Changes of com.discord v980

This commit is contained in:
root 2019-10-31 01:47:18 +01:00
parent 8a80fb010e
commit a27d2b3bc2
4551 changed files with 56946 additions and 59404 deletions

View file

@ -291,14 +291,6 @@
<item quantity="other">%d år</item>
<item quantity="one">%d år</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d måneder</item>
<item quantity="one">%d måned</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d år</item>
<item quantity="one">%d år</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">måneder</item>
<item quantity="one">måned</item>
@ -528,10 +520,6 @@
<item quantity="other">%d måneder</item>
<item quantity="one">1 måned</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_perks_modal_header_boost_count_subscriptions">
<item quantity="other">%d Boost</item>
<item quantity="one">%d Boost</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
<item quantity="other">%d flere boost</item>
<item quantity="one">%d mere boost</item>
@ -544,15 +532,11 @@
<item quantity="other">%d Boost</item>
<item quantity="one">%d Boost</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning_days">
<item quantity="other">%d dage</item>
<item quantity="one">%d dag</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
<item quantity="other">%d server boost</item>
<item quantity="one">%d server boost</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_months">
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_mobile_months">
<item quantity="other">%d måneder</item>
<item quantity="one">%d Måned</item>
</plurals>
@ -576,10 +560,6 @@
<item quantity="other">%d minutter</item>
<item quantity="one">%d minut</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip_subscriberCount">
<item quantity="other">**%d** boost</item>
<item quantity="one">**%d** boost</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_days">
<item quantity="other">%d dage</item>
<item quantity="one">%d dag</item>

View file

@ -628,9 +628,7 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Du vil automatisk forlade denne gruppe, når du er færdig. God fornøjelse!</string>
<string name="bg">Bulgarsk</string>
<string name="billing">Fakturering</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Acceptér Servicevilkår for at fortsætte</string>
<string name="billing_account_credit">Konto kreditering</string>
<string name="billing_account_credit_plan_months_free">**%1$s**: %2$s måneder gratis</string>
<string name="billing_add_payment_method">Tilføj betalingsmetode</string>
<string name="billing_address">Faktureringsadresse</string>
<string name="billing_address_address">Adresse</string>
@ -688,8 +686,6 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
<string name="billing_payment_choose_plan">Vælg en aftale</string>
<string name="billing_payment_history">Transaktionshistorik</string>
<string name="billing_payment_premium">Dit abonnement</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">Ved at købe et %1$s abonnement accepterer du vores [Servicevilkår](%2$s). %1$s er et automatisk løbende abonnement. Du bemyndiger Discord til straks at opkræve betalingsmetoden leveret på %3$s og til at fortsætte med at gøre det automatisk månedligt, indtil du afbestiller. Du kan afbestille når som helst.</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">Ved at købe et %1$s abonnement accepterer du vores [Servicevilkår](%2$s). %1$s er et automatisk løbende abonnement. Du bemyndiger Discord til straks at opkræve betalingsmetoden leveret på %3$s og til at fortsætte med at gøre det automatisk årligt, indtil du afbestiller. Du kan afbestille når som helst.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Denne betalingskilde kan ikke anvendes.</string>
<string name="billing_payment_sources">Betalingsmetoder</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Beløb</string>
@ -707,13 +703,11 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan">(NUVÆRENDE AFTALE) %1$s / Måned</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan_ios">(Nuværende aftale) %1$s / Måned</string>
<string name="billing_price_per_month_mobile">%1$s / MÅ</string>
<string name="billing_price_per_month_upgrade">Opgradér for %1$s / måned</string>
<string name="billing_price_per_year">%1$s / år</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(NUVÆRENDE AFTALE) %1$s / År</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan_ios">(Nuværende aftale) %1$s / År</string>
<string name="billing_price_per_year_mobile">%1$s / ÅR</string>
<string name="billing_price_per_year_months_free">%1$s /-År-(2 måneder gratis)</string>
<string name="billing_price_per_year_upgrade">Upgradér for %1$s / år</string>
<string name="billing_purchase_details_header">Detaljer omkring købet</string>
<string name="billing_refund_header">Problemer med dit køb?</string>
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Aldrig spillet</string>
@ -1810,11 +1804,8 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">Takket være et andet generøst menneske, har du nu %1$s i %2$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">Takket være et andet generøst menneske, har du nu %1$s i %2$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**%1$s** er blevet tilføjet til dit bibliotek.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">Takket være et andet generøst menneske, har du nu adgang til forbedrede Chat-frynsegoder og et server boost til %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">Takket være et andet generøst menneske, har du nu adgang til forbedrede Chat-frynsegoder til %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">Takket være et andet generøst menneske, har du nu adgang til forbedrede Chat-frynsegoder til %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">Takket være et andet generøst menneske, har du nu adgang til forbedrede Chat-frynsegoder og et server boost til %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">Takket være et andet generøst menneske, har du nu adgang til forbedrede Chat-frynsegoder og et server boost til %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">Noget mærkelig skete, og det lykkedes os ikke at sikre tasken… forsøg igen?</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm">Ja for pokker! Føj til bibliotek</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">Giv den til mig</string>
@ -2176,9 +2167,7 @@ Tabt: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_emoji">+%1$s server-emoji felter (til et total på %2$s)</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_upload_limit">%1$s uploadbegrænsning for alle medlemmer</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_base_perks">Boostede serverfrynsegoder inkluderer </string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_description_none">Ingen har foræret Nitro til denne server endnu. Se om nogen medlemmer vil være så venlige at forære din server Nitro frynsegoder som gælder hele serveren!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_previous_perks">Boostede server for alt de tidligere har fået, og </string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_none">Ingen Nitro-boost</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_1">Niveau 1 frynsegoder</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_2">Niveau 2 frynsegoder</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_3">Niveau 3 frynsegoder</string>
@ -2195,15 +2184,9 @@ Tabt: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Trancher %1$s frynsegode er låst op</string>
<string name="guild_settings_overview_notice">Vær forsigtig! Du har ikke-gemte ændringer.</string>
<string name="guild_settings_overview_tier_info">Dette er en trancher %1$s Nitro egenskab. [Kontroller din trancher status](%2$s)</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_blurb">"Medlemmer af serveren med et aktivt Nitro-abonnement, kan hjælpe med at låse op for niveauer ved at forære deres Nitro status.
For hvert niveau der er opnået, vil medlemmerne af serveren hjælp med at låse op for frynsegoder til alle.
Medlemmer kan fjerne deres boost når som helst.
**Serveren vil beholde frynsegoderne i tre dage hvis et niveau er tabt. **[Lær mere omkring Nitro serverboost.](%1$s)"</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_close_hint">Kun %1$s indtil næste niveau!</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers">**%1$s** boostet denne server</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement">%1$s</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Nitro serverboost status</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Låst op</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Serverbanner</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Serverinvitationsbaggrund</string>
@ -2881,7 +2864,6 @@ kanaler, både de og det medlem, de bevæger, har adgang til."</string>
<string name="network_error_unknown">Der opstod en ukendt netværksfejl.</string>
<string name="network_error_unknown_host">Der opstod en netværksfejl. Tjek dine DNS-indstillinger, og prøv igen.</string>
<string name="network_offline">Netværkstilslutningen er begrænset eller utilgængelig.</string>
<string name="nevermind">Glem det</string>
<string name="new_dm">Ny direkte besked</string>
<string name="new_group_dm">Ny gruppe DM</string>
<string name="new_guilds_dm_allowed">Tillad direkte beskeder fra servermedlemmer.</string>
@ -3006,7 +2988,6 @@ ingen fastgjorte beskeder… endnu."</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Hjælp!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings">Nå, det ser ud til, at Discord ikke registrerer input fra din mikrofon. Lad os ordne det!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Besøg indstillinger</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">Din adgang til Nitro er udløbet. Opgradering fra Nitro Classic til Nitro for superstyrede chatfrynsegoder, og et server Boost.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Du har kun %1$s tilbage af Nitro! Dit abonnement nedgraderes til Nitro Classic den **%2$s**.</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Tjek det ud</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Støt Discords udvikling, og få sjove godbidder.</string>
@ -3347,9 +3328,6 @@ Overlayet virker måske heller ikke for alle. Hvis du har problemer eller spørg
Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">Afmelding træder i kraft ved udgangen af din nuværende periode på **%1$s**. Dit Discord-tag vil blive vilkårligt, hvis du har ændret det.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">Du kan forny dit abonnement når som helst.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"Afbestillingen træder i kraft ved udgangen af din aktuelle faktureringsperiode. Den **%1$s**, mister du adgangen til Nitro, dit Discord-tag vil blive randomiseret, hvis du har ændret det, og din Server Boost fjernes.
Du kan forny dit abonnement når som helst."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">Afbestillingen træder i kraft ved udgangen af din aktuelle faktureringsperiode. Den **%1$s**, mister du adgangen til Nitro, dit Discord-tag vil blive randomiseret, hvis du har ændret det, og din Server Boost fjernes.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Du kan forny dit abonnement når som helst.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Afmeld Nitro</string>
@ -3372,7 +3350,6 @@ Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Stream fra kilden med Nitro eller helt op til 1080p 60fps med Nitro Classic.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Større upload af filstørrelser fra %1$s to %2$s med Nitro eller %3$s med Nitro Classic.</string>
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Boost din yndlingsserver!</string>
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Hold det enkelt - få basechat-frynsegoder uden Server Boost.</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Bedre Go Live streamer: Stream fra kilden med Nitro eller helt op til 1080p 60fps med Nitro Classic</string>
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Animeret sjov</string>
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Gentag din støtte</string>
@ -3411,41 +3388,20 @@ Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
<string name="premium_grandfathered_yearly">Som tak for din støtte til Discord, har du adgang til Nitro i to år. Din adgang slutter den **%1$s**.</string>
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Boost cooldown: **%1$sd %2$st %3$sm**</string>
<string name="premium_guild_features_blurb">Ved at booste en server med dit Nitro abonnement, vil du hjælpe serveren til at nærme sig et nyt niveau. For hvert niveau opnået, vil det låse op for chat-frynsegoder **for alle på den server!** Se et par af disse dejlige frynsegoder:</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_description">Lås op for skræddersyninger såsom invitationsbaggrund, serverbanner, vanity-URL, osv.</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_mobile">Server-skræddersyninger</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_title">Server-skræddersyninger</string>
<string name="premium_guild_features_learn_more_button">Lær mere om Discord Nitro</string>
<string name="premium_guild_features_learn_more_text">Få en forbedret Discord oplevelse for helt ned til en lav månedlig udgift.</string>
<string name="premium_guild_features_more">Og mere! Du kan se dit nuværende niveau, niveau-fremskridt og se tilgængelige frynsegoder på serveren.</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_description">Få en speciel server-rolle som kun er tilgængelig for Nitro serverboostere.</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_mobile">Eksklusive Nitro serverboost-roller</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_title">Eksklusiv ny rolle</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_description">Dem der booster, får et skinnende nyt profilbadge der skifter jævnført deres streak.</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Et nyt profilbadge der skifter med tiden</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_title">Vis din støtte</string>
<string name="premium_guild_features_title">Med Nitro kan hjælpe med at booste en server!</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Forøgede filoverførsler for hele fællesskabet</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_title">Større filoverførsler for alle</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Tilmeld dig til Nitro for at sende et Nitro boost til en server! [Lær mere omkring Nitro serverboost.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_upgrade">Opgrader dit abonnement for at sende et Nitro boost til en server! [Lær mere omkring Nitro serverboost.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_subscribers">Ingen Nitro-boosts</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Ingen niveau</string>
<string name="premium_guild_header_dropdown_nitro_server_subscribe">Nitro serverboost</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">Boostede serverfrynsegoder inkluderer </string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">"For hvert niveau opnået, vil medlemmerne af denne server hjælpe med at låse op for frynsegoder for alle. Disse frynsegoder er kun tilgængelige på denne server.
**Boostere får: Medlemsliste-ikon, et nyt udviklende emblem, og en kun booster-rolle.**
[Lær mere omkring Nitro serverboost.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_1">For hvert niveau opnået, vil medlemmerne af denne server hjælpe med at låse op for frynsegoder for alle. Disse frynsegoder er kun tilgængelige på denne server.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_2">**Boostere får: Medlemsliste-ikon, et nyt udviklende emblem, og en kun booster-rolle.** [Lær mere omkring Nitro serverboost.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Få Nitro for at booste!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Boost denne server</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">Opgrader til Nitro for at booste!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Vi understøtter for tiden ikke opgraderinger til Nitro for abonnementer igennem Apple. Du kan afmelde dit abonnement igennem [Apples Subscription Management](%1$s), men abonnementet vil forblive aktivt indtil udløbsdatoen.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_tooltip">Nitro Classic inkluderer ikke Server boosting</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Serverboost status</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_boost_count">%1$s</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**%1$s/%2$s** Boost</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Styr dit boost</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Ingen niveauer opnået endnu</string>
@ -3458,44 +3414,30 @@ Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed">%1$s har boostet denne server</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Du har brug for **%1$s** for at låse op for %2$s</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Er du sikker på, at du vil sende et Nitro boost til:</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">Vælg denne server</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Vælg denne server. Det vil tage et øjeblik før dit boost træder i kraft.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">**Hvis du booster denne server, vil du ikke kunne booste andre servere i %1$s. At fjerne dit boost, påvirker ikke cooldown perioden.**</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_header">Foretag et klogt valg!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Søg efter servere</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Vælg en server</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Tak for boostet!</string>
<string name="premium_guild_subscription_available_count">Du har **%1$s** til rådighed!</string>
<string name="premium_guild_subscription_duration">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_duration_mobile">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Der opstod en fejl ved forsøg på boost. Prøv venligst igen.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Det ser ud som om du er i en cooldown periode. Vent venligst **%1$s and %2$s** før du prøver igen</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Det ser ud som om du er i en cooldown periode. Vent venligst **%1$s og %2$s** før du prøver igen</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Det ser ud som om du er i en cooldown periode. Vent venligst **%1$s** før du forsøger igen</string>
<string name="premium_guild_subscription_no_next_tier">Denne server er fuldt ud aktiveret! Bliv ved med at booste!</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice">Nitro serverboost er her! Saml dit fællesskab og boost din server.</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Se niveauer og frynsegoder</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">Nitro serverboost er her! Saml dine venner og boost din server.</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Fjern boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Der opstod en fejl ved forsøg på at fjerne boost. Prøv venligst igen.</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Vælg en server</string>
<string name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Anvend dine Nitro-kræfter til at booste en server, du er tilsluttet! Ved at booste en server, tillader du den at komme nærmere mod niveauer. Hvert niveau giver kollektive frynsegoder til hele serveren.
Ved at booste en server, aktiveres en 7 dages cooldown periode. Du kan ikke booste en anden server indtil denne cooldown periode er ovre, selv hvis du fjerner dit boost. [Lær mere omkring Nitro serverboost.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_1">Anvend dine Nitro-kræfter til at booste en server, du er tilsluttet! Ved at booste en server, tillader du den at komme nærmere mod niveauer. Hvert niveau giver kollektive frynsegoder til hele serveren.</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_2">Ved at booste en server, aktiveres en 7 dages cooldown periode. Du kan ikke booste en anden server indtil denne cooldown periode er ovre, selv hvis du fjerner dit boost. [Lær mere omkring Nitro serverboost.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_subscription_title">Nitro serverboost</string>
<string name="premium_guild_subscription_tooltip">Nitro boosting siden %1$s</string>
<string name="premium_guild_tier_1">Niveau 1</string>
<string name="premium_guild_tier_2">Niveau 2</string>
<string name="premium_guild_tier_3">Niveau 3</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_blurb">Er du sikker på, at du vil fjerne Nitro boost fra:</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_confirmation">Ja, fjern boost</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning">Denne server vil miste fremskridt, hvis du fjerne boost.</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Denne server vil miste fremskridt, hvis du fjerne boost. **Dit boost er fortsat i cooldown periode. Den er til rådighed om %1$s og %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Denne server vil miste fremskridt, hvis du fjerne boost. **Dit boost er fortsat i cooldown periode. Den er til rådighed om %1$s og %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Denne server vil miste fremskridt, hvis du fjerne boost. **Dit boost er fortsat i cooldown periode. Den er tilgængelig om %1$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_header">Vil du fjerne Nitro-boost?</string>
<string name="premium_included">Inkluderet i Nitro:</string>
<string name="premium_info_monthly">%1$s (månedligt) indtræffer den %2$s.</string>
<string name="premium_info_yearly">%1$s (årligt) indtræffer d. %2$s.</string>
@ -3509,7 +3451,6 @@ Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Du har nu opnået styrken af forbedrede chat-godbidder. Hold op med at læse det her, og gå i gang med at chatte.</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Hent %1$s</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">OK, lyder godt</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb">Giv dine venner gaver [Nitro](onClick) så de får supermagt chatfrynsegoder og en Server Boost.</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Giv Nitro som gave til nogen, for at give dem superdrevne chat-frynsegoder.og server boosting. [Lær mere omkring Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext">Dette bliver en enkelt betaling for beløbet for den valgte tidsperiode. Du vil ikke blive opkrævet månedligt.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Du er i gang med at købe en gave.</string>
@ -3545,32 +3486,13 @@ Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
<string name="premium_tier_2_title">Få en forbedret Discord oplevelse for en lav månedlig udgift.</string>
<string name="premium_trial_button">Start din gratis prøvetidsperiode</string>
<string name="premium_upgrade_cancel">Nix</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year">"Opgradér til årligt og få to måneder gratis. Sikke et tilbud!!!!
Vi opdeler din nuværende plan proportionalt og trækker den fra den årlige pris. Du vil blive opkrævet **%1$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year_verbose">"Opgrader til årligt og få to måneder gratis. Sikke et tilbud!!!!
Vi opdeler din nuværende plan proportionalt og trækker den fra den årlige pris. Du vil blive opkrævet **%1$s** nu, og **%2$s/år efter den nuværende periode.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month">"Opgrader din %1$s (månedlige) aftale og få muligheden for at booste servere. Din nye aftale begynder med det samme.
Vi opdeler din nuværende plan proportionalt og trækker den fra den månedlige pris. Du vil blive opkrævet **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month_verbose">"Opgrader din %1$s (månedlige) aftale og få muligheden for at booste servere. Din nye aftale begynder med det samme.
Vi opdeler din nuværende plan proportionalt og trækker den fra den månedlige pris. Du vil blive opkrævet **%2$s** nu, og **%3$s/måned efter den nuværende periode.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Opgrader din %1$s (månedlige) aftale og få muligheden for at booste servere. Din nye aftale begynder med det samme.
Vi opdeler din nuværende aftale proportionalt og trækker den fra den årlige pris. Du vil blive opkrævet **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year_verbose">"Opgrader din %1$s (månedlige) aftale og få muligheden for at booste servere. Din nye aftale begynder med det samme.
Vi opdeler din nuværende aftale proportionalt og trækker den fra den årlige pris. Du vil blive opkrævet **%2$s** nu, og **%3$s/år efter den nuværende periode.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Opgrader dit %1$s (årlige) abonnement, og få muligheden for at booste serverne. Dit nye abonnement træder i kraft med det samme.
Vi modregner dit nuværende abonnement proportionelt og trækker dette fra den årlige pris. Du vil blive opkrævet **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year_verbose">"Opgrader dit %1$s (årlige) abonnement, og få muligheden for at booste serverne. Dit nye abonnement træder i kraft med det samme.
Vi modregner dit nuværende abonnement proportionelt og trækker dette fra den årlige pris. Du vil blive trukket **%2$s** nu, og **%3$s/året efter den nuværende regningsperiode.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Opgrader</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button_with_price">Opgrader nu - %1$s</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_title">Opgradér til %1$s</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_already_premium">Du kan ikke tilmelde dig imens du allerede har Nitro.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Din nuværende plan.</string>
@ -3579,7 +3501,6 @@ Vi modregner dit nuværende abonnement proportionelt og trækker dette fra den
<string name="premium_upgrade_disabled_title_mobile">Ændrer du planer?</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Du har nu forbedrede chat-godbidder.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Du har nu forbedrede chat-frynsegoder og muligheden for at booste servere.</string>
<string name="premium_upgrade_done_button_tier_1">Herligt!</string>
<string name="premium_upgrade_failed_body">Øhh… Opgraderingen virkede ikke. Sørg for, at dine betalingsoplysninger er ajour, og prøv igen.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Stop! Du skal have Nitro for at få byttet. Du har Nitro klassisk.</string>
<string name="premium_upload_promo">Opgrader til Discord Nitro for %1$s filgrænse</string>
@ -4116,8 +4037,6 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
<string name="stop_streaming">Stop med at streame</string>
<string name="stop_watching">Stop med at se</string>
<string name="store_channel">Store-kanal</string>
<string name="store_payment_legalese_monthly">Hej! Ved at købe %1$s accepterer du vores [Servicevilkår](%2$s). %1$s er et løbende abonnement, hvilket betyder, at vi opkræver dig i dag og fortsætter med at opkræve dig månedligt, indtil du afbestiller dit abonnement. Du kan afbestille når som helst på skærmen Brugerindstillinger.</string>
<string name="store_payment_legalese_yearly">Hej! Ved at købe %1$s accepterer du vores [Servicevilkår](%2$s). %1$s er et løbende abonnement, hvilket betyder, at vi opkræver dig i dag og fortsætter med at opkræve dig årligt, indtil du afbestiller dit abonnement. Du kan afbestille når som helst på skærmen Brugerindstillinger.</string>
<string name="stream">Gå Live</string>
<string name="stream_bad_spectator">Streamet, som du ser, har reduceret video- eller lydkvalitet lige nu. Dette kan være pga netværksbetingelser.</string>
<string name="stream_bad_streamer">Dit stream har reduceret video- eller lydkvalitet lige nu. Dette kan være pga netværksbetingelser.</string>
@ -4319,7 +4238,6 @@ Udforsk tekstkanaler og deltag i en samtale. Eller, saml nogle venner og kom på
<string name="title">Titel</string>
<string name="toast_image_saved">Billede blev gemt</string>
<string name="toast_message_copied">Kopieret besked-tekst</string>
<string name="toast_message_id_copied">Kopieret besked-Id</string>
<string name="toast_username_saved">Brugernavn blev kopieret</string>
<string name="toggle_camera">Vælg kamera</string>
<string name="toggle_deafen">Skift døvhed</string>
@ -4513,7 +4431,6 @@ Hold Shift-tasten nede for at uploade direkte."</string>
<string name="user_activity_header_live_on_platform">Live slået til %1$s</string>
<string name="user_activity_header_playing">Spiller et spil</string>
<string name="user_activity_header_playing_on_platform">Spiller videre %1$s</string>
<string name="user_activity_header_streaming_to_server">Streamer til %1$s</string>
<string name="user_activity_header_watching">Ser %1$s</string>
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** accepterede ikke din anmodning. Måske næste gang.</string>
<string name="user_activity_invite_request_received">**%1$s** ønsker, at du vil slutte dig til deres spil.</string>