Changes of com.discord v1073

This commit is contained in:
root 2020-03-24 00:20:45 +01:00
parent 76ad84390c
commit a6ebae83ba
654 changed files with 21057 additions and 18039 deletions

View file

@ -559,6 +559,10 @@
<item quantity="one">%s ulepszenie serwera</item>
<item quantity="few">%s ulepszenia serwerów</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice_slotCount">
<item quantity="other">%s niewyk. ulepsz.</item>
<item quantity="one">%s niewykorzystane ulepszenie</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s dni</item>
<item quantity="one">dzień</item>
@ -749,6 +753,18 @@
<item quantity="one">%s Ulepszenie</item>
<item quantity="few">%s Ulepszenia</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cancel_warning_canceledCount">
<item quantity="other">%s ulepsz. jest/są</item>
<item quantity="one">To ulepszenie jest</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label_slotCount">
<item quantity="other">ulepszeń</item>
<item quantity="one">ulepszenia</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_slotCount">
<item quantity="other">Ulepszenia %s razy</item>
<item quantity="one">Ulepszenie</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning_days">
<item quantity="other">%s dni</item>
<item quantity="one">%s dzień</item>
@ -757,6 +773,32 @@
<item quantity="other">tych ulepszeń</item>
<item quantity="one">tego ulepszenia</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb_guildCount">
<item quantity="other">aktualnych serwerach</item>
<item quantity="one">aktualnym serwerze</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb_slotCount">
<item quantity="other">te ulepszenia serwera</item>
<item quantity="one">to ulepszenie serwera</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_from_guild_guildCount">
<item quantity="other">serwerów</item>
<item quantity="one">serwer</item>
<item quantity="few">serwery</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_to_guild_slotCount">
<item quantity="other">ulepszenia</item>
<item quantity="one">ulepszenie</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation_label_slotCount">
<item quantity="other">ulepszeń</item>
<item quantity="one">ulepszenia</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation_slotCount">
<item quantity="other">ulepszeń</item>
<item quantity="one">ulepszenie</item>
<item quantity="few">ulepszenia</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_months">
<item quantity="other">%s miesięcy</item>
<item quantity="one">%s miesiąc</item>

View file

@ -172,6 +172,7 @@ może być ryzykowne."</string>
<string name="allow_tts_command">Umożliwiaj odtwarzanie i użycie komendy /tts.</string>
<string name="already_have_account">Masz już konto?</string>
<string name="amount">Ilość</string>
<string name="android_designate_other_channel">Zanim będzie można usunąć ten kanał, należy wyznaczyć inny, korzystając z opcji Ustawień serwera.</string>
<string name="animate_emoji">Odtwarzaj animowane emoji.</string>
<string name="animate_emoji_note">Chcę, aby emoji ruszały się i tańczyły w rytm muzyki.</string>
<string name="animated_emoji">Animowane emoji</string>
@ -533,6 +534,7 @@ może być ryzykowne."</string>
<string name="auth_message_invited_to_stream">Zaproszono Cię na stream użytkownika %1$s na</string>
<string name="auth_username_tooltip">Możesz to zmienić później.</string>
<string name="auth_verfication_expired_suggestion">Zaloguj się i wyślij ponownie link.</string>
<string name="auth_view_password">Wyświetl hasło</string>
<string name="authorization">Autoryzacja</string>
<string name="authorization_expired">Link autoryzujący IP wygasł.</string>
<string name="authorize">Autoryzuj</string>
@ -1095,8 +1097,10 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">Serwer użytkownika %1$s</string>
<string name="create_server_description">Tworząc serwer, otrzymasz **darmowy** czat głosowy i tekstowy do rozmów ze znajomymi.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Twój serwer to miejsce, w którym możesz się komunikować ze swoją grupą graczy. Utwórz swój serwer, aby móc rozmawiać ze swoimi znajomymi za darmo.</string>
<string name="create_server_description_mobile_refresh">Twój serwer to miejsce, w którym możesz się komunikować ze swoją grupą. Utwórz serwer, aby móc rozmawiać za darmo ze znajomymi.</string>
<string name="create_server_guidelines">Tworząc serwer, zgadzasz się na **[Wytyczne dla Społeczności](%1$s)** Discorda.</string>
<string name="create_server_title">Stwórz swój serwer</string>
<string name="create_server_title_mobile_refresh">Stwórz serwer</string>
<string name="create_store_channel">Stwórz kanał sklepu</string>
<string name="create_store_channel_application">Aplikacja</string>
<string name="create_store_channel_beta_note">Kanały beta pozwalają użytkownikom zdobywać działy testowe Twojej gry za darmo. [Dowiedz się więcej o kanałach beta.](%1$s)</string>
@ -1333,6 +1337,7 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="en_us">Angielski (Stany Zjednoczone)</string>
<string name="enable">Włącz</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Włącz nakładkę w grze.</string>
<string name="enable_notifications">Włącz powiadomienia</string>
<string name="enable_privacy_access">Możesz włączyć dostęp w ustawieniach prywatności.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_1">By zapewnić bezpieczeństwo użytkownikom, serwery publiczne muszą mieć włączone te ustawienia moderacji.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_2">To prawie wszystko.</string>
@ -1369,6 +1374,7 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="everyone_popout_esc">Wciśnij **ESC**, aby edytować</string>
<string name="everyone_popout_footer">Może zamiast tego spróbuj wspomnieć rolę lub poszczególnych użytkowników?</string>
<string name="everyone_popout_send_now">Wyślij</string>
<string name="examples">Przykłady</string>
<string name="exit_full_screen">Wyłącz pełny ekran</string>
<string name="expand_button_title">Zaawansowane</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Cześć, przyjacielu!</string>
@ -1466,6 +1472,7 @@ ograniczeniu i mogą swobodnie przenosić użytkowników do tego kanału."</stri
<string name="form_help_verification_level">"Użytkownicy serwera muszą spełniać poniższe kryteria, aby wysyłać wiadomości na kanałach tekstowych lub rozpoczynać rozmowy prywatne.
Nie dotyczy użytkowników mających przypisaną rolę.
**Zalecamy ustawienie poziomu weryfikacji dla publicznego Discorda.**"</string>
<string name="form_label_account_information">Informacje o koncie</string>
<string name="form_label_afk_channel">Kanał AFK</string>
<string name="form_label_afk_timeout">Limit czasu AFK</string>
<string name="form_label_all">Wszystkie</string>
@ -1517,13 +1524,14 @@ Nie dotyczy użytkowników mających przypisaną rolę.
<string name="form_label_input_volume">Głośność nagrywania</string>
<string name="form_label_instant_invite">Wprowadź zaproszenie</string>
<string name="form_label_instant_invite_channel">Kanał zaproszeń</string>
<string name="form_label_invite_link">Link z zaproszeniem</string>
<string name="form_label_last_seen">Ostatnio widziany(-a)</string>
<string name="form_label_max_age">Wygasa po</string>
<string name="form_label_max_uses">Limit użyć</string>
<string name="form_label_member_add">Dodawanie członka</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Zachowanie wygasłego członkostwa</string>
<string name="form_label_mentionable">Zezwól wszystkim na **@wzmiankę** tej roli</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Uwaga: Osoby mające uprawnienie dotyczące „wzmianki @everyone, @here oraz dowolnej roli” będą zawsze mogli przesyłać powiadomienia do osób mających przydzielony wspomniany status.</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Uwaga: Osoby mające uprawnienie dotyczące „wzmianki @everyone, @here oraz wszystkich ról” będą zawsze mogły przesyłać powiadomienia do osób z przydzielonym wspomnianym statusem.</string>
<string name="form_label_mentions">Wzmianki</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Wyciszono tę kategorię</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Wyciszono tę kategorię do $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
@ -2011,6 +2019,9 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Ten serwer nie jest dostępny.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Pokaż serwer</string>
<string name="guild_premium">Status ulepszeń serwera</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Do tego serwera można dołączyć wyłącznie po otrzymaniu zaproszenia od jego użytkownika.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Każdy jest mile widziany! Korzystaj z funkcji umożliwiających użytkownikom znaleźć Twój serwer i dołączyć do niego bez zaproszenia.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description_features_list">Każdy jest mile widziany! Korzystaj z [funkcji](onClick), które umożliwią użytkownikom znalezienie Twojego serwera i dołączenie bez zaproszenia.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Po włączeniu wszyscy członkowie z uprawnieniami do moderacji będą musieli mieć na swoim koncie włączone uwierzytelnianie dwuetapowe, by podejmować działania moderatorskie (np. wyrzucanie, banowanie i usuwanie wiadomości). Może to pomóc powstrzymać złośliwe osoby przed naruszeniem zabezpieczeń konta moderatora lub administratora i podjęciem szkodliwych działań. **To ustawienie może być jedynie zmienione przez właściciela serwera, gdy włączy on uwierzytelnienie dwuetapowe na swoim koncie**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Włącz dla swojego konta.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Wyłącz wymóg uwierzytelnienia dwuetapowego</string>
@ -2351,8 +2362,10 @@ Ulepszenia kosztują **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public">Publiczny</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">To jest kanał, na który Discord będzie wysyłać ogłoszenia i aktualizacje dotyczące administratorów i moderatorów serwerów publicznych, takie jak nowe funkcje moderatorskie albo uprawnienia serwera do udziału w Wyszukiwaniu.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Kanał tylko dla moderatorów</string>
<string name="guild_settings_public_no_option_selected">Nie wybrano</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Serwery publiczne muszą mieć wyraźnie przedstawione zasady lub wytyczne dotyczące serwera, które obowiązują członków. Wybierz kanał, na którym znajdą się te treści.</string>
<string name="guild_settings_public_server">Serwer publiczny</string>
<string name="guild_settings_public_update_failed">Nie udało się zaktualizować ustawień. Spróbuj ponownie.</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Baner serwera</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Tło ekranu zapraszania na serwer</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Ten obraz wyświetli się, gdy użytkownicy otrzymają zaproszenie na serwer.</string>
@ -2370,10 +2383,37 @@ Jeżeli masz dostęp do loginów swoich użytkowników, możesz dynamicznie doda
<string name="guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">Pomóż serwerowi odblokować świetne korzyści dzięki ulepszeniom serwera. Kup w dowolnym momencie my zajmiemy się matmą i odliczymy to.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_submit">Zakup</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Przeniesienie ulepszenia powiodło się!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Masz %1$s. Dodamy je do tego serwera w Twoim imieniu.</string>
<string name="guild_template_name_announcements">Ogłoszenia</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Kanały tekstowe</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Kanały głosowe</string>
<string name="guild_template_name_events">Wydarzenia</string>
<string name="guild_template_name_game">Gry</string>
<string name="guild_template_name_game_new">nowe-gry</string>
<string name="guild_template_name_game_room">gra-pokój-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_general">Ogólne</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">Prezenty</string>
<string name="guild_template_name_homework">Praca domowa</string>
<string name="guild_template_name_meetups">Spotkania</string>
<string name="guild_template_name_memes">Memy</string>
<string name="guild_template_name_music">Muzyka</string>
<string name="guild_template_name_notes">notatki-zasoby</string>
<string name="guild_template_name_random">Losowe</string>
<string name="guild_template_name_social">społecznościowe-wpisy</string>
<string name="guild_template_name_strategy">strategia-rozmowy</string>
<string name="guild_template_name_welcome">Powitanie</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">Powitanie-i-zasady</string>
<string name="guild_template_preview_description">Kanały są miejscami na serwerze, gdzie użytkownicy mogą rozmawiać o różnych sprawach.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Po utworzeniu serwera możesz w dowolnym momencie edytować kanały.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Kanały serwera</string>
<string name="guild_template_selector_description">Serwer to czat grupowy z supermocami, na którym ludzie mogą rozmawiać na wspólne tematy i miło spędzać czas.</string>
<string name="guild_template_selector_option_create">Stwórz swój własny</string>
<string name="guild_template_selector_option_creator">Twórca zawartości</string>
<string name="guild_template_selector_option_friend">Czat grupy znajomych</string>
<string name="guild_template_selector_option_gaming">Grupa graczy</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Rozpocznij od szablonu</string>
<string name="guild_template_selector_option_hobby">Grupa hobbystyczna</string>
<string name="guild_template_selector_option_study">Grupa badawcza</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Nie udało Ci się znaleźć tego, czego szukasz? [Jeżeli masz jakieś sugestie, daj nam znać.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Stwórz własny serwer</string>
<string name="guild_unavailable_body">Ale bez obaw! Sprawdź ponownie później, czy wszystko już się naprawiło.</string>
@ -2543,6 +2583,7 @@ Jeżeli masz dostęp do loginów swoich użytkowników, możesz dynamicznie doda
<string name="incoming_call">Połączenie przychodzące</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Połączenie przychodzące…</string>
<string name="incoming_friend_request">Przychodzące zaproszenie do znajomych</string>
<string name="incoming_friend_requests_count">%1$s zaprosz. do znajomych</string>
<string name="incoming_video_call">Przychodzące połączenie wideo</string>
<string name="incoming_video_call_ellipsis">Przychodzące połączenie wideo…</string>
<string name="incompatible_browser">Lub odwiedź stronę w [obsługiwanej przeglądarce](%1$s).</string>
@ -2645,6 +2686,8 @@ Jeżeli masz dostęp do loginów swoich użytkowników, możesz dynamicznie doda
<string name="invite_embed_spectate">Obserwuj grę</string>
<string name="invite_embed_spectate_via_desktop_app">Obserwuj poprzez aplikację na komputer stacjonarny</string>
<string name="invite_embed_watch_has_ended">Wspólne oglądanie się skończyło!</string>
<string name="invite_empty_body">Udostępnij ten link znajomym, a będą mogli automatycznie dołączyć do Twojego serwera.</string>
<string name="invite_empty_title">Zaproś znajomego na swój serwer!</string>
<string name="invite_expired_subtext_mobile">• wygasa za %1$s</string>
<string name="invite_expires_days">Twój link z zaproszeniem wygaśnie w ciągu 1 dnia.</string>
<string name="invite_expires_days_or_uses">Twój link z zaproszeniem w ciągu 1 dnia albo po %1$s.</string>
@ -2677,6 +2720,12 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
<string name="invite_notice_message">Rozpoczyna się przygoda.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Dodajmy paru członków zespołu!</string>
<string name="invite_people">Zaproś osoby</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Czytaj najnowsze ogłoszenia** dotyczące poszukiwań Pokemon GO w Los Angeles!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Czytaj najnowsze ogłoszenia**</string>
<string name="invite_pokemon_go_friendship_label_long">**Poznaj nowych znajomych**, którzy mieszkają w Twojej okolicy i tak samo pasjonują się światem Pokemon GO!</string>
<string name="invite_pokemon_go_friendship_label_short">**Poznaj nowych znajomych**</string>
<string name="invite_pokemon_go_strategy_label_long">**Udostępniaj porady i strategie**, aby wyszkolić najsilniejszego Pokemona!</string>
<string name="invite_pokemon_go_strategy_label_short">**Udostępniaj porady i strategie**</string>
<string name="invite_private_call_heads_up">Uwaga! Znajomi, których zapraszasz, mogą zobaczyć Twoją wcześniejszą historię wiadomości.</string>
<string name="invite_search_for_friends">Szukaj znajomych</string>
<string name="invite_sent">Zaproszenie wysłane</string>
@ -2691,12 +2740,16 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
<string name="invite_url">Link zaproszenia</string>
<string name="invite_voice_channel_join">Dołącz do kanału głosowego</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Zawsze znajdzie się więcej miejsca. Udostępnij to łącze, by zaprosić tu użytkowników:</string>
<string name="invite_welcome_heading">Witaj na swoim nowym serwerze!</string>
<string name="invite_welcome_subheading">Rozpocznij od zaproszenia znajomych</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Zaproś znajomych na %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Twoi znajomi</string>
<string name="invites">Zaproszenia</string>
<string name="ios_app_preview_description">Uniwersalny czat głosowy i tekstowy dla graczy. Jest darmowy, bezpieczny i działa na wszystkich Twoich urządzeniach.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatycznie (zgodnie z ustawieniami iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatyczny</string>
<string name="ios_call_disconnected">Nastąpiło przerwanie połączenia</string>
<string name="ios_call_ended">Twoje połączenie dobiegło końca!</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Podczas przetwarzania płatności coś poszło nie tak, spróbuj ponownie!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Błąd Apple</string>
<string name="ios_iap_manage_premium_guild_button">Zarządzanie ulepszeniami</string>
@ -2735,7 +2788,10 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile_desc">Masz kod lub link z zaproszeniem? Użyj ich tutaj!</string>
<string name="join_server_description">Wprowadź zaproszenie poniżej, aby dołączyć do istniejącego serwera. Zaproszenie będzie wyglądało podobnie do tych:</string>
<string name="join_server_description_mobile">Wprowadź zaproszenie powyżej, aby dołączyć do istniejącego serwera.</string>
<string name="join_server_description_mobile_refresh">Wprowadź zaproszenie poniżej, aby dołączyć do istniejącego serwera.</string>
<string name="join_server_invite_examples_mobile_refresh">Zaproszenia powinny wyglądać w następujący sposób: %1$s, %2$s lub %3$s</string>
<string name="join_server_title">Dołącz do serwera</string>
<string name="join_server_title_mobile_refresh">Dołącz do serwera</string>
<string name="join_stream">Dołącz do streamu</string>
<string name="join_video_call">Dołącz do rozmowy wideo</string>
<string name="join_voice_call">Dołącz do rozmowy</string>
@ -3051,6 +3107,7 @@ kanałów, do których mają dostęp przenoszeni oraz przenoszący."</string>
<string name="network_error_unauthorized">Nie jesteś upoważniony(-a) do wykonania tej czynności.</string>
<string name="network_error_unknown">Wystąpił nieznany błąd sieci.</string>
<string name="network_offline">Połączenie z Internetem ograniczone lub niedostępne.</string>
<string name="never_ask_again">Nie pytaj ponownie</string>
<string name="new_dm">Nowa wiadomość prywatna</string>
<string name="new_group_dm">Nowa prywatna rozmowa grupowa</string>
<string name="new_guilds_dm_allowed">Zezwalaj na wiadomości prywatne od członków serwerów.</string>
@ -3129,10 +3186,10 @@ przypiętych wiadomości… jeszcze."</string>
<string name="no_user_limit">Bez limitu</string>
<string name="no_video_devices">Brak urządzeń wideo</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Dzięki technologii</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Usuwanie zakłóceń</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Tłumienie zakłóceń</string>
<string name="noise_cancellation_popout_learn_more">Więcej informacji</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Test mikrofonu</string>
<string name="noise_cancellation_popout_stop">Zatrzymaj</string>
<string name="noise_suppression">Tłumienie zakłóceń</string>
<string name="none">Żaden</string>
<string name="not_available">Nie dotyczy</string>
<string name="not_enough_guild_members">Wygląda na to, że Twój serwer nie jest jeszcze całkiem gotowy. **Możliwość wyświetlenia statystyk dostępna jest dla serwerów z co najmniej 100 członkami.**</string>
@ -3166,6 +3223,7 @@ przypiętych wiadomości… jeszcze."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">O nie, wystąpił błąd. Kod %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord musi zainstalować pewne elementy zanim będziemy mogli uruchomić Twoją grę. Instalowanie (%1$s z %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord musi zainstalować pewne elementy zanim będziemy mogli uruchomić Twoją grę. Instalowanie %1$s (%2$s z %3$s).</string>
<string name="notice_enable_public_guild_upsell_message">Korzystaj z indywidualnie dopasowanych funkcji i narzędzi, dzięki którym Twoja społeczność będzie się rozwijać!</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Hej, subskrybencie Nitro, gratulacje! Otrzymujesz od nas miesiąc dostępu do Funimation.</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Zrealizuj</string>
<string name="notice_hardware_mute">Cóż, wygląda na to, że sprzętowy przycisk wyciszenia urządzenia **%1$s %2$s** jest włączony.</string>
@ -3176,6 +3234,8 @@ przypiętych wiadomości… jeszcze."</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Pomocy!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings">Cóż, wygląda na to, że Discord nie wykrywa żadnego sygnału z Twojego mikrofonu. Naprawmy to!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Przejdź do Ustawień</string>
<string name="notice_notification_message">Nie przegap niczego! Monitoruj na bieżąco wiadomości od znajomych.</string>
<string name="notice_notification_message2">Monitoruj swoje rozmowy dzięki powiadomieniom pulpitowym</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Twoje Nitro kończy się za %1$s! Twoja subskrypcja obniży się do Nitro Classic w dniu **%2$s**.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_extended">Cześć, subskrybencie Nitro! Dodaliśmy jeszcze jeden miesiąc do Twoich korzyści wczesnego sympatyka</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_monthly_ending">Dziękujemy, że jesteś wczesnym sympatykiem. Twoja subskrypcja Nitro wczesnego sympatyka zamieni się w Nitro Classic w dniu **%1$s**. Ulepsz ją teraz, a dostaniesz darmowy miesiąc i utrzymasz obecne korzyści.</string>
@ -3224,6 +3284,7 @@ przypiętych wiadomości… jeszcze."</string>
<string name="nsfw_title">Kanał NSFW</string>
<string name="nuf_body">Od tej chwili będzie tylko lepiej wraz z rosnącą liczbą znajomych. Poświęćmy minutę i ustawmy **Twój serwer**, dobrze?</string>
<string name="nuf_body_mobile">Zaloguj się lub zarejestruj, aby rozpocząć</string>
<string name="nuf_body_refresh">Dołącz do ponad 200 milionów osób, które korzystają z czatu Discord za darmo.</string>
<string name="nuf_chat_with_friends">Czatuj ze znajomymi</string>
<string name="nuf_claim_account_body_1">Witaj na Discordzie! Po pierwsze, zarejestruj swoje konto, abyśmy mogli zapisać wszystkie Twoje serwery i ustawienia na przyszłość.</string>
<string name="nuf_claim_account_body_2">Rejestrując swoje konto, zapisujesz wszystkie swoje serwery i ustawienia do użytku w przyszłości!</string>
@ -3599,17 +3660,31 @@ Możesz odnowić swoją subskrypcję w każdej chwili."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_previous_perks">Ulepszone serwery otrzymują wszystko poprzednie oraz —</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip">$[Wskazówka:](protipHook) Discord Nitro zawiera %1$s! [Dowiedz się więcej.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip_mobile">**WSKAZÓWKA:** Discord Nitro zawiera %1$s! [Dowiedz się więcej.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_subscribe_to_tier_tooltip">Ulepsz do **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Potrzebujesz o **%1$s** by odblokować %2$s</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Gotów(-owa), by ulepszyć ten serwer?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cancel_warning">%1$s w fazie oczekiwania na anulowanie. Automatycznie usunięcie z serwera nastąpi w dniu %2$s.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">%1$s.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Wybierz ten serwer. Wprowadzenie %1$s może chwilę potrwać.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">Jeśli ulepszysz ten serwer, nie będzie można przenieść %1$s na inny serwer przez %2$s.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb">Czy na pewno chcesz przenieść %1$s? Jeżeli będziesz kontynuować, nastąpi utrata postępów na %2$s.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_from_guild">Aktualnie %1$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Przenieść ulepszenie serwera?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_to_guild">Przenieś %1$s na</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Przeszukaj serwery</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Wybierz serwer</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">OK!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Dzięki za ulepszenie!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation">Tak, przenieś %1$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation_label">Przenieś %1$s na ten serwer. Wprowadzenie %1$s może trochę potrwać.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Wystąpił błąd podczas przenoszenia ulepszenia. Spróbuj ponownie.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Błąd przeniesienia</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_cancel">Anuluj</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_counter">Ulepszenia serwera</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_description">Masz niewykorzystane ulepszenia. Ile z nich chcesz wykorzystać na tym serwerze?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_header">Niewykorzystane ulepszenia</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_next">Dalej</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Pochwal się nową ikoną listy członków</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Nowa odznaka profilowa przemieniająca się w czasie</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Ekskluzywna rola ulepszającego serwer</string>
@ -3705,6 +3780,7 @@ Zmiany Twojej subskrypcji przedstawiono poniżej:"</string>
<string name="premium_retention_emoji_picker_description">Uwaga! Twoje korzyści %1$s, w tym globalne i animowane emoji, niedługo wygasają w dniu **%2$s**.</string>
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Zaktualizuj informacje dotyczące płatności.</string>
<string name="premium_settings">Ustawienia Nitro</string>
<string name="premium_settings_cancelled_info">Twoja subskrypcja zakończy się w dniu **%1$s**.</string>
<string name="premium_settings_get">Pobierz Nitro</string>
<string name="premium_settings_subscriptions_mobile_header">Twoje subskrypcje</string>
<string name="premium_subscription_adjustment_tooltip">To dostosowanie obejmuje odliczenia, zniżki i zwroty.</string>
@ -3809,11 +3885,24 @@ podczas rozgrywki."</string>
<string name="public_rules_selector_title">Wybierz kanał zasad</string>
<string name="public_server_settings">Ustawienia serwera publicznego</string>
<string name="public_string">Publiczny</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">**Stwórz [kanały ogłoszeniowe](%1$s)**, aby użytkownicy mogli śledzić i odbierać Twoje ogłoszenia na własnych serwerach.</string>
<string name="public_success_modal_body">Oto, co należy zrobić dalej:</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Sprawdź, czy kwalifikujesz się do Wyszukiwania serwerów wtedy więcej osób będzie mogło Cię znaleźć.</string>
<string name="public_success_modal_guild_discovery">**Włącz funkcję Wyszukiwania serwerów**, aby nowe osoby mogły znaleźć Cię bezpośrednio w Discord.</string>
<string name="public_success_modal_header">Twój serwer jest teraz publiczny!</string>
<string name="public_success_modal_more">**Wkrótce pojawią się kolejne funkcje i narzędzia!** Powiadomimy Cię o tym bezpośrednio na kanale dla moderatorów.</string>
<string name="public_updates_channel_help">To jest kanał, na którym Discord będzie zamieszczać powiadomienia związane z określonymi administratorami lub moderatorami serwerów publicznych. W tym miejscu będą również pojawiać się komunikaty systemowe, przykładowo zmiany związane z uprawnieniami w zakresie Wyszukiwania serwerów.</string>
<string name="public_updates_channel_title">Kanał tylko dla moderatorów</string>
<string name="public_updates_selector_title">Wybierz kanał tylko dla moderatorów</string>
<string name="public_upsell_features_modal_body">Przeznaczone dla serwerów otwartych lub publicznych</string>
<string name="public_upsell_features_modal_header">Korzystaj z funkcji, dzięki którym Twoja społeczność będzie się rozwijać!</string>
<string name="public_upsell_modal_announcement_channels">**$[Stwórz kanały ogłoszeniowe](focusHook)**, aby użytkownicy mogli śledzić i czytać Twoje ogłoszenia na swoich serwerach.</string>
<string name="public_upsell_modal_body">Jeżeli tak, ustaw serwer jako publiczny i korzystaj z indywidualnie dopasowanych funkcji i narzędzi, dzięki którym Twoja społeczność będzie się rozwijać!</string>
<string name="public_upsell_modal_button">Ustaw mój serwer jako publiczny</string>
<string name="public_upsell_modal_guild_discovery">**$[Odblokuj możliwość korzystania z Wyszukiwania serwerów](focusHook)**, aby nowe osoby mogły znaleźć Cię bezpośrednio w Discord.</string>
<string name="public_upsell_modal_header">Czy serwer jest przeznaczony dla otwartej społeczności?</string>
<string name="public_upsell_modal_moderator_features">**$[Bądź na bieżąco z nowymi funkcjami moderacji i aktualizacjami](focusHook)** na serwerze Discord.</string>
<string name="public_upsell_modal_more">Już niedługo **$[pojawi się więcej elementów](focusHook)**, w szczególności narzędzia do moderacji i analizy serwera!</string>
<string name="publish_followed_news_body">Ta wiadomość zostanie wysłana na wszystkie serwery śledzące ten kanał. Możesz ją później edytować lub usunąć zostanie odpowiednio zaktualizowana na każdym śledzącym serwerze.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Ta wiadomość zostanie wysłana na **%1$s serwery(-ów)** śledzące(-ych) ten kanał. Możesz ją później edytować lub usunąć zostanie odpowiednio zaktualizowana na każdym śledzącym serwerze.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Sprawdź więcej statystyk w ustawieniach serwera.</string>
@ -3895,6 +3984,7 @@ podczas rozgrywki."</string>
<string name="register_body">Wprowadź dane logowania</string>
<string name="register_title">Załóż konto</string>
<string name="remaining_participants">Dodaj członków (%1$s/%2$s)</string>
<string name="remind_me_later">Przypomnij mi później</string>
<string name="remove">Usuń</string>
<string name="remove_all_reactions">Usuwanie wszystkich reakcji</string>
<string name="remove_all_reactions_confirm_body">Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie reakcje z tej wiadomości?</string>
@ -4483,10 +4573,6 @@ Czy na pewno chcesz to zrobić?"</string>
<string name="tan">Jasnobrązowy</string>
<string name="tap_add_nickname">Dotknij, aby dodać pseudonim</string>
<string name="teal">Morski</string>
<string name="temp_50_streaming_dismiss">Zrozumiano</string>
<string name="temp_50_streaming_popout_body">Limit użytkowników naszej funkcji Nadawaj na żywo! został tymczasowo podniesiony z 10 do 50 osób dla kreatywnych zastosowań takich jak prowadzenie zajęć online lub pracy zdalnej.</string>
<string name="temp_50_streaming_popout_body2">Uważaj na siebie!</string>
<string name="temp_50_streaming_popout_head">W świetle sytuacji z COVID-19:</string>
<string name="temporary_membership_explanation">"Tymczasowi członkowie są automatycznie wyrzucani, gdy się rozłączą, chyba że przyznano
im rolę"</string>
<string name="terms_of_service">[Warunki korzystania z usługi](%1$s)</string>
@ -4787,7 +4873,6 @@ Przytrzymaj Shift, aby wysłać natychmiast."</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">Liczba zablokowanych użytkowników: %1$s</string>
<string name="user_settings_close_button">Przycisk Zamknij</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Na pewno chcesz się wylogować?</string>
<string name="user_settings_disable_noise_suppression">Tłumienie zakłóceń wyłączono, a usuwanie zakłóceń jest uruchomione.</string>
<string name="user_settings_edit_account">Edytuj konto</string>
<string name="user_settings_edit_account_password_label">Wprowadź hasło, aby potwierdzić zmiany</string>
<string name="user_settings_enter_password_view_codes">Wprowadź hasło, aby zobaczyć zapasowe kody.</string>
@ -4806,6 +4891,7 @@ Przytrzymaj Shift, aby wysłać natychmiast."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Podczas instalacji gier ze Sklepu Discorda. Twoje gry będzie także można znaleźć przez wyszukiwanie za pośrednictwem systemu Windows.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Gry akcji</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Skrót klawiszowy</string>
<string name="user_settings_krisp_description">Dowiedz się więcej o Krisp</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Bieżące hasło</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Numer rozróżniający „discriminator”</string>
<string name="user_settings_label_email">Adres e-mail</string>
@ -4819,7 +4905,7 @@ Przytrzymaj Shift, aby wysłać natychmiast."</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_body">Powoduje schowanie się Discorda do obszaru powiadomień, kiedy zamkniesz aplikację</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">Zminimalizuj do zasobnika</string>
<string name="user_settings_my_account">Moje konto</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation">Usuwanie zakłóceń</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation">Tłumienie zakłóceń</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_body">Wyświetla czerwony znacznik na ikonie aplikacji, kiedy masz nieprzeczytane wiadomości.</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_label">Włącz powiadomienie o nieprzeczytanych wiadomościach</string>
<string name="user_settings_notifications_show_flash_body">Miga aplikacją na Twoim pasku zadań, kiedy masz nowe powiadomienia.</string>
@ -4986,6 +5072,7 @@ Aby używać dalej Discorda, **będziemy musieli zweryfikować Twoje konto.**"</
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon">Dodaj ikonę serwera</string>
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">Nadaj serwerowi charakter za pomocą ikony serwera.</string>
<string name="welcome_message_owner_title">Witaj na swoim własnym serwerze, %1$s!</string>
<string name="welcome_message_setup_server">**Nadaj serwerowi** [interesującą nazwę i przydziel ikonę](onSetupClick), aby zapewnić mu unikalny charakter.</string>
<string name="welcome_message_support">"**Skontaktuj się** z nami poprzez [nasz Zespół obsługi klienta](%1$s) lub na Twitterze [@discordapp](%2$s), jeśli masz jakieś
pytania lub potrzebujesz pomocy."</string>
<string name="welcome_message_title">Witaj na serwerze, %1$s!</string>