Changes of com.discord v1073
This commit is contained in:
parent
76ad84390c
commit
a6ebae83ba
654 changed files with 21057 additions and 18039 deletions
|
@ -475,6 +475,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%s impulsos de servidor</item>
|
||||
<item quantity="one">%s impulso de servidor</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice_slotCount">
|
||||
<item quantity="other">%s impulsos não utilizados</item>
|
||||
<item quantity="one">%s impulso não utilizado</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="humanize_duration_days_time">
|
||||
<item quantity="other">%s dias</item>
|
||||
<item quantity="one">um dia</item>
|
||||
|
@ -648,6 +652,18 @@
|
|||
<item quantity="other">%s impulsos</item>
|
||||
<item quantity="one">%s impulso</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cancel_warning_canceledCount">
|
||||
<item quantity="other">Estes %s impulsos estão</item>
|
||||
<item quantity="one">Este impulso está</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label_slotCount">
|
||||
<item quantity="other">os seus impulsos entrarem</item>
|
||||
<item quantity="one">o seu impulso entrar</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_slotCount">
|
||||
<item quantity="other">Impulsionar %s vezes</item>
|
||||
<item quantity="one">Impulsionar</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning_days">
|
||||
<item quantity="other">%s dias</item>
|
||||
<item quantity="one">%s dia</item>
|
||||
|
@ -656,6 +672,30 @@
|
|||
<item quantity="other">estes impulsos</item>
|
||||
<item quantity="one">este impulso</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb_guildCount">
|
||||
<item quantity="other">Os servidores perderão</item>
|
||||
<item quantity="one">O servidor perderá</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb_slotCount">
|
||||
<item quantity="other">estes impulsos de servidor</item>
|
||||
<item quantity="one">este impulso de servidor</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_from_guild_guildCount">
|
||||
<item quantity="other">Servidores atuais</item>
|
||||
<item quantity="one">Servidor atual</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_to_guild_slotCount">
|
||||
<item quantity="other">impulsos</item>
|
||||
<item quantity="one">impulso</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation_label_slotCount">
|
||||
<item quantity="other">seus impulsos tenham</item>
|
||||
<item quantity="one">seu impulso tenha</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation_slotCount">
|
||||
<item quantity="other">impulsos</item>
|
||||
<item quantity="one">impulso</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_months">
|
||||
<item quantity="other">meses</item>
|
||||
<item quantity="one">%s mês</item>
|
||||
|
|
|
@ -168,6 +168,7 @@ Pense bem antes de conceder essa permissão."</string>
|
|||
<string name="allow_tts_command">Permitir a reprodução e o uso do comando /tts.</string>
|
||||
<string name="already_have_account">Já tem uma conta?</string>
|
||||
<string name="amount">Total</string>
|
||||
<string name="android_designate_other_channel">Você precisa designar outro canal nas Configurações do Servidor antes de poder excluir este canal.</string>
|
||||
<string name="animate_emoji">Reproduzir emojis animados.</string>
|
||||
<string name="animate_emoji_note">Quero emojis dançando e se mexendo.</string>
|
||||
<string name="animated_emoji">Emojis animados</string>
|
||||
|
@ -523,6 +524,7 @@ Pense bem antes de conceder essa permissão."</string>
|
|||
<string name="auth_message_invited_to_stream">Você foi convidado(a) para a transmissão de %1$s via</string>
|
||||
<string name="auth_username_tooltip">Você pode mudar isso mais tarde.</string>
|
||||
<string name="auth_verfication_expired_suggestion">Entre e reenvie o link.</string>
|
||||
<string name="auth_view_password">Ver senha</string>
|
||||
<string name="authorization">Autorização</string>
|
||||
<string name="authorization_expired">O link de autorização de IP expirou.</string>
|
||||
<string name="authorize">Autorizar</string>
|
||||
|
@ -1087,8 +1089,10 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
|
|||
<string name="create_server_default_server_name_format">Servidor de %1$s</string>
|
||||
<string name="create_server_description">Ao criar um servidor, você terá acesso **gratuito** ao bate-papo de voz e de texto para usar com seus amigos.</string>
|
||||
<string name="create_server_description_mobile">Seu servidor é onde seu grupo de jogadores se reúne. Crie um gratuitamente para começar a conversar com seus amigos.</string>
|
||||
<string name="create_server_description_mobile_refresh">Seu servidor é onde seu grupo se reúne. Crie um gratuitamente para começar a conversar com seus amigos.</string>
|
||||
<string name="create_server_guidelines">Ao criar um servidor, você concorda com as **[diretrizes da comunidade](%1$s)** do Discord.</string>
|
||||
<string name="create_server_title">Crie seu servidor</string>
|
||||
<string name="create_server_title_mobile_refresh">Crie um servidor</string>
|
||||
<string name="create_store_channel">Criar canal de loja</string>
|
||||
<string name="create_store_channel_application">App</string>
|
||||
<string name="create_store_channel_beta_note">Canais beta permitem que os usuários reivindiquem ramos de teste do seu jogo gratuitamente. [Saiba mais sobre canais beta.](%1$s)</string>
|
||||
|
@ -1322,6 +1326,7 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
|
|||
<string name="en_us">Inglês, EUA</string>
|
||||
<string name="enable">Ativar</string>
|
||||
<string name="enable_ingame_overlay">Ativar sobreposição em jogo.</string>
|
||||
<string name="enable_notifications">Permitir notificações</string>
|
||||
<string name="enable_privacy_access">Você pode permitir o acesso nas configurações de privacidade.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_body_step_1">Para garantir a segurança dos usuários, servidores públicos precisam ter estas configurações de moderação ativadas.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_body_step_2">Quase lá.</string>
|
||||
|
@ -1358,6 +1363,7 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
|
|||
<string name="everyone_popout_esc">**ESC** para editar</string>
|
||||
<string name="everyone_popout_footer">Em vez disso, que tal mencionar um cargo ou usuários individuais?</string>
|
||||
<string name="everyone_popout_send_now">Enviar agora</string>
|
||||
<string name="examples">Exemplos</string>
|
||||
<string name="exit_full_screen">Sair da tela cheia</string>
|
||||
<string name="expand_button_title">Avançado</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Fala, chefia!</string>
|
||||
|
@ -1455,6 +1461,7 @@ este limite e mover outros usuários ao canal."</string>
|
|||
<string name="form_help_verification_level">"Os membros deste servidor devem atender aos seguintes critérios antes de poderem enviar mensagens em canais de texto ou iniciar uma conversa via mensagem direta.
|
||||
Isso não se aplica a membros que recebem um cargo.
|
||||
**Recomendamos definir um nível de verificação para servidores públicos.**"</string>
|
||||
<string name="form_label_account_information">Informações de conta</string>
|
||||
<string name="form_label_afk_channel">Canal de ausentes</string>
|
||||
<string name="form_label_afk_timeout">Limite de ausência</string>
|
||||
<string name="form_label_all">Todos</string>
|
||||
|
@ -1506,6 +1513,7 @@ Isso não se aplica a membros que recebem um cargo.
|
|||
<string name="form_label_input_volume">Volume de entrada</string>
|
||||
<string name="form_label_instant_invite">Insira um convite</string>
|
||||
<string name="form_label_instant_invite_channel">Canal de convite</string>
|
||||
<string name="form_label_invite_link">Link de convite</string>
|
||||
<string name="form_label_json_api">API JSON</string>
|
||||
<string name="form_label_last_seen">Vistos pela última vez</string>
|
||||
<string name="form_label_max_age">Expirar após</string>
|
||||
|
@ -1513,7 +1521,7 @@ Isso não se aplica a membros que recebem um cargo.
|
|||
<string name="form_label_member_add">Adicionar membro</string>
|
||||
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Comportamento de associação expirada</string>
|
||||
<string name="form_label_mentionable">Permitir que qualquer um **@mencione** este cargo</string>
|
||||
<string name="form_label_mentionable_description">Nota: membros com a permissão “Mencionar @everyone, @here e todos os cargos” podem mencionar este cargo.</string>
|
||||
<string name="form_label_mentionable_description">Nota: membros com a permissão \"Mencionar @everyone, @here e todos os cargos\" podem mencionar este cargo.</string>
|
||||
<string name="form_label_mentions">Menções</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_category_muted">Você silenciou esta categoria</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Você silenciou esta categoria até $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
|
||||
|
@ -1998,6 +2006,9 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
|
|||
<string name="guild_popout_unavailable_header">Esse servidor não está disponível.</string>
|
||||
<string name="guild_popout_view_server_button">Visualizar servidor</string>
|
||||
<string name="guild_premium">Estado do impulsionamento do servidor</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_private_description">Só é possível entrar neste servidor com o convite de um membro.</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_public_description">Todos são bem-vindos! Acesse recursos que permite que usuários encontrem e entrem para seu servidor sem um convite.</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_public_description_features_list">Todos são bem-vindos! Acesse [recursos](onClick) que permite que usuários encontrem e entrem para seu servidor sem um convite.</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_body">Com isto ativado, todos os membros com poderes de moderação precisam ter a verificação em duas etapas para usar funções administrativas (p.ex. expulsar, banir e excluir mensagens). Isso pode impedir que pessoas com más intenções prejudiquem o servidor se um administrador ou moderador tiver sua conta invadida. **Esta configuração só pode ser alterada pelo(a) dono(a) do servidor se ele(a) possuir a verificação em duas etapas ativada em sua conta**.</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Ativar em sua conta.](onClick)</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Desativar a verificação em duas etapas</string>
|
||||
|
@ -2340,8 +2351,10 @@ Impulsos custam **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_public">Público</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Esse é o canal onde o Discord enviará anúncios e atualizações relevantes aos administradores e moderadores de servidor público, como novos recursos de moderação e a elegibilidade do servidor em Descobrir.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Canal exclusivo para moderadores</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_no_option_selected">Nenhum selecionado</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Servidores públicos precisam ter regras e/ou diretrizes claras e visíveis para os membros. Selecione o canal onde elas ficarão.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_server">Servidor público</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_update_failed">Não foi possível atualizar suas configurações. Tente novamente.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Faixa do servidor</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Plano de fundo do convite do servidor</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Essa imagem será exibida quando os usuários receberem um convite para o servidor.</string>
|
||||
|
@ -2359,10 +2372,36 @@ Caso você tenha acesso aos usuários do seu site, pode adicionar dinamicamente
|
|||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">Ajude um servidor a conseguir supervantagens com impulsos de servidor. Compre-os a qualquer hora, nós fazemos as contas.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_submit">Comprar</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Impulso transferido com sucesso!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Parece que você tem %1$s. Vamos adicioná-los a este servidor para você.</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_announcements">anúncios</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_category_text">Canais de texto</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_category_voice">Canais de voz</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_events">eventos</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_game">jogos</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_game_new">jogos-novos</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_game_room">sala-de-jogo-%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_general">geral</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_giveaways">brindes</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_homework">dever de casa</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_meetups">encontros</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_music">música</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_notes">recursos-e-notas</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_random">aleatório</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_social">posts-sociais</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_strategy">discussão-de-estratégia</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_welcome">boas-vindas</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">boas-vindas-e-regras</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_description">Canais são lugares em seu servidor onde as pessoas podem conversar sobre assuntos diferentes.</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_protip_body">Você pode editar os canais depois de criar o servidor.</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_title">Canais do servidor</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_description">Um servidor é um grupo poderoso de bate-papo onde as pessoas se juntam para falar de um assunto ou para curtir.</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_option_create">Criar meu</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_option_creator">Criador(a) de conteúdo</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_option_friend">Bate-papo em grupo para amigos</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_option_gaming">Grupo de Jogo</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_option_header">Começar de um molde</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_option_hobby">Grupo de Hobby</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_option_study">Grupo de Estudo</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_suggestion">Não achou o que está procurando? [Se tiver sugestões, entre em contato conosco.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_title">Criar seu servidor</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body">Mas deboas! Volte depois para ver se tudo se ajeitou.</string>
|
||||
|
@ -2529,6 +2568,7 @@ Caso você tenha acesso aos usuários do seu site, pode adicionar dinamicamente
|
|||
<string name="incoming_call">Chamada recebida</string>
|
||||
<string name="incoming_call_ellipsis">Chamada recebida…</string>
|
||||
<string name="incoming_friend_request">Pedido de amizade recebido</string>
|
||||
<string name="incoming_friend_requests_count">%1$s pedidos de amizade chegando</string>
|
||||
<string name="incoming_video_call">Chamada de vídeo recebida</string>
|
||||
<string name="incoming_video_call_ellipsis">Chamada de vídeo recebida…</string>
|
||||
<string name="incompatible_browser">Ou, visite a página em um [navegador suportado](%1$s).</string>
|
||||
|
@ -2631,6 +2671,8 @@ Caso você tenha acesso aos usuários do seu site, pode adicionar dinamicamente
|
|||
<string name="invite_embed_spectate">Assistir ao jogo</string>
|
||||
<string name="invite_embed_spectate_via_desktop_app">Assistir através do aplicativo para área de trabalho</string>
|
||||
<string name="invite_embed_watch_has_ended">O convite para assistir já expirou!</string>
|
||||
<string name="invite_empty_body">Compartilhe esse link com amigos e eles entrarão automaticamente no seu servidor.</string>
|
||||
<string name="invite_empty_title">Convide amigos para o seu servidor!</string>
|
||||
<string name="invite_expired_subtext_mobile">• expira em %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_expires_days">Seu link de convite expira em 1 dia.</string>
|
||||
<string name="invite_expires_days_or_uses">Seu link de convite expira em 1 dia, ou após %1$s.</string>
|
||||
|
@ -2663,6 +2705,12 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
|
|||
<string name="invite_notice_message">Uma aventura começa.</string>
|
||||
<string name="invite_notice_message_part_2">Divida essa jornada com mais pessoas!</string>
|
||||
<string name="invite_people">Convidar pessoas</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Saiba os últimos anúncios** de raids de Pokémon GO em Los Angeles!</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Receba as últimas novidades**</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_friendship_label_long">**Faça novos amigos** que também adoram Pokémon GO na sua região!</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_friendship_label_short">**Faça novos amigos**</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_strategy_label_long">**Compartilhe dicas e estratégias** para treinar os Pokémon mais fortes!</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_strategy_label_short">**Compartilhe dicas e estratégias**</string>
|
||||
<string name="invite_private_call_heads_up">Atenção! Amigos que você convida podem ver seu histórico de mensagens anteriores.</string>
|
||||
<string name="invite_search_for_friends">Buscar amigos</string>
|
||||
<string name="invite_sent">Convite enviado</string>
|
||||
|
@ -2677,12 +2725,16 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
|
|||
<string name="invite_url">URL do convite</string>
|
||||
<string name="invite_voice_channel_join">Entrar na chamada de voz</string>
|
||||
<string name="invite_voice_empty_mobile">Sempre cabe mais gente. Compartilhe este link para trazer todo mundo pra cá:</string>
|
||||
<string name="invite_welcome_heading">Bem-vindo (ou vinda) ao seu novo servidor!</string>
|
||||
<string name="invite_welcome_subheading">Comece convidando seus amigos</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Convidar amigos para %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Seus amigos</string>
|
||||
<string name="invites">Convites</string>
|
||||
<string name="ios_app_preview_description">Um bate-papo de voz e texto para jogadores gratuito, seguro e que funciona em todos os seus dispositivos.</string>
|
||||
<string name="ios_automatic_theme">Automático (obedece as configurações do iOS)</string>
|
||||
<string name="ios_automatic_theme_short">Automático</string>
|
||||
<string name="ios_call_disconnected">Chamada desconectada</string>
|
||||
<string name="ios_call_ended">Sua chamada terminou!</string>
|
||||
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Algo deu errado enquanto processávamos seu pagamento. Tente de novo!</string>
|
||||
<string name="ios_iap_itunes_error">Erro da Apple</string>
|
||||
<string name="ios_iap_manage_premium_guild_button">Gerenciar Impulsos</string>
|
||||
|
@ -2721,7 +2773,10 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
|
|||
<string name="join_server_button_cta_mobile_desc">Tem um código ou link de convite? Use-o aqui!</string>
|
||||
<string name="join_server_description">Insira um convite abaixo para entrar em um servidor existente. O convite será parecido com um desses:</string>
|
||||
<string name="join_server_description_mobile">Insira um convite acima para entrar em um servidor existente.</string>
|
||||
<string name="join_server_description_mobile_refresh">Insira um convite abaixo para entrar em um servidor existente.</string>
|
||||
<string name="join_server_invite_examples_mobile_refresh">Convites devem ser mais ou menos assim: %1$s, %2$s ou %3$s</string>
|
||||
<string name="join_server_title">Entrar em um servidor</string>
|
||||
<string name="join_server_title_mobile_refresh">Entre em um servidor</string>
|
||||
<string name="join_stream">Entrar na transmissão</string>
|
||||
<string name="join_video_call">Entrar na chamada de vídeo</string>
|
||||
<string name="join_voice_call">Entrar na chamada de voz</string>
|
||||
|
@ -3037,6 +3092,7 @@ entre canais que ambos tenham acesso."</string>
|
|||
<string name="network_error_unauthorized">Você não tem autorização para fazer este pedido.</string>
|
||||
<string name="network_error_unknown">Ocorreu um erro de rede desconhecido.</string>
|
||||
<string name="network_offline">Conectividade de rede limitada ou indisponível.</string>
|
||||
<string name="never_ask_again">Não perguntar de novo</string>
|
||||
<string name="new_dm">Nova mensagem direta</string>
|
||||
<string name="new_group_dm">Novo grupo privado</string>
|
||||
<string name="new_guilds_dm_allowed">Permitir mensagens diretas de membros do servidor.</string>
|
||||
|
@ -3115,10 +3171,10 @@ mensagens fixadas… ainda."</string>
|
|||
<string name="no_user_limit">Sem limite</string>
|
||||
<string name="no_video_devices">Sem dispositivos de vídeo</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Fornecido por</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_header">Cancelamento de Ruído</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_header">Supressão de ruído</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_learn_more">Saiba mais</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Teste do microfone</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_stop">Parar</string>
|
||||
<string name="noise_suppression">Supressão de ruído</string>
|
||||
<string name="none">Nenhum</string>
|
||||
<string name="not_enough_guild_members">Parece que seu servidor ainda não está no ponto. **Você precisa ter ao menos 100 membros no servidor para poder ver estatísticas.**</string>
|
||||
<string name="not_in_the_voice_channel">Não está no canal de voz</string>
|
||||
|
@ -3151,6 +3207,7 @@ mensagens fixadas… ainda."</string>
|
|||
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Eita, ocorreu um erro. Código %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">O Discord precisa instalar umas paradas antes de abrir seu jogo. Instalando (%1$s de %2$s).</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">O Discord precisa instalar umas paradas antes de abrir seu jogo. Instalando %1$s (%2$s de %3$s).</string>
|
||||
<string name="notice_enable_public_guild_upsell_message">Tenha acesso a recursos e ferramentas específicos para te ajudar a expandir sua comunidade!</string>
|
||||
<string name="notice_funimation_promotion">Parabéns, assinante Nitro! Você ganhou um mês de Funimation por nossa conta.</string>
|
||||
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Resgatar</string>
|
||||
<string name="notice_hardware_mute">Bem, parece que o botão de silenciamento do microfone **%1$s %2$s** está ativado.</string>
|
||||
|
@ -3161,6 +3218,8 @@ mensagens fixadas… ainda."</string>
|
|||
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Me ajuda!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings">Bem, parece que o Discord não está detectando nenhuma entrada do seu microfone. Vamos consertar isso!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Visitar configurações</string>
|
||||
<string name="notice_notification_message">Não perca nada! Saiba quando seus amigos enviam uma mensagem.</string>
|
||||
<string name="notice_notification_message2">Não perca nada do papo com as notificações na área de trabalho</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Você só tem mais %1$s de Nitro! Sua assinatura será rebaixada para Nitro Classic em **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_extended">Alô, assinante do Nitro! Adicionamos um mês às suas vantagens de plano ancestral</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_monthly_ending">Obrigado por ser um(a) apoiador(a) inicial. Sua assinatura ancestral vai se tornar uma Nitro Classic em **%1$s**. Melhore agora para ganhar um mês grátis e manter suas vantagens atuais.</string>
|
||||
|
@ -3209,6 +3268,7 @@ mensagens fixadas… ainda."</string>
|
|||
<string name="nsfw_title">Canal de conteúdo adulto</string>
|
||||
<string name="nuf_body">De agora em diante, as coisas só vão melhorar com seus amigos. Vamos tirar um minuto para configurar **seu servidor**, tudo bem?</string>
|
||||
<string name="nuf_body_mobile">Entre ou registre-se para começar</string>
|
||||
<string name="nuf_body_refresh">Junte-se a mais de 200 milhões de pessoas que usam o Discord para conversar gratuitamente com amigos.</string>
|
||||
<string name="nuf_chat_with_friends">Conversar com os amigos</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_1">Bem-vindo (ou vinda) ao Discord! Primeiro de tudo, registre sua conta para que possamos salvar todos os seus servidores e configurações para uso futuro.</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_2">Registrando sua conta, você salva todos os seus servidores e configurações para uso futuro!</string>
|
||||
|
@ -3583,17 +3643,31 @@ Você pode voltar a assinar a qualquer momento."</string>
|
|||
<string name="premium_guild_perks_modal_previous_perks">Servidores impulsionados têm tudo de bom, e —</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_protip">$[Protip:](protipHook) O Discord Nitro inclui %1$s! [Saiba mais.](onLearnMore)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_protip_mobile">**SUPERDICA:** O Discord Nitro inclui %1$s! [Saiba mais.](%2$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_subscribe_to_tier_tooltip">Impulsionar para **%1$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Você precisa de mais **%1$s** para desbloquear %2$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Bora impulsionar este servidor?</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cancel_warning">%1$s em processo de cancelamento e será removido automaticamente em %2$s.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Selecione esse servidor. Vai demorar um pouquinho para %1$s em vigor.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">Impulsionar esse servidor impedirá que você transfira %1$s para outro servidor durante %2$s.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb">Tem certeza que deseja transferir %1$s? %2$s progresso se você continuar.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_from_guild">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Transferir impulso de servidor?</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_to_guild">Mover %1$s para</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Buscar servidores</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Selecione um servidor</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">Ok!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Obrigado pelo impulso!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation">Sim, transferir %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation_label">Transferir %1$s a este servidor. Vai demorar um instante para que %1$s efeito.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Ocorreu um erro com a transferência de impulso. Tente novamente.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Erro de transferência</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_counter">Impulso(s) de servidor</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_description">Você tem alguns impulsos não utilizados. Quantos você quer usar para este servidor?</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_header">Impulsos não utilizados</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_next">Próximo</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Abafe com um novo ícone na lista de membros</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Um novo emblema de perfil que evolui com o tempo</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Receba um cargo exclusivo de impulsionador</string>
|
||||
|
@ -3689,6 +3763,7 @@ Impulsionar um servidor ativa um intervalo de 7 dias. Você não pode impulsiona
|
|||
<string name="premium_retention_emoji_picker_description">Cuidado! Suas vantagens do %1$s, incluindo os emojis animados e globais, vão expirar em breve em **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Atualize suas informações de pagamento.</string>
|
||||
<string name="premium_settings">Configurações Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_settings_cancelled_info">Sua assinatura terminará em **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_get">Obter o Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_settings_subscriptions_mobile_header">Suas assinaturas</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_adjustment_tooltip">Este ajuste inclui descontos, devoluções e cobranças proporcionais.</string>
|
||||
|
@ -3793,11 +3868,24 @@ Aperte para Falar possa ser usado enquanto o jogo estiver em primeiro plano."</s
|
|||
<string name="public_rules_selector_title">Selecionar um canal de regras</string>
|
||||
<string name="public_server_settings">Configurações do servidor público</string>
|
||||
<string name="public_string">Público</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_announcement_channels">**Crie [Canais de Anúncios](%1$s)** para que usuários recebam suas novidades em seus próprios servidores.</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_body">Uma sugestão sobre o que fazer agora:</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Veja se você pode estar no Descobrir Servidores, assim mais pessoas podem te achar.</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_guild_discovery">**Ativar Descobrir Servidores** para que novas pessoas possam te achar diretamente no Discord.</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_header">Seu servidor agora é público!</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_more">**Tem mais recursos e ferramentas chegando!** Avisaremos você diretamente no seu canal para moderadores.</string>
|
||||
<string name="public_updates_channel_help">Esse é o canal onde o Discord envia anúncios específicos aos administradores e moderadores de servidores públicos. É também onde mensagens do sistema sobre seu servidor aparecerão, por exemplo, alterações na sua elegibilidade para Descobrir.</string>
|
||||
<string name="public_updates_channel_title">Canal apenas para moderadores</string>
|
||||
<string name="public_updates_selector_title">Selecionar um canal apenas para moderadores</string>
|
||||
<string name="public_upsell_features_modal_body">Isto é destinado a servidores de natureza aberta ou pública</string>
|
||||
<string name="public_upsell_features_modal_header">Tenha acesso a recursos para te ajudar a expandir sua comunidade!</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_announcement_channels">**$[Crie Canais de Anúncios](focusHook)** para que usuários recebam suas novidades em seus próprios servidores.</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_body">Caso seja, defina seu servidor como Público e tenha acesso a recursos e ferramentas específicos para te ajudar a expandir sua comunidade!</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_button">Definir meu servidor como Público</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_guild_discovery">**$[Chegue ao ponto de se candidatar ao Descobrir Servidores](focusHook)** para que novas pessoas possam te achar diretamente no Discord.</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_header">Este servidor é uma comunidade pública?</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_moderator_features">**$[Mantenha-se informado(a) de novos recursos de moderador e atualizações](focusHook)** do Discord do conforto do seu servidor.</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_more">E **$[tem mais a caminho](focusHook)**, como ferramentas de moderação e estatísticas de servidor!</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body">Essa mensagem será enviada a todos os servidores que seguem esse canal. Você poderá editar ou excluir essa mensagem posteriormente e ela será atualizada de acordo em cada servidor seguindo esse canal.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_reach">Essa mensagem será enviada para **%1$s servidores** seguindo esse canal. Você poderá editar ou excluir essa mensagem posteriormente, e ela será atualizada de acordo em cada servidor seguindo esse canal.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">Veja mais estatísticas nas configurações do servidor.</string>
|
||||
|
@ -3880,6 +3968,7 @@ Aperte para Falar possa ser usado enquanto o jogo estiver em primeiro plano."</s
|
|||
<string name="register_body">Insira as informações de acesso</string>
|
||||
<string name="register_title">Criar uma conta</string>
|
||||
<string name="remaining_participants">Adicionar membros (%1$s/%2$s)</string>
|
||||
<string name="remind_me_later">Lembre-me mais tarde</string>
|
||||
<string name="remove">Remover</string>
|
||||
<string name="remove_all_reactions">Remover todas as reações</string>
|
||||
<string name="remove_all_reactions_confirm_body">Deseja mesmo remover todas as reações desta mensagem?</string>
|
||||
|
@ -4467,10 +4556,6 @@ Deseja mesmo fazer isso?"</string>
|
|||
<string name="tan">Bege</string>
|
||||
<string name="tap_add_nickname">Toque para adicionar um apelido</string>
|
||||
<string name="teal">Ciano</string>
|
||||
<string name="temp_50_streaming_dismiss">Entendi</string>
|
||||
<string name="temp_50_streaming_popout_body">O limite do Go Live foi temporariamente aumentado de 10 para 50 pessoas, para usos criativos como salas de aula virtuais e trabalho remoto.</string>
|
||||
<string name="temp_50_streaming_popout_body2">Se cuide!</string>
|
||||
<string name="temp_50_streaming_popout_head">Devido ao COVID-19:</string>
|
||||
<string name="temporary_membership_explanation">"Os membros temporários são expulsos automaticamente quando se desconectam, a menos que um cargo
|
||||
seja atribuído a eles"</string>
|
||||
<string name="terms_of_service">[Termos de serviço](%1$s)</string>
|
||||
|
@ -4770,7 +4855,6 @@ Pressione Shift para enviar diretamente."</string>
|
|||
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Usuários Bloqueados</string>
|
||||
<string name="user_settings_close_button">Botão \"Fechar\"</string>
|
||||
<string name="user_settings_confirm_logout">Deseja mesmo sair?</string>
|
||||
<string name="user_settings_disable_noise_suppression">A supressão de ruído fica desativada enquanto o cancelamento de ruído estiver ativo.</string>
|
||||
<string name="user_settings_edit_account">Editar conta</string>
|
||||
<string name="user_settings_edit_account_password_label">Insira sua senha para confirmar as mudanças</string>
|
||||
<string name="user_settings_enter_password_view_codes">Insira sua senha para ver códigos de recuperação.</string>
|
||||
|
@ -4789,6 +4873,7 @@ Pressione Shift para enviar diretamente."</string>
|
|||
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Ao instalar jogos da Loja Discord. Também permite que a busca do Windows encontre os jogos.</string>
|
||||
<string name="user_settings_keybinds_action">Ação</string>
|
||||
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Atalho do teclado</string>
|
||||
<string name="user_settings_krisp_description">Saiba mais sobre Krisp</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_current_password">Senha atual</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_discriminator">Discriminador</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_email">E-mail</string>
|
||||
|
@ -4802,7 +4887,7 @@ Pressione Shift para enviar diretamente."</string>
|
|||
<string name="user_settings_minimize_to_tray_body">Faça o Discord morar na bandeja do seu sistema como um bom garoto quando você fecha o aplicativo</string>
|
||||
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">Minimizar para a bandeja</string>
|
||||
<string name="user_settings_my_account">Minha conta</string>
|
||||
<string name="user_settings_noise_cancellation">Cancelamento de Ruído</string>
|
||||
<string name="user_settings_noise_cancellation">Supressão de ruído</string>
|
||||
<string name="user_settings_notifications_show_badge_body">Mostra um indicador vermelho no ícone do aplicativo quando houver mensagens não lidas.</string>
|
||||
<string name="user_settings_notifications_show_badge_label">Ativar indicador de mensagens não lidas</string>
|
||||
<string name="user_settings_notifications_show_flash_body">Pisca o ícone do aplicativo na sua barra de tarefas ao receber novas notificações.</string>
|
||||
|
@ -4968,6 +5053,7 @@ Para continuar usando o Discord, **precisamos que você verifique sua conta.**"<
|
|||
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon">Adicionar um ícone ao servidor</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">Deixe seu servidor com mais personalidade dando um ícone a ele.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_owner_title">Bem-vindo (ou vinda) ao seu servidor, %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_setup_server">**Personalize seu servidor** com um [nome e ícone incríveis](onSetupClick) para deixar ele todo seu.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_support">"**Fale conosco** através de [nossa central de ajuda](%1$s) ou no Twitter [@discordapp](%2$s) em caso
|
||||
de dúvidas ou se você precisar de ajuda."</string>
|
||||
<string name="welcome_message_title">Bem-vindo (ou vinda) ao servidor %1$s!</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue