Changes of com.discord v1014
This commit is contained in:
parent
456a7ae8db
commit
b2e12c39a9
352 changed files with 6512 additions and 3709 deletions
|
@ -462,6 +462,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%s veces</item>
|
||||
<item quantity="one">%s vez</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
|
||||
<item quantity="other">**%s** miembros</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** miembro</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
|
||||
<item quantity="other">espacios disponibles</item>
|
||||
<item quantity="one">espacio disponible</item>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="activity_invite_modal_sent">Enviado</string>
|
||||
<string name="activity_invite_private">"No puedes enviar una invitación porque eres invisible o estás ocultando tu estado de juego. Si prefieres no cambiar
|
||||
los ajustes, puedes pedirle a alguien que te invite."</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Cambiar de pantalla</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_ready">Listo para transmitir con Go Live</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Empezar una transmisión</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">No puedes transmitir mientras participas en una llamada de MD.</string>
|
||||
|
@ -154,6 +155,8 @@ resulta peligroso."</string>
|
|||
<string name="afk_settings">Ajustes de AFK</string>
|
||||
<string name="aka">Alias</string>
|
||||
<string name="all_servers">Todos los servidores</string>
|
||||
<string name="allow_direct_messages">Permitir mensajes directos</string>
|
||||
<string name="allow_direct_messages_caption">Todos los miembros del servidor te pueden enviar mensajes</string>
|
||||
<string name="allow_game_detection_mobile">Permitir que Discord detecte tus juegos para móvil.</string>
|
||||
<string name="allow_server_dms">Permitir mensajes directos de miembros del servidor.</string>
|
||||
<string name="allow_tts_command">Permitir la reproducción y el uso del comando /tts.</string>
|
||||
|
@ -584,6 +587,7 @@ pero si crees que debes hacerlo, ¡no te lo pienses dos veces!"</string>
|
|||
<string name="billing">Facturación</string>
|
||||
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Acepta las Condiciones del Servicio para continuar</string>
|
||||
<string name="billing_account_credit">Crédito de cuenta</string>
|
||||
<string name="billing_account_credit_description">Si aceptas un regalo mientras tienes una suscripción activa o un regalo que difiere de tu suscripción actual, este se verá reflejado aquí en forma de crédito.</string>
|
||||
<string name="billing_add_payment_method">Añadir método de pago</string>
|
||||
<string name="billing_address">Dirección de facturación</string>
|
||||
<string name="billing_address_address">Dirección</string>
|
||||
|
@ -643,6 +647,7 @@ pero si crees que debes hacerlo, ¡no te lo pienses dos veces!"</string>
|
|||
<string name="billing_payment_breakdown_taxes">Impuestos</string>
|
||||
<string name="billing_payment_history">Historial de transacciones</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium">Tu suscripción</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium_description">Estas son tus suscripciones actuales. Se te cobrarán en el mismo periodo de facturación. Puedes actualizar tu suscripción en cualquier momento.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_source_invalid">El método de pago no es válido.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_sources">Métodos de pago</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_amount">Importe</string>
|
||||
|
@ -697,6 +702,7 @@ pero si crees que debes hacerlo, ¡no te lo pienses dos veces!"</string>
|
|||
<string name="blocked">Bloqueado</string>
|
||||
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
|
||||
<string name="blue">Azul</string>
|
||||
<string name="boost">Mejora</string>
|
||||
<string name="bot_call_idle_disconnect">Parece que llevas más de cinco minutos solo en esta llamada. La patrulla de ancho de banda me ha pedido que te desconecte para ahorrar ancho de banda. ¡Que no crece de los árboles!</string>
|
||||
<string name="bot_dm_explicit_content">¡Oye, tú! %1$s ha pedido que Discord bloquee los mensajes que nuestros generalmente precisos hámsteres robóticos consideren explícitos. Al parecer has encontrado uno, así que no se ha enviado tu mensaje. Pórtate bien.</string>
|
||||
<string name="bot_dm_rate_limited">Estás enviando demasiados mensajes directos nuevos. Espera unos minutos antes de volver a intentar enviar mensajes a esta persona.</string>
|
||||
|
@ -742,6 +748,15 @@ para tener un control completo de los dispositivos de salida."</string>
|
|||
<string name="bundle_ready_title">Mejora completa</string>
|
||||
<string name="burgundy">Borgoña</string>
|
||||
<string name="call">Llamar</string>
|
||||
<string name="call_feedback_confirmation">¡Gracias por tu opinión!</string>
|
||||
<string name="call_feedback_issue_section_header">Indica tu problema principal</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_audio_echos">El sonido tenía eco o acople</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">El sonido era robótico o estaba distorsionado</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">No se escuchaba el sonido</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">No se me escuchaba</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_other">Otro</string>
|
||||
<string name="call_feedback_prompt">Háblanos de tu experiencia realizando llamadas.</string>
|
||||
<string name="call_feedback_sheet_title">¿Qué tal ha ido la llamada?</string>
|
||||
<string name="call_invite_not_friends">Tienes que ser amigo de **%1$s** para empezar una llamada.</string>
|
||||
<string name="call_unavailable">Llamada no disponible</string>
|
||||
<string name="camera_enable_access">Habilitar acceso a cámara</string>
|
||||
|
@ -846,6 +861,9 @@ Las URLs personalizadas solo pueden contener letras, números o guiones."</strin
|
|||
<string name="channels">Canales</string>
|
||||
<string name="channels_unavailable_body">Te encuentras en un lugar extraño. No tienes acceso a ningún canal de texto o no hay ninguno en este servidor.</string>
|
||||
<string name="channels_unavailable_title">No hay canales de texto</string>
|
||||
<string name="character_count_at_limit">Has alcanzado el límite de caracteres</string>
|
||||
<string name="character_count_close_to_limit">Queda(n) %1$s carácter(es)</string>
|
||||
<string name="character_count_over_limit">El mensaje es demasiado largo</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Invitar a %1$s a escuchar %2$s</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Invitar a %1$s a jugar a %2$s</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_spectate_game">Invitar a %1$s a ver partida de %2$s</string>
|
||||
|
@ -912,6 +930,10 @@ Las URLs personalizadas solo pueden contener letras, números o guiones."</strin
|
|||
pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
|
||||
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">No volver a mostrar esta advertencia</string>
|
||||
<string name="confirm_disable_silence_title">¡No te oímos!</string>
|
||||
<string name="confirm_qr_check_your_phone">¡Comprueba tu teléfono!</string>
|
||||
<string name="confirm_qr_description">¡Has desbloqueado la clave mágica para iniciar sesión en tu ordenador! Marca la casilla para seguir conectado.</string>
|
||||
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Seguir conectado</string>
|
||||
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Iniciar sesión en el ordenador</string>
|
||||
<string name="confirm_user_block_body">¿Seguro que quieres bloquear a **%1$s**? Al bloquear a este usuario, también lo eliminarás de tu lista de amigos.</string>
|
||||
<string name="confirm_user_block_title">¿Bloquear a %1$s?</string>
|
||||
<string name="connect">Conectar</string>
|
||||
|
@ -958,6 +980,9 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
|
|||
<string name="connection_status_voice_connected">Voz conectada</string>
|
||||
<string name="connection_verified">Verificado</string>
|
||||
<string name="connections">Conexiones</string>
|
||||
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Has habilitado la sincronización de contactos, pero deshabilitado el acceso a tus contactos. Para seguir sincronizando tus contactos, habilítalo desde la página de ajustes.</string>
|
||||
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Necesitamos tu permiso para acceder a tus contactos</string>
|
||||
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Entendido</string>
|
||||
<string name="content_matching">Contenido de %1$s que coincide con **%2$s**</string>
|
||||
<string name="context_menu_hint">Haz clic derecho en el usuario para ver más opciones</string>
|
||||
<string name="continue_to_webapp">Continuar a Discord</string>
|
||||
|
@ -1048,6 +1073,7 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
|
|||
<string name="custom_status_update_success">¡Estado personalizado actualizado!</string>
|
||||
<string name="custom_tabs_mobile_body">Usa pestañas personalizadas de Chrome para enlaces en lugar de un navegador externo.</string>
|
||||
<string name="custom_tabs_mobile_header">Usar pestañas personalizadas de Chrome</string>
|
||||
<string name="customize_group">Personalizar grupo</string>
|
||||
<string name="cut">Cortar</string>
|
||||
<string name="da">Danés</string>
|
||||
<string name="dark_blue">Azul oscuro</string>
|
||||
|
@ -1341,6 +1367,7 @@ sino el micrófono."</string>
|
|||
<string name="form_help_debug_logging">Guarda registros de depuración en la carpeta del módulo de voz que puedes subir al soporte técnico de Discord para solucionar problemas.</string>
|
||||
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Esto determina si los miembros que no han establecido explícitamente sus ajustes de notificaciones reciben o no una notificación
|
||||
por cada mensaje enviado en el servidor. Recomendamos encarecidamente ajustarlo solo a @mentions para un Discord público."</string>
|
||||
<string name="form_help_discoverable_change_time">Puede tardar hasta 15 minutos en surtir efecto.</string>
|
||||
<string name="form_help_discovery_cover_image">Esta imagen se mostrará en tu lista de Descubrimiento. El tamaño mínimo recomendado es 1920x1080 y la relación de aspecto recomendada es 16:9.</string>
|
||||
<string name="form_help_enable_discoverable">Esta opción incluye tu servidor en el Descubrimiento de servidor, lo que permite a la gente encontrar tu servidor mediante una búsqueda o recomendación.</string>
|
||||
<string name="form_help_explicit_content_filter">Escanea y elimina automáticamente los archivos multimedia enviados en este servidor que incluyan contenido explícito. Elige hasta qué punto se aplicará este filtro a los miembros de tu servidor. **Recomendamos ajustar un filtro para un Discord público.**</string>
|
||||
|
@ -1352,7 +1379,7 @@ y no disponga(n) de ningún rol. Los usuarios expulsados podrán volver a unirse
|
|||
<string name="form_help_nsfw">"Los usuarios tendrán que confirmar que son mayores de edad para ver el contenido de este canal.
|
||||
Los canales NSFW están exentos del filtro de contenido explícito."</string>
|
||||
<string name="form_help_open_h264">Deshabilitar OpenH264 también deshabilitará, si está disponible, la codificación de vídeo acelerada por hardware.</string>
|
||||
<string name="form_help_public_disabled">Nuestro equipo de confianza y seguridad no ha permitido que este servidor siga siendo público. Por ello, ya no puede formar parte de Descubrimiento. Para más información, consulta el correo electrónico del propietario del servidor.</string>
|
||||
<string name="form_help_public_disabled">Nuestro equipo de confianza y seguridad ha revocado el derecho de este servidor a ser público. Por ello, ya no puede formar parte de Descubrimiento de servidor ni disfrutar de ninguna de las características especiales de los servidores públicos. Para más información, consulta el correo electrónico del propietario del servidor.</string>
|
||||
<string name="form_help_qos">"Sugiere a tu router que los paquetes que Discord transmite son de alta prioridad.
|
||||
Al activar esta opción, puede que algunos routers o proveedores de internet dejen de funcionar correctamente."</string>
|
||||
<string name="form_help_rules_channel">Los servidores públicos deben mostrar con claridad las normas y directivas del mismo para los miembros</string>
|
||||
|
@ -1373,6 +1400,7 @@ o iniciar una conversación de mensajes directos. Esto no se aplica si un miembr
|
|||
<string name="form_label_afk_timeout">Límite de tiempo para AFK</string>
|
||||
<string name="form_label_all">Todos</string>
|
||||
<string name="form_label_all_messages">Todos los mensajes</string>
|
||||
<string name="form_label_all_messages_short">Todos</string>
|
||||
<string name="form_label_android_opensl">Aceleración por hardware de baja latencia</string>
|
||||
<string name="form_label_android_opensl_default">Dejar que mi sistema operativo decida</string>
|
||||
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android intentará escoger la mejor opción para tu dispositivo.</string>
|
||||
|
@ -1514,6 +1542,7 @@ o iniciar una conversación de mensajes directos. Esto no se aplica si un miembr
|
|||
<string name="form_label_tts">Texto a voz</string>
|
||||
<string name="form_label_tts_notifications">Notificaciones de texto a voz</string>
|
||||
<string name="form_label_unmute_server">Desactivar silencio de **%1$s**</string>
|
||||
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Cuadro de texto</string>
|
||||
<string name="form_label_user_limit">Límite de usuarios</string>
|
||||
<string name="form_label_username">Nombre de usuario</string>
|
||||
<string name="form_label_username_mobile">Elige un nombre de usuario</string>
|
||||
|
@ -1823,6 +1852,7 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
|
|||
<string name="go_live_listen">¡Escucha!</string>
|
||||
<string name="go_live_look">¡Mira!</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_application_form_title">Lo que estás transmitiendo</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_applications">Aplicaciones</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_cta">En directo</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Canal de transmisión</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_description">Va a empezar tu transmisión. ¡Diles a tus amigos que tomen asiento!</string>
|
||||
|
@ -1835,6 +1865,8 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
|
|||
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Selecciona algo que transmitir</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">En directo</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_hotspot">¡Ya puedes compartir pantalla con Go Live!</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_no_sound">El sonido podría no estar disponible al compartir una pantalla en tu dispositivo.</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Es posible que ya no puedas compartir el audio en tu versión de Windows. Actualiza al nuevo Windows 10.</string>
|
||||
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Tus controladores de vídeo están desactualizados. Actualízalos para mejorar el rendimiento de Go Live.</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">No viendo partida</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Viendo partida</string>
|
||||
|
@ -1901,13 +1933,13 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
|
|||
<string name="guild_premium">Estado de mejora del servidor</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_private_description">Los usuarios solo se pueden unir a los servidores privados mediante un enlace de invitación o si los han invitado.</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_public_description">Consigue acceso a Descubrimiento de servidor y canales de anuncios. Al habilitarlos, los usuarios podrán encontrar tu servidor y unirse a él sin una invitación.</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_body">Al habilitar la A2F en el servidor, todos tus administradores deberán tener habilitada la autenticación de dos factores en sus cuentas para poder usar las características administrativas. Esta opción puede ayudar a evitar que gente maliciosa que compromete una cuenta de administrador lleve a cabo acciones destructivas. **Este ajuste solo lo puede cambiar el propietario del servidor si tiene habilitada dicha A2F en su cuenta**.</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_body">Al habilitarlo, los miembros con poderes de moderación deberán tener habilitada la autenticación de dos factores en sus cuentas para poder realizar acciones de moderación (p. ej., expulsar, banear y borrar mensajes). Esta opción puede ayudar a evitar que gente maliciosa que compromete una cuenta de moderador o de administrador lleve a cabo acciones destructivas. **Este ajuste solo lo puede cambiar el propietario del servidor si tiene habilitada dicha A2F en su cuenta**.</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Habilitar en tu cuenta.](onClick)</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Deshabilitar el requisito de A2F</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">Habilitar el requisito de A2F</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_label">A2F de administrador en el servidor</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Deshabilitar A2F en el servidor</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Habilitar A2F en el servidor</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_label">Requisito de A2F para la moderación</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Deshabilitar el requisito de A2F</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Habilitar el requisito de A2F</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Añadir bot</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Crear canal</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Eliminar canal</string>
|
||||
|
@ -1972,6 +2004,7 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Ha cambiado el nombre de **%1$s** a **%2$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Con el nombre **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) ha actualizado el emoji $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Mostrar detalles</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Ha establecido el canal de AFK a **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">**Ha borrado** el canal de AFK</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Ha establecido el límite de tiempo para AFK a **%1$s** minutos</string>
|
||||
|
@ -1980,6 +2013,7 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Ha establecido el ajuste predeterminado de notificación de mensajes a **Solo menciones**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Ha establecido la descripción del servidor a **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">**Ha borrado** la descripción del servidor</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Ha establecido el fondo de Descubrimiento de servidor</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Ha establecido el filtro de contenido explícito para escanear mensajes de **todos los miembros**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">**Ha deshabilitado** el filtro de contenido explícito</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Ha establecido el filtro de contenido explícito para escanear mensajes de **miembros sin rol**</string>
|
||||
|
@ -1990,6 +2024,8 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Ha transferido la propiedad a **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Establece la configuración regional que prefieras a **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Ha establecido la región de voz a **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">Ha establecido el canal de normas a **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">**Ha borrado** el canal de normas</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Ha establecido el fondo de invitación al servidor</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Ha establecido el canal de notificaciones de bienvenida a **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Ha deshabilitado** los mensajes de notificaciones de bienvenida</string>
|
||||
|
@ -2005,6 +2041,7 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**Ha eliminado** el canal del widget</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**Ha deshabilitado** el widget</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**Ha habilitado** el widget</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Ocultar detalles</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) ha añadido una integración para $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) ha eliminado la integración de $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Ha deshabilitado los emoticonos personalizados</string>
|
||||
|
@ -2076,10 +2113,10 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Recomendamos encarecidamente ajustarlo solo a @mentions para un Discord público con el fin de evitar [esta locura](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Deshabilitar Descubrimiento</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_byline">Si cumples los requisitos de Descubrimiento y lo habilitas, tu servidor se mostrará en [Descubrimiento de servidor.](onClick) ¡Asegúrate de estar listo para causar una buena impresión!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">La A2F de administrador en el servidor ya está habilitada</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Los administradores deben tener habilitada la A2F para realizar acciones administrativas potencialmente peligrosas.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Todos los administradores deben tener habilitada la A2F antes de poder realizar acciones administrativas peligrosas. Dicha autenticación puede ayudar a proteger de las cuentas de administrador comprometidas. [Habilitar en los ajustes de Moderación](onClick)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Habilitar la A2F de administrador en el servidor</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Requisito de A2F para la moderación habilitado</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Los miembros con poderes de moderación (p. ej., administradores o moderadores) deben tener habilitada la A2F para realizar acciones de moderación.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Todos los miembros con poderes de moderación deben tener habilitada la A2F antes de poder realizar acciones de moderación potencialmente peligrosas. Dicha autenticación puede ayudar a proteger de las cuentas de administrador o moderador comprometidas. [Habilitar en los ajustes de Moderación](onClick)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Falta el requisito de A2F para la moderación</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Tu servidor **$[no](doesNotHook)** reúne todos los requisitos para estar en Descubrimiento de servidor.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Tienes que cambiar %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Tienes que cambiar %1$s: %2$s</string>
|
||||
|
@ -2088,15 +2125,16 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">¡Buen trabajo! Tu servidor reúne todos los requisitos para estar en Descubrimiento de servidor.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Comunidad saludable</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">¡Las estadísticas de tu comunidad tienen muy buena pinta! Los miembros son activos y participan con asiduidad.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Oh, oh, el estado de tu servidor no cumple nuestros requisitos mínimos.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Oh, oh, el estado de tu servidor no cumple nuestros requisitos mínimos. Esto se vuelve a calcular cada 24 horas.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Seguimos calculando las estadísticas del estado de tu servidor, que miden el nivel de actividad y fidelidad de sus miembros. Procesarlas lleva algo de tiempo. $[Vuelve más tarde (7 días máximo).](checkBackHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">No podemos calcular las estadísticas del estado de tu servidor hasta que tenga al menos %1$s miembros.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Controles del estado de la comunidad no superados</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Comprobando si tu servidor cumple los requisitos…</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Sin palabrotas</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">¡Parece que el nombre de tu servidor, su descripción y los nombres de los canales están limpios!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Debes cambiar lo siguiente:</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Se han encontrado palabrotas</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Hay demasiados miembros inactivos en tu servidor. Prueba a suprimirlos.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Tu servidor no tiene suficientes visitantes habituales cada semana.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Hay demasiados miembros inactivos en tu servidor.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Espacio seguro</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Sin informes de intervención del equipo de confianza y seguridad en los últimos 30 días.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Tu servidor tiene $[un informe de intervención del equipo de confianza y seguridad](doesNotHook) en los últimos 30 días.</string>
|
||||
|
@ -2115,11 +2153,12 @@ Comprobamos los requisitos cada 24 horas."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">¡Lo has conseguido! ¡%1$s ya está en el mapa!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_header">Haz crecer tu comunidad con Descubrimiento de servidor</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Solo los propietarios pueden habilitar y deshabilitar Descubrimiento.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">¡Seguimos pendientes del estado de tu servidor! Vuelve a intentarlo en 24 horas.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">¡Seguimos pendientes de las estadísticas del estado de tu servidor!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Personaliza tu lista con una portada y una descripción</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Los servidores de Descubrimiento tienen la oportunidad de ser destacados</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Pasa a formar parte del Descubrimiento de servidor oficial de Discord</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">¡Cuéntale a la gente de qué trata tu servidor con una descripción!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">¡Vamos a dar a conocer %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Tu servidor no cumple todos los requisitos.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Introducir alias</string>
|
||||
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">No dejes que tus memes sean meros sueños. Añade hasta %1$s emojis personalizados que todos podrán usar en este servidor. Los miembros con Discord Nitro pueden usar emojis de GIF animados. Los nombres de los emojis deben tener al menos 2 caracteres y solo pueden contener caracteres alfanuméricos y guiones bajos. Los emojis deben tener un tamaño inferior a %2$s KB.</string>
|
||||
|
@ -2180,7 +2219,9 @@ Perdidos: %2$s"</string>
|
|||
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Aún no hay registros</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Hemos roto algo. Vuelve más tarde.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Qué incómodo</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_add_role">Añadir rol</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_display_role">Mostrar rol:</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_remove_role">Eliminar rol %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_server_members">Miembros del servidor</string>
|
||||
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s para desbloquear</string>
|
||||
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Ventaja de nivel %1$s desbloqueada</string>
|
||||
|
@ -2203,7 +2244,7 @@ Las mejoras cuestan **%2$s** %3$s."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Como agradecimiento por ser miembro Nitro, recibes %1$s mejoras con tu suscripción y un %2$s de descuento en futuras mejoras del servidor.
|
||||
|
||||
Las mejoras cuestan **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public">Ajustes de servidor público</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public">Público</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Cartel del servidor</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Fondo de invitación al servidor</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Se mostrará esta imagen cuando los usuarios reciban una invitación al servidor.</string>
|
||||
|
@ -2417,6 +2458,8 @@ Has mejorado %1$s."</string>
|
|||
<string name="instant_invite_friends_description">¡Comparte este enlace con tus amigos y se unirán de forma automática a tu servidor!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Generado por el widget</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) de **%2$s**</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** en línea</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
|
||||
<string name="instant_invite_hidden">Oculto; Usa el botón de copiar</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invalid_channel">No puedes crear una invitación para ese canal. ¡Probemos con otro!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invite_code">Código de invitación</string>
|
||||
|
@ -2446,6 +2489,7 @@ Has mejorado %1$s."</string>
|
|||
<string name="invalid_voice_channel">Canal no válido</string>
|
||||
<string name="invite_button_accepted">te has unido a **%1$s**</string>
|
||||
<string name="invite_button_accepting">uniéndote a **%1$s**</string>
|
||||
<string name="invite_button_body_in_guild">en %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_button_expired">Invitación expirada</string>
|
||||
<string name="invite_button_expired_owner">Tu invitación ha expirado.</string>
|
||||
<string name="invite_button_invalid">Invitación no válida</string>
|
||||
|
@ -2462,10 +2506,14 @@ Has mejorado %1$s."</string>
|
|||
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Te han invitado a unirte a un grupo de MD</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Has recibido una invitación, pero…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_stream">Te han invitado a ver una transmisión</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Te han invitado a unirte a un canal de texto</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Te han invitado a unirte a un canal de voz</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter">Has enviado una invitación para unirse a un servidor</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Has enviado una invitación para unirse a un grupo de MD</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Has enviado una invitación, pero…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Has enviado una invitación para ver una transmisión</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Has enviado una invitación para unirse a un canal de texto</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Has enviado una invitación para unirse a un canal de voz</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_streaming">Invitar a ver transmisión</string>
|
||||
<string name="invite_copied">Copiado</string>
|
||||
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Copiar enlace de compartición</string>
|
||||
|
@ -2533,6 +2581,7 @@ Has mejorado %1$s."</string>
|
|||
<string name="invite_to_server">Invitar a servidor</string>
|
||||
<string name="invite_url">URL de invitación</string>
|
||||
<string name="invite_voice_empty_mobile">Siempre hay sitio para más gente. Comparte este enlace con otras personas para que entren también:</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Invitar amigos a %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Tus amigos</string>
|
||||
<string name="invites">Invitaciones</string>
|
||||
<string name="ios_camera">Cámara</string>
|
||||
|
@ -2546,6 +2595,9 @@ Has mejorado %1$s."</string>
|
|||
<string name="ios_iap_testflight_error">¡Ups! No podemos aceptar compras a través de la versión de Testflight. Tendrás que usar la versión de producción que está disponible en el App Store.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Explorar las fotos</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Habilitar en ajustes</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">¿No es lo que buscabas? Encuentra la foto perfecta en tu biblioteca.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Habilita los permisos de acceso a tu biblioteca de fotos. Enséñale a todo el mundo lo mona que es tu mascota.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">No tienes fotos en tu biblioteca. Ahora es el momento ideal para empezar.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Tomar una foto</string>
|
||||
<string name="ios_notification_see_full">Toca para ver el mensaje completo.</string>
|
||||
<string name="ios_profile_in_voice_call">En una llamada de voz</string>
|
||||
|
@ -2558,6 +2610,7 @@ Has mejorado %1$s."</string>
|
|||
<string name="join">Unirse</string>
|
||||
<string name="join_afk_channel_body">Parece que te has unido al canal de AFK. No puedes hablar en este canal.</string>
|
||||
<string name="join_call">Unirse a llamada</string>
|
||||
<string name="join_guild">Unirse</string>
|
||||
<string name="join_server_button_body">Introduce una invitación y únete al servidor de tu amigo.</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta">Unirse a un servidor</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta_mobile">Unirse a un servidor con un enlace de invitación</string>
|
||||
|
@ -2570,6 +2623,7 @@ Has mejorado %1$s."</string>
|
|||
<string name="join_voice_call">Unirse a llamada de voz</string>
|
||||
<string name="join_voice_channel">¿Conectar a este canal de voz?</string>
|
||||
<string name="join_voice_channel_cta">Unirse al canal de voz</string>
|
||||
<string name="joined_guild">Te has unido</string>
|
||||
<string name="joining_guild">Uniéndote</string>
|
||||
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Para que puedas unirte a esta llamada de voz, se pondrá fin a la llamada en curso.</string>
|
||||
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Para que puedas unirte a este canal de voz, se pondrá fin a la llamada en curso.</string>
|
||||
|
@ -2653,6 +2707,8 @@ temporalmente mientras hables."</string>
|
|||
<string name="language_select">Elige un idioma</string>
|
||||
<string name="language_updated">Se ha actualizado el idioma.</string>
|
||||
<string name="languages">Idiomas</string>
|
||||
<string name="large_message_upload_subtitle">En su lugar, puedes subir tu mensaje como archivo.</string>
|
||||
<string name="large_message_upload_title">¡Oh, no! Tu mensaje contiene más de 2000 caracteres.</string>
|
||||
<string name="last_seen">hace más de %1$s</string>
|
||||
<string name="last_selected_voice_channel_body">¿Te gustaría volver a conectarte a tu último canal de voz? Estar en un canal de voz es una buena forma de hacerles saber a los demás que te gustaría hablar un rato.</string>
|
||||
<string name="last_selected_voice_channel_no">No, ¡gracias!</string>
|
||||
|
@ -2697,8 +2753,11 @@ Vuelve a intentarlo."</string>
|
|||
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Ya puedes chatear en este servidor. ¡Gracias por tu paciencia!</string>
|
||||
<string name="locale">Configuración regional</string>
|
||||
<string name="login">Iniciar sesión</string>
|
||||
<string name="login_as">Iniciando sesión como %1$s</string>
|
||||
<string name="login_body">Inicia sesión con tu correo electrónico para empezar a chatear</string>
|
||||
<string name="login_title">¡Hola de nuevo!</string>
|
||||
<string name="login_with_qr">Iniciar sesión con código QR</string>
|
||||
<string name="login_with_qr_description">Escanea este código QR con tu **teléfono** para empezar a usar Discord.</string>
|
||||
<string name="logout">Cerrar sesión</string>
|
||||
<string name="low_quality_image_mode">Modo de imagen en baja calidad.</string>
|
||||
<string name="low_quality_image_mode_help">Al activarlo, las imágenes que envíes tendrán peor calidad en las redes móviles.</string>
|
||||
|
@ -2827,12 +2886,15 @@ entre canales a los que dicho miembro y el miembro con este permiso tienen acces
|
|||
<string name="mute_duration_24_hours">Durante 24 horas</string>
|
||||
<string name="mute_duration_8_hours">Durante 8 horas</string>
|
||||
<string name="mute_duration_always">Hasta que se vuelva a activar</string>
|
||||
<string name="mute_duration_indefinitely">Indefinidamente</string>
|
||||
<string name="mute_group_dm">Silenciar a **%1$s**</string>
|
||||
<string name="mute_members">Silenciar miembros</string>
|
||||
<string name="mute_menu_item_muted_until">Silenciado hasta $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_category">Silenciar esta categoría</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_channel">Silenciar este canal</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_server">Silenciar este servidor</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Silenciar esta conversación</string>
|
||||
<string name="mute_until">Duración del silencio</string>
|
||||
<string name="mutual_friends">Amigos en común</string>
|
||||
<string name="mutual_guilds">Servidores en común</string>
|
||||
<string name="n_days">%1$s</string>
|
||||
|
@ -2995,6 +3057,7 @@ ningún mensaje fijado… aún."</string>
|
|||
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s ha invitado al canal a jugar a %2$s</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s ha invitado al canal a escuchar Spotify</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s ha invitado al canal a ver la partida de %2$s</string>
|
||||
<string name="notification_mute_1_hour">Silenciar 1 h</string>
|
||||
<string name="notification_overrides">Anulaciones de notificaciones</string>
|
||||
<string name="notification_pending_friend_request">Ha enviado una solicitud de amistad.</string>
|
||||
<string name="notification_reply">Responder</string>
|
||||
|
@ -3236,6 +3299,7 @@ Además, puede que el overlay no funcione para todos. Si tienes problemas o preg
|
|||
<string name="permission_override_deny">Denegar</string>
|
||||
<string name="permission_override_passthrough">Ignorar</string>
|
||||
<string name="permission_overrides">Excepciones de permisos</string>
|
||||
<string name="permission_qr_scanner_denied">Acceso a cámara denegado - Discord tiene que acceder a la cámara para escanear códigos QR.</string>
|
||||
<string name="permissions">Permisos</string>
|
||||
<string name="permissions_unsynced">Permisos no sincronizados con: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="permit_usage_android">Selecciona Discord y después «Permitir acceso de uso»</string>
|
||||
|
@ -3260,6 +3324,7 @@ Además, puede que el overlay no funcione para todos. Si tienes problemas o preg
|
|||
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">Los usuarios con «Gestionar mensajes» pueden fijar desde el menú de tres puntos.</string>
|
||||
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">%1$s y tú podéis fijar mensajes desde el menú de tres puntos.</string>
|
||||
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Cualquier miembro del grupo puede fijar mensajes desde el menú de tres puntos.</string>
|
||||
<string name="pins">Mensajes fijados</string>
|
||||
<string name="pins_disabled_nsfw">Este canal es NSFW y, debido a su contenido, nadie debería ver sus mensajes fijados.</string>
|
||||
<string name="pl">Polaco</string>
|
||||
<string name="play">Jugar</string>
|
||||
|
@ -3335,7 +3400,6 @@ Puedes reanudar tu suscripción en cualquier momento."</string>
|
|||
<string name="premium_gift_share_link_ios">Compartir</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title">Regalar Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title_mobile">Selecciona un regalo de Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_monthly">Para agradecerte tu apoyo a Discord, tendrás acceso a Nitro durante un año. Tu acceso termina el **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning">Como agradecimiento por apoyarnos, tienes un plan de descuento en Nitro. **Si cancelas o cambias tu plan, perderás este descuento.** ¡¡¡¡¡Te hemos avisado!!!!!</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Hacerlo de todos modos</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Si cancelas ahora, perderás el acceso a tu plan veterano.</string>
|
||||
|
@ -3396,7 +3460,8 @@ A continuación, verás reflejados los cambios en tu suscripción:"</string>
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Parece que no se ha acabado tu tiempo de recuperación. Espera **%1$s y %2$s** antes de intentarlo de nuevo.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Parece que no se ha acabado tu tiempo de recuperación. Espera **%1$s** antes de intentarlo de nuevo.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">¡Enhorabuena! Hemos duplicado el número de mejoras que recibes con tu suscripción Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">¿Pasas mucho rato en este servidor? Destaca con una insignia especial de usuario que mejora.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">¡Apoya a tu servidor favorito con una mejora y consigue una insignia especial!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Mejorar este servidor</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Entendido</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">¡Sube de nivel y desbloquea nuevas ventajas para todos en el servidor!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Sí, descartar ahora</string>
|
||||
|
@ -3404,7 +3469,6 @@ A continuación, verás reflejados los cambios en tu suscripción:"</string>
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Puedes mejorar un servidor al que te hayas unido, comprobar el progreso del nivel actual y ver las ventajas de nivel dentro del propio servidor. Empieza por alguno de los servidores a los que te has unido:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Puedes mejorar un servidor al que te hayas unido, comprobar el progreso del nivel actual y ver las ventajas de nivel al tocar el nombre del servidor.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">¿Listo para mejorar el servidor?</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Apoya a tus servidores favoritos con una mejora</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Ver niveles y ventajas</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Eliminar mejora</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Ha habido un error al intentar eliminar la mejora. Vuelve a intentarlo.</string>
|
||||
|
@ -3574,6 +3638,12 @@ la detección de Pulsar para hablar mientras el juego está activo."</string>
|
|||
<string name="publish_followed_news_fail_title">Oh, no, una ventana emergente.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_generic_body">Lo sentimos, algo ha fallado.</string>
|
||||
<string name="purple">Morado</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_confirm">Ya casi está</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_start_over">Volver a empezar</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_success">¡Conseguido!</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_success_flavor">¡Ya has iniciado sesión en la aplicación de escritorio de Discord!</string>
|
||||
<string name="qr_code_not_found">¡No se puede encontrar este PC!</string>
|
||||
<string name="qr_code_not_found_description">¡Oh, no! Wumpus no puede encontrar el ordenador en el que estás intentando iniciar sesión. Asegúrate de que el PC está conectado a internet y prueba a volver a abrir la aplicación de escritorio de Discord.</string>
|
||||
<string name="quality_indicator">Indicador de calidad</string>
|
||||
<string name="quick_dm_blocked">No puedes enviar mensajes a usuarios bloqueados</string>
|
||||
<string name="quick_dm_user">Enviar mensaje a @%1$s</string>
|
||||
|
@ -3952,6 +4022,7 @@ Información del servidor es una característica experimental que está sujeta a
|
|||
<string name="share_invite_mobile">Compartir %1$s</string>
|
||||
<string name="share_link">Compartir enlace</string>
|
||||
<string name="share_to">Compartir en</string>
|
||||
<string name="sharing_screen">Compartiendo su pantalla</string>
|
||||
<string name="shortcut_recorder_button">Grabar atajo de teclado</string>
|
||||
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Editar atajo de teclado</string>
|
||||
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Detener grabación</string>
|
||||
|
@ -4121,7 +4192,7 @@ Información del servidor es una característica experimental que está sujeta a
|
|||
<string name="sync_this_account">Sincronizar esta cuenta</string>
|
||||
<string name="system_dm_activity_text">Mensaje oficial de Discord</string>
|
||||
<string name="system_dm_channel_description">Este hilo está reservado para las notificaciones oficiales de Discord.</string>
|
||||
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord nunca te pedirá la contraseña ni el token de la cuenta</string>
|
||||
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord nunca te pedirá la contraseña ni el token de la cuenta.</string>
|
||||
<string name="system_dm_empty_message">Este es un mensaje oficial del equipo de Discord. Ten en cuenta que Discord nunca te pedirá la contraseña ni el token de la cuenta.</string>
|
||||
<string name="system_dm_tag_system">SISTEMA</string>
|
||||
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Hay un mensaje oficial del equipo de Discord que requiere tu atención.</string>
|
||||
|
@ -4234,6 +4305,7 @@ Explora los canales de texto y únete a la conversación. ¡O coge a algunos ami
|
|||
<string name="tip_writing_messages_body3" />
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title3">Ten una conversación</string>
|
||||
<string name="title">Título</string>
|
||||
<string name="toast_feedback_sent">¡Opinión enviada!</string>
|
||||
<string name="toast_id_copied">ID copiado</string>
|
||||
<string name="toast_image_saved">Imagen guardada</string>
|
||||
<string name="toast_message_copied">Mensaje de texto copiado</string>
|
||||
|
@ -4295,6 +4367,12 @@ tu aplicación de autenticación. **¡Cada uno de estos códigos solo se puede u
|
|||
<string name="two_fa_enter_token_label">Introduce el código de autenticación de Discord</string>
|
||||
<string name="two_fa_generate_codes">Generar nuevos códigos de seguridad</string>
|
||||
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Generar nuevos códigos de respaldo anulará los códigos de respaldo antiguos que tengas guardados.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">En este servidor, los miembros con poderes de moderación deben tener habilitada la autenticación de dos factores. No podrás realizar acciones de moderación hasta que no la hayas habilitado. [Solucionar](onClick)</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">En este servidor, los miembros con poderes de moderación deben tener habilitada la autenticación de dos factores. No podrás realizar acciones de moderación hasta que no la hayas habilitado.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">En este servidor, los miembros con poderes de moderación deben tener habilitada la autenticación de dos factores. No podrás realizar acciones de moderación hasta que no la hayas habilitado.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"En este servidor, los miembros con poderes de moderación deben tener habilitada la autenticación de dos factores.
|
||||
|
||||
No podrás realizar acciones de moderación hasta que no la hayas habilitado."</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Solucionar</string>
|
||||
<string name="two_fa_key">Clave de A2F (introducción manual)</string>
|
||||
<string name="two_fa_login_body">Ingresa el código de verificación de 6 dígitos generado.</string>
|
||||
|
@ -4394,6 +4472,8 @@ Mantén pulsado Máyus para subir directamente."</string>
|
|||
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">¿Desactivar algunas estadísticas de uso?</string>
|
||||
<string name="use_external_emojis">Usar emojis externos</string>
|
||||
<string name="use_external_emojis_description">Los miembros con este permiso pueden usar emojis de otros servidores en este servidor.</string>
|
||||
<string name="use_rich_chat_box_description">Previsualiza emojis, menciones y sintaxis Markdown a medida que escribes.</string>
|
||||
<string name="use_rich_chat_box_help">Avísanos si tienes cualquier problema a través de nuestros servidores de [opiniones](http://discord.gg/discord-feedback) y [pruebas](http://discord.gg/discord-testers).</string>
|
||||
<string name="use_speaker">Usar altavoces</string>
|
||||
<string name="use_vad">Usar Actividad de voz</string>
|
||||
<string name="use_vad_description">Los miembros deberán usar Pulsar para hablar en este canal si se deniega este permiso.</string>
|
||||
|
@ -4467,6 +4547,7 @@ Mantén pulsado Máyus para subir directamente."</string>
|
|||
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
|
||||
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
|
||||
<string name="user_settings">Ajustes de usuario</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_management">Gestión de cuenta</string>
|
||||
<string name="user_settings_activity_feed">Sección de actividades</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">¡Añade alguno mediante la barra de búsqueda! Discord también seguirá automáticamente los juegos a los que juegues, pero puedes dejar de seguirlos en cualquier momento.</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">No sigues ningún juego</string>
|
||||
|
@ -4517,6 +4598,11 @@ Mantén pulsado Máyus para subir directamente."</string>
|
|||
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Cuando se instalen juegos de la tienda de Discord. Además, así tus juegos resultarán visibles en el buscador de Windows.</string>
|
||||
<string name="user_settings_keybinds_action">Acción</string>
|
||||
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Atajo de teclado</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_current_password">Contraseña actual</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_discriminator">Terminación numérica</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_email">Correo electrónico</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_new_password">Nueva contraseña</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_username">Nombre de usuario</string>
|
||||
<string name="user_settings_linux_settings">Ajustes de Linux</string>
|
||||
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Abre tu aplicación de autenticación e introduce el siguiente código.</string>
|
||||
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Introduce el código de A2F</string>
|
||||
|
@ -4534,6 +4620,7 @@ Mantén pulsado Máyus para subir directamente."</string>
|
|||
<string name="user_settings_privacy_terms">Echa un vistazo a nuestras [Condiciones del Servicio](%1$s) y [Política de Privacidad](%2$s).</string>
|
||||
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Reinicia la aplicación para que se apliquen los ajustes.</string>
|
||||
<string name="user_settings_save">Guardar</string>
|
||||
<string name="user_settings_scan_qr_code">Escanear código QR</string>
|
||||
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord se inicia en segundo plano cual mascota fiel y no se interpone en tu camino.</string>
|
||||
<string name="user_settings_start_minimized_label">Iniciar minimizado</string>
|
||||
<string name="user_settings_startup_behavior">Comportamiento al iniciar el sistema</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue