Changes of com.discord v980

This commit is contained in:
root 2019-10-31 01:47:18 +01:00
parent 8a80fb010e
commit a27d2b3bc2
4551 changed files with 56946 additions and 59404 deletions

View file

@ -613,9 +613,7 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="beginning_group_dm_managed">Automatski ćeš napustiti ovu grupu kada završiš. GLHF!</string>
<string name="bg">Bugarski</string>
<string name="billing">Obračun</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Da bi nastavio, prihvati uvjete pružanja usluge</string>
<string name="billing_account_credit">Stanje kredita</string>
<string name="billing_account_credit_plan_months_free">**%1$s**: %2$s mjeseci besplatno</string>
<string name="billing_add_payment_method">Dodaj Način Plaćanja</string>
<string name="billing_address">Adresa za Ispostavu Računa</string>
<string name="billing_address_address">Adresa</string>
@ -672,8 +670,6 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="billing_payment_choose_plan">Odaberi model pretplate</string>
<string name="billing_payment_history">Povijest transakcija</string>
<string name="billing_payment_premium">Tvoja pretplata</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">Kupnjom pretplate %1$s, izražavaš pristanak na naše [Uvjete Pružanja Usluge](%2$s). Plan pretplate %1$s podrazumijeva da se pretplata obnavlja automatski. Odobravaš Discordu da odmah naplati na način koji je naveden u načinu plaćanja za iznos od %3$s i tako nastavi automatski svakog mjeseca dok ne otkažeš. Možeš otkazati u svako doba.</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">Kupnjom pretplate %1$s, izražavaš pristanak na naše [Uvjete Pružanja Usluge](%2$s). Plan pretplate %1$s podrazumijeva da se pretplata obnavlja automatski. Odobravaš Discordu da odmah naplati na način koji je naveden u načinu plaćanja za iznos od %3$s i tako nastavi automatski svake godine dok ne otkažeš. Možeš otkazati u svako doba.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Ovaj izvor sredstava je nevažeći.</string>
<string name="billing_payment_sources">Načini Plaćanja</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Iznos</string>
@ -691,13 +687,11 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="billing_price_per_month_current_plan">(SADAŠNJI MODEL PRETPLATE) %1$s/mjesec</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan_ios">(Sadašnji model pretplate) %1$s/mjesec</string>
<string name="billing_price_per_month_mobile">%1$s / MJ</string>
<string name="billing_price_per_month_upgrade">Nadogradi za %1$s mjesečno</string>
<string name="billing_price_per_year">%1$s godišnje</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(SADAŠNJI MODEL PRETPLATE) %1$s/godina</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan_ios">(Sadašnji model pretplate) %1$s/godina</string>
<string name="billing_price_per_year_mobile">%1$s / GOD</string>
<string name="billing_price_per_year_months_free">%1$s/godišnje (dva mjeseca besplatno)</string>
<string name="billing_price_per_year_upgrade">Nadogradi za svega %1$s godišnje</string>
<string name="billing_purchase_details_header">Podaci o kupnji</string>
<string name="billing_refund_header">Ima li kakvih problema s kupnjom?</string>
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Nikada nije igrana</string>
@ -1774,11 +1768,8 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">Zahvaljujući nekom širokogrudom biću, od sada imaš %1$s u trajanju od %2$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">Zahvaljujući nekom širokogrudom biću, od sada imaš %1$s u trajanju od %2$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">Stavka **%1$s** je dodana u tvoju biblioteku.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">Zahvaljujući nekom širokogrudom biću, od sada imaš pojačane chat pogodnosti i Server Boost u trajanju od %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">Zahvaljujući nekom širokogrudom biću, od sada imaš pojačane chat pogodnosti u trajanju od %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">Zahvaljujući nekom širokogrudom biću, od sada imaš pojačane chat pogodnosti u trajanju od %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">Zahvaljujući nekom širokogrudom biću, od sada imaš pojačane chat pogodnosti i Server Boost u trajanju od %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">Zahvaljujući nekom širokogrudom biću, od sada imaš pojačane chat pogodnosti i Server Boost u trajanju od %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">Dogodilo se nešto čudno, vrlo čudno, tako da nismo uspjeli doći do vreće s darovima… hoćemo li pokušati ponovo?</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm">Nega šta! Dodaj to u biblioteku</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">Dajmi</string>
@ -2137,9 +2128,7 @@ izgubljeno: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_emoji">+%1$s server emoji slotova (pa će ukupno biti %2$s)</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_upload_limit">Ograničenje prijenosa za sve članove je %1$s</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_base_perks">Posebne pogodnosti za boostani server sadrže </string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_description_none">Za sada nitko nije uložio svoj Nitro za ovaj server. Raspitaj se uokolo i vidi postoje li kakvi članovi koji će biti tako dobri pa cijeli server obradovati Nitro posebnim pogodnostima.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_previous_perks">Boostani server dobija sve već rečeno, pa još </string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_none">Nema Nitro boosta</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_1">Posebne pogodnosti razine 1</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_2">Posebne pogodnosti razine 2</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_3">Posebne pogodnosti razine 3</string>
@ -2156,15 +2145,9 @@ izgubljeno: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Otključana je posebna pogodnost razine %1$s</string>
<string name="guild_settings_overview_notice">Oprez! Imaš nespremljenih promjena!</string>
<string name="guild_settings_overview_tier_info">Ovo je Nitro značajka razine %1$s. [Provjeri svoj status](%2$s)</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_blurb">"Oni članovi servera koji imaju aktivnu pretplatu na Nitro mogu pomoći otključavanju razina tako što će uložiti svoj Nitro status.
Na svakoj novoj otključanoj razini, članovi servera će pomoći otključati posebne pogodnosti za sve.
Članovi mogu povući svoj boost u svako doba.
**Ako razina bude izgubljena, server će zadržati posebne pogodnosti tri dana. **[Saznaj više o Nitro boostu za servere.](%1$s)"</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_close_hint">Još samo %1$s do sljedeće razine!</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers">**%1$s** su ovaj server</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement">%1$s</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Status Nitro boosta za server</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Otključano</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Banner servera</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Pozadina pozivnice za server</string>
@ -2845,7 +2828,6 @@ onih kanala gdje oba člana imaju pristup."</string>
<string name="network_error_unknown">Došlo je do nepoznate pogreške na mreži.</string>
<string name="network_error_unknown_host">Došlo je do pogreške na mreži. Molimo provjeri svoje DNS postavke i pokušaj ponovno.</string>
<string name="network_offline">Mrežna povezanost ograničena ili nedostupna.</string>
<string name="nevermind">Nema veze</string>
<string name="new_dm">Nova izravna poruka</string>
<string name="new_group_dm">Nova grupna izravna poruka</string>
<string name="new_guilds_dm_allowed">Omogući izravne poruke od strane korisnika servera.</string>
@ -2970,7 +2952,6 @@ prikvačenu poruku… zasad."</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Pomoć!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings">Hm, izgleda da Discord ne čuje glas iz tvog mikrofona. Popravimo to!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Postavke posjeta</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">Istekao ti je pristup za Nitro. Nadogradi s Nitro Classic na Nitro i imaš super prejake posebne pogodnosti za chat i Server Boost.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Nitro imaš još samo %1$s! Pristup će ti pasti na razinu Nitro Classic dana **%2$s**.</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Pogledaj ovo</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Podrži razvoj Discorda i dobij zabavne povlastice!</string>
@ -3315,9 +3296,6 @@ Također, overlay možda neće raditi svakome. Ako imaš problema ili pitanja, p
Svoju pretplatu možeš obnoviti kada god ti srce želi."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">Otkazivanje će stupiti na snagu na kraju tekućeg razdoblja naplate dana **%1$s**. Tvoj Discord Tag će biti nasumično odabran ako si ga mijenjao.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">Svoju pretplatu možeš obnoviti kada god ti srce želi.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"Otkazivanje će stupiti na snagu na kraju tekućeg razdoblja naplate. Dana **%1$s** izgubit ćeš pristup u Nitro, tvoj Discord Tag će biti nasumično odabran ako si ga mijenjao, a tvoj Server Boost će biti uklonjen.
Svoju pretplatu možeš obnoviti kada god ti srce želi."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">Otkazivanje će stupiti na snagu na kraju tekućeg razdoblja naplate. Dana **%1$s** izgubit ćeš pristup u Nitro, tvoj Discord Tag će biti nasumično odabran ako si ga mijenjao, a tvoj Server Boost će biti uklonjen.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Svoju pretplatu možeš obnoviti kada god ti srce želi.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Otkaži Nitro</string>
@ -3340,7 +3318,6 @@ Svoju pretplatu možeš obnoviti kada god ti srce želi."</string>
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Streaming na izvoru uz Nitro ili čak do sjajnih 1080p na 60fps uz Nitro Classic.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Povećan limit veličine datoteke za prijenos s %1$s na %2$s ako imaš Nitro ili %3$s ako imaš Nitro Classic.</string>
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Boostaj svoj omiljeni server!</string>
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Neka bude jednostavno možeš dobiti osnovne chat pogodnosti bez Server Boosta.</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Bolji Go Live streamovi: streaming na izvoru uz Nitro ili čak do sjajnih 1080p na 60fps uz Nitro Classic</string>
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Animirana zabava</string>
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Pokaži svima svoju podršku</string>
@ -3378,41 +3355,20 @@ Svoju pretplatu možeš obnoviti kada god ti srce želi."</string>
<string name="premium_grandfathered_yearly">U ime zahvale što podržavaš Discord, imaš pristup u Nitro dvije godine. Pristup imaš do **%1$s**.</string>
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Boost rashlađivanje: **%1$sd %2$sh %3$sm**</string>
<string name="premium_guild_features_blurb">Boostanje servera preko tvoje Nitro pretplate će mu pomoći da se podigne na neku višu razinu. Kad god dosegne neku novu razinu, to će osloboditi chat pogodnosti **za sve na tom serveru!** Baci pogled na neke od tih slatkih chat pogodnosti:</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_description">Oslobodi prilagođavanja kao što su pozadinska slika pozivnice, banner servera, personalizirani URL itd.</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_mobile">Prilagođavanja servera</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_title">Prilagođavanja servera</string>
<string name="premium_guild_features_learn_more_button">Saznaj više o pretplati na Discord Nitro</string>
<string name="premium_guild_features_learn_more_text">Nabavi si pojačano Discord iskustvo već i za sasvim skroman mjesečni iznos.</string>
<string name="premium_guild_features_more">A ima toga još! Možeš doznati koja ti je sadašnja razina, kako se razine mijenjaju i koje su posebne pogodnosti raspoložive unutar servera.</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_description">Možeš dobiti specijalnu ulogu na serveru koja je dostupna samo Nitro Server Boosterima na tvojem serveru.</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_mobile">Ekskluzivne Nitro Server Booster uloge</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_title">Ekskluzivne nove uloge</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_description">Boosteri dobivaju novi i sjajan badge za profil koji se mijenja s njihovim napretkom.</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Novi badge za profil koji se vremenom mijenja</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_title">Pokaži svima svoju podršku</string>
<string name="premium_guild_features_title">Kad imaš Nitro, možeš pomoći i boostati neki server!</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Povećane veličine za prijenos za cijelu zajednicu</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_title">Masivnije mogućnosti prenošenja datoteka za sve</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Pretplati se na Nitro kako bi serveru poslao Nitro Boost! [Saznaj više o Nitro Server Boostingu.] (%1$s)</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_upgrade">Nadogradi pretplatu kako bi serveru poslao Nitro Boost! [Saznaj više o Nitro Server Boostingu.] (%1$s)</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_subscribers">Nema nijednog Nitro Boosta</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Nema nijedne razine</string>
<string name="premium_guild_header_dropdown_nitro_server_subscribe">Nitro server boost</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">Posebne pogodnosti za boostani server sadrže </string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">"Članovi ovog servera pomoći će otključavanju pogodnosti za sve za svaku postignutu razinu. Te pogodnosti vrijede samo unutar servera.
**Boosteri dobiju: Ikonu Popis članova, novi badge koji se mijenja i ulogu koja vrijedi samo za Boostere.**
[Saznaj više o Nitro Server Boostingu.] (%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_1">Članovi ovog servera pomoći će otključavanju pogodnosti za sve za svaku postignutu razinu. Te pogodnosti vrijede samo unutar servera.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_2">**Boosteri dobiju: Ikonu Popis članova, novi badge koji se mijenja i ulogu koja vrijedi samo za Boostere.** [Saznaj više o Nitro Server Boostingu.] (%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Nabaviš Nitro imaš i Boost!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Boostaj ovaj server</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">Nadogradi na Nitro i onda imaš i Boost!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Trenutno ne podržavamo nadogradnju na Nitro za pretplate putem Applea. Možeš otkazati pretplatu putem [Appleovog upravljanja pretplatama] (%1$s), ali pretplata će ostati aktivna dok ne istekne.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_tooltip">Nitro Classic ne uključuje Boostanje servera</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Status boostanja servera</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_boost_count">%1$s</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**%1$s/%2$s** Boostova</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Upravljaj svojim Boostovima</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Za sada nije postignuta nijedna razina</string>
@ -3425,44 +3381,30 @@ Svoju pretplatu možeš obnoviti kada god ti srce želi."</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed">%1$s ovaj server</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Treba ti **%1$s** da bi otključao %2$s</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Sigurno želiš poslati Nitro Boost primatelju:</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">Odaberi ovaj server</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Odaberi ovaj server. Tvoj boost neće imati učinka baš istog trena.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">**Ako boostaš ovaj server, onda pazi nećeš moći boostati neki drugi server %1$s. Ako i povučeš svoj boost, taj period rashlađivanja svejedno mora proći.**</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_header">Donesi mudru odluku!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Pretraži servere</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Odaberi server</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Hvala ti za boost!</string>
<string name="premium_guild_subscription_available_count">Imaš još **%1$s** na raspolaganju!</string>
<string name="premium_guild_subscription_duration">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_duration_mobile">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Došlo je do greške kad si pokušao dati svoj boost. Pokušaj ponovno.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Izgleda da si u periodu rashlađivanja. Pliz pričekaj **%1$s i %2$s** prije novog pokušaja</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Izgleda da si u periodu rashlađivanja. Pliz pričekaj **%1$s i %2$s** prije novog pokušaja</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Izgleda da si u periodu rashlađivanja. Pliz pričekaj **%1$s** prije novog pokušaja</string>
<string name="premium_guild_subscription_no_next_tier">Ovaj server ima pun pogon! Nastavi davati boostove!</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice">Nitro server boostovi su stigli! Okupi i animiraj svoju zajednicu i daj boostove svojem serveru.</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Pogledaj koje su razine i pogodnosti</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">Nitro server boostovi su stigli! Okupi i animiraj svoje prijatelje i daj boostove svojem serveru.</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Ukloni boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Došlo je do greške kad si pokušao povući svoj boost. Pokušaj ponovno.</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Odaberi server</string>
<string name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Upotrijebi svoje Nitro sposobnosti i boostaj server kojem si se pridružio! Ako daš boost serveru, to će ga pogurati na višu razinu. Svaka viša razina daje kolektivne pogodnosti za cijeli server.
Kad server dobije boost, počinje 7-dnevno rashlađivanje. Ne možeš dati boost drugom serveru sve dok rashlađivanje ne dođe do svojeg kraja, čak i ako svoj boost uzmeš natrag. [Saznaj više kako radi Nitro server boost.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_1">Upotrijebi svoje Nitro sposobnosti i boostaj server kojem si se pridružio! Ako daš boost serveru, to će ga pogurati na višu razinu. Svaka viša razina daje kolektivne pogodnosti za cijeli server.</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_2">Kad server dobije boost, počinje 7-dnevno rashlađivanje. Ne možeš dati boost drugom serveru sve dok rashlađivanje ne dođe do svojeg kraja, čak i ako svoj boost uzmeš natrag. [Saznaj više kako radi Nitro server boost.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_subscription_title">Nitro server boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_tooltip">Nitro boosting od %1$s</string>
<string name="premium_guild_tier_1">Razina 1</string>
<string name="premium_guild_tier_2">Razina 2</string>
<string name="premium_guild_tier_3">Razina 3</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_blurb">Hoćemo li zbilja povući Nitro Boost serveru:</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_confirmation">Da, povuci boost</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning">Ovaj server će izgubiti napredak ako ukloniš svoj boost.</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Ovaj server će izgubiti napredak ako ukloniš svoj boost. **Boost ti je još uvijek na rashlađivanju. Imat ćeš ga ponovo za %1$s i %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Ovaj server će izgubiti napredak ako ukloniš svoj boost. **Boost ti je još uvijek na rashlađivanju. Imat ćeš ga ponovo za %1$s i %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Ovaj server će izgubiti napredak ako ukloniš svoj boost. **Boost ti je još na rashlađivanju. Imat ćeš ga ponovo za %1$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_header">Povući Nitro boost?</string>
<string name="premium_included">U Nitro je uključeno:</string>
<string name="premium_info_monthly">%1$s i to na dan %2$s.</string>
<string name="premium_info_yearly">%1$s (godišnje) na dan %2$s.</string>
@ -3476,7 +3418,6 @@ Svoju pretplatu možeš obnoviti kada god ti srce želi."</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Od sada imaš moć unaprijeđenih chat pogodnosti. Nema smisla ovo čitati, rađe odi chatati.</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Uzmi si %1$s</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">K, zvuči dobro</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb">Pokloni svojim prijateljima [Nitro](onClick) kako bi dobili pogodnosti za chat i Server Boost.</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Pokloni nekome Nitro kako bi omogućio pristup supermoćnim chat pogodnostima i Server Boostingu. [Saznaj više o Nitru.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext">Ovo će biti jednokratna naplata za razdoblje koje je odabrano. Neće ti biti obračunato mjesečno.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Kupuješ poklon.</string>
@ -3512,32 +3453,13 @@ Svoju pretplatu možeš obnoviti kada god ti srce želi."</string>
<string name="premium_tier_2_title">Nabavi si pojačano Discord iskustvo za jedan skroman mjesečni iznos.</string>
<string name="premium_trial_button">Počni svoje besplatno probno razdoblje</string>
<string name="premium_upgrade_cancel">Ne</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year">"Nadogradi na godišnju pretplatu i dobit ćeš dva besplatna mjeseca. Nije li to guba!!!!
Također ćemo izračunati koliko proporcionalno otpada na tvoj sadašnji plan pretplate i odbiti taj iznos od cijene za cijelu godinu. Bit će ti naplaćeno **%1$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year_verbose">"Nadogradi na godišnju pretplatu i dobit ćeš dva besplatna mjeseca. Nije li to guba!!!!
Također ćemo izračunati koliko proporcionalno otpada na tvoj sadašnji plan pretplate i odbiti taj iznos od cijene za cijelu godinu. Bit će ti naplaćen iznos od **%1$s** sada, a **%2$s/godišnje nakon što istekne tekuće obračunsko razdoblje."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month">"Nadogradi svoj %1$s (mjesečni) plan i ostvari mogućnost boostanja servera. Tvoj novi plan počinje odmah.
Obračunat ćemo ono što ti je ostalo od tvog sadašnjeg plana i to ćemo odbiti od mjesečne naknade. Platit ćeš **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month_verbose">"Nadogradi svoj %1$s (mjesečni) plan i ostvari mogućnost boostanja servera. Tvoj novi plan počinje odmah.
Obračunat ćemo ono što ti je ostalo od tvog sadašnjeg plana i to ćemo odbiti od mjesečne naknade. Platit ćeš iznos od **%2$s** odmah, a **%3$s/mjesečno nakon što istekne tekuće obračunsko razdoblje.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Nadogradi svoj %1$s (mjesečni) plan i ostvari mogućnost boostanja servera. Tvoj novi plan počinje odmah.
Obračunat ćemo ono što ti je ostalo od tvog sadašnjeg plana i to ćemo odbiti od godišnje naknade. Platit ćeš **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year_verbose">"Nadogradi svoj %1$s (mjesečni) plan i ostvari mogućnost boostanja servera. Tvoj novi plan počinje odmah.
Obračunat ćemo ono što ti je ostalo od tvog sadašnjeg plana i to ćemo odbiti od godišnje naknade. Platit ćeš iznos od **%2$s** odmah, a **%3$s/godišnje nakon što istekne tekuće obračunsko razdoblje.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Nadogradi svoj %1$s (godišnji) plan i ostvari mogućnost boostanja servera. Tvoj novi plan počinje odmah.
Obračunat ćemo ono što ti je ostalo od tvog sadašnjeg plana i to ćemo odbiti od godišnje naknade. Platit ćeš **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year_verbose">"Nadogradi svoj %1$s (godišnji) plan i ostvari mogućnost boostanja servera. Tvoj novi plan počinje odmah.
Obračunat ćemo ono što ti je ostalo od tvog sadašnjeg plana i to ćemo odbiti od godišnje naknade. Platit ćeš iznos od **%2$s** odmah, a **%3$s/godišnje nakon što istekne tekuće obračunsko razdoblje.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Nadogradi</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button_with_price">Nadogradi sada %1$s</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_title">Nadogradi na %1$s</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_already_premium">Ne možeš se pretplatiti dok još uvijek imaš Nitro.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Tvoj sadašnji plan pretplate.</string>
@ -3546,7 +3468,6 @@ Obračunat ćemo ono što ti je ostalo od tvog sadašnjeg plana i to ćemo odbit
<string name="premium_upgrade_disabled_title_mobile">Mijenjaš pretplatu?</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Sada imaš jači chat chat pogodnosti.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Sada imaš jači chat bolje chat pogodnosti, a i sposobnost boostanja servera.</string>
<string name="premium_upgrade_done_button_tier_1">Slatko!</string>
<string name="premium_upgrade_failed_body">Uhh.. Nadogradnja nije uspjela. Provjeri jesu li podaci o plaćanju ažurirani pa pokušaj ponovno.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Stani! Za ovo ti treba Nitro. Imaš Nitro Classic.</string>
<string name="premium_upload_promo">Nadogradi na Discord Nitro za %1$s limit datoteke</string>
@ -4087,8 +4008,6 @@ Odaberi koji zaslon želiš podijeliti."</string>
<string name="stop_streaming">Zaustavi streaming</string>
<string name="stop_watching">Prestani gledanje</string>
<string name="store_channel">Prodajni kanal</string>
<string name="store_payment_legalese_monthly">Hej! Kupiš li %1$s, prihvaćaš naše [Uvjete Pružanja Usluge](%2$s). Pretplata na %1$s se automatski obnavlja, što znači da ćemo ti naplatiti danas i nastavit ćemo ti naplaćivati mjesečno sve dok ne otkažeš svoju pretplatu. Pretplatu možeš uvijek otkazati na svojem zaslonu Korisničkih Postavki.</string>
<string name="store_payment_legalese_yearly">Hej! Kupiš li %1$s, prihvaćaš naše [Uvjete Pružanja Usluge](%2$s). Pretplata na %1$s se automatski obnavlja, što znači da ćemo ti naplatiti danas i nastavit ćemo ti naplaćivati godišnje sve dok ne otkažeš svoju pretplatu. Pretplatu možeš uvijek otkazati na svojem zaslonu Korisničkih Postavki.</string>
<string name="stream_bad_spectator">Stream kojeg gledaš ima smanjenu kvalitetu slike ili zvuka. To može biti zbog stanja mreže.</string>
<string name="stream_bad_streamer">Tvoj stream trenutno ima smanjenu kvalitetu slike ili zvuka. To može biti zbog stanja mreže.</string>
<string name="stream_capture_paused">Stream pauziran</string>
@ -4287,7 +4206,6 @@ Istraži tekstualne kanale i pridruži se razgovoru. A možeš i uzeti nekog pri
<string name="title">Naslov</string>
<string name="toast_image_saved">Slika je spremljena</string>
<string name="toast_message_copied">Tekst poruke je kopiran</string>
<string name="toast_message_id_copied">ID poruke je kopiran</string>
<string name="toast_username_saved">Korisničko ime je kopirano</string>
<string name="toggle_camera">Uključi/Isključi kameru</string>
<string name="toggle_deafen">Uključi/isključi zvukove</string>
@ -4479,7 +4397,6 @@ Drži shift za izravan prijenos."</string>
<string name="user_activity_header_live_on_platform">Uživo na %1$s</string>
<string name="user_activity_header_playing">Igra</string>
<string name="user_activity_header_playing_on_platform">Igra na platformi %1$s</string>
<string name="user_activity_header_streaming_to_server">Streaming prema serveru %1$s</string>
<string name="user_activity_header_watching">Gleda %1$s</string>
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** nije prihvatio/la tvoj zahtjev. Možda sljedeći put!</string>
<string name="user_activity_invite_request_received">**%1$s** želi da se pridružiš njegovoj/njezinoj igri!</string>