Changes of com.discord v1014

This commit is contained in:
root 2019-12-24 04:57:39 +01:00
parent 456a7ae8db
commit b2e12c39a9
352 changed files with 6512 additions and 3709 deletions

View file

@ -450,6 +450,10 @@
<item quantity="other">%s回</item>
<item quantity="one">%s回</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s**人</item>
<item quantity="one">**1**人</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>

View file

@ -117,6 +117,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">送信済み</string>
<string name="activity_invite_private">"ログイン状態を隠している、またはプレイ状態を非表示にしているため、招待を送信できません。設定の
変更を希望しない場合は、代わりに招待してもらうことも可能です。"</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">画面の変更</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Go Live準備完了</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">配信開始</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">DM通話に参加中はストリーミングできません。</string>
@ -178,6 +179,8 @@
<string name="afk_settings">AFK設定</string>
<string name="aka">通称</string>
<string name="all_servers">すべてのサーバー</string>
<string name="allow_direct_messages">ダイレクトメッセージを許可</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">サーバーにいる全員からメッセージを受け取ります</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">プレイ中のモバイルゲームをDiscordが検出できるようにします。</string>
<string name="allow_server_dms">サーバーにいるメンバーからのダイレクトメッセージを許可する。</string>
<string name="allow_tts_command">/ttsコマンドの使用及び再生を許可します。</string>
@ -624,6 +627,7 @@
<string name="billing">請求</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">続けるには、ご利用規約に同意してください</string>
<string name="billing_account_credit">アカウントクレジット</string>
<string name="billing_account_credit_description">有効なサブスクリプション期間中にギフトを承諾するか、現在の購読ンと異なるギフトを承諾すると、ここにクレジットとして表示されます。</string>
<string name="billing_add_payment_method">支払い方法を追加する</string>
<string name="billing_address">請求先住所</string>
<string name="billing_address_address">住所</string>
@ -683,6 +687,7 @@
<string name="billing_payment_breakdown_total">合計</string>
<string name="billing_payment_history">取引履歴</string>
<string name="billing_payment_premium">お客さまのサブスクリプション</string>
<string name="billing_payment_premium_description">こちらが現在の購読です。同じ請求サイクルで課金されます。購読はいつでも更新できます。</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">このお支払い源は無効です。</string>
<string name="billing_payment_sources">お支払い方法</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">金額</string>
@ -737,6 +742,7 @@
<string name="blocked">ブロック中</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">ブルー</string>
<string name="boost">ブースト</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">この通話は相手がいないまま5分以上経過しています。帯域には限りがあるため、必要のない通話は切断してもらえると助かります。帯域警察からのお願いです</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">あーっ困りますお客様!%1$sは不適切なメッセージのブロック設定をしています。不適切性の判断はDiscordの正確無比たぶんなロボハムスターによって行われていますが、あなたにも思い当たる節はあるかと思います。よって、このメッセージは送信されませんでした。なにとぞ。</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">ダイレクトメッセージを大量に送信された為、一時的にメッセージが送信できなくりましました。数分後に再度メッセージを送信してみてください。</string>
@ -783,6 +789,15 @@
<string name="bundle_ready_title">アップデートの準備が整いました</string>
<string name="burgundy">ワインレッド</string>
<string name="call">通話</string>
<string name="call_feedback_confirmation">フィードバックをいただき、ありがとうございます!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">主な問題を選択してください</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">音声が反響していた</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">音声がロボットっぽかった、歪んでいた</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">音声がまったく聞こえなかった</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">自分の声が届かなかった</string>
<string name="call_feedback_option_other">その他</string>
<string name="call_feedback_prompt">詳しく教えてください。</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">通話品質はいかがでしたか?</string>
<string name="call_invite_not_friends">**%1$s**と通話を開始するにはフレンドになる必要があります</string>
<string name="call_unavailable">呼び出しできません</string>
<string name="camera_enable_access">カメラアクセスを有効にする</string>
@ -888,6 +903,9 @@
<string name="channels">チャンネル</string>
<string name="channels_unavailable_body">どうやら場違いなところに来てしまったようですね。テキストチャンネルに入るための権限がない、あるいはチャンネルそのものがこのサーバーに存在しないかのどちらかでしょう。</string>
<string name="channels_unavailable_title">テキストチャンネルがありません</string>
<string name="character_count_at_limit">メッセージが長さの上限に達しています</string>
<string name="character_count_close_to_limit">残り%1$s文字</string>
<string name="character_count_over_limit">メッセージが長すぎます</string>
<string name="chat">チャット</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">%1$sを%2$sの聴きに招待する</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">%1$sを%2$sのプレイに招待する</string>
@ -973,6 +991,10 @@
ちっちゃな文字をクリックすると赤色の通知サインを消すことができます。"</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">次から通知サインを表示しない</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">何も聞こえないよぅ!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">スマートフォンをご確認ください!</string>
<string name="confirm_qr_description">コンピューターでログインするための魔法のパスを手に入れました! サインインしたままにするには、このボックスにチェックを入れてください。</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">サインインしたままにする</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">コンピューターでログイン</string>
<string name="confirm_user_block_body">**%1$s**をブロックします。本当によろしいですか?ブロックするとそのユーザーがフレンドリストからも削除されます。</string>
<string name="confirm_user_block_title">%1$sをブロックしますか?</string>
<string name="connect">接続</string>
@ -1019,6 +1041,9 @@
<string name="connection_status_voice_connected">通話中</string>
<string name="connection_verified">認証済み</string>
<string name="connections">接続</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">連絡先の同期を有効化しましたが、連絡先へのアクセスを無効化しています。連絡先の同期を続けるには、設定からアクセス権限を有効化してください。</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">あなたの連絡先へのアクセス権限が必要です</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">分かった</string>
<string name="content_matching">**%1$s**に一致する%2$s</string>
<string name="context_menu_hint">ユーザーを右クリックすると更なる操作ができます</string>
<string name="continue_to_webapp">Discordで開く</string>
@ -1109,6 +1134,7 @@
<string name="custom_status_update_success">カスタムステータスが更新されました!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">外部ブラウザの代わりに、リンクにChromeカスタムタブを使用する</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Chromeカスタムタブを使用する</string>
<string name="customize_group">グループのカスタマイズ</string>
<string name="cut">切り取り</string>
<string name="da">デンマーク語</string>
<string name="dark_blue">ダークブルー</string>
@ -1307,7 +1333,7 @@
<string name="enable">有効にする</string>
<string name="enable_ingame_overlay">ゲーム中のオーバーレイを有効化</string>
<string name="enable_privacy_access">プライバシー設定からアクセスを有効にすることができます。</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_1">ユーザーの安全を保障するため、公開サーバーはこれらの管理設定を有効する必要があります。</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_1">ユーザーの安全を保障するため、公開サーバーはこれらの管理設定を有効する必要があります。</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_2">もう少しです。</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discordはこのサーバーで送信されたメディアから不適切な表現を含むものをスキャンし、自動的に削除します(ただし閲覧注意NSFWチャンネルを除く)。</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_met">あなたのサーバーはメディアコンテンツフィルター要件を十分に満たしています。準備はバッチリです!</string>
@ -1404,6 +1430,7 @@
<string name="form_help_debug_logging">トラブルシューティングのためDiscord Supportにアップロードできるデバッグログをボイスモジュールフォルダーに保存します。</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"通知設定を個人で設定していないメンバーに、このサーバーの全メッセージを通知するかどうかを決定します。
公開Discordの場合は@mentionsのみに設定することを強くおすすめします。"</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">反映されるまでに最大で15分ほど掛かることがあります。</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">この画像があなたの発見リストに表示されます。推奨最小サイズは1920x1080、推奨アスペクト比は169です。</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">これにより、あなたのサーバーがサーバー発見に追加され、検索やおすすめを通して他のユーザーに見つけてもらえるようになります。</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">このサーバー上で不適切な表現を含むメディアをスキャンし、自動的に削除します。サーバーのメンバーに対して、どの程度フィルターを適用させるか選択してください。**一般公開されているDiscordサーバーでは、フィルターの設定が推奨されます。**</string>
@ -1415,7 +1442,7 @@
<string name="form_help_nsfw">"ユーザーがこのチャンネル内のコンテンツを閲覧する際に、年齢確認が求められるようになります。
閲覧注意 (NSFW) チャンネル内では不適切な表現に対するフィルターは適用されません。"</string>
<string name="form_help_open_h264">OpenH264を無効にすると、利用可能なビデオコーデックを加速させたハードウェアも無効になります。</string>
<string name="form_help_public_disabled">このサーバーは、Discord安心サポートチームにより、公開状態からBANされました。これにより、このサーバーは発見から除外されます。詳しくはサーバー管理人にお送りしたメールをご確認ください。</string>
<string name="form_help_public_disabled">安心サポートチームがこのサーバーの公開資格を取り消しました。このサーバーは、サーバー発見に所属できず、公開サーバー特別機能にアクセスすることもできません。詳しくはサーバー管理人のメールをご確認ください。</string>
<string name="form_help_qos">"Discordがルーターへ送信するパケットの優先順位を高くします。
これが設定されている場合、一部のルーターやインターネットサービスプロバイダーはうまく動かない可能性があります。"</string>
<string name="form_help_rules_channel">公開サーバーは、メンバー用のサーバールールおよび/もしくはガイドラインを明示している必要があります</string>
@ -1436,6 +1463,7 @@
<string name="form_label_afk_timeout">AFKタイムアウト</string>
<string name="form_label_all">全て表示</string>
<string name="form_label_all_messages">すべてのメッセージ</string>
<string name="form_label_all_messages_short"> 全て表示</string>
<string name="form_label_android_opensl">低レイテンシ ハードウェア アクセラレーション</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">オペレーティングシステムに決めさせる</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Androidはデバイスに最適なオプションを選択するためベストを尽くします。</string>
@ -1577,6 +1605,7 @@
<string name="form_label_tts">テキスト読み上げ</string>
<string name="form_label_tts_notifications">テキスト読み上げによる通知</string>
<string name="form_label_unmute_server">ミュート解除**%1$s**</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">テキストボックス</string>
<string name="form_label_user_limit">ユーザー人数制限</string>
<string name="form_label_username">ユーザー名</string>
<string name="form_label_username_mobile">ユーザー名を選択</string>
@ -1887,6 +1916,7 @@
<string name="go_live_listen">聞いて!</string>
<string name="go_live_look">見て!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">現在配信中</string>
<string name="go_live_modal_applications">申請</string>
<string name="go_live_modal_cta">Go Live</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">配信チャンネル</string>
<string name="go_live_modal_description">配信を開始します。フレンドに視聴してもらいましょう!</string>
@ -1899,6 +1929,8 @@
<string name="go_live_modal_sources_form_title">配信するものを選択してください</string>
<string name="go_live_modal_title">Go Live</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Go Liveで画面共有ができるようになりました</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">お使いのデバイスで画面を共有すると、音声が利用できない場合があります。</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">お使いのWindowsバージョンでは、音声共有ができない場合があります。最新のWindows 10にアップグレードしてください。</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">ビデオカードドライバが古くなっています。Go Liveの品質を向上させるためにアップデートしましょう。</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">観戦していない</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">観戦中</string>
@ -1965,13 +1997,13 @@
<string name="guild_premium">サーバーのブースト状態</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">招待されたユーザーおよび招待リンクを利用するユーザーは、プライベートサーバーにのみ参加できます。</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">サーバー発見とアナウンスチャンネルを利用しましょう。これらを有効化すると、他のユーザーが招待なしでもあなたのサーバーに参加できるようになります。</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">これを有効にした場合、サーバー全体の二要素認証によって、アカウントで二要素認証が有効になっているサーバーアドミンのみが管理機能を利用できるようになります。これにより、悪意ある人がアドミンのアカウントに侵入した場合も、破壊行為を防ぐことができます。**この設定は、このサーバー管理人が二要素認証をアカウントで有効にしている場合のみ、変更することが出来ます**。</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">有効化すると、管理権限のあるメンバーが管理アクションキック、禁止、メッセージの削除を行うには、アカウントで二要素認証を有効化する必要があります。こうすることで、MODやアドミンアカウントを侵害する悪意のある人物による破壊的行為を防止できます。**この設定は、アカウントで二要素認証を有効にしているサーバー管理人のみ変更できます**。</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[アカウントで有効にする](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">二要素認証を不要にする</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">二要素認証を必須にする</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">アドミンサーバー全体の二要素認証</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">サーバー全体で二要素認証を無効にする</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">サーバー全体で二要素認証を有効にする</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">管理の二要素認証</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">二要素認証を不要にする</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">二要素認証を必須にする</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">ボットを追加</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">チャンネルを作成</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">チャンネルを削除</string>
@ -2036,6 +2068,7 @@
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">名前を**%1$s**から**%2$s**に変更しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">名称: **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook)が絵文字$[**%2$s**](targetHook)を更新しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">詳細の展開</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">AFKチャンネルを**%1$s**に設定しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">AFKチャンネルを**消去**しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">AFKタイムアウトを**%1$s**分に設定しました</string>
@ -2044,6 +2077,7 @@
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">デフォルトの通知設定を**言及のみ**に変更しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">サーバーの概要を**%1$s**に設定しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">サーバーの概要が**削除**されました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">サーバー発見背景を設定しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">**すべてのメンバー**からのメッセージをスキャンするために露骨なコンテンツのフィルターを設定しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">露骨なコンテンツのフィルターを**無効**にしました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">**ロールのないメンバー**からのメッセージをスキャンするために露骨なコンテンツのフィルターを設定しました</string>
@ -2054,6 +2088,8 @@
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">所有権を**%1$s**に譲与しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">優先ロケールを**%1$s**に設定する</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">音声サーバーを**%1$s**地域に設定しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">ルールチャンネルを**%1$s**に設定しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">ルールチャンネルを**クリア**しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">サーバー招待の背景を設定する</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">新規メンバー通知チャンネルを**%1$s**に設定しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">新規メンバー通知メッセージを**無効化**しました</string>
@ -2069,6 +2105,7 @@
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**削除された**ウィジェットチャンネル</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">ウィジェットを**無効**にしました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">ウィジェットを**有効**にしました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">詳細の非表示</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook)が$[**%2$s**](targetHook)との連携を追加しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook)が$[**%2$s**](targetHook)との連携を削除しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">カスタム絵文字の無効化</string>
@ -2140,10 +2177,10 @@
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">[このような事態](%1$s)が起こらないよう、公開Discordでは@mentionsのみに設定する事を強くおすすめします。</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">発見を無効にする</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">発見の参加要件を満たして有効化すれば、あなたのサーバーが[サーバー発見](onClick)に表示されます。最高の第一印象を与えましょう!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">アドミンサーバー全体の二要素認証がすでに有効です</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">アドミンが潜在的な危険性のある管理操作を行うにあたっては、二要素認証が必要となります。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">全てのアドミンは、潜在的な危険性のある管理操作を行う前に、二要素認証を有効にしてください。これはアドミンアカウントへの侵入を防ぐ助けになります。[管理設定で有効にする](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">アドミンサーバー全体で二要素認証を有効にする</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">管理の二要素認証が有効化されました</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">管理権限のあるメンバーアドミン、MODが管理アクションを行うには、二要素認証を有効化している必要があります。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">管理権限のある各メンバーがリスクのある管理アクションを行うには、二要素認証を有効化している必要があります。こうすることで、アドミンやMODアカウントの侵害を防止できます。[管理設定で有効化してください](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">管理の二要素認証がありません</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">あなたのサーバーは、サーバー発見の参加要件を全て満たすことが**$[できていません](doesNotHook)**。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">カテゴリーの%1$s: %2$sを変更してください</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">チャンネルの%1$s: %2$sを変更してください</string>
@ -2152,15 +2189,16 @@
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">おめでとうございます!あなたのサーバーは、サーバー発見の参加要件を満たしています。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">正常なコミュニティです</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">すばらしいコミュニティメトリックです!メンバーのみなさんはアクティブで、サーバーに繰り返し参加しています。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">残念ながら、あなたのサーバーは現状、必要な正常性チェックをパスできません。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">残念ながら、あなたのサーバーは現状、必要な正常性チェックをパスできません。これは24時間間隔で再計算されます。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">サーバーのメンバーのアクティブさと保持度を計るため、サーバーの正常性メトリックスを計算中です。これにはしばらく時間がかかります。$[また後ほどご確認ください(最大7日間)](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">サーバーのメンバーが%1$s人に達するまで、サーバーの正常性メトリックを計算できません。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">コミュニティ正常性チェックをパスできませんでした</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">サーバーが要件を満たしていることを確認しています…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">不適切な言葉なし</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">あなたのサーバー名、概要、チャンネル名はクリーンです!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">以下を変更してください</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">不適切な言葉がありました</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">あなたのサーバーには、非アクティブメンバーが多すぎるようです。非アクティブメンバーをキックしてみてください。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">あなたのサーバーには、毎週訪問する常連メンバーが少なすぎるようです。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">サーバーに非アクティブメンバーが多すぎます。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">安全な環境</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">過去30日の間に措置が取られた安心サポートチームへの通報はありません。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">あなたのサーバーには、過去30日の間に$[措置が取られた安心サポートチームへの通報が1件](doesNotHook)あります。</string>
@ -2179,11 +2217,12 @@
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">ようこそ!%1$sが地図に載りました</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">サーバー発見でコミュニティを広げましょう</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">発見は、所有者のみが有効化・無効化できます。</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">要件の敵合確認をお待ちしています再チェックは24時間後となります</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">まだ正常性メトリックがありません</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">あなたのリストにカバーと説明を追加してカスタマイズ</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">発見に参加しているサーバーは、特集されるチャンスがあります</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Discord公式のサーバー発見に参加しましょう</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">概要を記入して、あなたのサーバーのことをみんなに伝えましょう!</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">%1$sの存在を世界に知らせましょう</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">あなたのサーバーは条件を全て満たしていません。</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias">エイリアス</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">エイリアスを入力する</string>
@ -2245,7 +2284,9 @@
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">ログはまだありません。</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">おや、何かが壊れてしまったみたい。後でもう一度試してみて下さい。</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">厄介なことになりましたね</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">ロールを追加</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">ロールを表示:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">ロール「%1$s」の削除</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">サーバーのメンバー</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s してロック解除</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Tier %1$s 特典はロック解除されています</string>
@ -2268,7 +2309,7 @@
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Nitroメンバーになっていただき、ありがとうございます。 %1$s個のブーストが購読に含まれ、将来のサーバーブーストが%2$s割引になります。
ブーストは**%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)です。"</string>
<string name="guild_settings_public">公開設定</string>
<string name="guild_settings_public">公開</string>
<string name="guild_settings_server_banner">サーバーバナー</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">サーバー招待の背景</string>
<string name="guild_settings_splash_info">ユーザーがサーバーへの招待を受けると、この画像が表示されます。</string>
@ -2483,6 +2524,8 @@
<string name="instant_invite_friends_description">このリンクを友人と共有すると、友人が自動的にサーバーに参加できます!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">ウィジェットにより生成</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">**%1$s**による$[**%2$s**](guildNameHook)</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s**人がオンライン</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">非表示; コピーボタンを使用</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">このチャンネルで招待することはできません。別のチャンネルを試してみましょう!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">招待コード</string>
@ -2512,6 +2555,7 @@
<string name="invalid_voice_channel">無効なチャンネル</string>
<string name="invite_button_accepted">**%1$s**に参加しました</string>
<string name="invite_button_accepting">**%1$s**に参加中</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">%1$s内</string>
<string name="invite_button_expired">招待の有効期限切れ</string>
<string name="invite_button_expired_owner">この招待は期限切れです。</string>
<string name="invite_button_invalid">無効な招待</string>
@ -2528,10 +2572,14 @@
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">グループDMに参加するよう招待されました</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">招待を受信しましたが…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">配信の視聴に招待されました</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">テキストチャンネルに招待されました</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">ボイスチャンネルに招待されました</string>
<string name="invite_button_title_inviter">サーバーへの招待を送信しました</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">グループDMに参加するよう招待を送信しました</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">招待を送信しましたが…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">配信を視聴するよう招待を送信しました</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">テキストチャンネルへの招待を送信しました</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">ボイスチャンネルへの招待を送信しました</string>
<string name="invite_button_title_streaming">配信の視聴に招待する</string>
<string name="invite_copied">コピーされました</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">共有リンクをコピー</string>
@ -2599,6 +2647,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="invite_to_server">サーバーに招待</string>
<string name="invite_url">招待URL</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">いつでも仲間を増やすことができます。 このリンクを共有してここに招待しましょう:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">フレンドを%1$sに招待する</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">自分の友だち</string>
<string name="invites">招待</string>
<string name="ios_camera">カメラ</string>
@ -2612,6 +2661,9 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">おっとテストフライト版ビルドからの購入は受け付けることができません。App Storeで入手できる製品版ビルドを使用してください。</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">写真の閲覧</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">設定で有効にする</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">探しているものと違いますか? フォトライブラリでピッタリの画像をブラウズしましょう。</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">フォトライブラリへのアクセス権限を有効にしてください。かわいいペットを自慢しましょう。</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">フォトライブラリに写真がありません。始めるなら今です。</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">写真を撮る</string>
<string name="ios_notification_see_full">タップしてメッセージ全文を読みます。</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">音声通話にて</string>
@ -2624,6 +2676,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="join">参加</string>
<string name="join_afk_channel_body">AFKチャンネルに入ったようですね。ここでは話すことはできません。</string>
<string name="join_call">通話に参加</string>
<string name="join_guild">参加</string>
<string name="join_server_button_body">招待を入力して、友だちのサーバーに参加します。</string>
<string name="join_server_button_cta">サーバーに参加</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">招待リンクでサーバーに参加</string>
@ -2636,6 +2689,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="join_voice_call">音声通話に参加</string>
<string name="join_voice_channel">このボイスチャンネルに接続しますか?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">ボイスチャンネルに参加する</string>
<string name="joined_guild">参加しました</string>
<string name="joining_guild">参加しています</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">この音声通話に参加すると、現在の通話が終了します。</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">このボイスチャンネルに参加すると、現在の通話が終了します。</string>
@ -2720,6 +2774,8 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="language_select">言語を選択</string>
<string name="language_updated">言語が更新されました。</string>
<string name="languages">言語</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">代わりにメッセージをファイルとしてアップロードすることもできます。</string>
<string name="large_message_upload_title">メッセージが2000文字を超過しています。</string>
<string name="last_seen">%1$sより前</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">最新のボイスチャンネルに再接続しますか?ボイスチャンネルでのアイドリングは、あなたがハングアウトしたいことを他の人に知らせるいい方法です。</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">やめておく</string>
@ -2764,8 +2820,11 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">このサーバーでチャットできるようになりました。お待たせしました!</string>
<string name="locale">言語設定</string>
<string name="login">ログイン</string>
<string name="login_as">%1$sとしてログインしています</string>
<string name="login_body">チャットを始めるにはメールアドレスでログインして下さい</string>
<string name="login_title">おかえりなさい!</string>
<string name="login_with_qr">QRコードでログイン</string>
<string name="login_with_qr_description">Discordの利用を始めるには、**スマートフォンで**このQRコードをスキャンしてくだい。</string>
<string name="logout">ログアウト</string>
<string name="low_quality_image_mode">低画質モード</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">こちらをオンにすると、モバイルネットワークでは低画質化された画像が送られます。</string>
@ -2895,12 +2954,15 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="mute_duration_24_hours">24時間</string>
<string name="mute_duration_8_hours">8時間</string>
<string name="mute_duration_always">ミュート解除するまで</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">無期限</string>
<string name="mute_group_dm">**%1$s**からの通知を無効にする</string>
<string name="mute_members">メンバーをミュート</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">$[**%1$s**](endTimeHook)までミュート</string>
<string name="mute_settings_mute_category">このカテゴリをミュート</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">このチャンネルをミュート</string>
<string name="mute_settings_mute_server">このサーバーをミュート</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">この会話をミュート</string>
<string name="mute_until">ミュート期間</string>
<string name="mutual_friends">共通のフレンド</string>
<string name="mutual_guilds">共通のサーバー</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -3065,6 +3127,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$sがチャンネルを%2$sのプレイに招待しました</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$sがSpotifyで聴くようチャンネルを招待しました</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$sがチャンネルを%2$sの観戦に招待しました</string>
<string name="notification_mute_1_hour">1時間ミュート</string>
<string name="notification_overrides">通知の上書き</string>
<string name="notification_pending_friend_request">フレンド申請が来ています</string>
<string name="notification_reply">返信</string>
@ -3306,6 +3369,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="permission_override_deny">拒否</string>
<string name="permission_override_passthrough">無視</string>
<string name="permission_overrides">権限を上書き</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">カメラのアクセスが拒否されました。Discordでは、QRコードをスキャンするためにカメラのアクセスが必要です。</string>
<string name="permissions">権限</string>
<string name="permissions_unsynced">権限が**%1$s**と同期していません</string>
<string name="permit_usage_android">Discordを選択し、「使用状況へのアクセスを許可」を選択します。</string>
@ -3330,6 +3394,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">「メッセージの管理」の権限を持つユーザーは、編集メニューからピン留めを行うことができます。</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">あなたと%1$sは編集メニューからピン留めを行うことができます。</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">グループメンバーの誰もが編集メニューからピン留めを行うことができます。</string>
<string name="pins">ピン留め</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">このチャンネルは閲覧注意 (NSFW) チャンネルのため、ピン留めメッセージは閲覧できません。</string>
<string name="pl">ポーランド語</string>
<string name="platform_windows">パソコン</string>
@ -3407,7 +3472,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">共有</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitroを贈る</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Nitroギフトを選択する</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Discordをサポートいただき、ありがとうございます。1年間、Nitroにアクセスできます。アクセス権の終了日は**%1$s**です。</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">サポートへの感謝の気持ちとして、Nitroプランに割り引きを適用しました。**計画を取り消したり変更したりすると、この割り引きは失われます。**気をつけてくださいね!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">ともかく実行する</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">ここでキャンセルした場合、従前のプランに戻ることはできません。</string>
@ -3468,7 +3532,8 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">クールダウン中のようです。**%1$s と %2$s** 待ってからやり直してください</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">クールダウン中のようです。**%1$s** 待ってからやり直してください</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">おめでとうございますNitro購読で手に入るブーストを倍にしました。</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">このサーバーの常連ですか?特別なブースターバッジで目立っちゃいましょう。</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">ブーストでお気に入りのサーバーをサポートして、スペシャルバッジをゲットしましょう!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">このサーバーをブーストする</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">了解</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">レベルアップして、サーバーメンバーみんなが利用できる新しい特典をロック解除!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">はい、今すぐ止める</string>
@ -3476,7 +3541,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">サーバー本体内で、参加されたサーバーのブースト、現在のレベル進度の確認、レベル特典の表示ができます。 参加した任意のサーバーで開始してください:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">サーバー名をタップすると、参加されたサーバーのブースト、現在のレベル進度の確認、レベル特典の表示ができます。</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">サーバーをブーストする準備はよろしいですか?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">ブーストでお気に入りのサーバーをサポート</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">レベルと特典を確認</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">ブーストを削除</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">ブーストを削除しようとした際にエラーが発生しました。もう一度お試しください。</string>
@ -3646,6 +3710,12 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">おや、ポップアップボックスです。</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">すみません、問題が発生しました。</string>
<string name="purple">パープル</string>
<string name="qr_code_login_confirm">あと少しです</string>
<string name="qr_code_login_start_over">やり直し</string>
<string name="qr_code_login_success">完了です!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">デスクトップアプリにログインしました!</string>
<string name="qr_code_not_found">このPCが見つかりません。</string>
<string name="qr_code_not_found_description">残念Wumpusはログオンしようとしているコンピューターが見つかりません。PCがインターネットに接続されていることを確認してから、Discordデスクトップアプリをもう一度開いてみてください。</string>
<string name="quality_indicator">品質指標</string>
<string name="quick_dm_blocked">ブロック中のためメッセージ不可</string>
<string name="quick_dm_user">\@%1$sへメッセージを送信</string>
@ -4026,6 +4096,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="share_invite_mobile">%1$sを共有</string>
<string name="share_link">リンクを共有</string>
<string name="share_to">次に共有</string>
<string name="sharing_screen">画面共有しています</string>
<string name="shortcut_recorder_button">キー割り当てを記録</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">キー割り当てを変更</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">記録を中止</string>
@ -4199,7 +4270,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="sync_this_account">このアカウントを同期</string>
<string name="system_dm_activity_text">Discord公式メッセージ</string>
<string name="system_dm_channel_description">このスレッドはDiscordからの公式通知専用です。</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discordがあなたのパスワードやアカウントトークンを要求することは決してありません</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discordがあなたのパスワードやアカウントトークンを要求することは決してありません</string>
<string name="system_dm_empty_message">こちらはDiscordチームからの公式メッセージです。Discordがあなたのパスワードやアカウントトークンを要求することは決してありませんので、ご注意ください。</string>
<string name="system_dm_tag_system">システム</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Discordチームから公式メッセージが届いています。必ずご確認ください。</string>
@ -4313,6 +4384,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">会話しましょう</string>
<string name="title">タイトル</string>
<string name="toast_feedback_sent">フィードバックを送信しました!</string>
<string name="toast_id_copied">IDをコピーしました</string>
<string name="toast_image_saved">イメージを保存しました</string>
<string name="toast_message_copied">メッセージテキストをコピーしました</string>
@ -4376,6 +4448,12 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Discordの認証コードを入力してください</string>
<string name="two_fa_generate_codes">新しいバックアップコードを生成する</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">新しいバックアップコードを生成すると、以前の古いバックアップコードは利用できなくなります。</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">このサーバーでは、管理権限のあるメンバーは二要素認証が必要です。これを有効化するまで管理アクションを実行できません。[解決](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">このサーバーでは、管理権限のあるメンバーは二要素認証が必要です。これを有効化するまで管理アクションを実行できません。</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">このサーバーでは、管理権限のあるメンバーは二要素認証が必要です。これを有効化するまで管理アクションを実行できません。</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"このサーバーでは、管理権限のあるメンバーは二要素認証が必要です。
これを有効化するまで管理アクションを実行できません。"</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">解像する</string>
<string name="two_fa_key">二要素認証キー (手動)</string>
<string name="two_fa_login_body">生成された6桁の認証コードを入力してください。</string>
@ -4475,6 +4553,8 @@ Shiftを押しっぱなしですぐにアップロードします。"</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">利用状況統計をオフにしますか?</string>
<string name="use_external_emojis">外部の絵文字の使用</string>
<string name="use_external_emojis_description">この権限を持つメンバーは、このサーバー上で他のサーバーの絵文字を使うことができます。</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">入力しながら絵文字、言及、マークダウン構文をプレビューします。</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">問題がありましたら、[フィードバック](http://discord.gg/discord-feedback)や[テスト](http://discord.gg/discord-testers)サーバーにてお知らせください。</string>
<string name="use_speaker">スピーカーを使用</string>
<string name="use_vad">音声検出を使用</string>
<string name="use_vad_description">この権限が無効の場合、メンバーはプッシュツートークをチャンネル内で使用しなければいけなくなります。</string>
@ -4548,6 +4628,7 @@ Shiftを押しっぱなしですぐにアップロードします。"</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">ユーザー設定</string>
<string name="user_settings_account_management">アカウント管理</string>
<string name="user_settings_activity_feed">アクティビティフィード</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">検索バーからゲームを探してフォローしましょうDiscordはあなたのプレイしているゲームを自動的にフォローしますが、これはいつでもアンフォローできます。</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">フォローしているゲームはありません</string>
@ -4598,6 +4679,11 @@ Shiftを押しっぱなしですぐにアップロードします。"</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Discordストアからゲームをインストールする時に作成します。Windows検索でもゲームを見つけられるようになります。</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">アクション</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">キー割り当て</string>
<string name="user_settings_label_current_password">現在のパスワード</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">識別子</string>
<string name="user_settings_label_email">メールアドレス</string>
<string name="user_settings_label_new_password">新しいパスワード</string>
<string name="user_settings_label_username">ユーザー名</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Linuxの設定</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">認証アプリを開いて、以下のコードを入力します。</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">2FAコードを入力</string>
@ -4615,6 +4701,7 @@ Shiftを押しっぱなしですぐにアップロードします。"</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">[サービス利用規約](%1$s) 及び [プライバシーポリシー](%2$s) を確認してください。</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">アプリを再起動して新しい設定を有効にします。</string>
<string name="user_settings_save">保存</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">QRコードのスキャン</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">忠犬Discordがバックグラウンドで起動し、あなたの作業を妨げないようにします</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">最小化した状態で起動する</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">システム起動時の動作</string>