Changes of com.discord v1219
This commit is contained in:
parent
7e2244753c
commit
a5cc97d3ed
1673 changed files with 43778 additions and 46672 deletions
|
@ -1002,6 +1002,7 @@ Estamos aqui para causar uma boa impressão."</string>
|
|||
<string name="chat_attach_upload_a_file">Enviar um arquivo</string>
|
||||
<string name="chat_attach_upload_or_invite">Envie um arquivo ou convites</string>
|
||||
<string name="chat_behavior">Comportamento do chat</string>
|
||||
<string name="chatters_description">Conversadores são os membros do seu servidor que mandam mensagens ou falam nos canais de voz.</string>
|
||||
<string name="checking_for_updates">Buscando atualizações</string>
|
||||
<string name="choose_an_application">Escolha um app</string>
|
||||
<string name="claim_account">Criar esta conta</string>
|
||||
|
@ -1009,6 +1010,7 @@ Estamos aqui para causar uma boa impressão."</string>
|
|||
<string name="claim_account_body_short">Mantenha todos os seus servidores e mensagens, mesmo depois de fechar o navegador.</string>
|
||||
<string name="claim_account_email_to">Valeu! Enviamos um link de confirmação para: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="claim_account_get_app">Obter o aplicativo para área de trabalho</string>
|
||||
<string name="claim_account_promote_app">Obtenha nosso aplicativo para área de trabalho para tirar o máximo de proveito do Discord com uma sobreposição no jogo, notificações na área de trabalho e teclas de atalho globais.</string>
|
||||
<string name="claim_account_promote_app_2020_06">Obtenha nosso app para área de trabalho para tirar o máximo de proveito do Discord com uma sobreposição no jogo, mais performance, acesso rápido aos bate-papos e mais.</string>
|
||||
<string name="claim_account_required_body">Vincule sua conta para usar o aplicativo para área de trabalho.</string>
|
||||
<string name="claim_account_required_email_to">Valeu! Já enviamos um link de confirmação para **%1$s**. Basta clicar neste link para verificar a sua conta.</string>
|
||||
|
@ -1349,6 +1351,7 @@ Crie o seu e comece a interagir."</string>
|
|||
<string name="developer_application_test_mode_placeholder">ID do Aplicativo</string>
|
||||
<string name="developer_mode">Modo desenvolvedor</string>
|
||||
<string name="developer_mode_help_text">O modo desenvolvedor expõe itens no menu contextual que são úteis para quem programa bots usando a [API do Discord](%1$s).</string>
|
||||
<string name="developer_portal_cta">Quer mergulhar mais fundo? Veja dados mais detalhados do seu servidor no **Portal do Desenvolvedor**!</string>
|
||||
<string name="device_settings">Configurações do dispositivo</string>
|
||||
<string name="direct_message">Mensagem direta</string>
|
||||
<string name="direct_messages">Mensagens diretas</string>
|
||||
|
@ -1507,10 +1510,12 @@ Crie o seu e comece a interagir."</string>
|
|||
<string name="enable_privacy_access">Você pode permitir o acesso nas configurações de privacidade.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">O Discord automaticamente analisa e exclui automaticamente mídia enviada neste servidor que contenha conteúdo explícito (exceto canais adultos).</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_create_channel">Criar um para mim</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_mod_channel_title">Canal exclusivo para moderadores</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">Canal de regras ou diretrizes</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">E-mail verificado necessário.</string>
|
||||
<string name="enable_streamer_mode_description">Você pode definir um atalho para ativar/desativar o modo streamer nas [Configurações de Atalhos](onClick).</string>
|
||||
<string name="enable_streamer_mode_label">Ativar modo streamer</string>
|
||||
<string name="engagement_ratio">Razão de engajamento</string>
|
||||
<string name="enter_email_body">Para verificar seu endereço de e-mail, você deve primeiro inserir um endereço válido.</string>
|
||||
<string name="enter_phone_description">Você receberá uma mensagem de texto com o código de verificação.</string>
|
||||
<string name="enter_phone_description_note">Observação: seu telefone pode ser usado para verificar **uma conta do Discord** por vez, e só é usado para esse propósito.</string>
|
||||
|
@ -2114,6 +2119,7 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
|
|||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Assistindo</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">Transmitindo</string>
|
||||
<string name="go_live_watching_user">Assistindo %1$s</string>
|
||||
<string name="go_to_developer_portal">Ver mais análises</string>
|
||||
<string name="grant_temporary_membership">Permitir associação temporária</string>
|
||||
<string name="green">Verde</string>
|
||||
<string name="grey">Cinza</string>
|
||||
|
@ -3392,6 +3398,7 @@ Tente novamente."</string>
|
|||
<string name="lurker_mode_popout_success_header">Agora você é membro de %1$s</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_upsell_body">Para interagir, você precisa entrar para a comunidade.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_view_guild">Visitar servidor</string>
|
||||
<string name="lurkers_description">Observadores são os membros do seu servidor que só leem mensagens ou escutam nos canais de voz.</string>
|
||||
<string name="manage_channel">Gerenciar canal</string>
|
||||
<string name="manage_channel_description">Membros com esta permissão podem mudar o nome do canal ou excluí-lo.</string>
|
||||
<string name="manage_channels">Gerenciar canais</string>
|
||||
|
@ -3656,6 +3663,7 @@ mensagens fixadas… ainda."</string>
|
|||
<string name="noise_cancellation_tooltip">Supressão de ruído fornecida por Krisp</string>
|
||||
<string name="noise_suppression">Redução de ruído</string>
|
||||
<string name="none">Nenhum</string>
|
||||
<string name="not_enough_guild_members">Parece que seu servidor ainda não está no ponto. **Você precisa ter ao menos 100 membros no servidor para poder ver estatísticas.**</string>
|
||||
<string name="not_in_the_voice_channel">Não está no canal de voz</string>
|
||||
<string name="not_set">Não definido</string>
|
||||
<string name="note">Nota</string>
|
||||
|
@ -3690,6 +3698,7 @@ mensagens fixadas… ainda."</string>
|
|||
<string name="notice_hardware_mute">Bem, parece que o botão de silenciamento do microfone **%1$s %2$s** está ativado.</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup">Recomendamos adicionar um número de telefone nas suas configurações de verificação em duas etapas como uma opção alternativa de segurança.</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Adicionar telefone</string>
|
||||
<string name="notice_native_apps">Precisa de um sistema com Aperte Para Falar? Baixe o aplicativo para área de trabalho!</string>
|
||||
<string name="notice_native_apps_2020_06">Quer tirar o máximo de proveito do Discord com uma sobreposição no jogo, desempenho melhorado e muito mais? Baixe o app para área de trabalho!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected">Bem, parece que o Discord não está detectando nenhuma entrada do seu microfone. Vamos consertar isso… juntos.</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Me ajuda!</string>
|
||||
|
@ -3932,6 +3941,8 @@ Além disso, a sobreposição pode não funcionar para todos. Se estiver com pro
|
|||
<string name="paginator_of_pages">Página %1$s de %2$s</string>
|
||||
<string name="partial_outage">%1$s</string>
|
||||
<string name="partial_outage_a11y">%1$s O Twitter do Discord deve ter mais informações.</string>
|
||||
<string name="participators">Espreitadores</string>
|
||||
<string name="participators_compared_to_communicators">Conversadores : Espreitadores</string>
|
||||
<string name="partner_badge_tooltip">Parceiro(a) do Discord</string>
|
||||
<string name="password_length_error">Senhas precisam ter entre 6 e 128 caracteres</string>
|
||||
<string name="password_manager">Gerenciador de senhas</string>
|
||||
|
@ -4715,6 +4726,9 @@ você mesmo(a) antes de tentar de novo."</string>
|
|||
<string name="send_tts_messages">Enviar mensagens em TTS</string>
|
||||
<string name="send_tts_messages_description">"Membros com esta permissão podem enviar mensagens em texto-para-voz ao começar uma mensagem com /tts. Essas mensagens podem
|
||||
ser ouvidas por todos que estiverem no canal."</string>
|
||||
<string name="server_analytics_description">"As Análises do Servidor são um novo recurso do Discord que permite que você veja sua comunidade de uma forma totalmente nova. Veja o engajamento e a atividade do seu servidor ao longo do tempo, descubra o quão bem você está usando ferramentas como os Canais de Anúncios e aprenda mais sobre o coração pulsante do seu servidor. [Saiba mais aqui](%1$s).
|
||||
|
||||
As Análises do Servidor são um recurso experimental, sujeito a mudanças ou remoção no futuro."</string>
|
||||
<string name="server_deafen">Desativar áudio no servidor</string>
|
||||
<string name="server_deafened">Inaudível no servidor</string>
|
||||
<string name="server_desciption_empty">Conte ao mundo mais sobre esse servidor.</string>
|
||||
|
@ -4723,11 +4737,13 @@ ser ouvidas por todos que estiverem no canal."</string>
|
|||
<string name="server_folder_placeholder">Pasta do servidor</string>
|
||||
<string name="server_folder_settings">Configurações de pasta</string>
|
||||
<string name="server_insights">Análises do Servidor</string>
|
||||
<string name="server_insights_error_message">Eita pega! Parece que algo quebrou. Reinicie o app e tente novamente.</string>
|
||||
<string name="server_mute">Desativar sons no servidor</string>
|
||||
<string name="server_muted">Servidor silenciado</string>
|
||||
<string name="server_name_required">O servidor precisa de um nome.</string>
|
||||
<string name="server_options">Opções do servidor</string>
|
||||
<string name="server_overview">Visão geral do servidor</string>
|
||||
<string name="server_ratio_healthy_hook">Servidores com uma proporção de 1 para 3 são considerados $[healthy](healthyHook).</string>
|
||||
<string name="server_region_unavailable">Indisponível</string>
|
||||
<string name="server_settings">Config. do servidor</string>
|
||||
<string name="server_settings_updated">As configurações do servidor foram atualizadas.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue