Changes of com.discord v1073
This commit is contained in:
parent
76ad84390c
commit
a6ebae83ba
654 changed files with 21057 additions and 18039 deletions
|
@ -495,6 +495,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%s 次伺服器加成</item>
|
||||
<item quantity="one">%s 次伺服器加成</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice_slotCount">
|
||||
<item quantity="other">%s 未使用的加成</item>
|
||||
<item quantity="one">%s 未使用的加成</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="humanize_duration_days_time">
|
||||
<item quantity="other">%s 天</item>
|
||||
<item quantity="one">1 天</item>
|
||||
|
@ -668,6 +672,18 @@
|
|||
<item quantity="other">%s 次加成</item>
|
||||
<item quantity="one">%s 次加成</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cancel_warning_canceledCount">
|
||||
<item quantity="other">%s 這些加成</item>
|
||||
<item quantity="one">此加成</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label_slotCount">
|
||||
<item quantity="other">加成</item>
|
||||
<item quantity="one">加成</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_slotCount">
|
||||
<item quantity="other">加成 %s 次數</item>
|
||||
<item quantity="one">加成</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning_days">
|
||||
<item quantity="other">%s 天</item>
|
||||
<item quantity="one">%s 天</item>
|
||||
|
@ -676,6 +692,30 @@
|
|||
<item quantity="other">這些加成</item>
|
||||
<item quantity="one">此加成</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb_guildCount">
|
||||
<item quantity="other">目前的伺服器</item>
|
||||
<item quantity="one">目前的伺服器</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb_slotCount">
|
||||
<item quantity="other">這些伺服器加成</item>
|
||||
<item quantity="one">這個伺服器加成</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_from_guild_guildCount">
|
||||
<item quantity="other">個伺服器</item>
|
||||
<item quantity="one">個伺服器</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_to_guild_slotCount">
|
||||
<item quantity="other">加成</item>
|
||||
<item quantity="one">加成</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation_label_slotCount">
|
||||
<item quantity="other">加成</item>
|
||||
<item quantity="one">加成</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation_slotCount">
|
||||
<item quantity="other">加成</item>
|
||||
<item quantity="one">加成</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_months">
|
||||
<item quantity="other">%s 個月</item>
|
||||
<item quantity="one">%s 個月</item>
|
||||
|
|
|
@ -174,6 +174,7 @@
|
|||
<string name="allow_tts_command">允許播放和使用 /tts 指令。</string>
|
||||
<string name="already_have_account">已經有一個帳號?</string>
|
||||
<string name="amount">金額</string>
|
||||
<string name="android_designate_other_channel">請到伺服器設定中指定另一個頻道,才能刪掉這個頻道。</string>
|
||||
<string name="animate_emoji">播放表情符號動畫。</string>
|
||||
<string name="animate_emoji_note">我希望表情符號能動會跳。</string>
|
||||
<string name="animated_emoji">表情符號動畫</string>
|
||||
|
@ -544,6 +545,7 @@
|
|||
<string name="auth_message_invited_to_stream">您已受邀加入 %1$s 在下列位置的直播</string>
|
||||
<string name="auth_username_tooltip">您可以稍後再變更這個。</string>
|
||||
<string name="auth_verfication_expired_suggestion">請登入並重新發送連結。</string>
|
||||
<string name="auth_view_password">檢視密碼</string>
|
||||
<string name="authorization">授權</string>
|
||||
<string name="authorization_expired">IP 授權連結已過期。</string>
|
||||
<string name="authorize">授權</string>
|
||||
|
@ -1083,8 +1085,10 @@
|
|||
<string name="create_server_default_server_name_format">%1$s 的伺服器</string>
|
||||
<string name="create_server_description">透過建立一個伺服器,您將可以和您的朋友 **免費** 使用語音以及文字聊天。</string>
|
||||
<string name="create_server_description_mobile">你的伺服器就是你的遊戲戰友們廝混的地方。新增一個來開始免費與你的朋友對話。</string>
|
||||
<string name="create_server_description_mobile_refresh">您的伺服器就是您的好友們廝混的地方。新增一個伺服器,開始免費與您的朋友對話。</string>
|
||||
<string name="create_server_guidelines">在創立伺服器的同時將代表您已同意 Discord 的**[社群守則](%1$s)**。</string>
|
||||
<string name="create_server_title">建立您的伺服器</string>
|
||||
<string name="create_server_title_mobile_refresh">建立伺服器</string>
|
||||
<string name="create_store_channel">創造商店頻道</string>
|
||||
<string name="create_store_channel_application">應用程式</string>
|
||||
<string name="create_store_channel_beta_note">使用者可透過測試版頻道免費取得遊戲測試分支。[進一步了解測試版頻道。](%1$s)</string>
|
||||
|
@ -1322,6 +1326,7 @@
|
|||
<string name="en_us">美式英文</string>
|
||||
<string name="enable">啟用</string>
|
||||
<string name="enable_ingame_overlay">啟用遊戲中的嵌入介面。</string>
|
||||
<string name="enable_notifications">啟用通知</string>
|
||||
<string name="enable_privacy_access">您可以在隱私設定中啟用存取權限。</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_body_step_1">為了確保使用者安全,公開伺服器必須啟用這些管理設定。</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_body_step_2">就差一點了。</string>
|
||||
|
@ -1358,6 +1363,7 @@
|
|||
<string name="everyone_popout_esc">按下 **ESC** 編輯</string>
|
||||
<string name="everyone_popout_footer">或者試著改成提及身分組、或是個別使用者?</string>
|
||||
<string name="everyone_popout_send_now">馬上發送</string>
|
||||
<string name="examples">範例</string>
|
||||
<string name="exit_full_screen">離開全螢幕</string>
|
||||
<string name="expand_button_title">進階</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_header">朋友早啊!</string>
|
||||
|
@ -1457,6 +1463,7 @@
|
|||
<string name="form_help_verification_level">"在伺服器的成員們必須滿足以下條件才可以在文字頻道傳送訊息或邀請私人訊息對話。
|
||||
如果有成員已經有了指定的身分組,這並不適用。
|
||||
**我們建議為公開的 Discord 伺服器設定驗證等級。**"</string>
|
||||
<string name="form_label_account_information">帳號資訊</string>
|
||||
<string name="form_label_afk_channel">閒置頻道</string>
|
||||
<string name="form_label_afk_timeout">閒置逾時</string>
|
||||
<string name="form_label_all">所有</string>
|
||||
|
@ -1508,13 +1515,14 @@
|
|||
<string name="form_label_input_volume">輸入音量</string>
|
||||
<string name="form_label_instant_invite">輸入邀請</string>
|
||||
<string name="form_label_instant_invite_channel">邀請頻道</string>
|
||||
<string name="form_label_invite_link">邀請連結</string>
|
||||
<string name="form_label_last_seen">最後看到</string>
|
||||
<string name="form_label_max_age">有效時間</string>
|
||||
<string name="form_label_max_uses">最大使用數</string>
|
||||
<string name="form_label_member_add">新增成員</string>
|
||||
<string name="form_label_membership_expire_behavior">過期的成員身分行為</string>
|
||||
<string name="form_label_mentionable">允許任何人 **@mention** 這個身分組</string>
|
||||
<string name="form_label_mentionable_description">注意:成員若擁有「提及 @everyone、@here 和所有身分組」的權限,此類成員隨時能 對此身分組發送重要訊息。</string>
|
||||
<string name="form_label_mentionable_description">注意:成員若擁有「提及 @everyone、@here 和所有身分組」的權限,此類成員隨時能對此身分組發送重要訊息。</string>
|
||||
<string name="form_label_mentions">提及</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_category_muted">您已將此類別靜音</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">您已將此類別靜音,結束時間為 $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
|
||||
|
@ -2001,6 +2009,9 @@
|
|||
<string name="guild_popout_unavailable_header">此伺服器不可使用。</string>
|
||||
<string name="guild_popout_view_server_button">檢視伺服器</string>
|
||||
<string name="guild_premium">伺服器加成狀態</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_private_description">只有在獲得伺服器成員邀請後才能加入伺服器。</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_public_description">來者不拒!取得讓使用者無需邀請即可找到並加入本伺服器的功能。</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_public_description_features_list">來者不拒!取得讓使用者無需邀請即可找到並加入本伺服器的 [功能](onClick)。</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_body">啟用要求時,具有管理權限的成員必須在帳號中啟用雙重認證,以便執行管理操作(例如:踢出、封鎖和刪除訊息)。若有不肖人士入侵管理員或管理人帳號,便可避免不肖人士執行破壞性操作。**此設定僅能由在帳號上啟用 2FA 的伺服器擁有者進行變更**。</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[在您的帳號上啟用。](onClick)</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">停用 2FA 要求</string>
|
||||
|
@ -2343,8 +2354,10 @@
|
|||
<string name="guild_settings_public">公開</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Discord 會在此頻道發送與管理員和版主有關的公告和更新,例如新的版主功能,或者你的伺服器加入探索伺服器的資格。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">版主專用頻道</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_no_option_selected">未選擇</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">公開伺服器必須清楚張貼伺服器成員規則及/或守則。請選擇要負責張貼的頻道。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_server">公開伺服器</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_update_failed">設定更新失敗。請重試一次。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">伺服器橫幅</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">伺服器邀請背景</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">使用者收到加入伺服器的邀請時,將顯示此圖片。</string>
|
||||
|
@ -2362,10 +2375,38 @@
|
|||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">透過伺服器加成來協助伺服器解鎖優秀的福利。隨時都能購買——我們會計算並按比例分配。</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_submit">購買</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">加成轉移成功!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">看來您有 %1$s。我們已經幫您將它放進了這個伺服器。</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_announcements">公告</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_category_text">文字頻道</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_category_voice">語音頻道</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_events">活動</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_game">遊戲</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_game_new">新-遊戲</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_game_room">遊戲-房間-%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_general">一般</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_giveaways">免費禮物</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_homework">功課</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_meetups">見面會</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_memes">迷因</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_music">音樂</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_notes">筆記-資源</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_off_topic">離題</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_random">隨機</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_social">社交貼文</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_strategy">策略-探討</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_welcome">歡迎</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">歡迎訊息-與-相關規則</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_description">頻道這個地方能讓大家在您的伺服器中暢談各種事情。</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_protip_body">建立伺服器後隨時都能編輯頻道。</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_title">伺服器頻道</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_description">伺服器是一個功能強大的聊天群組,大家可以討論特定主題或單純閒聊。</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_option_create">創建自己的</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_option_creator">內容創作者</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_option_friend">好友群組聊天</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_option_gaming">遊戲群組</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_option_header">根據模板撰寫</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_option_hobby">愛好群組</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_option_study">學習群組</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_suggestion">找不到您要的資訊嗎?[歡迎給予我們任何建議。](%1$s)</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_title">建立您的伺服器</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body">但別擔心!請等一下再回來,看看問題解決了沒有。</string>
|
||||
|
@ -2532,6 +2573,7 @@
|
|||
<string name="incoming_call">來電</string>
|
||||
<string name="incoming_call_ellipsis">來電中…</string>
|
||||
<string name="incoming_friend_request">已收到的好友請求</string>
|
||||
<string name="incoming_friend_requests_count">%1$s 已收到的好友請求</string>
|
||||
<string name="incoming_video_call">視訊來電</string>
|
||||
<string name="incoming_video_call_ellipsis">視訊來電中…</string>
|
||||
<string name="incompatible_browser">也可以從 [支援的瀏覽器](%1$s) 造訪此頁面。</string>
|
||||
|
@ -2634,6 +2676,8 @@
|
|||
<string name="invite_embed_spectate">旁觀遊戲</string>
|
||||
<string name="invite_embed_spectate_via_desktop_app">用桌面應用程式旁觀</string>
|
||||
<string name="invite_embed_watch_has_ended">觀賞派對結束了!</string>
|
||||
<string name="invite_empty_body">與好友分享此連結,即可讓他們自動加入您的伺服器。</string>
|
||||
<string name="invite_empty_title">邀請朋友加入您的伺服器!</string>
|
||||
<string name="invite_expired_subtext_mobile">• 於 %1$s 後到期</string>
|
||||
<string name="invite_expires_days">您的邀請連結會在 1 天後過期。</string>
|
||||
<string name="invite_expires_days_or_uses">您的邀請連結會在 1 天後過期。或在使用 %1$s之後。</string>
|
||||
|
@ -2666,6 +2710,12 @@
|
|||
<string name="invite_notice_message">冒險即將開始。</string>
|
||||
<string name="invite_notice_message_part_2">來加一些派對成員吧!</string>
|
||||
<string name="invite_people">邀請其他人</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**獲得最新的公告** 獲得洛杉磯 Pokemon GO 團體戰的最新資訊!</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**獲得最新的公告**</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_friendship_label_long">**結交新朋友** 找到附近熱愛《Pokemon GO》的人吧!</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_friendship_label_short">**結交新朋友**</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_strategy_label_long">**分享訣竅與策略** 訓練出最強的寶可夢!</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_strategy_label_short">**分享訣竅與策略**</string>
|
||||
<string name="invite_private_call_heads_up">小提醒!您邀請的朋友將能夠查看先前的訊息歷史。</string>
|
||||
<string name="invite_search_for_friends">搜尋好友</string>
|
||||
<string name="invite_sent">邀請已發送</string>
|
||||
|
@ -2681,12 +2731,16 @@
|
|||
<string name="invite_url">邀請網址</string>
|
||||
<string name="invite_voice_channel_join">加入語音</string>
|
||||
<string name="invite_voice_empty_mobile">我們永遠有空間容納更多人。請分享此連結讓他們來與我們同樂:</string>
|
||||
<string name="invite_welcome_heading">歡迎來到您的新伺服器!</string>
|
||||
<string name="invite_welcome_subheading">首先來邀請您的好友吧</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">邀請好友到 %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_header_mobile">您的好友</string>
|
||||
<string name="invites">邀請</string>
|
||||
<string name="ios_app_preview_description">多合一的語音與文字聊天軟體,專供玩家使用,免費、安全、可在任何裝置上使用。</string>
|
||||
<string name="ios_automatic_theme">自動 (根據 iOS 設定)</string>
|
||||
<string name="ios_automatic_theme_short">自動</string>
|
||||
<string name="ios_call_disconnected">通話已中斷</string>
|
||||
<string name="ios_call_ended">通話已結束!</string>
|
||||
<string name="ios_iap_generic_billing_error">處理付款時出現了一點問題,請重試一次!</string>
|
||||
<string name="ios_iap_itunes_error">Apple 錯誤</string>
|
||||
<string name="ios_iap_manage_premium_guild_button">管理加成</string>
|
||||
|
@ -2725,7 +2779,10 @@
|
|||
<string name="join_server_button_cta_mobile_desc">擁有邀請代碼或連結嗎?立刻在此使用吧!</string>
|
||||
<string name="join_server_description">在下方輸入邀請來加入現有的伺服器。邀請看起來會像這樣:</string>
|
||||
<string name="join_server_description_mobile">輸入邀請以加入上述現有的伺服器。</string>
|
||||
<string name="join_server_description_mobile_refresh">輸入邀請以加入現有的伺服器。</string>
|
||||
<string name="join_server_invite_examples_mobile_refresh">邀請的格式應該為 %1$s、%2$s 或 %3$s</string>
|
||||
<string name="join_server_title">加入伺服器</string>
|
||||
<string name="join_server_title_mobile_refresh">加入伺服器</string>
|
||||
<string name="join_stream">加入直播</string>
|
||||
<string name="join_video_call">加入視訊通話</string>
|
||||
<string name="join_voice_call">加入語音通話</string>
|
||||
|
@ -3043,6 +3100,7 @@
|
|||
<string name="network_error_unauthorized">您未被授權執行這項請求。</string>
|
||||
<string name="network_error_unknown">發生了未知的網路錯誤。</string>
|
||||
<string name="network_offline">網路連接受限或無法使用。</string>
|
||||
<string name="never_ask_again">不再詢問</string>
|
||||
<string name="new_dm">新的私人訊息</string>
|
||||
<string name="new_group_dm">新群體訊息</string>
|
||||
<string name="new_guilds_dm_allowed">允許來自伺服器成員的私人訊息。</string>
|
||||
|
@ -3121,10 +3179,10 @@
|
|||
<string name="no_user_limit">沒有限制</string>
|
||||
<string name="no_video_devices">沒有視訊裝置</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_footer">提供者</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_header">噪音消除</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_header">雜訊抑制</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_learn_more">了解更多</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">麥克風測試</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_stop">停止</string>
|
||||
<string name="noise_suppression">雜訊抑制</string>
|
||||
<string name="none">無</string>
|
||||
<string name="not_enough_guild_members">看來您的伺服器還沒準備好。**您的伺服器最少要有 100 名成員才會顯示分析。**</string>
|
||||
<string name="not_in_the_voice_channel">不在語音頻道中</string>
|
||||
|
@ -3157,6 +3215,7 @@
|
|||
<string name="notice_dispatch_error_with_code">糟糕,發生錯誤。代碼:%1$s</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord 在啟動您的遊戲前要先安裝一些東西。安裝中 (已安裝 %1$s,共 %2$s)。</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord 在啟動您的遊戲前要先安裝一些東西。正在安裝 %1$s (已安裝 %2$s,共 %3$s)。</string>
|
||||
<string name="notice_enable_public_guild_upsell_message">獲得為您量身定制的功能和工具,幫助您進一步擴大您的社群!</string>
|
||||
<string name="notice_funimation_promotion">Nitro 訂閱者,恭喜!您已獲得我們提供的 1 個月份 Funimation。</string>
|
||||
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">換取</string>
|
||||
<string name="notice_hardware_mute">好的,看起來 **%1$s%2$s** 麥克風的靜音鈕打開了。</string>
|
||||
|
@ -3167,6 +3226,8 @@
|
|||
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">說明!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings">好的,Discord 未從您的麥克風偵測到訊號輸入。一起來修復這問題吧!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">前往設定</string>
|
||||
<string name="notice_notification_message">不要錯過任何訊息!在好友傳來訊息時立刻收到通知</string>
|
||||
<string name="notice_notification_message2">打開桌面通知即可繼續聊天</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">你只剩下 %1$s 可以使用 Nitro!你的訂閱將於 **%2$s** 降級至 Nitro Classic。</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_extended">嘿,Nitro 訂閱者!我們額外新增了一個月到您的舊制福利</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_monthly_ending">感謝您搶先支持我們。您的舊制 Nitro 訂閱將在 **%1$s** 更改為 Nitro Classic。立刻升級即享有一個月免費優惠,並保有當前的福利。</string>
|
||||
|
@ -3215,6 +3276,7 @@
|
|||
<string name="nsfw_title">限制級頻道</string>
|
||||
<string name="nuf_body">從此開始,與朋友一同享受更好的體驗。花少許時間來設定 **您的伺服器**,開始吧?</string>
|
||||
<string name="nuf_body_mobile">登入或註冊來開始使用</string>
|
||||
<string name="nuf_body_refresh">加入兩億以上的使用者,一起使用 Discord 和朋友免費聊天。</string>
|
||||
<string name="nuf_chat_with_friends">和好友聊天</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_1">歡迎使用 Discord!首先請您註冊帳號,我們才能儲存您全部的伺服器與設定供將來使用。</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_2">您只要註冊帳號,就可儲存全部的伺服器與設定供將來使用。</string>
|
||||
|
@ -3588,17 +3650,31 @@
|
|||
<string name="premium_guild_perks_modal_previous_perks">加成的伺服器會獲得先前的所有福利,以及 —</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_protip">$[專家提示:](protipHook) Discord Nitro 包含 %1$s! [進一步了解。](onLearnMore)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_protip_mobile">**專家提示:** Discord Nitro 包含 %1$s! [進一步了解。](%2$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_subscribe_to_tier_tooltip">加成 **%1$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">您還需要 **%1$s**才能解鎖%2$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">準備好加成此伺服器了嗎?</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cancel_warning">%1$s 正在等待取消,將於 %2$s 自動從此伺服器移除。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">選擇這個伺服器。您的%1$s 需要一點時間才能生效。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">若加成此伺服器,您要等到 %1$s 後才能將%2$s 轉移到其他伺服器。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb">您確定要轉移 %1$s? %2$s 會失去現在的進度。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_from_guild">現有 %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">要轉移伺服器加成嗎?</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_to_guild">將 %1$s 轉移到</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">搜尋伺服器</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">選擇伺服器</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">好!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">感謝加成!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation">是的,轉移 %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation_label">將 %1$s 轉移到這個伺服器。您的 %1$s 需要一點時間才能生效。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">試圖轉移加成時發生錯誤,請重試。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">轉移錯誤</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_cancel">取消</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_counter">伺服器加成</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_description">您還有一些未使用的加成。您想要在這個伺服器上使用幾個加成呢?</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_header">未使用的加成</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_next">下一步</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">炫耀全新的成員名單圖示</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">會隨著時間進化的全新個人檔案徽章</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">獲得獨家的加成者身分組</string>
|
||||
|
@ -3694,6 +3770,7 @@
|
|||
<string name="premium_retention_emoji_picker_description">小心!您的 %1$s 福利,包含全區和動態表情符號,很快就要在 **%2$s** 到期了。</string>
|
||||
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">更新您的付款資訊。</string>
|
||||
<string name="premium_settings">Nitro 設定</string>
|
||||
<string name="premium_settings_cancelled_info">您的訂閱會在 **%1$s** 到期。</string>
|
||||
<string name="premium_settings_get">取得 Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_settings_subscriptions_mobile_header">您的訂閱</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_adjustment_tooltip">此調整包含比例分配、折扣和退款。</string>
|
||||
|
@ -3798,11 +3875,24 @@
|
|||
<string name="public_rules_selector_title">選擇一個規則頻道</string>
|
||||
<string name="public_server_settings">公開伺服器設定</string>
|
||||
<string name="public_string">公開</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_announcement_channels">**建立 [公告頻道](%1$s)**,讓使用者能在自己的伺服器中追蹤並收到您的公告。</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_body">您需要採取的動作如下:</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">請確認你是否符合加入探索伺服器的資格,讓更多人可以找到你。</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_guild_discovery">**啟用探索伺服器** 讓其他人可以直接在 Discord 中找到您。</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_header">你的伺服器已經公開了!</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_more">**未來還有更多的功能和工具即將推出!** 我們會在您的版主專用頻道上通知您。</string>
|
||||
<string name="public_updates_channel_help">Discord 會專門在此頻道發送公告給公開伺服器管理員及版主。同時也會顯示與您伺服器相關的系統訊息,例如加入探索伺服器的資格是否有所更動。</string>
|
||||
<string name="public_updates_channel_title">版主限定頻道</string>
|
||||
<string name="public_updates_selector_title">選擇一個版主限定頻道</string>
|
||||
<string name="public_upsell_features_modal_body">這適用於原本便為開放或公開的伺服器</string>
|
||||
<string name="public_upsell_features_modal_header">獲得各種功能幫助您進一步擴大您的社群!</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_announcement_channels">**$[建立公告頻道](focusHook)** 讓使用者能在自己的伺服器中追蹤並收到您的公告。</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_body">如果是這樣,將您的伺服器設為公開伺服器,獲得為您量身定製的功能和工具,幫助您進一步擴大您的社群!</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_button">將我的伺服器設為公開伺服器</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_guild_discovery">**$[解鎖申請探索伺服器的權限](focusHook)** 讓其他人可以直接在 Discord 中找到您。</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_header">這個伺服器是一個公開社群嗎?</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_moderator_features">**$[隨時關注新的版主功能和 《Discord 》更新](focusHook)**,在自己的伺服器中便可一目了然。</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_more">還有 **$[更多功能即將推出](focusHook)**,像是管理工具和伺服器分析!</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body">系統將傳送此訊息至所有追蹤此頻道的伺服器。您之後可以編輯或刪除此訊息,在追蹤的所有伺服器中,訊息也將隨之更新。</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_reach">系統將傳送此訊息至追蹤此頻道的 **%1$s 個伺服器**。您之後可以編輯或刪除此訊息,在追蹤的所有伺服器中,訊息也將隨之更新。</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">至伺服器設定查看更多統計資料。</string>
|
||||
|
@ -3885,6 +3975,7 @@
|
|||
<string name="register_body">輸入登入資訊</string>
|
||||
<string name="register_title">建立新帳號</string>
|
||||
<string name="remaining_participants">新增成員 (%1$s/%2$s)</string>
|
||||
<string name="remind_me_later">稍後再提醒我</string>
|
||||
<string name="remove">移除</string>
|
||||
<string name="remove_all_reactions">移除所有的反應</string>
|
||||
<string name="remove_all_reactions_confirm_body">您確定您要移除這則訊息所有的反應?</string>
|
||||
|
@ -4474,10 +4565,6 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
|
|||
<string name="tan">古銅色</string>
|
||||
<string name="tap_add_nickname">點選可加入暱稱</string>
|
||||
<string name="teal">青綠色</string>
|
||||
<string name="temp_50_streaming_dismiss">知道了</string>
|
||||
<string name="temp_50_streaming_popout_body">我們暫時將 GO LIVE的限額从10人提升到50人。這是爲了方便虛擬教室和遠程辦公。</string>
|
||||
<string name="temp_50_streaming_popout_body2">注意安全!</string>
|
||||
<string name="temp_50_streaming_popout_head">由於COVID-19的影響,</string>
|
||||
<string name="temporary_membership_explanation">"除非已被分配身分組,當臨時成員們斷線時
|
||||
將被自動踢出"</string>
|
||||
<string name="terms_of_service">[服務條款](%1$s)</string>
|
||||
|
@ -4783,7 +4870,6 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
|
|||
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s 位已封鎖的使用者</string>
|
||||
<string name="user_settings_close_button">關閉按鈕</string>
|
||||
<string name="user_settings_confirm_logout">您確定您要登出嗎?</string>
|
||||
<string name="user_settings_disable_noise_suppression">啟用噪音消除功能時,雜訊抑制功能將會停用。</string>
|
||||
<string name="user_settings_edit_account">編輯帳號</string>
|
||||
<string name="user_settings_edit_account_password_label">輸入你的密碼來確認更改</string>
|
||||
<string name="user_settings_enter_password_view_codes">輸入你的密碼來檢視備份安全碼。</string>
|
||||
|
@ -4802,6 +4888,7 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
|
|||
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">從 Discord 商店安裝遊戲時。也可用 Windows 搜尋功能尋找您的遊戲。</string>
|
||||
<string name="user_settings_keybinds_action">動作</string>
|
||||
<string name="user_settings_keybinds_keybind">快速鍵</string>
|
||||
<string name="user_settings_krisp_description">進一步了解 Krisp</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_current_password">目前密碼</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_discriminator">鑑別子</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_email">電子郵件</string>
|
||||
|
@ -4815,7 +4902,7 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
|
|||
<string name="user_settings_minimize_to_tray_body">當您關閉應用程式時,讓您的 Discord 像個好孩子般地依偎在您的系統列中</string>
|
||||
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">最小化到系統列</string>
|
||||
<string name="user_settings_my_account">我的帳號</string>
|
||||
<string name="user_settings_noise_cancellation">噪音消除</string>
|
||||
<string name="user_settings_noise_cancellation">雜訊抑制</string>
|
||||
<string name="user_settings_notifications_show_badge_body">當您有未讀訊息時,在應用程式的圖示上顯示紅色記號。</string>
|
||||
<string name="user_settings_notifications_show_badge_label">啟用未讀訊息記號</string>
|
||||
<string name="user_settings_notifications_show_flash_body">當您有新通知時,在工作列的應用程式按鈕會閃爍。</string>
|
||||
|
@ -4982,6 +5069,7 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
|
|||
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon">新增伺服器圖示</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">使用伺服器圖示,賦予伺服器些許個人風格。</string>
|
||||
<string name="welcome_message_owner_title">歡迎來到您的伺服器,%1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_setup_server">**客製化您的伺服器** 賦予它 [超棒的名稱和圖示](onSetupClick),變得與眾不同。</string>
|
||||
<string name="welcome_message_support">"**聯絡我們** 透過 [服務台](%1$s) 或者是 Twitter [@discordapp](%2$s) 如果您有任何
|
||||
問題需要幫助。"</string>
|
||||
<string name="welcome_message_title">歡迎來到伺服器,%1$s!</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue