Changes of com.discord v1303

This commit is contained in:
root 2020-10-29 23:29:41 +00:00
parent b5721801ad
commit a32f22f0fd
55 changed files with 542 additions and 228 deletions

View file

@ -2787,7 +2787,6 @@ Kod onih servera koji imaju Pozdravni zaslon uočeno je da se ljudi više zadrž
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">Čime se ljudi na ovom kanalu bave?</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">Ako je omogućen, ovaj se Pozdravni zaslon pojavljuje novim članovima kada se pridruže tvom serveru. On pomaže novim članovima da otkriju sve kul stvari koje mogu napraviti na tvojem serveru!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_title">Dobrodošao/la u **%1$s!**</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_update_failure">Nešto je pošlo po zlu kad smo pohranjivali tvoje promjene</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Banner servera</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Pozadina pozivnice za server</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Ova će se slika prikazati kada korisnici dobiju pozivnicu za server.</string>
@ -3829,7 +3828,6 @@ Ne može se ručno dodijeliti članovima ili biti izbrisana."</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">Filtriranjem ukloni šumove iz pozadine dok govoriš, pusti da se čuje tvoj milozvučni glas. Omogućuje Krisp.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">Potiskivanje šuma (beta)</string>
<string name="mobile_stream_active_body">Možeš se prebaciti na druge aplikacije kako bi te prijatelji mogli vidjeti.</string>
<string name="mobile_stream_active_body_soundshare_warning_android">Možeš se prebaciti na druge aplikacije kako bi te prijatelji mogli vidjeti. Za dijeljenje zvuka potrebna je najnovija verzija Androida.</string>
<string name="mobile_stream_active_header">Dijeliš svoj zaslon!</string>
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Sudionici bez videa trenutno su skriveni. Želiš li ih prikazati?</string>
<string name="mobile_stream_screen_sharing">Zaslon se dijeli</string>
@ -4137,6 +4135,8 @@ prikvačenu poruku… zasad."</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Napravi to</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Što igraš?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Dodaj bota:</string>
<string name="oauth2_add_to_guild_description">Za ovo ti je obavezno imati dozvolu za **Upravljanje serverom** koja vrijedi za ovaj server.</string>
<string name="oauth2_add_to_guild_placeholder">Odaberi server</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Dodaj webhook:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Ova aplikacija **može** čitati, ali **ne može** slati tvoje poruke kao da si to osobno ti.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Ova aplikacija **ne može** čitati ili slati tvoje poruke kao da si to osobno ti.</string>