Changes of com.discord v1303
This commit is contained in:
parent
b5721801ad
commit
a32f22f0fd
55 changed files with 542 additions and 228 deletions
|
@ -2835,7 +2835,6 @@ Servery s uvítací obrazovkou zaznamenávají zlepšení v počtu lidí, kte
|
|||
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">Co lidé na tomto kanále dělají?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">Pokud je zapnutá, zobrazí se tato uvítací obrazovka novým členům, když se přidají na server. Pomáhá jim objevit všechny bezva věci, které na tvém serveru mohou dělat!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_title">Vítejte v **%1$s**!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_update_failure">Při ukládání změn se něco pokazilo</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Banner serveru</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Pozadí pozvánky na server</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Tento obrázek se zobrazí, když uživatelé dostanou pozvánku na server.</string>
|
||||
|
@ -3885,7 +3884,6 @@ Nelze ji ručně přiřazovat uživatelům nebo odstranit."</string>
|
|||
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">Odflitruj šum v pozadí, když mluvíš, a nech vyniknout svůj krásný hlas. Poskytuje Krisp.</string>
|
||||
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">Potlačení šumu (beta)</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_body">Můžeš přepnout na jiné aplikace, které mají tví přátelé vidět.</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_body_soundshare_warning_android">Můžeš přepnout na jiné aplikace, které mají tví přátelé vidět. Jestli chceš sdílet zvuk, musíš mít nejnovější verzi systému Android.</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_header">Sdílíš svou obrazovku!</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Účastníci nevyužívající video jsou aktuálně skryti. Chceš je zobrazit?</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_screen_sharing">Sdílení obrazovky</string>
|
||||
|
@ -4194,6 +4192,8 @@ připnuté zprávy… zatím."</string>
|
|||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Do toho</string>
|
||||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Co právě hraješ?!</string>
|
||||
<string name="oauth2_add_bot">Přidat bota na:</string>
|
||||
<string name="oauth2_add_to_guild_description">Toto vyžaduje, abys měl(a) na serveru oprávnění **spravovat server**.</string>
|
||||
<string name="oauth2_add_to_guild_placeholder">Vybrat server</string>
|
||||
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Přidat webhook do:</string>
|
||||
<string name="oauth2_can_read_notice">Tato aplikace **může** číst tvé zprávy, ale **nemůže** odesílat zprávy tvým jménem.</string>
|
||||
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Tato aplikace **nemůže** číst tvé zprávy nebo odesílat zprávy tvým jménem.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue