Changes of com.discord v1073

This commit is contained in:
root 2020-03-24 00:20:45 +01:00
parent 76ad84390c
commit a6ebae83ba
654 changed files with 21057 additions and 18039 deletions

View file

@ -503,6 +503,10 @@
<item quantity="other">%s Усилвания на сървъра</item>
<item quantity="one">%s Усилване на сървъра</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice_slotCount">
<item quantity="other">%s неизползвани усилвания</item>
<item quantity="one">%s неизползвано усилване</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s дни</item>
<item quantity="one">един ден</item>
@ -676,6 +680,18 @@
<item quantity="other">%s усилвания</item>
<item quantity="one">%s усилване</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cancel_warning_canceledCount">
<item quantity="other">%s усилвания</item>
<item quantity="one">Това/тези усилване</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label_slotCount">
<item quantity="other">усилванията</item>
<item quantity="one">усилването</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_slotCount">
<item quantity="other">Усилване %s пъти</item>
<item quantity="one">Усилване</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning_days">
<item quantity="other">%s дни</item>
<item quantity="one">%s ден</item>
@ -684,6 +700,30 @@
<item quantity="other">тези усилвания</item>
<item quantity="one">това усилване</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb_guildCount">
<item quantity="other">Настоящите сървъри</item>
<item quantity="one">Настоящият сървър</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb_slotCount">
<item quantity="other">тези усилвания на сървър</item>
<item quantity="one">това усилване на сървър</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_from_guild_guildCount">
<item quantity="other">сървъри</item>
<item quantity="one">сървър</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_to_guild_slotCount">
<item quantity="other">усилвания</item>
<item quantity="one">усилване</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation_label_slotCount">
<item quantity="other">усилванията</item>
<item quantity="one">усилването</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation_slotCount">
<item quantity="other">усилванията</item>
<item quantity="one">усилването</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_months">
<item quantity="other">%s месеца</item>
<item quantity="one">%s месец</item>

View file

@ -175,6 +175,7 @@
<string name="allow_tts_command">Разрешаване възпроизвеждането и използването на /tts командата.</string>
<string name="already_have_account">Вече имаш акаунт?</string>
<string name="amount">Сума</string>
<string name="android_designate_other_channel">Трябва да посочиш друг в Настройки на сървъра, преди този канал да може да бъде изтрит.</string>
<string name="animate_emoji">Пусни анимиран емотикон.</string>
<string name="animate_emoji_note">Искам раздвижен и музикален емотикон.</string>
<string name="animated_emoji">Анимирани емотикони</string>
@ -542,6 +543,7 @@
<string name="auth_message_invited_to_stream">Поканили са те към стрийма на %1$sв</string>
<string name="auth_username_tooltip">Можеш да промениш това по-късно.</string>
<string name="auth_verfication_expired_suggestion">Впиши се и изпрати отново връзка.</string>
<string name="auth_view_password">Виж паролата</string>
<string name="authorization">Оторизация</string>
<string name="authorization_expired">Валидността на връзката за оторизиране на IP е изтекла.</string>
<string name="authorize">Разреши</string>
@ -1078,8 +1080,10 @@
<string name="create_server_default_server_name_format">Сървър на %1$s</string>
<string name="create_server_description">Чрез създаване на сървър, ще имаш достъп до **безплатен** гласов и текстов чат, който да използвате с приятелите си.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Сървърът ти е мястото, където се събира твоята гейминг група. Направи си такъв, за да започнеш да чатиш с приятелите си безплатно.</string>
<string name="create_server_description_mobile_refresh">Сървърът ти е мястото, където се събира твоята група. Направи си такъв, за да започнеш да чатиш с приятелите си безплатно.</string>
<string name="create_server_guidelines">Създавайки сървър, се съгласяващ с **[Насоките за общността](%1$s)** на Discord.</string>
<string name="create_server_title">Създай свой сървър</string>
<string name="create_server_title_mobile_refresh">Създай сървър</string>
<string name="create_store_channel">Създай канал на магазин</string>
<string name="create_store_channel_application">Приложение</string>
<string name="create_store_channel_beta_note">Бета каналите позволяват на потребители да тестват клоновете на играта ти безплатно. [Научи повече за бета каналите.](%1$s)</string>
@ -1316,6 +1320,7 @@
<string name="en_us">английски (САЩ)</string>
<string name="enable">Активиране</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Активиране на наслагването в игра.</string>
<string name="enable_notifications">Активирай известия</string>
<string name="enable_privacy_access">Можеш да разрешиш достъпа от настройките за поверителност.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_1">За да се гарантира безопасността на потребителите, се изисква публичните сървъри да имат активирани настройки за модериране.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_2">Почти успя.</string>
@ -1352,6 +1357,7 @@
<string name="everyone_popout_esc">**ESC** за редактиране</string>
<string name="everyone_popout_footer">Може да се опиташ да споменеш роля или отделни потребители вместо това?</string>
<string name="everyone_popout_send_now">Изпрати сега</string>
<string name="examples">Примери</string>
<string name="exit_full_screen">Изход от цял екран</string>
<string name="expand_button_title">Разширени</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Привет, приятелю!</string>
@ -1449,6 +1455,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="form_help_verification_level">"Членовете на сървъра трябва да отговарят на следните критерии, преди да могат да изпращат съобщения в текстови канали или да започнат директен
текстов разговор. Ако на един член е възложена роля, това не важи.
**Препоръчваме настройване на ниво на проверка за обществен Discord.**"</string>
<string name="form_label_account_information">Информация за акаунта</string>
<string name="form_label_afk_channel">AFK канал</string>
<string name="form_label_afk_timeout">AFK време за изчакване</string>
<string name="form_label_all">Всички</string>
@ -1500,6 +1507,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="form_label_input_volume">Сила на входния звук</string>
<string name="form_label_instant_invite">Въведи покана</string>
<string name="form_label_instant_invite_channel">Канала за покани</string>
<string name="form_label_invite_link">Връзка за покана</string>
<string name="form_label_last_seen">Последно видян</string>
<string name="form_label_max_age">Изтича след</string>
<string name="form_label_max_uses">Макс. потребители</string>
@ -1992,6 +2000,9 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_popout_unavailable_header">Този сървър не е наличен.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Виж сървър</string>
<string name="guild_premium">Статус на усилване на сървър</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Хората могат да се присъединят към този сървър само ако са поканени от член.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Всеки е добре дошъл! Вземи функции, позволяващи на потребителите да намерят и да се присъединят към този сървър без покана.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description_features_list">Всеки е добре дошъл! Вземи [функции](onClick), позволяващи на потребителите да намерят и да се присъединят към този сървър без покана.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Когато е активирано, това изисква от членовете с права за модериране да имат активирано двойно удостоверяване в акаунта си, за да извършват модераторски дейности (напр. изритване, забрана и изтриване на съобщение). Това може да попречи на злонамерени хора, които компрометират акаунта на администратор или модератор, да предприемат разрушителни действия. **Тази настройка може да бъде променена само от собственика на сървъра, ако има активирано 2FA в своя акаунт**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Активиране за твоят акаунт.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Деактивиране на 2FA изискване</string>
@ -2334,8 +2345,10 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_settings_public">Публичен</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Това е каналът, в който Discord ще изпраща обяви и актуализации, свързани с администраторите и модераторите на публични сървъри, като нови функции за модериране и допустимост на сървъра в Откриване.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Канал само за модератори</string>
<string name="guild_settings_public_no_option_selected">Не е избрано нищо</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Публичните сървъри трябва да имат ясно публикувани правила и/или насоки за членове. Избери канала домакин.</string>
<string name="guild_settings_public_server">Публичен сървър</string>
<string name="guild_settings_public_update_failed">Неуспешно актуализиране на настройките ти. Моля те, опитай пак.</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Банер за сървър</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Фон на покана за сървър</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Това изображение ще се покаже, когато потребителите получат покана за сървъра.</string>
@ -2353,10 +2366,38 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">Помогни на сървър да отключи страхотни бонуси с усилванията за сървър. Купувай по всяко време ние ще изчислим и приспаднем необходимите суми.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_submit">Купуване</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Успешно прехвърляне на усилване!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Изглежда имаш %1$s. Ще ти ги добавим към този сървър.</string>
<string name="guild_template_name_announcements">обяви</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Текстови канали</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Гласови канали</string>
<string name="guild_template_name_events">събития</string>
<string name="guild_template_name_game">игри</string>
<string name="guild_template_name_game_new">нови-игри</string>
<string name="guild_template_name_game_room">геймърска-стая-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_general">общи</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">подаръци</string>
<string name="guild_template_name_homework">домашно</string>
<string name="guild_template_name_meetups">срещи</string>
<string name="guild_template_name_memes">мимове</string>
<string name="guild_template_name_music">музика</string>
<string name="guild_template_name_notes">бележки-ресурси</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">извън-темата</string>
<string name="guild_template_name_random">произволно</string>
<string name="guild_template_name_social">социални-постове</string>
<string name="guild_template_name_strategy">стратегическа-дискусия</string>
<string name="guild_template_name_welcome">добре дошли</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">добре-дошли-и-правила</string>
<string name="guild_template_preview_description">Каналите са места в твоя сървър, където хората могат да говорят за различни неща.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Винаги можеш да редактираш каналите след създаването на сървъра.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Сървърни канали</string>
<string name="guild_template_selector_description">Сървърът е супер зареден групов чат, където различни хора се събират, за да си общуват.</string>
<string name="guild_template_selector_option_create">Създай мой собствен</string>
<string name="guild_template_selector_option_creator">Създател на съдържание</string>
<string name="guild_template_selector_option_friend">Групов част с приятели</string>
<string name="guild_template_selector_option_gaming">Гейминг група</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Започни от шаблон</string>
<string name="guild_template_selector_option_hobby">Група за хоби</string>
<string name="guild_template_selector_option_study">Група за учене</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Не намираш това, което търсиш? [Кажи ни, ако имаш някакви предложения.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Създай свой сървър</string>
<string name="guild_unavailable_body">Но не се тревожи! Опитай пак по-късно, за да провериш дали всичко е наред.</string>
@ -2525,6 +2566,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="incoming_call">Входящо обаждане</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Входящо обаждане…</string>
<string name="incoming_friend_request">Входяща заявка за приятелство</string>
<string name="incoming_friend_requests_count">%1$s входящи покани за приятелство</string>
<string name="incoming_video_call">Входящо видео обаждане</string>
<string name="incoming_video_call_ellipsis">Входящо видео обаждане…</string>
<string name="incompatible_browser">Или посети тази страница от [поддържан браузър](%1$s).</string>
@ -2627,6 +2669,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="invite_embed_spectate">Гледай игра</string>
<string name="invite_embed_spectate_via_desktop_app">Гледай чрез десктоп приложение</string>
<string name="invite_embed_watch_has_ended">Партито с гледане приключи!</string>
<string name="invite_empty_body">Сподели тази връзка с приятели и те ще могат автоматично да се присъединят към твоя сървър.</string>
<string name="invite_empty_title">Покани приятел в своя сървър!</string>
<string name="invite_expired_subtext_mobile">• изтича след %1$s</string>
<string name="invite_expires_days">Твоята връзка за покана изтича след 1 ден.</string>
<string name="invite_expires_days_or_uses">Твоята връзка за покана изтича след 1 ден или след %1$s.</string>
@ -2659,6 +2703,12 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="invite_notice_message">Приключението започва.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Нека да добавим няколко члена към партито!</string>
<string name="invite_people">Покани хора</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Получавай нови обяви** за нападения с Pokemon GO в Лос Анджелис!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Получавай нови обяви**</string>
<string name="invite_pokemon_go_friendship_label_long">**Намери нови приятели**, които също харесват Pokemon GO в твоя район!</string>
<string name="invite_pokemon_go_friendship_label_short">**Намери нови приятели**</string>
<string name="invite_pokemon_go_strategy_label_long">**Сподели съвети и стратегия**, за да обучиш най-силния Pokemon!</string>
<string name="invite_pokemon_go_strategy_label_short">**Сподели съвети и стратегия**</string>
<string name="invite_private_call_heads_up">Внимание! Приятелите, които каниш, могат да видят предишната история на съобщенията ти.</string>
<string name="invite_search_for_friends">Търсене на приятели</string>
<string name="invite_sent">Изпратена покана</string>
@ -2673,12 +2723,16 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="invite_url">URL за покана</string>
<string name="invite_voice_channel_join">Присъедини се към гласово обаждане</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Винаги има място за още. Сподели този линк и ги доведи тук:</string>
<string name="invite_welcome_heading">Добре дошъл в новия си сървър!</string>
<string name="invite_welcome_subheading">Да започнем с покани за твоите приятели</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Покани приятели в %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Твоите приятели</string>
<string name="invites">Покани</string>
<string name="ios_app_preview_description">Чат с гласови и текстови съобщения за геймъри, комбиниращ всичко в едно, който е безплатен, сигурен и работи на всичките ти устройства.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Автоматично (следвай iOS настройки)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Автоматично</string>
<string name="ios_call_disconnected">Разговорът е прекъснат</string>
<string name="ios_call_ended">Разговорът е приключил!</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Нещо се обърка, докато обработвахме плащането, моля, опитайте отново!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Грешка на Apple</string>
<string name="ios_iap_manage_premium_guild_button">Управлявай усилванията</string>
@ -2717,7 +2771,10 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="join_server_button_cta_mobile_desc">Имаш ли код или връзка за покана? Използвай го тук!</string>
<string name="join_server_description">Въведи поканата по-долу, за да се присъединиш към съществуващ сървър. Поканата представлява нещо подобно:</string>
<string name="join_server_description_mobile">Въведи поканата по-горе, за да се присъединиш към съществуващ сървър.</string>
<string name="join_server_description_mobile_refresh">Въведи поканата по-долу, за да се присъединиш към съществуващ сървър.</string>
<string name="join_server_invite_examples_mobile_refresh">Поканите трябва да изглеждат така %1$s, така %2$s или така %3$s</string>
<string name="join_server_title">Присъединяване към сървър</string>
<string name="join_server_title_mobile_refresh">Присъедини се към сървър</string>
<string name="join_stream">Присъедини се към стрийм</string>
<string name="join_video_call">Присъединяване към видео обаждане</string>
<string name="join_voice_call">Присъединяване към гласово обаждане</string>
@ -3035,6 +3092,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="network_error_unauthorized">Не си оторизиран да изпълниш тази заявка.</string>
<string name="network_error_unknown">Възникна неизвестна мрежова грешка.</string>
<string name="network_offline">Мрежовата връзка е ограничена или не е налична.</string>
<string name="never_ask_again">Никога не питай отново</string>
<string name="new_dm">Ново директно съобщение</string>
<string name="new_group_dm">Ново групово DM</string>
<string name="new_guilds_dm_allowed">Позволи директни съобщения от сървърните членове.</string>
@ -3113,10 +3171,10 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="no_user_limit">Без ограничение</string>
<string name="no_video_devices">Няма видео устройства</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Предоставено от</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Неутрализиране на шума</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Подтискане на шума</string>
<string name="noise_cancellation_popout_learn_more">Научи повече</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Проверка на микрофона</string>
<string name="noise_cancellation_popout_stop">Спри</string>
<string name="noise_suppression">Подтискане на шума</string>
<string name="none">Няма</string>
<string name="not_enough_guild_members">Изглежда, че сървърът ти още не е готов. **Трябва да имаш поне 100 члена в сървъра си, за да се покаже анализа.**</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Извън гласовия канал</string>
@ -3149,6 +3207,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="notice_dispatch_error_with_code">О, не, възникнала е грешка. Код %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord трябва да инсталира някои неща преди да можем да стартираме играта ти. Инсталиране (%1$s от %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord трябва да инсталира някои неща преди да можем да стартираме играта ти. Инсталиране %1$s (%2$s от %3$s).</string>
<string name="notice_enable_public_guild_upsell_message">Вземи специални функции и инструменти, които да ти помогнат да разшириш общността си!</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Здравей, абонат на Nitro, честито! Получаваш от нас един месец Funimation.</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Активиране</string>
<string name="notice_hardware_mute">Изглежда хардуерното изключване на звука на **%1$s %2$s** микрофона е активирано.</string>
@ -3159,6 +3218,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Помощ!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings">Изглежда Discord не може да открие входящ сигнал от микрофона ти. Нека оправим това!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Отиди в Настройки</string>
<string name="notice_notification_message">Не пропускай нищичко! Разбирай кога приятели ти изпращат съобщения</string>
<string name="notice_notification_message2">Бъди в течение с разговорите с настолни известия</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Остава ти само %1$s с Nitro игри! Абонаментът ти става Nitro Classic на **%2$s**.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_extended">Здравей, абонат на Nitro! Добавихме допълнителен месец към твоите грандиозни бонуси</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_monthly_ending">Благодарим ти, че си сред първите ни поддръжници. Грандиозният ти план за абонамент Nitro се променя на Nitro Classic на **%1$s**. Надстрой сега за безплатен месец и запази сегашните си бонуси.</string>
@ -3207,6 +3268,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="nsfw_title">NSFW канал</string>
<string name="nuf_body">От сега нататък нещата стават само по-добри с приятели. Нека отделим минута за настройване на **твоя сървър**?</string>
<string name="nuf_body_mobile">Впиши се или се регистрирай, за да започнеш</string>
<string name="nuf_body_refresh">Присъедини се към над 200 милиони човека, които използват Discord да чатят с приятели безплатно.</string>
<string name="nuf_chat_with_friends">Чати с приятели</string>
<string name="nuf_claim_account_body_1">Добре дошли в Discord! Първо, регистрирай своя акаунт, за да можем да запишем всички твои сървъри и настройки за бъдещо ползване.</string>
<string name="nuf_claim_account_body_2">Регистрирайки своя акаунт, записваш всички твои сървъри и настройки за бъдещо ползване!</string>
@ -3581,17 +3643,31 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_guild_perks_modal_previous_perks">Усилените сървъри получават всичко предишно и </string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip">$[Полезно:](protipHook) Discord Nitro включва %1$s! [Научи повече.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip_mobile">**ПОЛЕЗНО:** Discord Nitro включва %1$s! [Научи повече.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_subscribe_to_tier_tooltip">Усили до **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Трябва ти още **%1$s**, за да отключиш %2$s</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Готов(а) ли си да усилиш този сървър?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cancel_warning">%1$s изчаква/т анулиране и ще бъде/ат автоматично премахнато/и от този сървър на %2$s.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Избери този сървър. Ще отнеме само момент, докато %1$s ти влезе/ат в сила.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">Усилването на този сървър ще ти попречи да прехвърлиш %1$s на друг сървър за %2$s.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb">Наистина ли искаш да прехвърлиш %1$s? %2$s ще изгуби/ят напредък, ако продължиш.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_from_guild">Настоящ %1$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Прехвърли усилването на сървъра?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_to_guild">Премести %1$s към</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Търси сървъри</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Избери сървър</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">Окей!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Благодаря за усилването!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation">Да, прехвърли %1$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation_label">Прехвърли %1$s към този сървър. Ще отнеме само момент, докато %1$s ти влезе/ат в сила.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Възникна грешка по време на прехвърляне на усилването. Моля, опитай пак.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Грешка при прехвърляне</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_cancel">Отказ</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_counter">Усилване(ия) на сървър</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_description">Имаш няколко неизползвани усилвания. Колко искаш да използваш за този сървър?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_header">Неизползвани усилвания</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_next">Напред</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Изфукай се с нова икона за списък с членове</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Нов бадж на профил, който се развива с времето</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Получи ексклузивна роля за усилване</string>
@ -3687,6 +3763,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_retention_emoji_picker_description">Внимателно! Твоите %1$s бонуси, включително глобални и анимирани емотикони, изтичат скоро на **%2$s**.</string>
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Актуализирай данните си за плащане.</string>
<string name="premium_settings">Nitro настройки</string>
<string name="premium_settings_cancelled_info">Твоят абонамент ще приключи на **%1$s**.</string>
<string name="premium_settings_get">Вземи Nitro</string>
<string name="premium_settings_subscriptions_mobile_header">Твоите абонаменти</string>
<string name="premium_subscription_adjustment_tooltip">Тази корекция включва разпределяния, отстъпки и възстановени суми.</string>
@ -3791,11 +3868,24 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="public_rules_selector_title">Избери канал за правила</string>
<string name="public_server_settings">Настройки на публичен сървър</string>
<string name="public_string">Публичен</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">**Създай [Канали за обяви](%1$s)**, за да могат потребителите да те следват и да получават обявите ти в своите собствени сървъри.</string>
<string name="public_success_modal_body">Ето какво трябва да направиш:</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Провери дали можеш да станещ част от Откриване на сървър, за да може повече хора да те намерят.</string>
<string name="public_success_modal_guild_discovery">**Активирай Откриване на сървър** и нови хора ще могат да те откриват директно в Discord.</string>
<string name="public_success_modal_header">Твоя сървър вече е публичен!</string>
<string name="public_success_modal_more">**Предстоят още функции и инструменти!** Ще ти кажем директно в твоя канал само за модератори.</string>
<string name="public_updates_channel_help">Това е каналът, в който Discord ще изпраща обяви специално за администратори или модератори на публични сървъри. Това е мястото, където ще се показват системни съобщения за твоя сървър, като промени по правото ти на откриване.</string>
<string name="public_updates_channel_title">Канал само за модератори</string>
<string name="public_updates_selector_title">Избери канал само за модератори</string>
<string name="public_upsell_features_modal_body">Това е предназначено за сървъри, които са отворени или публични по природа</string>
<string name="public_upsell_features_modal_header">Вземи функции, които да ти помогнат да разшириш общността си!</string>
<string name="public_upsell_modal_announcement_channels">**$[Създай Канали за обяви](focusHook)**, за да могат потребителите да те следват и да получават обявите ти в своите собствени сървъри.</string>
<string name="public_upsell_modal_body">Ако е така, настрой сървъра си като публичен и получи специални функции и инструменти, които да ти помогнат да разшириш общността си!</string>
<string name="public_upsell_modal_button">Настрой моя сървър като публичен</string>
<string name="public_upsell_modal_guild_discovery">**$[Отключи възможност да прилагаш към Откриване на сървър](focusHook)** и нови хора ще могат да те откриват директно в Discord.</string>
<string name="public_upsell_modal_header">Този сървър публична общност ли е?</string>
<string name="public_upsell_modal_moderator_features">**$[Информирай се за нови модераторски функции и актуализации](focusHook)** от Discord в твоя сървър.</string>
<string name="public_upsell_modal_more">И **$[предстоят още](focusHook)**, като инструменти за модериране и анализ на сървъри!</string>
<string name="publish_followed_news_body">Това съобщение ще бъде изпратено до всички сървъри, следващи този канал. Можеш да редактираш или изтриеш това съобщение по-късно и то ще се актуализира на всеки следващ сървър.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Това съобщение ще бъде изпратено до **%1$s сървъри**, следващи този канал. Можеш да редактираш или изтриеш това съобщение по-късно и то ще се актуализира на всеки следващ сървър.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Виж повече статистики в настройките на сървъра.</string>
@ -3878,6 +3968,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="register_body">Въвеждане на информация за вписване</string>
<string name="register_title">Създаване на акаунт</string>
<string name="remaining_participants">Добави членове (%1$s/%2$s)</string>
<string name="remind_me_later">Напомни ми по-късно</string>
<string name="remove">Премахни</string>
<string name="remove_all_reactions">Премахни всички реакции</string>
<string name="remove_all_reactions_confirm_body">Сигурен/на ли си, че искаш да премахнеш всички реакции от това съобщение?</string>
@ -4767,7 +4858,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Блокирани потребители</string>
<string name="user_settings_close_button">Бутон за затваряне</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Сигурен/на ли си, че искаш да излезеш?</string>
<string name="user_settings_disable_noise_suppression">Потискането на шума се деактивира, докато неутрализирането на шума е активно.</string>
<string name="user_settings_edit_account">Редактирай акаунт</string>
<string name="user_settings_edit_account_password_label">Въведи паролата си, за да потвърдиш промените</string>
<string name="user_settings_enter_password_view_codes">Въведи паролата си, за да видиш резервни кодове.</string>
@ -4786,6 +4876,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Когато инсталираш игри от Discord Store. Това прави игрите ти лесни за намиране чрез търсене в Windows.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Действие</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Клавишна комбинация</string>
<string name="user_settings_krisp_description">Научи повече за Krisp</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Текуща парола</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Отличител</string>
<string name="user_settings_label_email">Имейл</string>
@ -4799,7 +4890,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="user_settings_minimize_to_tray_body">Позволи на Discord да се сгуши в системната лента, като добро момче, когато затвориш приложението</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">Минимизиране в системна лента</string>
<string name="user_settings_my_account">Моят акаунт</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation">Неутрализиране на шума</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation">Подтискане на шума</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_body">Показва червен бадж върху иконата на приложението, когато имате непрочетени съобщения.</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_label">Активиране на бадж за непрочетено съобщение</string>
<string name="user_settings_notifications_show_flash_body">Приложението мига в лентата на задачите, когато имате нови известия.</string>
@ -4964,6 +5055,7 @@ Push to Talk от Засичане на гласова активност."</str
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon">Добавяне на икона на сървър</string>
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">Придай индивидуалност на сървъра си с икона за сървър!</string>
<string name="welcome_message_owner_title">Добре дошли в твоя сървър, %1$s!</string>
<string name="welcome_message_setup_server">**Персонализирай своя сървър** със [страхотно име и икона](onSetupClick), за да го направиш уникален.</string>
<string name="welcome_message_support">"**Пиши ни** чрез [нашия помощен център](%1$s) или в Twitter на [@discordapp](%2$s), ако имаш някакви
въпроси или нужда от помощ."</string>
<string name="welcome_message_title">Добре дошли в сървъра, %1$s!</string>