Changes of com.discord v1014
This commit is contained in:
parent
456a7ae8db
commit
b2e12c39a9
352 changed files with 6512 additions and 3709 deletions
|
@ -462,6 +462,10 @@
|
|||
<item quantity="other">tiek kartų: %s</item>
|
||||
<item quantity="one">%s kartą</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
|
||||
<item quantity="other">Narių: **%s**</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** narys</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
|
||||
<item quantity="other">vietos</item>
|
||||
<item quantity="one">vieta</item>
|
||||
|
|
|
@ -119,6 +119,7 @@
|
|||
<string name="activity_invite_modal_sent">Išsiųsta</string>
|
||||
<string name="activity_invite_private">"Negali siųsti pakvietimo, nes esi nematomas arba slepi savo žaidimo būseną. Jei nenori keisti
|
||||
savo nustatymų, paprašyk, kad tave pakviestų kitas asmuo."</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Keisti ekraną</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_ready">Pasiruošęs pradėti Go Live</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Pradėti transliaciją</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Negali transliuoti, kol dalyvauja DM skambutyje.</string>
|
||||
|
@ -180,6 +181,8 @@ teisę atsakingai."</string>
|
|||
<string name="afk_settings">Neaktyvumo Parametrai</string>
|
||||
<string name="aka">Taip pat žinomas kaip</string>
|
||||
<string name="all_servers">Visi Serveriai</string>
|
||||
<string name="allow_direct_messages">Leisti asmenines žinutes</string>
|
||||
<string name="allow_direct_messages_caption">Tau gali parašyti bet kuris serverio narys</string>
|
||||
<string name="allow_game_detection_mobile">Leisk Discord nustatyti, kokius mobiliuosius žaidimus žaidi.</string>
|
||||
<string name="allow_server_dms">Leisti gauti asmenines žinutes iš serverio narių.</string>
|
||||
<string name="allow_tts_command">Leisti komandos /tts garsą bei naudojimą.</string>
|
||||
|
@ -617,6 +620,7 @@ bet jei turi tai padaryti, nedvejok!"</string>
|
|||
<string name="billing">Atsiskaitymas</string>
|
||||
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Norėdamas tęsti, sutik su paslaugų teikimo sąlygomis</string>
|
||||
<string name="billing_account_credit">Sąskaitos kreditas</string>
|
||||
<string name="billing_account_credit_description">Kai priimi dovaną turėdamas aktyvią prenumeratą arba priimi dovaną, kuri skiriasi nuo dabartinės prenumeratos, ji rodoma čia kaip kreditas.</string>
|
||||
<string name="billing_add_payment_method">Pridėti Mokėjimo Būdą</string>
|
||||
<string name="billing_address">Atsiskaitymo Adresas</string>
|
||||
<string name="billing_address_address">Adresas</string>
|
||||
|
@ -675,6 +679,7 @@ bet jei turi tai padaryti, nedvejok!"</string>
|
|||
<string name="billing_payment_breakdown_total">Iš viso</string>
|
||||
<string name="billing_payment_history">Operacijų istorija</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium">Tavo Prenumerata</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium_description">Tai yra tavo dabartinės prenumeratos. Už jas mokėsi per tą patį atsiskaitymo ciklą. Visas prenumeratas gali bet kada atnaujinti.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_source_invalid">Šis mokėjimo šaltinis negalioja.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_sources">Mokėjimo Būdai</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_amount">Suma</string>
|
||||
|
@ -729,6 +734,7 @@ bet jei turi tai padaryti, nedvejok!"</string>
|
|||
<string name="blocked">Užblokuota</string>
|
||||
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
|
||||
<string name="blue">Mėlynas</string>
|
||||
<string name="boost">Stiprinti</string>
|
||||
<string name="bot_call_idle_disconnect">Pasirodo, tu pokalbyje buvai vienas ilgiau nei 5 minutes. Pralaidumo patrulis paprašė manęs tave atjungti nuo pokalbio, kad išsaugotų pralaidumą. Šis dalykas neauga ant medžių!</string>
|
||||
<string name="bot_dm_explicit_content">Laikyk arklius! %1$s paprašė, kad Discord blokuotų bet kokius nešvankius pranešimus. Būk malonus ir elkis padoriai.</string>
|
||||
<string name="bot_dm_rate_limited">Tu siunti per daug pranešimų. Palauk porą minučių ir bandyk parašyti šiam žmogui dar kartą.</string>
|
||||
|
@ -775,6 +781,15 @@ visiškam išvedimo įrenginių valdymui."</string>
|
|||
<string name="bundle_ready_title">Atnaujinimas Baigtas</string>
|
||||
<string name="burgundy">Bordo</string>
|
||||
<string name="call">Skambinti</string>
|
||||
<string name="call_feedback_confirmation">Ačiū už atsiliepimą!</string>
|
||||
<string name="call_feedback_issue_section_header">Pasirinkite pagrindinę problemą</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_audio_echos">Girdėjosi aidas arba susidarė akustinis grįžtamasis ryšys</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Balsas buvo tarsi roboto arba iškraipytas</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Negirdėjau jokio garso</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Niekas manęs negirdėjo</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_other">Kita</string>
|
||||
<string name="call_feedback_prompt">Papasakokite apie savo pokalbio patirtį.</string>
|
||||
<string name="call_feedback_sheet_title">Kaip pavyko pokalbis?</string>
|
||||
<string name="call_invite_not_friends">Turi būti draugais su **%1$s**, kad pradėtum skambutį</string>
|
||||
<string name="call_unavailable">Pokalbis Neįmanomas</string>
|
||||
<string name="camera_enable_access">Kameros prieigos įgalinimas</string>
|
||||
|
@ -856,6 +871,9 @@ URL gali turėti tik raides, skaičius ir brūkšnius."</string>
|
|||
<string name="channels">Kanalai</string>
|
||||
<string name="channels_unavailable_body">Tu randi save keistoje vietoje. Tu neturi prieigos prie jokių teksto kanalų, arba jų tiesiog nėra šiame serveryje.</string>
|
||||
<string name="channels_unavailable_title">Teksto Kanalų Nėra</string>
|
||||
<string name="character_count_at_limit">Žinutė yra maksimalaus ilgio</string>
|
||||
<string name="character_count_close_to_limit">Liko ženklų: %1$s</string>
|
||||
<string name="character_count_over_limit">Žinutė per ilga</string>
|
||||
<string name="chat">Pokalbis</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Pakviesti %1$s, kad paklausytų %2$s</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Kviesti %1$s žaisti %2$s</string>
|
||||
|
@ -941,6 +959,10 @@ URL gali turėti tik raides, skaičius ir brūkšnius."</string>
|
|||
mažytį užrašą apačioje."</string>
|
||||
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Nerodyk man šio įspėjimo kitą kartą</string>
|
||||
<string name="confirm_disable_silence_title">Mes negirdime tavęs!</string>
|
||||
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Patikrink savo telefoną!</string>
|
||||
<string name="confirm_qr_description">Atrakinai magišką leidimą prisijungti naudojant kompiuterį! Pažymėk langelį, jei nori likti prisijungęs</string>
|
||||
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Palikti mane prijungtą</string>
|
||||
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Prisijungti naudojant kompiuterį</string>
|
||||
<string name="confirm_user_block_body">Ar tikrai nori užblokuoti naudotoją **%1$s**? Kai užblokuosi naudotoją, jis bus išmestas iš tavo draugų sąrašo.</string>
|
||||
<string name="confirm_user_block_title">Užblokuoti %1$s?</string>
|
||||
<string name="connect">Prisijungti</string>
|
||||
|
@ -987,6 +1009,9 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
|
|||
<string name="connection_status_voice_connected">Prisijungta Prie Pokalbio</string>
|
||||
<string name="connection_verified">Patvirtinta</string>
|
||||
<string name="connections">Sąsajos</string>
|
||||
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Įjungei kontaktų sinchronizavimą, bet išjungei prieigą prie savo kontaktų. Jei nori toliau sinchronizuoti savo kontaktus, įjunk leidimą nustatymuose</string>
|
||||
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Mums reikalingas tavo leidimas pasiekti tavo kontaktus</string>
|
||||
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Supratau</string>
|
||||
<string name="content_matching">%1$s turinio atitikmuo **%2$s**</string>
|
||||
<string name="context_menu_hint">Dešiniuoju pelės mygtuku spustelėk ant naudotojo, kad gautum daugiau veiksmų</string>
|
||||
<string name="continue_to_webapp">Toliau naudoti Discord</string>
|
||||
|
@ -1077,6 +1102,7 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
|
|||
<string name="custom_status_update_success">Pritaikyta būsena atnaujinta!</string>
|
||||
<string name="custom_tabs_mobile_body">Naudok Unikalius chrome skirtukus nuorodoms, o ne išorines naršykles.</string>
|
||||
<string name="custom_tabs_mobile_header">Naudok Unikalius Chrome Skirtukus</string>
|
||||
<string name="customize_group">Tinkinti grupę</string>
|
||||
<string name="cut">Iškirpti</string>
|
||||
<string name="da">Danų k.</string>
|
||||
<string name="dark_blue">Tamsiai mėlynas</string>
|
||||
|
@ -1370,6 +1396,7 @@ bet paties mikrofono."</string>
|
|||
<string name="form_help_debug_logging">Išsaugo derinimo žurnalus į balso modulių aplanką, kuri gali įkelti Discord palaikymo komandai, kad galėtume pašalinti trikdžius.</string>
|
||||
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Tai lems ar nariai, kurie nėra nusistatę savo pranešimų, gaus pranešimą už
|
||||
kiekvieną išsiųstą žinutę šiame serveryje, ar ne. Mes rekomenduojame nustatyti šį nustatymą ant @paminėjimai viešam Discord kanalui"</string>
|
||||
<string name="form_help_discoverable_change_time">Kol įsigalios, gali praeiti iki 15 minučių.</string>
|
||||
<string name="form_help_discovery_cover_image">Šis vaizdas bus rodomas tavo atradimo sąraše pateikiamame įraše. Rekomenduojamas minimalus dydis yra 1920 x 1080, o rekomenduojamas kadro formato santykis – 16:9.</string>
|
||||
<string name="form_help_enable_discoverable">Tavo serveris bus pateiktas serverių atradimo sąraše, todėl žmonės galės rasti tavo serverį per paiešką arba rekomendacijas.</string>
|
||||
<string name="form_help_explicit_content_filter">Automatiškai nuskenuoti ir ištrinti šiame serveryje išsiųstą mediją, kurios turinys yra nepadorus. Pasirink, kaip plačiai filtras bus taikomas tavo serverio naudotojams. **Rekomenduojame nustatyti filtrą viešam Discord serveriui.**</string>
|
||||
|
@ -1381,7 +1408,7 @@ ir neturi jokių vaidmenų. Jis (jie) gali pakartotinai prijungti prie serverio,
|
|||
<string name="form_help_nsfw">"Naudotojai turės patvirtinti, kad jie yra pilnamečiai, norėdami peržiūrėti turinį šiame kanale.
|
||||
Nesaugūs Darbo Aplinkai kanalai atleidžiami nuo intymaus turinio filtro."</string>
|
||||
<string name="form_help_open_h264">Išjungus OpenH264 taip pat bus išjungtas techninės įrangos spartinamas vaizdo kodavimas (jei yra).</string>
|
||||
<string name="form_help_public_disabled">Mūsų pasitikėjimo ir saugumo užtikrinimo komanda uždraudė šiam serveriui būti viešu. Tai taip pat reiškia, kad šis serveris nebegali naudoti atradimo funkcijos. Išsamesnę informaciją žr. serverio savininkui išsiųstame el. laiške.</string>
|
||||
<string name="form_help_public_disabled">Mūsų pasitikėjimo ir saugumo užtikrinimo komanda atšaukė serverio tinkamumą būti viešu. Šis serveris nebegali būti serverių atradimo sąraše ir naudoti jokių specialių viešo serverio funkcijų. Išsamesnę informaciją žr. serverio savininkui išsiųstame el. laiške.</string>
|
||||
<string name="form_help_qos">"Patariama tavo maršrutizatoriui, kad paketai, kuriuos perduoda Discord, yra aukšto prioriteto.
|
||||
Kai kurie maršrutizatoriai ar interneto serviso teikėjai gali sutrikti, kai tai nustatyta."</string>
|
||||
<string name="form_help_rules_channel">Vieši serveriai privalo aiškiai paskelbti serverio taisykles ir (arba) gaires, skirtas nariams</string>
|
||||
|
@ -1402,6 +1429,7 @@ inicijuoti asmeninio pranešimo pokalbį. Jei narys turi priskirtą vartotojo va
|
|||
<string name="form_label_afk_timeout">AFK Skirtasis Laikas</string>
|
||||
<string name="form_label_all">Visi</string>
|
||||
<string name="form_label_all_messages">Visi Pranešimai</string>
|
||||
<string name="form_label_all_messages_short">Visi</string>
|
||||
<string name="form_label_android_opensl">Mažos gaišties techninės įrangos spartinimas</string>
|
||||
<string name="form_label_android_opensl_default">Leisti mano operacinei sistemai nuspręsti</string>
|
||||
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android dės visas pastangas, kad parinktų tinkamą parinktį įrenginiui.</string>
|
||||
|
@ -1543,6 +1571,7 @@ inicijuoti asmeninio pranešimo pokalbį. Jei narys turi priskirtą vartotojo va
|
|||
<string name="form_label_tts">Funkcija Text-to-Speech</string>
|
||||
<string name="form_label_tts_notifications">Tekstas-į-Kalbą Pranešimai</string>
|
||||
<string name="form_label_unmute_server">Atšaukti **%1$s** nutildymą</string>
|
||||
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Teksto langelis</string>
|
||||
<string name="form_label_user_limit">Naudotojų Limitas</string>
|
||||
<string name="form_label_username">Slapyvardis</string>
|
||||
<string name="form_label_username_mobile">Pasirinkite naudotojo vardą</string>
|
||||
|
@ -1852,6 +1881,7 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
|
|||
<string name="go_live_listen">Klausyk!</string>
|
||||
<string name="go_live_look">Žiūrėk!</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_application_form_title">Ką transliuoji</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_applications">Programėlės</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_cta">Transliacijos pradžia</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Transliacijos kanalas</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_description">Jūsų transliacija prasideda – pakvieskite draugus prisėsti!</string>
|
||||
|
@ -1864,6 +1894,8 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
|
|||
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Pasirink, ką nori transliuoti</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">Transliacijos pradžia</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Dabar naudodamas Go Live gali bendrinti ekrano vaizdą!</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Kai bendrini įrenginio ekraną, garso gali nebūti.</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Turimos versijos Windows sistemoje garso bendrinimas gali neveikti. Naujovink į naujausią Windows 10.</string>
|
||||
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Tavo vaizdo tvarkyklės pasenusios. Atnaujink jas ir mėgaukis geresniu Go Live veikimu.</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nestebima</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Stebima</string>
|
||||
|
@ -1930,13 +1962,13 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
|
|||
<string name="guild_premium">Serverio stiprinimo būsena</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_private_description">Naudotojai prie privačių serverių gali prisijungti, tik jei buvo pakviesti arba per pakvietimo nuorodą.</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_public_description">Gauk prieigą prie serverių atradimo funkcijos ir pranešimų kanalų. Juos įjungus naudotojai galės rasti tavo serverį ir prisijungti prie jo be kvietimo.</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_body">Įjungus visame serveryje taikomą 2FA, reikalaujama, kad visi administratoriai įjungtų dviejų faktorių atpažinimą savo paskyroje, kad galėtų naudoti administravimo funkcijas. Tai gali padėti apsisaugoti nuo destruktyvių veiksmų, kuriuos galėtų atlikti į administratoriaus paskyrą įsilaužę piktadariai. **Šį nustatymą gali pakeisti tik serverio savininkas, jei jis įjungęs 2FA savo paskyroje**.</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_body">Įjungus reikalaujama, kad moderavimo galių turintys nariai įjungtų dviejų faktorių atpažinimą savo paskyroje, kad galėtų atlikti moderavimo veiksmus (pvz., išspirti, užblokuoti ir ištrinti žinutes). Tai gali padėti apsisaugoti nuo destruktyvių veiksmų, kuriuos galėtų atlikti į moderatoriaus arba administratoriaus paskyrą įsilaužę piktadariai. **Šį nustatymą gali pakeisti tik serverio savininkas, jei jis įjungęs 2FA savo paskyroje**.</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Įjunk savo paskyroje.](onClick)</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Išjungti 2FA Reikalavimą</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">Įgalinti 2FA Reikalavimą</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_label">Visame serveryje taikomas administratoriaus 2FA</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Išjungti visame serveryje taikomą 2FA</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Įjungti visame serveryje taikomą 2FA</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_label">2FA reikalavimas moderavimui</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Išjungti 2FA Reikalavimą</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Įgalinti 2FA Reikalavimą</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Pridėti botą</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Sukūrė Kanalą</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Ištrynė Kanalą</string>
|
||||
|
@ -2001,6 +2033,7 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Pakeistas pavadinimas iš **%1$s** į **%2$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Su vardu **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) atnaujino jaustuką $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Išskleisti išsamią informaciją</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Nustatyk neaktyvumo kanalą į **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">AFK kanalas **išvalytas**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Nustatė laiką iki neaktyvumo į **%1$s** minutes</string>
|
||||
|
@ -2009,6 +2042,7 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Nustatyk numatytą žinutės pranešimo nustatymą į **Tik paminėjimai**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Nustatyti serverio aprašą į **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">**Išvalė** serverio aprašą</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Nustatytas fonas serverių atradimo funkcijai</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Nustatė neaiškaus turinio filtrą, kad nuskaitytų pranešimus iš **visų narių**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">**Išjungė** neaiškaus turinio filtrą</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Nustatė neaiškaus turinio filtrą, kad nuskaitytų pranešimus iš ** narių be rolių **</string>
|
||||
|
@ -2019,6 +2053,8 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Perdavė nuosavybės teises **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Pakeisti pageidaujamą kalbą į **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Pakeitė balso regioną į **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">**%1$s** nustaetytas kaip taisyklių kanalas</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">**Pašalino** taisyklių kanalą</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Nustatyti serverio pakvietimo foną</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Nustatė pasitikimo žinučių kanalą į **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Negalioja** Sveikinimosi pranešimo žinutes</string>
|
||||
|
@ -2034,6 +2070,7 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**Pašalino** valdiklio kanalą</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**Išjungė** valdiklį</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**Įjungė** valdiklį</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Slėpti išsamią informaciją</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) pridėjo $[**%2$s**](targetHook) integraciją</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) ištrynė $[**%2$s**](targetHook) integraciją</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Išjungti tinkinti jaustukai</string>
|
||||
|
@ -2105,10 +2142,10 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Mes labai rekomenduojame, nustatyti tik @mentionskad išvengti šios [beprotybės](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Išjungti atradimo funkciją</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_byline">Kai įvykdysi reikalavimus ir įjungsi atradimo funkciją, tavo serveris bus rodomas [serverių atradimo sąraše](onClick). Pasiruošk sudaryti gerą įspūdį!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Visame serveryje taikomas administratoriaus 2FA jau įjungtas</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Administratoriai privalo naudoti 2FA atlikdami galimai pavojingus administravimo veiksmus.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Reikalaujama, kad būtų įjungtas visų administratorių 2FA, prieš jiems atliekant pavojingus administravimo veiksmus. Tai gali apsaugoti nuo administratorių paskyrų, į kurias įsilaužta. [Įjunk moderavimo nustatymuose](onClick)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Įjunk visame serveryje taikomą administratoriaus 2FA</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">2FA reikalavimas moderavimui įjungtas</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Moderavimo galių turintiems nariams (pvz., administratoriams arba moderatoriams) privaloma įjungti 2FA prieš atliekant moderavimo veiksmus.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Reikalaujama, kad būtų įjungtas visų moderavimo galių turinčių narių 2FA, prieš jiems atliekant galimai pavojingus moderavimo veiksmus. Tai gali apsaugoti nuo administratorių arba moderatorių paskyrų, į kurias įsilaužta. [Įjunk moderavimo nustatymuose](onClick)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Nėra 2FA reikalavimo moderavimui</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Tavo serveris **$[neatitinka](doesNotHook)** visų įtraukimo į serverių atradimo sąrašą reikalavimų.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Turi pakeisti %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Turi pakeisti %1$s: %2$s</string>
|
||||
|
@ -2117,15 +2154,16 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Šaunumėlis! Tavo serveris atitinka visus įtraukimo į serverių atradimo sąrašą reikalavimus.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Tvarkinga bendruomenė</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Tavo bendruomenės metrika puiki! Tavo nariai yra aktyvūs ir nuolat grįžta bendrauti.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">O ne, šiuo metu tavo serveris nepraėjo būtinų tvarkingumo patikrų.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">O ne, šiuo metu tavo serveris nepraėjo būtinų tvarkingumo patikrų. Tai perskaičiuojama kas 24 valandas.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Dar skaičiuojame tavo serverio tvarkingumo metriką, kuri įvertina narių aktyvumą ir išlaikymą. Šios informacijos apdorojimas šiek tiek užtrunka. $[Pasižiūrėk vėliau (ne daugiau kaip po 7 dienų).](checkBackHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Negalime apskaičiuoti tavo serverio tvarkingumo metrikos, kol serveryje nėra bent %1$s narių.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Nepraeitos bendruomenės tvarkingumo patikros</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Tikriname, ar tavo serveris atitinka reikalavimus…</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Jokių keiksmažodžių</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Tavo serverio pavadinimas, aprašas ir kanalų pavadinimai atrodo tinkami!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Reikia pakeisti toliau nurodytus dalykus</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Aptikta keiksmažodžių</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Tavo serveryje yra per daug neaktyvių narių. Pabandyk juos išmesti.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Tavo serveryje per mažai reguliarių narių, kurie lankosi kiekvieną savaitę.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Tavo serveryje yra per daug neaktyvių narių.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Saugi aplinka</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Per pastarąsias 30 dienų nebuvo pasitikėjimo ir saugumo užtikrinimo komandos ataskaitų, dėl kurių imtasi veiksmų.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Per pastarąsias 30 dienų $[pasitikėjimo ir saugumo užtikrinimo komanda pateikė ataskaitą, dėl kurios imtasi veiksmų](doesNotHook).</string>
|
||||
|
@ -2144,11 +2182,12 @@ Reikalavimus pakartotinai tikriname kas 24 valandas."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Patekai! Nuo šiol %1$s matomas žemėlapyje!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_header">Plėsk savo bendruomenę su serverių atradimo funkcija</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Atradimo funkciją įjungti ir išjungti gali tik savininkai.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Vis dar laukiame tavo tvarkingumo įvertinimo! Grįžk po 24 valandų.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Vis dar laukiame tavo tvarkingumo metrikos!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Sukurk tinkintą savo įrašo viršelį ir aprašą</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Atradimo sąraše esantys serveriai gali būti skelbiami kaip atrinkti</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Būk įtrauktas į oficialų Discord serverių atradimo sąrašą</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Pateik tavo serverį apibūdinantį aprašymą!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">Įkelkime %1$s į žemėlapį!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Tavo serveris neatitinka visų reikalavimų.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_emoji_alias">Pseudonimas</string>
|
||||
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Įveski pseudonimą</string>
|
||||
|
@ -2210,7 +2249,9 @@ Pasitraukė: %2$s"</string>
|
|||
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Žurnalų Kol Kas Nėra</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Mes kažką sulaužėme. Grįžk atgal vėliau.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Atsitiko Nepatogi Situacija</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_add_role">Pridėti vaidmenį</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_display_role">Rodomoji Rolė:</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_remove_role">Pašalinti vaidmenį %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_server_members">Serverio Nariai</string>
|
||||
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s, kad būtų atrakinta</string>
|
||||
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Atrakintas lygio %1$s pranašumas</string>
|
||||
|
@ -2233,7 +2274,7 @@ Stiprinimai kainuoja **%2$s** %3$s."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Dėkojame, kad esi Nitro narys. Kartu su prenumerata gausi tiek stiprinimų: %1$s ir %2$s nuolaidą būsimiems serverio stiprinimams.
|
||||
|
||||
Stiprinimai kainuoja **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public">Viešieji nustatymai</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public">Vieša</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Serverio reklamjuostė</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Serverio pakvietimo fonas</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Šis vaizdas bus rodomas naudotojams gavus pakvietimą į serverį.</string>
|
||||
|
@ -2446,6 +2487,8 @@ Sustiprinai %1$s."</string>
|
|||
<string name="instant_invite_friends_description">Pasidalyk šia nuoroda su draugais ir jie automatiškai prisijungs prie serverio!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Sugeneruota naudojant Valdiklį</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) pakvietė **%2$s**</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_online">Prisijungusių narių: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
|
||||
<string name="instant_invite_hidden">Paslėpta; Naudok kopijos mygtuką</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invalid_channel">Tu negali sukurti pakvietimo į šį kanalą. Pabandyk kitą kanalą!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invite_code">Pakvietimo kodas</string>
|
||||
|
@ -2475,6 +2518,7 @@ Sustiprinai %1$s."</string>
|
|||
<string name="invalid_voice_channel">Neteisingas Kanalas</string>
|
||||
<string name="invite_button_accepted">prisijungta prie **%1$s**</string>
|
||||
<string name="invite_button_accepting">prisijungiama prie **%1$s**</string>
|
||||
<string name="invite_button_body_in_guild">serveryje %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_button_expired">Pakvietimo Laikas Baigėsi</string>
|
||||
<string name="invite_button_expired_owner">Jūsų pakvietimas baigė galioti.</string>
|
||||
<string name="invite_button_invalid">Negaliojantis Pakvietimas</string>
|
||||
|
@ -2491,10 +2535,14 @@ Sustiprinai %1$s."</string>
|
|||
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Buvai pakviestas prisijungti prie tiesioginio grupės pranešimo</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Gavai pakvietimą, tačiau…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_stream">Buvai pakviestas (-a) stebėti transliaciją</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Tu buvai pakviestas prisijungti prie teksto kanalo</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Tu buvai pakviestas prisijungti prie balso kanalo</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter">Tu išsiuntei kvietimą prisijungti prie serverio</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Išsiuntei pakvietimą prisijungti prie tiesioginio grupės pranešimo</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Išsiuntei pakvietimą, tačiau…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Išsiuntei pakvietimą stebėti transliaciją</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Tu išsiuntei kvietimą prisijungti prie teksto kanalo</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Tu išsiuntei kvietimą prisijungti prie balso kanalo</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_streaming">Pakviesk stebėti transliaciją</string>
|
||||
<string name="invite_copied">Nukopijuota</string>
|
||||
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Kopijuoti bendrinimo nuorodą</string>
|
||||
|
@ -2562,6 +2610,7 @@ Nori daugiau sužinoti apie Discord?"</string>
|
|||
<string name="invite_to_server">Pakviesti į Serverį</string>
|
||||
<string name="invite_url">Pakvietimo URL</string>
|
||||
<string name="invite_voice_empty_mobile">Visada atsiras vietos daugiau žmonių. Dalykis šia nuoroda ir kviesk juos čia:</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Pakviesti draugų į kanalą %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Tavo draugai</string>
|
||||
<string name="invites">Pakvietimai</string>
|
||||
<string name="ios_camera">Kamera</string>
|
||||
|
@ -2575,6 +2624,9 @@ Nori daugiau sužinoti apie Discord?"</string>
|
|||
<string name="ios_iap_testflight_error">Oi! Negalime priimti pirkimų per bandomąją versiją. Turėsi naudoti produkcijos versiją, kurią rasi programėlių parduotuvėje.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Naršyti nuotraukas</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Įjungti nustatymuose</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Ne tai, ko ieškai? Naršyk savo nuotraukų biblioteką ir rask tą idealią nuotrauką.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Suteik leidimus pasiekti tavo nuotraukų biblioteką. Parodyk visiems, koks mielas tavo augintinis.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Tavo nuotraukų bibliotekoje nėra nuotraukų. Geriausias laikas pradėti fotografuoti yra dabar.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Fotografuoti</string>
|
||||
<string name="ios_notification_see_full">Paliesk, kad galėtum perskaityti visą pranešimą.</string>
|
||||
<string name="ios_profile_in_voice_call">Balso skambutyje</string>
|
||||
|
@ -2587,6 +2639,7 @@ Nori daugiau sužinoti apie Discord?"</string>
|
|||
<string name="join">Prisijungti</string>
|
||||
<string name="join_afk_channel_body">Atrodo, prisijungei prie AFK kanalo. Negali kalbėti šiame kanale.</string>
|
||||
<string name="join_call">Prisijungti prie skambučio</string>
|
||||
<string name="join_guild">Prisijungti</string>
|
||||
<string name="join_server_button_body">Norėdamas prisijungti prie draugo serverio, įvesk kvietimą.</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta">Prisijungti prie serverio</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta_mobile">Prisijunk prie serverio su pakvietimo nuoroda</string>
|
||||
|
@ -2599,6 +2652,7 @@ Nori daugiau sužinoti apie Discord?"</string>
|
|||
<string name="join_voice_call">Prisijungti prie skambučio</string>
|
||||
<string name="join_voice_channel">Prisijungti prie šio balso kanalo?</string>
|
||||
<string name="join_voice_channel_cta">Prisijungti prie balso kanalo</string>
|
||||
<string name="joined_guild">Prisijungė</string>
|
||||
<string name="joining_guild">Jungiamasi</string>
|
||||
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Jei prisijungsi prie šio balso skambučio, dabartinis skambutis bus nutrauktas.</string>
|
||||
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Jei prisijungsi prie šio balso kanalo, dabartinis skambutis bus nutrauktas.</string>
|
||||
|
@ -2682,6 +2736,8 @@ Nori daugiau sužinoti apie Discord?"</string>
|
|||
<string name="language_select">Pasirink kalbą</string>
|
||||
<string name="language_updated">Kalba buvo Atnaujinta.</string>
|
||||
<string name="languages">Kalbos</string>
|
||||
<string name="large_message_upload_subtitle">Tačiau gali įkelti žinutę kaip failą.</string>
|
||||
<string name="large_message_upload_title">O ne! Tavo žinutė viršija 2 000 simbolių.</string>
|
||||
<string name="last_seen">daugiau negu prieš %1$s</string>
|
||||
<string name="last_selected_voice_channel_body">Ar nori iš naujo prisijungti prie paskutinio balso kanalo? Laukimas balso kanale yra puikus būdas kitiems pranešti, kad nori pasikalbėti.</string>
|
||||
<string name="last_selected_voice_channel_no">Ačiū, ne!</string>
|
||||
|
@ -2726,8 +2782,11 @@ Pabandyk iš naujo."</string>
|
|||
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Dabar gali kalbėtis šiame serveryje. Ačiū, kad palaukei!</string>
|
||||
<string name="locale">Kalba</string>
|
||||
<string name="login">Prisijungti</string>
|
||||
<string name="login_as">Prisijungiama %1$s vardu</string>
|
||||
<string name="login_body">Prisijunk su savo elektroniniu paštu, jei nori pradėti bendrauti</string>
|
||||
<string name="login_title">Sveikas sugrįžęs!</string>
|
||||
<string name="login_with_qr">Prisijungti su QR kodu</string>
|
||||
<string name="login_with_qr_description">Nuskaityk šį QR kodą **telefonu** ir pradėk naudoti Discord.</string>
|
||||
<string name="logout">Atsijungti</string>
|
||||
<string name="low_quality_image_mode">Prastos kokybės vaizdo režimas.</string>
|
||||
<string name="low_quality_image_mode_help">Kai šis nustatymas įjungtas, per mobiliojo ryšio tinklą siunčiami vaizdai bus prastesnės kokybės.</string>
|
||||
|
@ -2857,12 +2916,15 @@ kanalus, kur jie abu, t. y. perkeliantis ir perkeliamas narys, turi prieigą."</
|
|||
<string name="mute_duration_24_hours">24 valandoms</string>
|
||||
<string name="mute_duration_8_hours">8 valandoms</string>
|
||||
<string name="mute_duration_always">Iki kol vėl įjungsiu</string>
|
||||
<string name="mute_duration_indefinitely">Neribotam laikui</string>
|
||||
<string name="mute_group_dm">Nutildyti **%1$s**</string>
|
||||
<string name="mute_members">Nutildyti Narius</string>
|
||||
<string name="mute_menu_item_muted_until">Nutildyti iki $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_category">Nutildyti šią kategoriją</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_channel">Nutildyti šį kanalą</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_server">Nutildyti šį serverį</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Nutildyti šį pokalbį</string>
|
||||
<string name="mute_until">Nutildymo trukmė</string>
|
||||
<string name="mutual_friends">Bendri draugai</string>
|
||||
<string name="mutual_guilds">Bendri Serveriai</string>
|
||||
<string name="n_days">%1$s</string>
|
||||
|
@ -3028,6 +3090,7 @@ jokių prisegtų žinučių… Kol kas."</string>
|
|||
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s pakvietė kanalą žaisti %2$s</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s Pakvietė kanalą klausytis Spotify</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s pakvietė kanalą stebėti %2$s</string>
|
||||
<string name="notification_mute_1_hour">Nutildyti 1 val.</string>
|
||||
<string name="notification_overrides">Pranešimų Perrašymai</string>
|
||||
<string name="notification_pending_friend_request">Prašymas draugauti išsiųstas.</string>
|
||||
<string name="notification_reply">Atsakyti</string>
|
||||
|
@ -3269,6 +3332,7 @@ Be to, perdanga gali neveikti visiems. Jei turite problemų ar klausimų patikri
|
|||
<string name="permission_override_deny">Nesutikti</string>
|
||||
<string name="permission_override_passthrough">Peržengti</string>
|
||||
<string name="permission_overrides">Leidimų Pakeitimai</string>
|
||||
<string name="permission_qr_scanner_denied">Prieiga prie kameros uždrausta – Discord reikalinga prieiga prie kameros, kad galėtų nuskaityti QR kodą.</string>
|
||||
<string name="permissions">Teisės</string>
|
||||
<string name="permissions_unsynced">Leidimai nebuvo sinchronizuota su: **%1$s **</string>
|
||||
<string name="permit_usage_android">Pasirink Discord, o tada – „Leisti prieigą prie naudojimo duomenų“</string>
|
||||
|
@ -3293,6 +3357,7 @@ Be to, perdanga gali neveikti visiems. Jei turite problemų ar klausimų patikri
|
|||
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">Vartotojai su „Tvarkyti Žinutes“ teise gali prisegti iš cog meniu.</string>
|
||||
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Tu ir %1$s galite prisegti pranešimus iš cog meniu.</string>
|
||||
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Bet kuris grupės narys gali prisegti pranešimus iš cog meniu.</string>
|
||||
<string name="pins">Prisegtos žinutės</string>
|
||||
<string name="pins_disabled_nsfw">Šis kanalas yra Nesaugus Darbui ir dėl savo turinio jo žymėjimai neturėtų būti matomi visiems.</string>
|
||||
<string name="pl">Lenkų k.</string>
|
||||
<string name="play">Žaisti</string>
|
||||
|
@ -3369,7 +3434,6 @@ Savo prenumeratą gali bet kada atnaujinti."</string>
|
|||
<string name="premium_gift_share_link_ios">Dalytis</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title">Nitro dovanojimas</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title_mobile">Pasirinkti Nitro dovaną</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_monthly">Norėdami padėkoti už paramą Discord, vieniems metams suteikiame prieigą prie Nitro. Tavo prieiga baigsis **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning">Norėdami padėkoti už paramą mums, suteikėme Nitro planą su nuolaida. **Atšaukęs ar pakeitęs savo planą šios nuolaidos neteksi.** Buvai įspėtas!!!!!</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Vis tiek tai padaryk</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Jei atšauksi dabar, neteksi prieigos prie seniau galiojusio plano.</string>
|
||||
|
@ -3430,7 +3494,8 @@ Toliau nurodyti tavo prenumeratos pasikeitimai."</string>
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Atrodo, kad dabar įjungtas atvėsimas. Prieš bandydamas dar kartą palauk **%1$s ir %2$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Atrodo, kad dabar įjungtas atvėsimas. Prieš bandydamas dar kartą palauk **%1$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Sveikiname! Padvigubinome stiprinimų, kuriuos gausi su Nitro prenumerata, skaičių.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Dažnai leidi laiką šiame serveryje? Gauk specialų stiprintojo ženklelį ir būk išskirtinis.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Paremk mėgstamiausią serverį jį sustiprindamas ir gauk specialų ženklelį!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Stiprinti šį serverį</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Supratau</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Pasiek aukštesnį lygį ir atrakink naujų pranašumų kiekvienam savo serveryje!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Taip, panaikinti atšaukimą dabar</string>
|
||||
|
@ -3438,7 +3503,6 @@ Toliau nurodyti tavo prenumeratos pasikeitimai."</string>
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Gali sustiprinti serverį, prie kurio esi prisijungęs, patikrinti dabartinį lygį ir peržiūrėti lygio pranašumus pačiame serveryje. Pradėk nuo bet kurio iš serverių, prie kurio esi prisijungęs:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Gali sustiprinti serverį, prie kurio esi prisijungęs, patikrinti dabartinį lygį ir peržiūrėti lygio pranašumus bakstelėdamas serverio pavadinimą.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Pasiruošęs sustiprinti serverį?</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Paremk savo mėgstamiausius serverius juos sustiprindamas</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Peržiūrėti lygius ir pranašumus</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Pašalinti stiprinimą</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Bandant pašalinti stiprinimą įvyko klaida. Pabandyk dar kartą.</string>
|
||||
|
@ -3608,6 +3672,12 @@ galėtum Kalbėti visoje sistemoje."</string>
|
|||
<string name="publish_followed_news_fail_title">Oi, iškilo langas.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_generic_body">Apgailestaujame, kažkas įvyko ne taip.</string>
|
||||
<string name="purple">Violetinis</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_confirm">Beveik baigta</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_start_over">Pradėti iš naujo</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_success">Pavyko!</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_success_flavor">Dabar esi prisijungęs prie kompiuterio programėlės!</string>
|
||||
<string name="qr_code_not_found">Nepavyksta rasti šio kompiuterio!</string>
|
||||
<string name="qr_code_not_found_description">O ne! Wumpus neranda kompiuterio, prie kurio bandai prisijungti. Įsitikink, kad kompiuteris prijungtas prie interneto, ir pabandyk iš naujo atidaryti kompiuterio programėlę.</string>
|
||||
<string name="quality_indicator">Kokybės indikatorius</string>
|
||||
<string name="quick_dm_blocked">Tu negali rašyti užblokuotiems vartotojams</string>
|
||||
<string name="quick_dm_user">Parašyti @%1$s</string>
|
||||
|
@ -3988,6 +4058,7 @@ Ar tikrai nori tęsti?"</string>
|
|||
<string name="share_invite_mobile">Dalytis %1$s</string>
|
||||
<string name="share_link">Bendrinti Nuorodą</string>
|
||||
<string name="share_to">Dalytis</string>
|
||||
<string name="sharing_screen">Bendrina savo ekraną</string>
|
||||
<string name="shortcut_recorder_button">Įrašyti klavišų trumpinį</string>
|
||||
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Redaguoti mygtukus</string>
|
||||
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Baigti įrašinėti</string>
|
||||
|
@ -4161,7 +4232,7 @@ Ar tikrai norite tęsti?"</string>
|
|||
<string name="sync_this_account">Sinchronizuoti šį vartotoją</string>
|
||||
<string name="system_dm_activity_text">Oficiali Discord žinutė</string>
|
||||
<string name="system_dm_channel_description">Ši gija rezervuota oficialiems Discord pranešimams.</string>
|
||||
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord niekada neprašo slaptažodžio arba paskyros žetono</string>
|
||||
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord niekada neprašo slaptažodžio arba paskyros žetono.</string>
|
||||
<string name="system_dm_empty_message">Tai yra oficiali Discord komandos žinutė. Atminkite, kad Discord niekada neprašo slaptažodžio arba paskyros žetono.</string>
|
||||
<string name="system_dm_tag_system">SISTEMA</string>
|
||||
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Gauta oficiali Discord komandos žinutė, kurią reikia perskaityti.</string>
|
||||
|
@ -4275,6 +4346,7 @@ Naršyk tekstinių pokalbių kanalus ir prisijunk prie pokalbio. Arba čiupk kel
|
|||
<string name="tip_writing_messages_body3" />
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title3">Pasikalbėti</string>
|
||||
<string name="title">Pavadinimas</string>
|
||||
<string name="toast_feedback_sent">Atsiliepimas nusiųstas!</string>
|
||||
<string name="toast_id_copied">Nukopijuotas ID</string>
|
||||
<string name="toast_image_saved">Paveikslėlis išsaugotas</string>
|
||||
<string name="toast_message_copied">Nukopijuotas pranešimo tekstas</string>
|
||||
|
@ -4338,6 +4410,12 @@ prarasi FP programėlę. **Kiekvienas kodas gali būti panaudotas vieną kartą!
|
|||
<string name="two_fa_enter_token_label">Įvesk Discord autentifikavimo Kodą</string>
|
||||
<string name="two_fa_generate_codes">Sukurti naujus atsarginius kodus</string>
|
||||
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Naujų atsarginių kodų generavimas anuliuos visus senus atsarginius kodus.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Šiame serveryje moderavimo galių turintys nariai privalo įjungti dviejų faktorių atpažinimą. Negalite atlikti jokių moderavimo veiksmų, kol neįjungsite. [Išspręsti](onClick)</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Šiame serveryje moderavimo galių turintys nariai privalo įjungti dviejų faktorių atpažinimą. Negalite atlikti jokių moderavimo veiksmų, kol neįjungsite.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Šiame serveryje moderavimo galių turintys nariai privalo įjungti dviejų faktorių atpažinimą. Negalite atlikti jokių moderavimo veiksmų, kol neįjungsite.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Šiame serveryje moderavimo galių turintys nariai privalo įjungti dviejų faktorių atpažinimą.
|
||||
|
||||
Negalite atlikti jokių moderavimo veiksmų, kol neįjungsite."</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Išspręsti</string>
|
||||
<string name="two_fa_key">2FA Raktas (Rankinis įvedimas)</string>
|
||||
<string name="two_fa_login_body">Įvesk sugeneruotą 6-skaitmenų kodą.</string>
|
||||
|
@ -4437,6 +4515,8 @@ Laikyk mygtuką shift tiesioginiam įkėlimui."</string>
|
|||
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Išjungti kai kuriuos naudojimo statistinius duomenis?</string>
|
||||
<string name="use_external_emojis">Naudoti Išorinius Jaustukus</string>
|
||||
<string name="use_external_emojis_description">Nariai su šiuo leidimu gali jaustukus iš kitų serverių naudoti šiame serveryje.</string>
|
||||
<string name="use_rich_chat_box_description">Rašydamas peržiūrėk jaustukus, paminėjimus ir Markdown sintaksę.</string>
|
||||
<string name="use_rich_chat_box_help">Pranešk apie bet kokias problemas mūsų [atsiliepimų](http://discord.gg/discord-feedback) ir [testavimo](http://discord.gg/discord-testers) serveriuose.</string>
|
||||
<string name="use_speaker">Naudoti garsiakalbį</string>
|
||||
<string name="use_vad">Naudoti Balso Veiklą</string>
|
||||
<string name="use_vad_description">Nariai privalo naudoti Push to talk funkciją šiame kanale, jeigu šis leidimas išjungtas.</string>
|
||||
|
@ -4510,6 +4590,7 @@ Laikyk mygtuką shift tiesioginiam įkėlimui."</string>
|
|||
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
|
||||
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
|
||||
<string name="user_settings">Naudotojo Nustatymai</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_management">Paskyros valdymas</string>
|
||||
<string name="user_settings_activity_feed">Veiklos informacijos santrauka</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Pridėk kelis per paieškos juostą! Discord taip pat automatiškai seks žaidimus, kuriuos žaidi, bet jų sekimo gali bet kada atsisakyti.</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Neseki jokių žaidimų</string>
|
||||
|
@ -4560,6 +4641,11 @@ Laikyk mygtuką shift tiesioginiam įkėlimui."</string>
|
|||
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Kai įdiegiami žaidimai iš Discord Parduotuvės. Tavo žaidimus taip pat galima atrasti naudojant Windows paiešką.</string>
|
||||
<string name="user_settings_keybinds_action">Veiksmas</string>
|
||||
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Klavišų Trumpinys</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_current_password">Dabartinis slaptažodis</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_discriminator">Diskriminatorius</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_email">El. paštas</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_new_password">Naujas slaptažodis</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_username">Slapyvardis</string>
|
||||
<string name="user_settings_linux_settings">Linux nustatymai</string>
|
||||
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Atidaryk savo autentifikavimo programėlę ir įvesk kodą toliau.</string>
|
||||
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Įvesk 2FA kodą</string>
|
||||
|
@ -4577,6 +4663,7 @@ Laikyk mygtuką shift tiesioginiam įkėlimui."</string>
|
|||
<string name="user_settings_privacy_terms">Peržiūrėk mūsų [Paslaugų teikimo sąlygas](%1$s) ir [Privatumo politiką](%2$s).</string>
|
||||
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Paleisk programėlę iš naujo, kad įsigaliotų naujosios nuostatos.</string>
|
||||
<string name="user_settings_save">Išsaugoti</string>
|
||||
<string name="user_settings_scan_qr_code">Nuskaityti QR kodą</string>
|
||||
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord įsijungia fone kaip geras berniukas ir nebūna tavo kelyje</string>
|
||||
<string name="user_settings_start_minimized_label">Pradėti Minimizuotai</string>
|
||||
<string name="user_settings_startup_behavior">Sistemos Pradžios Elgesys</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue