 +2594,9 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
|
|||
<string name="ios_iap_testflight_error">Oeps! We kunnen geen aankopen accepteren via de Testflight-build. Je moet de productiebuild gebruiken die beschikbaar is in de App Store.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">"Door foto's bladeren"</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Inschakelen in instellingen</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Niet wat je in gedachten had? Blader door je camerarol op zoek naar de perfecte foto.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Geef toegang tot je camerarol en laat iedereen zien hoe schattig je huisdier is.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">"Er staan geen foto's op je camerarol. Dit lijkt me een goed moment om te beginnen."</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Een foto maken</string>
|
||||
<string name="ios_notification_see_full">Tik om het volledige bericht te zien.</string>
|
||||
<string name="ios_profile_in_voice_call">In een spraakoproep</string>
|
||||
|
@ -2559,6 +2609,7 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
|
|||
<string name="join">Deelnemen</string>
|
||||
<string name="join_afk_channel_body">Het lijkt erop dat je je bij het AFK-kanaal hebt aangesloten. Je kunt niet in dit kanaal spreken.</string>
|
||||
<string name="join_call">Meedoen met oproep</string>
|
||||
<string name="join_guild">Deelnemen</string>
|
||||
<string name="join_server_button_body">Voer een uitnodiging in en sluit je aan bij de server van je vriend.</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta">Deelnemen aan een server</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta_mobile">Aan server deelnemen met een uitnodigingslink</string>
|
||||
|
@ -2571,6 +2622,7 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
|
|||
<string name="join_voice_call">Meedoen met spraakoproep</string>
|
||||
<string name="join_voice_channel">Verbinden met dit voicekanaal?</string>
|
||||
<string name="join_voice_channel_cta">Deelnemen aan spraakkanaal</string>
|
||||
<string name="joined_guild">Lid geworden</string>
|
||||
<string name="joining_guild">Doet mee</string>
|
||||
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Als je naar deze spraakoproep gaat, wordt je huidige gesprek beëindigd.</string>
|
||||
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Als je naar dit spraakkanaal gaat, wordt je huidige gesprek beëindigd.</string>
|
||||
|
@ -2653,6 +2705,8 @@ terwijl je spreekt."</string>
|
|||
<string name="language_select">Selecteer een taal</string>
|
||||
<string name="language_updated">Taal is bijgewerkt.</string>
|
||||
<string name="languages">Talen</string>
|
||||
<string name="large_message_upload_subtitle">Je kunt je bericht ook als bestand uploaden.</string>
|
||||
<string name="large_message_upload_title">O nee! Je bericht bevat meer dan 2000 tekens.</string>
|
||||
<string name="last_seen">meer dan %1$s geleden</string>
|
||||
<string name="last_selected_voice_channel_body">Wil je opnieuw verbinding maken met je laatste spraakkanaal? Niet actief zijn in een spraakkanaal is een goede manier om anderen te laten weten dat je zin hebt om te kletsen.</string>
|
||||
<string name="last_selected_voice_channel_no">Nee, bedankt!</string>
|
||||
|
@ -2695,8 +2749,11 @@ Probeer het opnieuw."</string>
|
|||
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Je kunt nu in deze server chatten. Bedankt voor het wachten!</string>
|
||||
<string name="locale">Lokaal</string>
|
||||
<string name="login">Inloggen</string>
|
||||
<string name="login_as">Inloggen als %1$s</string>
|
||||
<string name="login_body">Log in met je e-mailadres om te chatten</string>
|
||||
<string name="login_title">Welkom terug!</string>
|
||||
<string name="login_with_qr">Inloggen met QR-code</string>
|
||||
<string name="login_with_qr_description">Scan deze QR-code met je **telefoon** om Discord te gebruiken.</string>
|
||||
<string name="logout">Afmelden</string>
|
||||
<string name="low_quality_image_mode">Modus lagekwaliteitsafbeelding.</string>
|
||||
<string name="low_quality_image_mode_help">Als dit is ingeschakeld, hebben verstuurde afbeeldingen een lagere kwaliteit op mobiele netwerken.</string>
|
||||
|
@ -2825,12 +2882,15 @@ kanalen verplaatsen, waartoe zowel zij als het lid die ze verplaatsen toegang to
|
|||
<string name="mute_duration_24_hours">Gedurende 24 uur</string>
|
||||
<string name="mute_duration_8_hours">Gedurende 8 uur</string>
|
||||
<string name="mute_duration_always">Tot ik hem weer inschakel</string>
|
||||
<string name="mute_duration_indefinitely">Voor onbepaalde tijd</string>
|
||||
<string name="mute_group_dm">Demp **%1$s**</string>
|
||||
<string name="mute_members">Microfoon van leden dempen</string>
|
||||
<string name="mute_menu_item_muted_until">Gedempt tot $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_category">Deze categorie dempen</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_channel">Dit kanaal dempen</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_server">Deze server dempen</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Dit gesprek dempen</string>
|
||||
<string name="mute_until">Dempingsduur</string>
|
||||
<string name="mutual_friends">Gemeenschappelijke vrienden</string>
|
||||
<string name="mutual_guilds">Gemeenschappelijke servers</string>
|
||||
<string name="n_days">%1$s</string>
|
||||
|
@ -2993,6 +3053,7 @@ vastgepinde berichten, althans nog niet."</string>
|
|||
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s nodigt het kanaal uit om %2$s te spelen</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s nodigt het kanaal uit om naar Spotify te luisteren</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s nodigt het kanaal uit om naar %2$s te komen kijken</string>
|
||||
<string name="notification_mute_1_hour">1u dempen</string>
|
||||
<string name="notification_overrides">Meldingoverschrijvingen</string>
|
||||
<string name="notification_pending_friend_request">Stuurde een vriendschapsverzoek.</string>
|
||||
<string name="notification_reply">Antwoorden</string>
|
||||
|
@ -3229,6 +3290,7 @@ Ook kan de overlay niet voor iedereen werken. Als je problemen of vragen hebt, r
|
|||
<string name="permission_override_deny">Weigeren</string>
|
||||
<string name="permission_override_passthrough">Doorlaten</string>
|
||||
<string name="permission_overrides">Machtigingsoverschrijvingen</string>
|
||||
<string name="permission_qr_scanner_denied">Cameratoegang geweigerd - Discord heeft cameratoegang nodig om QR-codes te scannen.</string>
|
||||
<string name="permissions">Machtigingen</string>
|
||||
<string name="permissions_unsynced">Machtigingen niet gesynchroniseerd met: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="permit_usage_android">Selecteer Discord en vervolgens \"Toegang toestaan\"</string>
|
||||
|
@ -3252,6 +3314,7 @@ Ook kan de overlay niet voor iedereen werken. Als je problemen of vragen hebt, r
|
|||
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">"Gebruikers met 'Berichten beheren' kunnen vastpinnen in het tandwielmenu."</string>
|
||||
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Jij en %1$s kunnen een bericht vanuit zijn tandwielmenu vastpinnen.</string>
|
||||
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Elk groepslid kan een bericht uit zijn tandwielmenu vastpinnen.</string>
|
||||
<string name="pins">Vastgemaakt</string>
|
||||
<string name="pins_disabled_nsfw">Dit kanaal is NSFW en vanwege zijn inhoud mogen zijn pins door niemand worden bekeken.</string>
|
||||
<string name="pl">Pools</string>
|
||||
<string name="play">Speel</string>
|
||||
|
@ -3328,7 +3391,6 @@ Je kan op elk moment een nieuw abonnement starten."</string>
|
|||
<string name="premium_gift_share_link_ios">Delen</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title">Nitro cadeau doen</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title_mobile">Selecteer een Nitro-cadeau</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_monthly">Om je te bedanken voor het ondersteunen van Discord, krijg je gedurende een jaar toegang tot Nitro. Je toegang eindigt op **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning">Als bedankje voor je steun heb je een Nitro-plan met korting. **Als je je abonnement annuleert of wijzigt, verlies je deze korting.** Je bent gewaarschuwd!!!!!</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Doe het toch maar</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Als je nu annuleert, verlies je toegang tot dit plan met korting.</string>
|
||||
|
@ -3388,7 +3450,8 @@ De wijzigingen aan je abonnement zie je hieronder:"</string>
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Zo te zien zit je in een cooldown. Wacht nog **%1$s en %2$s** voordat je het opnieuw probeert</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Zo te zien zit je in een cooldown. Wacht nog **%1$s** voordat je het opnieuw probeert</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Gefeliciteerd! We hebben het aantal boosts dat je bij je Nitro-abonnement krijgt verdubbeld.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Hang je vaak rond op deze server? Val op met een speciale boosterbadge.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Steun je beste server met een boost en ontvang een speciale badge!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Boost deze server</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Begrepen</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Stijg in niveau en ontgrendel nieuwe voordelen voor iedereen op je server!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Ja, nu ongedaan maken</string>
|
||||
|
@ -3396,7 +3459,6 @@ De wijzigingen aan je abonnement zie je hieronder:"</string>
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Je kunt een server waarvan je lid bent boosten, de huidige niveauvoortgang checken en niveauvoordelen bekijken op de server zelf. Ga aan de slag met een van je servers:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Je kunt een server waarvan je lid bent boosten, de huidige niveauvoortgang checken en niveauvoordelen bekijken door op de servernaam te tikken.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Klaar om de server te boosten?</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Steun je favoriete servers met een boost</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Niveaus & voordelen bekijken</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Boost verwijderen</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de boost. Probeer het opnieuw.</string>
|
||||
|
@ -3565,6 +3627,12 @@ detectie in te schakelen terwijl de game focus heeft."</string>
|
|||
<string name="publish_followed_news_fail_title">O jee, een pop-up.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_generic_body">Sorry, er ging iets fout.</string>
|
||||
<string name="purple">Paars</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_confirm">Bijna klaar</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_start_over">Opnieuw beginnen</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_success">Gelukt!</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_success_flavor">Je bent ingelogd op de desktop-app!</string>
|
||||
<string name="qr_code_not_found">Kan deze pc niet vinden!</string>
|
||||
<string name="qr_code_not_found_description">O nee! Wumpus kan de computer niet vinden waarop je probeert in te loggen. Controleer of de pc verbonden is met internet en open de Discord desktop-app opnieuw.</string>
|
||||
<string name="quality_indicator">Kwaliteit</string>
|
||||
<string name="quick_dm_blocked">Je kunt geen geblokkeerde gebruikers berichten</string>
|
||||
<string name="quick_dm_user">Bericht sturen aan @%1$s</string>
|
||||
|
@ -3935,6 +4003,7 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
|
|||
<string name="share_invite_mobile">Deel %1$s</string>
|
||||
<string name="share_link">Deel link</string>
|
||||
<string name="share_to">Delen met</string>
|
||||
<string name="sharing_screen">Aan het schermdelen</string>
|
||||
<string name="shortcut_recorder_button">Toetsencombinatie opnemen</string>
|
||||
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Toetsencombinatie bewerken</string>
|
||||
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Stoppen met opnemen</string>
|
||||
|
@ -4105,7 +4174,7 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
|
|||
<string name="sync_this_account">Dit account synchroniseren</string>
|
||||
<string name="system_dm_activity_text">Officieel Discord-bericht</string>
|
||||
<string name="system_dm_channel_description">Deze thread is gereserveerd voor officiële Discord-meldingen.</string>
|
||||
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord zal nooit om je wachtwoord of accounttoken vragen</string>
|
||||
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord zal nooit om je wachtwoord of accounttoken vragen.</string>
|
||||
<string name="system_dm_empty_message">Dit is een officieel bericht van Team Discord. Let op: Discord zal je nooit om je wachtwoord of accounttoken vragen.</string>
|
||||
<string name="system_dm_tag_system">SYSTEEM</string>
|
||||
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Er is een officieel bericht van het Discord-team dat jouw aandacht nodig heeft.</string>
|
||||
|
@ -4217,6 +4286,7 @@ Verken tekstkanalen en doe mee aan een gesprek. Of haal wat vrienden erbij en ge
|
|||
<string name="tip_writing_messages_body3" />
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title3">Start een gesprek</string>
|
||||
<string name="title">Titel</string>
|
||||
<string name="toast_feedback_sent">Feedback verzonden!</string>
|
||||
<string name="toast_id_copied">ID gekopieerd</string>
|
||||
<string name="toast_image_saved">Afbeelding opgeslagen</string>
|
||||
<string name="toast_message_copied">Tekstbericht gekopieerd</string>
|
||||
|
@ -4278,6 +4348,12 @@ auth.app kwijtraakt. **Elke code kan maar één keer worden gebruikt! Alle eerde
|
|||
<string name="two_fa_enter_token_label">Voer Discord Auth Code in</string>
|
||||
<string name="two_fa_generate_codes">Nieuwe backupcodes genereren</string>
|
||||
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Als je nieuwe backupcodes genereert, worden alle oude backupcodes die je hebt opgeslagen, ongeldig.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Voor deze server moeten leden met moderatiemacht tweefactor-authenticatie ingeschakeld hebben. Je kunt geen modererende handelingen uitvoeren tot je dit inschakelt. [Oplossen](onClick)</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Voor deze server moeten leden met moderatiemacht tweefactor-authenticatie ingeschakeld hebben. Je kunt geen modererende handelingen uitvoeren tot je dit inschakelt.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Voor deze server moeten leden met moderatiemacht tweefactor-authenticatie ingeschakeld hebben. Je kunt geen modererende handelingen uitvoeren tot je dit inschakelt.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Voor deze server moeten leden met moderatiemacht tweefactor-authenticatie ingeschakeld hebben.
|
||||
|
||||
Je kunt geen modererende handelingen uitvoeren tot je dit inschakelt."</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Oplossen</string>
|
||||
<string name="two_fa_key">2FA-toets (handmatige invoer)</string>
|
||||
<string name="two_fa_login_body">Voer de gegenereerde 6-cijferige verificatiecode in.</string>
|
||||
|
@ -4380,6 +4456,8 @@ Houd shift ingedrukt om direct te uploaden."</string>
|
|||
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Enkele gebruiksstatistieken uitschakelen?</string>
|
||||
<string name="use_external_emojis">"Gebruik externe Emoji's"</string>
|
||||
<string name="use_external_emojis_description">"Leden met deze machtiging kunnen emoji's van andere servers op deze server gebruiken."</string>
|
||||
<string name="use_rich_chat_box_description">"Tijdens het typen krijg je voorproefjes van emoji's, vermeldingen en markdown-syntaxis."</string>
|
||||
<string name="use_rich_chat_box_help">Als je problemen ervaart, laat het ons dan weten in onze [Feedback](http://discord.gg/discord-feedback) en [Test](http://discord.gg/discord-testers) servers.</string>
|
||||
<string name="use_speaker">Speaker gebruiken</string>
|
||||
<string name="use_vad">Spraakactivatie gebruiken</string>
|
||||
<string name="use_vad_description">Leden moeten push-to-talk gebruiken in dit kanaal als deze machtiging niet is toegestaan.</string>
|
||||
|
@ -4452,6 +4530,7 @@ Houd shift ingedrukt om direct te uploaden."</string>
|
|||
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
|
||||
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
|
||||
<string name="user_settings">Gebruikersinstellingen</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_management">Accountmanagement</string>
|
||||
<string name="user_settings_activity_feed">Activiteitenfeed</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Voeg games toe via de zoekbalk. Discord volgt automatisch de games die je speelt, maar ze stoppen met volgen wanneer je maar wilt.</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Je volgt geen games</string>
|
||||
|
@ -4501,6 +4580,11 @@ Houd shift ingedrukt om direct te uploaden."</string>
|
|||
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Bij het installeren van games vanuit de Discord Store. Maakt ook je games vindbaar via Windows zoeken.</string>
|
||||
<string name="user_settings_keybinds_action">Actie</string>
|
||||
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Toetsencombinatie</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_current_password">Huidig wachtwoord</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_discriminator">Identificatiecijfers</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_email">E-mail</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_new_password">Nieuw wachtwoord</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_username">Gebruikersnaam</string>
|
||||
<string name="user_settings_linux_settings">Linux-instellingen</string>
|
||||
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Open je authenticatie-app en voer de onderstaande code in.</string>
|
||||
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Voer de 2FA-code in</string>
|
||||
|
@ -4517,6 +4601,7 @@ Houd shift ingedrukt om direct te uploaden."</string>
|
|||
<string name="user_settings_privacy_terms">Lees onze [Servicevoorwaarden](%1$s) en ons [Privacybeleid](%2$s).</string>
|
||||
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Start de app opnieuw om je nieuwe instellingen van kracht te laten worden.</string>
|
||||
<string name="user_settings_save">Opslaan</string>
|
||||
<string name="user_settings_scan_qr_code">QR-code scannen</string>
|
||||
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord begint op de achtergrond als een brave jongen en blijft uit de weg</string>
|
||||
<string name="user_settings_startup_behavior">Systeemgedrag opstarten</string>
|
||||
<string name="user_settings_streamer_notice_body">"Boost je Discord-communityserver met tools die je al gebruikt om je stream van stroom te voorzien.
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue