Changes of com.discord v1303
This commit is contained in:
parent
b5721801ad
commit
a32f22f0fd
55 changed files with 542 additions and 228 deletions
|
@ -2847,7 +2847,6 @@ Serveriuose, kuriuose nustatytas pasveikinimo ekranas, žmonės dažniau pasilie
|
|||
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">Ką žmonės veikia šiame kanale?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">Įjungus šis pasveikinimo ekranas rodomas naujiems nariams, kai jie prisijungia prie tavo serverio. Šis ekranas padeda naujiems nariams atrasti visus šauniu dalykus, kuriuos jie gali daryti tavo serveryje!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_title">Sveikas prisijungęs prie gildijos **%1$s**!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_update_failure">Išsaugant pakeitimus kažkas nepavyko</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Serverio reklamjuostė</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Serverio pakvietimo fonas</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Šis vaizdas bus rodomas naudotojams gavus pakvietimą į serverį.</string>
|
||||
|
@ -3896,7 +3895,6 @@ Ji negali būti priskirta nariams ar ištrinta rankiniu būdu."</string>
|
|||
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">Išfiltruok foninį triukšmą kalbėdamas, kad būtų aiškiai girdėti tavo puikus balsas. Paremta Krisp.</string>
|
||||
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">Triukšmo slopinimas (beta versija)</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_body">Gali perjungti kitas programėles, kad jas galėtų matyti tavo draugai.</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_body_soundshare_warning_android">Gali perjungti kitas programėles, kad jas galėtų matyti tavo draugai. Kad galėtum bendrinti garso įrašą, reikalinga naujausia Android versija.</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_header">Bendrini savo ekraną!</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Dalyviai, kurie negali naudoti vaizdo funkcijos, šiuo metu slepiami. Norite, kad jie būtų rodomi?</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_screen_sharing">Ekrano bendrinimas</string>
|
||||
|
@ -4205,6 +4203,8 @@ jokių prisegtų žinučių… Kol kas."</string>
|
|||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Padarykime tai</string>
|
||||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Ką jūs žaidžiate?!</string>
|
||||
<string name="oauth2_add_bot">Pridėti botą prie:</string>
|
||||
<string name="oauth2_add_to_guild_description">Tam reikia turėti **serverio tvarkymo** leidimą šiame serveryje.</string>
|
||||
<string name="oauth2_add_to_guild_placeholder">Pasirink serverį</string>
|
||||
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Pridėti webhook prie:</string>
|
||||
<string name="oauth2_can_read_notice">Ši programa **gali** nuskaityti tavo žinutes, bet **negali** siųsti žinučių tavo vardu.</string>
|
||||
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Ši programa **negali** nuskaityti tavo žinučių arba siųsti žinučių tavo vardu.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue