Changes of com.discord v1303
This commit is contained in:
parent
b5721801ad
commit
a32f22f0fd
55 changed files with 542 additions and 228 deletions
|
@ -2762,7 +2762,6 @@ Servrar med välkomstskärm har fler som stannar kvar och engagerar sig."</strin
|
|||
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">Vad gör folk på den här kanalen?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">När den är aktiverad visas den här välkomstskärmen för nya medlemmar när de går med i din server. Skärmen hjälper nya medlemmar att upptäcka alla coola saker de kan göra på din server!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_title">Välkommen till **%1$s!**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_update_failure">Något gick snett när dina ändringar sparades</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Serverbanner</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Serverns inbjudningsbakgrund</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Den här bilden visas när användare får en inbjudning till servern.</string>
|
||||
|
@ -3804,7 +3803,6 @@ Den kan inte manuellt tilldelas medlemmar eller tas bort."</string>
|
|||
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">Du kan minska bakgrundsbruset när du pratar, så att din underbara röst hörs bättre. Från Krisp.</string>
|
||||
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">Brusreducering (beta)</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_body">Du kan växla till andra appar som dina vänner kan se.</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_body_soundshare_warning_android">Du kan växla till andra appar som dina vänner kan se. Senaste versionen av Android krävs för att dela ljud.</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_header">Du delar din skärm!</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Deltagare utan video är för närvarande dolda. Vill du visa dem?</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_screen_sharing">Dela skärm</string>
|
||||
|
@ -4110,6 +4108,8 @@ fästa meddelanden … ännu."</string>
|
|||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Kör igång</string>
|
||||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Vad spelar du?!</string>
|
||||
<string name="oauth2_add_bot">Lägg till bot till:</string>
|
||||
<string name="oauth2_add_to_guild_description">Det här kräver att du har **Hantera server**-behörighet på denna server.</string>
|
||||
<string name="oauth2_add_to_guild_placeholder">Välj en server</string>
|
||||
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Lägg till en webhook till:</string>
|
||||
<string name="oauth2_can_read_notice">Den här applikationen **kan** läsa dina meddelanden men **kan inte** skicka meddelanden som dig.</string>
|
||||
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Den här applikationen **kan inte** läsa dina meddelanden eller skicka meddelanden som dig.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue