Changes of com.discord v1301
This commit is contained in:
parent
42f16810b1
commit
965ee1b306
2885 changed files with 49675 additions and 41151 deletions
|
@ -483,6 +483,16 @@
|
|||
<item quantity="other">các quyền</item>
|
||||
<item quantity="one">quyền</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
|
||||
<item quantity="other">Đặt chế độ chậm trong **%s giây**</item>
|
||||
<item quantity="zero">Chế độ chậm đã bị tắt</item>
|
||||
<item quantity="one">Đặt chế độ chậm trong **%s giây**</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
|
||||
<item quantity="other">Đặt chế độ chậm trong **%s giây**</item>
|
||||
<item quantity="zero">Chế độ chậm đã bị tắt</item>
|
||||
<item quantity="one">Đặt chế độ chậm trong **%s giây**</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period_newValue">
|
||||
<item quantity="other">%s ngày</item>
|
||||
<item quantity="one">một ngày</item>
|
||||
|
@ -603,6 +613,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%s lần</item>
|
||||
<item quantity="one">%s lần</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_no_application_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s Nâng Cấp Máy Chủ</item>
|
||||
<item quantity="one">%s Nâng Cấp Máy Chủ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s lần</item>
|
||||
<item quantity="one">%s lần</item>
|
||||
|
@ -711,10 +725,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%s Nâng Cấp Máy Chủ</item>
|
||||
<item quantity="one">%s Nâng Cấp Máy Chủ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_numFreeGuildSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s Nâng Cấp Máy Chủ</item>
|
||||
<item quantity="one">%s Nâng Cấp Máy Chủ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
|
||||
<item quantity="other">%s lần dùng</item>
|
||||
<item quantity="zero">dùng không giới hạn</item>
|
||||
|
@ -913,10 +923,18 @@
|
|||
<item quantity="other">Nâng Cấp Máy Chủ</item>
|
||||
<item quantity="one">Nâng Cấp Máy Chủ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_no_price_quantity">
|
||||
<item quantity="other">Nâng Cấp Máy Chủ</item>
|
||||
<item quantity="one">Nâng Cấp Máy Chủ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_android_quantity">
|
||||
<item quantity="other">Nâng Cấp Máy Chủ</item>
|
||||
<item quantity="one">Nâng Cấp Máy Chủ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_no_price_quantity">
|
||||
<item quantity="other">Nâng Cấp Máy Chủ</item>
|
||||
<item quantity="one">Nâng Cấp Máy Chủ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_quantity">
|
||||
<item quantity="other">Nâng Cấp Máy Chủ</item>
|
||||
<item quantity="one">Nâng Cấp Máy Chủ</item>
|
||||
|
@ -1076,6 +1094,11 @@
|
|||
<item quantity="zero">0 lượt dùng</item>
|
||||
<item quantity="one">1 lượt dùng</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="viewing_as_roles_numRoles">
|
||||
<item quantity="other">%s vai trò</item>
|
||||
<item quantity="zero">\@everyone</item>
|
||||
<item quantity="one">1 vai trò</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="voice_call_member_list_title_count">
|
||||
<item quantity="other">%s Mọi người</item>
|
||||
<item quantity="one">%s Cá nhân</item>
|
||||
|
|
|
@ -120,6 +120,10 @@ cài đặt của mình, hãy nhờ ai đó mời bạn."</string>
|
|||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Bạn không thể stream vào máy chủ này.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Bạn không thể stream vào kênh này.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Đi đến máy chủ để bắt đầu stream.</string>
|
||||
<string name="activity_party_privacy_friends">Cho phép bạn bè tham gia vào trò chơi của bạn.</string>
|
||||
<string name="activity_party_privacy_friends_help">Cài đặt này cho phép bạn bè tham gia vào trò chơi của bạn mà không cần phải gửi yêu cầu xin vào.</string>
|
||||
<string name="activity_party_privacy_voice_channel">Cho phép thành viên trong kênh thoại tham gia vào trò chơi của bạn.</string>
|
||||
<string name="activity_party_privacy_voice_channel_help">Cài đặt này cho phép những người đang ở trong cùng một kênh thoại với bạn tham gia vào trò chơi của bạn mà không cần phải gửi yêu cầu xin vào. Tính năng này chỉ áp dụng cho máy chủ không phải máy chủ cộng đồng.</string>
|
||||
<string name="add">Thêm</string>
|
||||
<string name="add_a_comment_optional">Thêm Nhận Xét (Tùy chọn)</string>
|
||||
<string name="add_a_member">Thêm thành viên</string>
|
||||
|
@ -573,7 +577,6 @@ nguy hiểm."</string>
|
|||
<string name="attenuate_while_speaking_others">Khi những người khác phát biểu</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_self">Khi tôi phát biểu</string>
|
||||
<string name="audio_device_actions">Tác Vụ Thiết Bị Âm Thanh</string>
|
||||
<string name="audio_devices_change_output">Đổi Đầu Ra</string>
|
||||
<string name="audio_devices_earpiece">Điện thoại</string>
|
||||
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Chọn Đầu Ra Âm Thanh</string>
|
||||
<string name="audio_devices_speaker">Loa ngoài</string>
|
||||
|
@ -683,6 +686,8 @@ nhưng nếu và khi bắt buộc phải làm như vậy, đừng do dự!"</str
|
|||
<string name="billing_error_gateway">Đã xảy ra lỗi khi xử lý thanh toán của bạn, vui lòng thử lại!</string>
|
||||
<string name="billing_error_generic">Đã xảy ra lỗi khi xử lý yêu cầu của bạn, xin hãy thử lại!</string>
|
||||
<string name="billing_error_negative_invoice_amount">Giao dịch này sẽ khiến số dư tài khoản bị âm và không may là sẽ không thể hoàn thành được. Chúng tôi hiểu rằng điều này sẽ khiến bạn bực bội và chúng tôi vẫn đang cố gắng để cải thiện hệ thống này. Sẽ sớm cập nhật!</string>
|
||||
<string name="billing_error_purchase">Đã xảy ra lỗi với giao dịch của bạn. Vui lòng chờ và thử lại lần nữa.</string>
|
||||
<string name="billing_error_purchase_details_not_found">Không tìm thấy thông tin giao dịch. Vui lòng chờ và thử lại lần nữa.</string>
|
||||
<string name="billing_error_rate_limit">Bạn đã thử thực hiện quá nhiều giao dịch quá nhanh. Vui lòng chờ và thử lại sau!</string>
|
||||
<string name="billing_error_section_address">Ái chà! Có vẻ như địa chỉ không đúng. Vui lòng sửa các trường và thử lại!</string>
|
||||
<string name="billing_error_section_card">Ái chà! Có vẻ như thông tin thẻ không đúng. Vui lòng sửa các trường và thử lại!</string>
|
||||
|
@ -706,6 +711,7 @@ nhưng nếu và khi bắt buộc phải làm như vậy, đừng do dự!"</str
|
|||
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_label">Tôi đồng ý với [Điều Khoản Dịch Vụ của Discord](%1$s)</string>
|
||||
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_trial_label">Tôi đồng ý với [Điều Khoản Dịch Vụ của Discord](%1$s) và gói đăng ký của tôi sẽ gia hạn với phí là **%2$s** vào ngày **%3$s**. Tôi có thể hủy gói đăng ký bất kỳ lúc nào trong mục Thiết Lập Người Dùng > Gói Đăng Ký, và các thanh toán trước đó sẽ không được hoàn trả trừ khi do luật pháp yêu cầu.</string>
|
||||
<string name="billing_manage_billing">Thay đổi phương thức thanh toán</string>
|
||||
<string name="billing_manage_on_google_play">Quản lý gói đăng ký trên Google Play</string>
|
||||
<string name="billing_manage_subscription">Quản lý Đăng ký</string>
|
||||
<string name="billing_managed_by_apple">Đăng ký của bạn hiện đang được xử lý bởi Apple.</string>
|
||||
<string name="billing_managed_by_payment_gateway">Đăng ký của bạn được xử lý bởi %1$s</string>
|
||||
|
@ -727,8 +733,12 @@ nhưng nếu và khi bắt buộc phải làm như vậy, đừng do dự!"</str
|
|||
<string name="billing_plan_selection_discount">tiết kiệm %1$s</string>
|
||||
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji">Bạn đã sẵn sàng tham gia máy chủ **%1$s** và nhận emoji đó chưa?</string>
|
||||
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji_cta">Tham Gia Máy Chủ</string>
|
||||
<string name="billing_premium_and_premium_guild_plan_activated">Hiện giờ bạn có **%1$s**. Tận hưởng thôi!</string>
|
||||
<string name="billing_premium_and_premium_guild_plans">Gói Nitro + Nâng Cấp</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">%1$s cho 1 Tháng Sử Dụng</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_year_mobile">%1$s cho 1 Năm Sử Dụng</string>
|
||||
<string name="billing_premium_guild_plans">Gói Nâng Cấp</string>
|
||||
<string name="billing_premium_plans">Gói Nitro</string>
|
||||
<string name="billing_premium_refund_text">Bạn có thể yêu cầu hoàn phí nếu giao dịch mua này được thực hiện trong %1$s ngày. [Đội ngũ hỗ trợ thân thiện của chúng tôi sẽ giúp bạn lấy lại tiền.](%2$s)</string>
|
||||
<string name="billing_premium_refund_text_unable">Chúng tôi rất tiếc, giao dịch này không đủ điều kiện để được hoàn tiền. Bạn có thể yêu cầu hoàn phí nếu giao dịch mua này được thực hiện trong %1$s ngày.</string>
|
||||
<string name="billing_preorder_refund_text">Bạn có thể yêu cầu hoàn tiền bất cứ lúc nào trước khi game được ra mắt để đặt hàng trước. [Đội ngũ hỗ trợ thân thiện của chúng tôi sẽ giúp bạn lấy lại tiền.](%1$s)</string>
|
||||
|
@ -868,7 +878,7 @@ nhưng nếu và khi bắt buộc phải làm như vậy, đừng do dự!"</str
|
|||
<string name="bundle_ready_restart">Khởi động lại</string>
|
||||
<string name="bundle_ready_title">Bổ Sung Hoàn Thành</string>
|
||||
<string name="burgundy">Đỏ tía</string>
|
||||
<string name="call">Gọi điện</string>
|
||||
<string name="call">Gọi</string>
|
||||
<string name="call_ended">Cuộc Gọi Đã Kết Thúc</string>
|
||||
<string name="call_feedback_confirmation">Cảm ơn vì đã gửi phản hồi!</string>
|
||||
<string name="call_feedback_issue_section_header">Chọn vấn đề chính</string>
|
||||
|
@ -938,6 +948,7 @@ nhưng nếu và khi bắt buộc phải làm như vậy, đừng do dự!"</str
|
|||
<string name="change">Thay đổi</string>
|
||||
<string name="change_avatar">"Đổi Avatar
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="change_avatar_a11y_label">Đổi Avatar</string>
|
||||
<string name="change_banner">Thay Biểu Ngữ</string>
|
||||
<string name="change_camera">Đổi camera</string>
|
||||
<string name="change_category">Thay Đổi Danh Mục</string>
|
||||
|
@ -974,6 +985,7 @@ Chúng tôi cam đoan bạn sẽ có những trải nghiệm tuyệt vời nhấ
|
|||
<string name="channel_header_bar_a11y_label">Tiêu đề kênh</string>
|
||||
<string name="channel_locked">Bạn không có quyền truy cập vào kênh này.</string>
|
||||
<string name="channel_locked_short">Đã Khóa Kênh</string>
|
||||
<string name="channel_locked_to_category">Các quyền được đồng bộ theo danh mục: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="channel_members_a11y_label">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="channel_mention_badge_a11y_label">%1$s</string>
|
||||
<string name="channel_message_a11y_label">%1$s vào lúc %2$s: %3$s</string>
|
||||
|
@ -1069,6 +1081,7 @@ Chúng tôi cam đoan bạn sẽ có những trải nghiệm tuyệt vời nhấ
|
|||
<string name="command_tts_description">Sử dụng chức năng chuyển tin nhắn văn bản thành giọng nói tới tất cả các thành viên hiện đang xem kênh.</string>
|
||||
<string name="commands">Lệnh</string>
|
||||
<string name="commands_matching">Câu Lệnh khớp với **%1$s**</string>
|
||||
<string name="commands_optional_header">Không bắt buộc</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_enable_button">Bật</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s sẽ không hoạt động nếu bạn không bật dịch vụ của Google Play.</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_enable_title">Bật dịch vụ của Google Play</string>
|
||||
|
@ -1425,6 +1438,7 @@ dòng chữ bé ở dưới."</string>
|
|||
<string name="download_mobile_title">Hoặc trên đường đi</string>
|
||||
<string name="duration_days">%1$s</string>
|
||||
<string name="duration_hours">%1$s</string>
|
||||
<string name="duration_hours_minutes_seconds">%1$s giờ %2$s phút %3$s giây</string>
|
||||
<string name="duration_hours_short">%1$s</string>
|
||||
<string name="duration_mins">%1$s</string>
|
||||
<string name="duration_minutes">%1$s</string>
|
||||
|
@ -1600,6 +1614,7 @@ dòng chữ bé ở dưới."</string>
|
|||
<string name="expand_button_title">Nâng cao</string>
|
||||
<string name="expand_buttons">Nút Mở Rộng</string>
|
||||
<string name="expanded">Mở rộng</string>
|
||||
<string name="experiment_feature_disabled">Rất tiếc, tính năng này đang bị vô hiệu hoá tạm thời.</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Chà chà bạn tôi ơi!</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Tại sao bạn không để ứng dụng Discord trên máy tính xử lý mọi việc nhỉ? Đây là link tải ứng dụng cho máy tính để bàn: %1$s</string>
|
||||
<string name="experimental_encoders">Bộ Mã Hóa Thử Nghiệm</string>
|
||||
|
@ -2083,6 +2098,8 @@ cuộc trò chuyện bằng tin nhắn trực tiếp. Nếu thành viên đã đ
|
|||
<string name="gift_code_cannot_accept_body_ios">Rất tiếc, bạn không thể nhận quà của chính mình trên iOS.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_claimed">Bạn không thể nhận món quà này vì có ai đó đã nẫng tay trên rồi. Quẩy jazz nào mấy đứa!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_confirm">Nếu nhận quà, %1$s sẽ thuộc về bạn M-Ã-I M-Ã-I!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro">Nếu nhận, bạn sẽ có tín dụng cho **%1$s** trong **%2$s** *</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro_disclaimer">*Nếu bạn sử dụng gói đăng ký thông qua Google Play, bạn không thể chuyển khoản tín dụng này vào gói đăng ký của mình trong lúc này. [Tìm hiểu thêm.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_error_invoice_open">Thật đáng tiếc, bạn không thể nhận món quà này vì gói đăng ký của bạn vẫn chưa được thanh toán.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_error_nitro_upgrade_downgrade">Ối! Bạn không thể nhận món quà này vì gói đăng ký hiện tại của bạn không hỗ trợ.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_error_subscription_managed">Thật là đáng tiếc, bạn đang sử dụng gói đăng ký từ một bên cung cấp khác, vậy nên bạn không thể nhận những món quà Nitro này.</string>
|
||||
|
@ -2191,8 +2208,6 @@ cuộc trò chuyện bằng tin nhắn trực tiếp. Nếu thành viên đã đ
|
|||
<string name="go_live_modal_screens">Màn Hình</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Chọn một kênh thoại</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">Chia Sẻ Màn Hình</string>
|
||||
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body">**Tin nóng hổi!** Giờ đây bạn có thể chia sẻ màn hình và trò chuyện video cùng một lúc!</string>
|
||||
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body_no_format">Tin nóng hổi! Giờ đây bạn có thể chia sẻ màn hình và trò chuyện video cùng một lúc!</string>
|
||||
<string name="go_live_private_channels_tooltip_cta">Đã rõ</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Có thể không có âm thanh khi chia sẻ màn hình trên thiết bị của bạn.</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Chia sẻ âm thanh có thể không hoạt động trên phiên bản Windows của bạn. Vui lòng cập nhật lên phiên bản Windows 10 mới nhất.</string>
|
||||
|
@ -2403,6 +2418,8 @@ Mục này cũng hiển thị các số liệu phân tích về Kênh Thông Bá
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">**Đã nhận được** %1$s để **%2$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">Chuyển từ **%1$s** đến **%2$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">Vào vị trí **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**%1$s**](userHook) đã tạo kênh văn bản $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">Đổi chủ đề thành **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">Cài đặt chủ đề thành **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -2849,6 +2866,7 @@ Bạn vừa Nâng Cấp %1$s **%2$s**."</string>
|
|||
Bạn vừa Nâng Cấp máy chủ **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile1">Nâng Cấp thành công!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">Bạn vừa Nâng Cấp %1$s **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_no_application">Bạn hiện có **%1$s** có thể sử dụng.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Xin lỗi, chúng tôi hiện giờ không hỗ trợ mua Nâng Cấp với [gói đăng ký qua Apple](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_counter">Nâng Cấp Máy Chủ</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_external">Xin lỗi bạn, hiện tại chúng tôi không hỗ trợ mua Nâng Cấp bằng gói đăng ký thông qua %1$s.</string>
|
||||
|
@ -3032,6 +3050,7 @@ Bạn có muốn biết thêm về Discord không?"</string>
|
|||
<string name="help_role_locked_mine">Vai trò đã bị khóa vì bạn không đủ thẩm quyền. Vui lòng hỏi người quản lý cấp cao hơn hoặc Chủ Sở Hữu Máy Chủ để được hỗ trợ.</string>
|
||||
<string name="help_roles_description">Sử dụng tính năng Vai Trò để quản lý các thành viên trong máy chủ của bạn và tùy chỉnh quyền hạn của họ. Bạn có thể chỉ định Vai Trò trong trang [Thành Viên](onMembersClick).</string>
|
||||
<string name="help_singular_permission">Bạn không thể điều chỉnh quyền này vì xóa nó đồng nghĩa với việc quyền của bạn cũng sẽ bị xóa.</string>
|
||||
<string name="hi">Tiếng Hindi</string>
|
||||
<string name="hide_chat">Ẩn trò chuyện</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_description">Được khuyến nghị nếu bạn không muốn người dùng ngẫu nhiên truy cập vào máy chủ Discord của mình.</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_label">Ẩn Link Mời</string>
|
||||
|
@ -3168,6 +3187,9 @@ Bạn có muốn biết thêm về Discord không?"</string>
|
|||
<string name="i18n_locale_loading_error">Đã xảy ra lỗi khi tải %1$s</string>
|
||||
<string name="image">Hình ảnh</string>
|
||||
<string name="image_actions_menu_label">Tác Vụ Hình Ảnh</string>
|
||||
<string name="image_compression">Nén ảnh</string>
|
||||
<string name="image_compression_label">Tự động nén ảnh</string>
|
||||
<string name="image_compression_nitro_upsell">Khi bật tính năng này, ảnh sẽ được nén lại. Để giữ nguyên chất lượng hình ảnh siêu nét, hãy đăng ký Nitro! **[Đăng ký Nitro](%1$s)**</string>
|
||||
<string name="images">Hình ảnh</string>
|
||||
<string name="img_alt_attachment_file_type">Loại tệp đính kèm: %1$s</string>
|
||||
<string name="img_alt_icon">%1$s Biểu tượng</string>
|
||||
|
@ -3474,9 +3496,11 @@ Bạn có muốn biết thêm về Discord không?"</string>
|
|||
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Để tham gia kênh thoại này, cuộc gọi hiện tại của bạn sẽ bị ngắt.</string>
|
||||
<string name="joining_will_end_current_call_title">Bạn đang tham gia một cuộc gọi rồi.</string>
|
||||
<string name="jump">Chuyển</string>
|
||||
<string name="jump_bar_viewing_reply">Bạn đang xem một phản hồi.</string>
|
||||
<string name="jump_to_channel">Chuyển đến Kênh</string>
|
||||
<string name="jump_to_last_unread_message">Chuyển đến tin nhắn chưa đọc mới nhất</string>
|
||||
<string name="jump_to_message">Đi đến mục Tin Nhắn</string>
|
||||
<string name="jump_to_original_message">Đi đến tin nhắn gốc</string>
|
||||
<string name="jump_to_present">Nhảy đến hiện tại</string>
|
||||
<string name="keep_permissions">Giữ Các Quyền Hiện Tại</string>
|
||||
<string name="keybind_activate_overlay_chat">Kích hoạt overlay trò chuyện</string>
|
||||
|
@ -3519,6 +3543,7 @@ Bạn có muốn biết thêm về Discord không?"</string>
|
|||
sẽ tạm thời bị giảm âm lượng
|
||||
khi bạn đang phát biểu."</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_deafen">Nhấn để bật hoặc tắt chế độ phát lại trên loa của bạn. Nó cũng sẽ đồng thời tắt mic khi đang ở chế độ tắt âm.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_go_live_streaming">Bật/tắt để phát/dừng stream trong kênh thoại hiện tại của bạn. Chỉ có thể dùng liên kết phím này để bắt đầu stream khi Discord nhận diện được trò chơi mà bạn đang chơi.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_mute">Nhấn để bật hoặc tắt truyền tín hiệu cho mic của bạn.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_overlay">Nhấn để tắt hoặc bật overlay.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">Nhấn để khóa tương tác overlay.</string>
|
||||
|
@ -3563,6 +3588,7 @@ khi bạn đang phát biểu."</string>
|
|||
<string name="last_sync">đồng bộ gần nhất: %1$s</string>
|
||||
<string name="launch_app">Chạy %1$s</string>
|
||||
<string name="learn_more">Tìm hiểu thêm</string>
|
||||
<string name="learn_more_alt">Tìm hiểu thêm về Nitro</string>
|
||||
<string name="learn_more_link">[Tìm hiểu thêm](%1$s)</string>
|
||||
<string name="leave_call">Rời Khỏi Cuộc Gọi</string>
|
||||
<string name="leave_group_dm">Rời Nhóm</string>
|
||||
|
@ -3709,14 +3735,11 @@ Nó không thể được phân công bằng tay cho các thành viên hoặc b
|
|||
<string name="marketing_refresh_premium_features_emoji_subheading">Sử dụng emoji động và emoji tùy chỉnh ở mọi nơi.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_heading">Kích Thước Tải Lên Lớn Hơn</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_subheading">Tải lên tệp kích thước 100 MB để chia sẻ chất lượng cao.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_info">Chia sẻ màn hình với chất lượng 1080p 30fps hoặc 720p 60fps và stream Go Live với chất lượng gốc.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_subheading">Video độ phân giải cao, chia sẻ màn hình và stream Go Live. $[Thông tin](infoHook)</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_heading">Hỗ Trợ Máy Chủ</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading">Nhận %1$s và giảm %2$s cho Nâng Cấp thêm. $[Tìm hiểu thêm](learnMoreHook).</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_heading">Hồ Sơ Tùy Chỉnh</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_subheading">Sử dụng hình đại diện hoạt hình và tạo tag tùy chỉnh.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">Muốn đơn giản? Tận hưởng kế hoạch đơn giản hơn với ít đặc quyền hơn $[thông tin](infoHook), tiếp tục hỗ trợ Discord, và nhận giảm giá %1$s Nâng Cấp Máy Chủ.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">Không bao gồm %1$s. Kích thước tệp tải lên là 50 MB thay vì 100 MB và Go Live với chất lượng 1080p 60fps thay vì chất lượng gốc.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price">Bạn muốn đơn giản hơn? Hãy tận hưởng gói nhẹ đô với ít $[thông tin](infoHook) đặc quyền hơn, cùng với đó là tiếp tục ủng hộ Discord, và nhận ưu đãi giảm giá %1$s khi mua Nâng Cấp Máy Chủ. Chọn giữa **%2$s mỗi tháng** hoặc **%3$s mỗi năm**.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Chọn kế hoạch phù hợp nhất với bạn và bắt đầu sưu tập emoji.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">Sẵn sàng nâng cấp lên Nitro chưa?</string>
|
||||
|
@ -3747,33 +3770,49 @@ Nó không thể được phân công bằng tay cho các thành viên hoặc b
|
|||
<string name="member_list_server_owner_help">Người này là chủ sở hữu máy chủ và luôn có tất cả các quyền hạn.</string>
|
||||
<string name="member_verification_add_question">Thêm câu hỏi</string>
|
||||
<string name="member_verification_add_rule">Thêm quy định</string>
|
||||
<string name="member_verification_example_rules">Ví dụ về quy định</string>
|
||||
<string name="member_verification_claim_account_info">Chúng tôi sẽ gửi một email xác minh ngay khi bạn nhấn \"Tiếp Theo\". Bạn phải xác minh địa chỉ email để có thể tiếp tục.</string>
|
||||
<string name="member_verification_claim_account_subtitle">Điều này cũng sẽ giúp giữ lại tất cả các tin nhắn và máy chủ của bạn ngay cả khi bạn đã đóng trình duyệt.</string>
|
||||
<string name="member_verification_claim_account_title">Xác nhận tài khoản để có thể trò chuyện trong máy chủ này.</string>
|
||||
<string name="member_verification_delete_field_confirm_text">Bạn có chắc muốn xóa trường này không?</string>
|
||||
<string name="member_verification_delete_field_confirm_title">Xoá trường</string>
|
||||
<string name="member_verification_email_confirmation_subtitle">Hãy xác nhận liên kết trong email để tiếp tục quá trình xác minh. Trang này sẽ được tự động làm mới.</string>
|
||||
<string name="member_verification_email_confirmation_title">Chúng tôi đã gửi liên kết xác nhận tới địa chỉ %1$s</string>
|
||||
<string name="member_verification_email_resend">Gửi Lại Email Xác Nhận</string>
|
||||
<string name="member_verification_example_rules">Ví dụ về quy định (nhấn để xem thử!)</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">Sắp ra mắt!</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_email_verification_label">Xác Minh Email</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Tải Tệp Lên</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_multiple_choice">Nhiều Lựa Chọn</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_paragraph">Đoạn</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_rules">Quy Định Máy Chủ</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_text_input">Câu Trả Lời Ngắn</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_verification">Xác Minh</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_required_item">Ô này là bắt buộc</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_rules_label">Đọc và đồng ý với các quy định của máy chủ</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_button">Bắt Đầu</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Thiết lập các quy định cho máy chủ và yêu cầu người dùng muốn tham gia đồng ý với các quy định đó.</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_title">Thêm một số điều kiện để bắt đầu!</string>
|
||||
<string name="member_verification_modal_subtitle">Bạn phải hoàn thành các bước được yêu cầu đưới đây để có thể trò chuyện và tham gia máy chủ.</string>
|
||||
<string name="member_verification_modal_title">Hoàn tất quyền thành viên của bạn</string>
|
||||
<string name="member_verification_notice_cta">Hoàn Thành Xác Minh</string>
|
||||
<string name="member_verification_notice_text">Hoàn thành quá trình xác minh để bắt đầu trò chuyện trong máy chủ này</string>
|
||||
<string name="member_verification_num_emojis">%1$s emoji máy chủ</string>
|
||||
<string name="member_verification_num_members">%1$s Thành Viên</string>
|
||||
<string name="member_verification_num_online">%1$s Trực tuyến</string>
|
||||
<string name="member_verification_read_rules">Tôi đã đọc và đồng ý với tất cả các quy định</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Lịch sự và văn minh</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">Tôn trọng tất cả mọi người. Tuyệt đối không được có hành vi quấy rối, tấn công tập thể, phân biệt giới tính, phân biệt chủng tộc hoặc phát ngôn gây thù hận. Tất cả những hành vi đó sẽ bị trừng trị nghiêm khắc.</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_limit">Chỉ có thể thiết lập tối đa %1$s quy định</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_no_nsfw">Không đăng nội dung nhạy cảm hoặc khiêu dâm</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_no_nsfw_full">Không đăng nội dung nhạy cảm hoặc khiêu dâm. Bao gồm văn bản, hình ảnh hoặc liên kết có chứa nội dung khoả thân, tình dục, bạo lực mạnh hoặc các nội dung minh hoạ phản cảm khác.</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_no_spam">Không spam hoặc tự quảng bá bản thân</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_no_spam_full">Không spam hoặc tự quảng bá bản thân (mời tham gia máy chủ, quảng cáo, v.v) khi chưa được sự cho phép của ban quản trị máy chủ. Bao gồm cả hành vi nhắn tin trực tiếp cho các thành viên trong máy chủ.</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_placeholder">Quy định của bạn tại đây</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_placeholder">Nhập quy định</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_safe">Giúp đảm bảo môi trường lành mạnh</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_safe_full">Nếu bạn phát hiện có bất kỳ hành động nào trái với các quy định hoặc khiến bạn cảm thấy không an tâm, hãy thông báo ngay cho quản trị viên. Chúng tôi sẽ không để cho những hành động đó ảnh hưởng đến sự lành mạnh của máy chủ này!</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_tooltip">Bạn đã thêm quy định rồi</string>
|
||||
<string name="member_verification_verifications_title">Xác Minh</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning">Hãy chắc chắn là bạn không nhập mật khẩu hoặc các thông tin nhạy cảm khác tại đây, ngay cả khi được quản trị viên yêu cầu.</string>
|
||||
<string name="members">Thành viên</string>
|
||||
<string name="members_header">%1$s</string>
|
||||
<string name="members_matching">Thành viên khớp với **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -3793,6 +3832,7 @@ Nó không thể được phân công bằng tay cho các thành viên hoặc b
|
|||
<string name="mention_users_with_role">Nhắc nhở người dùng có vai trò được quyền xem kênh này.</string>
|
||||
<string name="mentions">Đề cập</string>
|
||||
<string name="mentions_count">%1$s đề cập</string>
|
||||
<string name="message_action_reply">Trả lời</string>
|
||||
<string name="message_actions_menu_label">Tác Vụ Tin Nhắn</string>
|
||||
<string name="message_display_mode_label">Hiển Thị Tin Nhắn</string>
|
||||
<string name="message_edited">đã chỉnh sửa</string>
|
||||
|
@ -3844,7 +3884,7 @@ Nó không thể được phân công bằng tay cho các thành viên hoặc b
|
|||
<string name="mobile_stream_active_body_soundshare_warning_android">Bạn có thể đổi sang các ứng dụng khác để bạn bè của bạn xem. Cần có phiên bản Android mới nhất để chia sẻ âm thanh.</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_header">Bạn đang chia sẻ màn hình!</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Các thành viên tham gia không có video hiện đang bị ẩn đi. Bạn có muốn hiển thị họ không?</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_screen_share">Chia Sẻ Màn Hình</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_screen_sharing">Đang chia sẻ màn hình</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_stop_sharing">Ngừng chia sẻ</string>
|
||||
<string name="moderation">Điều chỉnh</string>
|
||||
<string name="modify_followed_news_header">Bạn chắc chứ?</string>
|
||||
|
@ -3972,6 +4012,8 @@ tin nhắn nào được ghim."</string>
|
|||
<string name="no_reactions_body">Thật là một thế giới lạnh lùng và vô cảm.</string>
|
||||
<string name="no_reactions_header">Không Có Biểu Cảm Gì Cả</string>
|
||||
<string name="no_recent_mentions">Hãy bắt đầu trò chuyện và theo dõi các cuộc hội thoại tại đây!</string>
|
||||
<string name="no_screenshare_permission_dialog_body">Kênh này có các quyền đặc biệt. Để có thể chia sẻ màn hình trong kênh, bạn cần được người có quyền quản lý như điều phối viên hoặc quản trị viên máy chủ cấp quyền.</string>
|
||||
<string name="no_screenshare_permission_dialog_title">Không Có Quyền Chia Sẻ Màn Hình</string>
|
||||
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Bạn không có quyền gửi tin nhắn vào kênh này.</string>
|
||||
<string name="no_sticker_search_results">Không có sticker nào khớp với tìm kiếm của bạn</string>
|
||||
<string name="no_system_channel">Không có Tin Nhắn Hệ Thống</string>
|
||||
|
@ -4100,6 +4142,8 @@ tin nhắn nào được ghim."</string>
|
|||
<string name="nuf_chat_with_friends">Tán gẫu với bạn bè</string>
|
||||
<string name="nuf_club_or_interest_group">Mở một câu lạc bộ hoặc cộng đồng</string>
|
||||
<string name="nuf_complete_cta">Đưa tôi đến máy chủ của mình!</string>
|
||||
<string name="nuf_complete_subtitle">Chào mừng đến với nơi trò chuyện mới của bạn.</string>
|
||||
<string name="nuf_complete_title">Máy chủ đã sẵn sàng rồi!</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_button">Tạo Máy Chủ</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_customize_header">Tùy chỉnh máy chủ của bạn</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_customize_subheader">Hãy cá nhân hóa máy chủ bằng cách đặt tên và thêm biểu tượng đại diện. Bạn có thể đổi bất cứ lúc nào.</string>
|
||||
|
@ -4188,8 +4232,12 @@ tin nhắn nào được ghim."</string>
|
|||
<string name="open_navigation">Mở Điều Hướng</string>
|
||||
<string name="open_original_image">Mở bản gốc</string>
|
||||
<string name="open_standard_keyboard_accessibility_label">Mở bàn phím tiêu chuẩn</string>
|
||||
<string name="optional_application_command_indicator">tùy chọn</string>
|
||||
<string name="options">Các Tùy chọn</string>
|
||||
<string name="options_matching">Tuỳ chọn khớp với **%1$s**</string>
|
||||
<string name="orange">Cam</string>
|
||||
<string name="os_min_screenshare_dialog_body">Để có thể sử dụng tính năng chia sẻ màn hình, vui lòng cập nhật hệ điều hành lên phiên bản 12.0 hoặc mới hơn.</string>
|
||||
<string name="os_min_screenshare_dialog_title">Yêu Cầu Về Phiên Bản Hệ Điều Hành</string>
|
||||
<string name="other_options">Các tùy chọn khác</string>
|
||||
<string name="other_reactions">Biểu Cảm Khác</string>
|
||||
<string name="out_of_date_action">Cập nhật Discord</string>
|
||||
|
@ -4334,6 +4382,7 @@ Và overlay chưa chắc sẽ hiệu quả đối với tất cả mọi ngườ
|
|||
<string name="permission_overrides">Ghi Đè Lên Quyền</string>
|
||||
<string name="permission_qr_scanner_denied">Truy cập máy ảnh bị từ chối – Discord cần quyền truy cập vào máy ảnh để quét mã QR.</string>
|
||||
<string name="permissions">Quyền hạn</string>
|
||||
<string name="permissions_unsynced">Các quyền không được đồng bộ theo danh mục: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="permit_usage_android">Chọn Discord, sau đó chọn \"Cho Phép Truy Cập Quyền Sử Dụng\"</string>
|
||||
<string name="personalization_disable_modal_body">Khi tắt tính năng này, bạn sẽ mất quyền truy cập vào những thứ như khuyến nghị cá nhân và đề xuất. Bạn sẽ không thể khôi phục chúng trong tương lai!</string>
|
||||
<string name="personalization_disable_modal_cancel">Không, đưa tôi trở lại!</string>
|
||||
|
@ -4370,8 +4419,11 @@ Và overlay chưa chắc sẽ hiệu quả đối với tất cả mọi ngườ
|
|||
<string name="preference_copied">Đã sao chép \"%1$s\" vào khay nhớ tạm.</string>
|
||||
<string name="premium_activated">Nitro đã được kích hoạt</string>
|
||||
<string name="premium_alert_error_title">Chà, Có gì đó không ổn…</string>
|
||||
<string name="premium_and_premium_guild_subscription">Nitro + Nâng Cấp</string>
|
||||
<string name="premium_badge_tooltip">Đã đăng ký kể từ %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_cancel_mobile">Giữ Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body">"Bạn có chắc muốn huỷ gói đăng ký không? Bạn sẽ không thể kích hoạt lại gói đăng ký đó trên thiết bị di động, trừ khi bạn chuyển qua sử dụng Google Play.
|
||||
[Tìm hiểu thêm.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1">"Việc hủy bỏ sẽ có hiệu lực vào cuối thời hạn thanh toán là **%1$s**. Thẻ Discord sẽ được ngẫu nhiên nếu bạn đã thay đổi nó.
|
||||
|
||||
Bạn có thể đăng ký lại thuê bao vào bất kỳ lúc nào."</string>
|
||||
|
@ -4382,6 +4434,8 @@ Bạn có thể đăng ký lại thuê bao vào bất kỳ lúc nào."</string>
|
|||
Bạn có thể khởi động lại gói đăng ký bất kỳ lúc nào."</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">Việc hủy bỏ sẽ có hiệu lực vào cuối thời hạn thanh toán hiện tại. Đến ngày **%1$s**, bạn sẽ mất quyền truy cập vào Nitro, Discord Tag sẽ bị đổi ngẫu nhiên nếu đã được bạn đổi, và Nâng Cấp Máy Chủ cũng sẽ bị xóa.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Bạn có thể đăng ký lại bất kỳ lúc nào.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_button">Hủy Gói Đăng Ký</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_header">Bạn Muốn Hủy Gói Đăng Ký?</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Hủy Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_new">Phải, hủy %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_title">Hủy bỏ %1$s?</string>
|
||||
|
@ -4403,7 +4457,9 @@ Bạn có thể đăng ký lại thuê bao vào bất kỳ lúc nào."</string>
|
|||
<string name="premium_chat_perks_screenshare_mobile">Chia sẻ màn hình PC với chất lượng 720p 60fps hoặc 1080p 30fps</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Nếu muốn đơn giản, hãy ủng hộ Discord và nhận các đặc quyền trò chuyện tuyệt vời:</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Stream Go Live Tốt Hơn: Stream chất lượng gốc với Nitro hoặc chất lượng sắc nét tối đa 1080p 60fps với Nitro Classic</string>
|
||||
<string name="premium_choose_plan_title">Chọn một Gói Đăng Ký</string>
|
||||
<string name="premium_classic_payment_gift_blurb_mobile">Tặng ai đó Nitro Classic để nâng tầm trải nghiệm trò chuyện của họ với những đặc quyền trò chuyện siêu ngầu. [Tìm hiểu thêm về Nitro Classic.](onClick)</string>
|
||||
<string name="premium_current_active_subscription">Gói đăng ký đang sử dụng</string>
|
||||
<string name="premium_downgrade_done_button">Được rồi</string>
|
||||
<string name="premium_features_chat_perks">Quyền lợi trò chuyện</string>
|
||||
<string name="premium_features_chat_perks_header">Giành lấy các đặc quyền trò chuyện siêu quyền lực!</string>
|
||||
|
@ -4555,6 +4611,11 @@ Nâng Cấp này dự định sẽ bị hủy vào: **%1$s**.
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Xem Cấp Bậc & Đặc Quyền</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">Nâng Cấp Máy Chủ tới rồi! Tập hợp bạn bè của bạn để nâng cấp máy chủ của bạn thôi.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_num_subscriptions">%1$s other %2$s}</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_canceled_subscription">Bạn không còn nâng cấp nào để dùng nữa. Để mua thêm nâng cấp, hãy đăng ký lại và nâng cấp gói đăng ký của bạn.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_pending_plan_change">Bạn không còn nâng cấp nào để dùng nữa. Để mua thêm nâng cấp, hãy nâng cấp gói đăng ký sau khi yêu cầu thay đổi gói của bạn được hoàn tất.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_purchase_on_desktop">"Bạn không còn nâng cấp nào để dùng nữa. Hãy mua thêm nâng cấp trên ứng dụng Discord trên máy tính.
|
||||
[Tìm hiểu thêm.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_title">Bạn đã hết Nâng Cấp rồi!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">Lệnh Hủy Đang Chờ Xử Lý: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_plan">Bạn phải hủy việc thay đổi gói đang chờ xử lý hiện tại trước khi tiếp tục mua lượt nâng cấp.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_premium_guild_subscription">Bạn có một yêu cầu hủy nâng cấp đang chờ xử lý. Bạn phải bỏ hủy trước khi mua nâng cấp.</string>
|
||||
|
@ -4577,8 +4638,10 @@ Nâng Cấp này dự định sẽ bị hủy vào: **%1$s**.
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_unused_slot_description">Nâng Cấp Chưa Sử Dụng</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info">**%1$sx** %1$s - **%2$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android">**%1$sx** %2$s – **%3$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_no_price">**%1$sx** %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation">**%1$sx** %1$s – **%2$s** (Lệnh Hủy Đang Chờ Xử Lý)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_android">**%1$sx** %2$s – **%3$s** (Lệnh Hủy Đang Chờ Xử Lý)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_no_price">**%1$sx** %1$s (Lệnh Hủy Đang Chờ Xử Lý)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_0">Không Có Cấp</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_1">Cấp 1</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_2">Cấp 2</string>
|
||||
|
@ -4596,6 +4659,8 @@ Nâng Cấp này dự định sẽ bị hủy vào: **%1$s**.
|
|||
<string name="premium_guild_user_features_header">Nâng Cấp một máy chủ và nhận:</string>
|
||||
<string name="premium_included">Được bao gồm trong Nitro:</string>
|
||||
<string name="premium_legacy">Nitro (Lão làng)</string>
|
||||
<string name="premium_manage_via_desktop">"Vui lòng sử dụng Discord trên máy tính để quản lý gói đăng ký của bạn.
|
||||
[Tìm hiểu thêm.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_feature_emoji_description">Sử dụng emoji yêu thích ở bất cứ đâu và khiến chúng chuyển động.</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_feature_emoji_title">Nhiều Emoji Hơn</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_feature_header">Ngoài ra còn có:</string>
|
||||
|
@ -4611,6 +4676,8 @@ Nâng Cấp này dự định sẽ bị hủy vào: **%1$s**.
|
|||
<string name="premium_marketing_feature_profile_title">Trang Cá Nhân Riêng</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_hero_body">Nâng cấp emoji, cá nhân hóa hồ sơ, và trở nên nổi bật trong máy chủ.</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_hero_header">Cá nhân hóa Discord</string>
|
||||
<string name="premium_no_plans_body">Hiện tại chúng tôi không cung cấp gói đăng ký nào có nhiều nâng cấp hơn trên dịch vụ Google Play Billing. [Tìm hiểu thêm.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_no_plans_header">Xin lỗi!</string>
|
||||
<string name="premium_not_claimed">Hãy xác nhận tài khoản trước</string>
|
||||
<string name="premium_not_claimed_body">Này bạn ơi! Nếu bạn muốn mua Nitro, bạn phải lấy tài khoản trước để bạn không bị mất dữ liệu.</string>
|
||||
<string name="premium_not_verified">Xác nhận email trước</string>
|
||||
|
@ -4650,7 +4717,13 @@ Nâng Cấp này dự định sẽ bị hủy vào: **%1$s**.
|
|||
<string name="premium_settings_get">Lấy Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_settings_manage">Quản lý Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_settings_past_due_info">Gói đăng ký **%1$s** của bạn đã quá hạn. Vui lòng cập nhật thông tin thanh toán hoặc gói đăng ký của bạn sẽ kết thúc vào ngày **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_past_due_info_external">Gói đăng ký của bạn đã quá hạn. Vui lòng [cập nhật thông tin thanh toán của %1$s](%2$s), nếu không, gói đăng ký của bạn sẽ kết thúc vào ngày **%3$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_premium_guild_subscriptions">Nâng Cấp</string>
|
||||
<string name="premium_settings_renewal_info">Gói đăng ký của bạn sẽ tự động gia hạn vào ngày **%1$s** và bạn sẽ bị thu phí là **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_renewal_info_external">Gói đăng ký của bạn sẽ được tự động gia hạn vào ngày **%1$s**. Vui lòng [truy cập vào mục Cài đặt gói đăng ký %2$s](%3$s) để biết thêm chi tiết.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_renewal_info_with_plan">Gói đăng ký **%1$s** của bạn sẽ tự động gia hạn vào ngày **%2$s** và bạn sẽ bị thu phí là **%3$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_starting_at_per_month">Hãy đăng ký ngay, chỉ với %1$s/Tháng!</string>
|
||||
<string name="premium_settings_subscribe_today">Đăng Ký Ngay Hôm Nay</string>
|
||||
<string name="premium_settings_subscriptions_mobile_header">Gói đăng ký của bạn</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_adjustment_tooltip">Tùy chỉnh này gồm có chia tỉ lệ, giảm giá, và hoàn tiền.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_billing_info_mobile">Đây là những đăng ký hiện tại của bạn. Chúng sẽ được tính phí trong cùng một chu kỳ thanh toán.</string>
|
||||
|
@ -4661,9 +4734,13 @@ Nâng Cấp này dự định sẽ bị hủy vào: **%1$s**.
|
|||
<string name="premium_subscription_credit_count_months">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_current_label">Gói Đăng Ký Hiện Tại</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Bạn có đặc quyền trò chuyện và một thẻ giảm giá **%1$s** khi mua Nâng Cấp</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_1_no_price">Bạn có đặc quyền trò chuyện và một thẻ giảm giá khi mua Nâng Cấp</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Bạn có đặc quyền trò chuyện và một thẻ giảm giá **%1$s** khi mua Nâng Cấp (Lệnh Hủy Đang Chờ Xử Lý)</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation_no_price">Bạn có đặc quyền trò chuyện và một thẻ giảm giá khi mua Nâng Cấp (Lệnh Hủy Đang Chờ Xử Lý)</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_2">Bạn có tính năng trò chuyện cao cấp, **%1$sx** Nâng Cấp, và một thẻ giảm giá **%2$s** khi mua Nâng Cấp</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_2_no_price">Bạn có tính năng trò chuyện cao cấp, **%1$sx** Nâng Cấp, và một thẻ giảm giá khi mua Nâng Cấp</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation">Bạn có tính năng trò chuyện cao cấp, **%1$sx** Nâng Cấp, và một thẻ giảm giá **%2$s** khi mua Nâng Cấp (Lệnh Hủy Đang Chờ Xử Lý)</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation_no_price">Bạn có tính năng trò chuyện cao cấp, **%1$sx** Nâng Cấp, và một thẻ giảm giá khi mua Nâng Cấp (Lệnh Hủy Đang Chờ Xử Lý)</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_grandfathered_upgrade_note">Gói đăng ký Nitro lão làng của bạn sẽ được đổi sang Nitro Classic. Nếu bạn muốn giữ những đặc quyền hiện có, bao gồm cả các Nâng Cấp, hãy nâng cấp ngay hôm nay và tận hưởng thêm 1 tháng miễn phí như một lời cảm ơn vì đã ủng hộ chúng tôi từ những ngày đầu tiên.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment">Điều Chỉnh Nâng Cấp</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_text">Bạn đang thay đổi gói đăng ký. Nâng Cấp Máy Chủ của bạn hiện đang được cập nhật tương ứng.</string>
|
||||
|
@ -4714,10 +4791,12 @@ Bạn đang thay đổi gói đăng ký. Nâng Cấp Máy Chủ của bạn hi
|
|||
<string name="premium_upsell_badge_description_mobile">Trang trí hồ sơ của bạn đi nào! Đăng ký **Discord Nitro** và lấy huy hiệu Nitro độc quyền.</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_badge_passive_mobile">Mấy cái huy hiệu tinh xảo lắm đó!</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_continue_to_boosts">Tiếp tục để Nâng Cấp</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_continue_to_monthly">Tiếp tục đăng ký Hằng Tháng</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_emoji_active_mobile">Bạn không thể sử dụng emoji này bây giờ</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_emoji_description_mobile">Nâng cấp lên **Discord Nitro** để sử dụng các emoji hoạt hình và tùy chỉnh cho bất kỳ máy chủ nào.</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_emoji_passive_mobile">Hãy nâng cấp sức mạnh emoji đê!</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_chat_perks">Đặc quyền trò chuyện quyền lực: emoji động, Discord tag tùy chỉnh và còn nhiều hơn nữa</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_chat_perks_mobile">Nhận thêm các đặc quyền trò chuyện: emoji động, Discord tag tùy chỉnh và còn nhiều hơn nữa</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription">%1$s để nhận ngay đặc quyền Cấp 1</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_guild_subscription_discount">Giảm giá %1$s Nâng Cấp Máy Chủ</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_pretext">Nâng Cấp hời hơn với Discord Nitro! Chỉ **%1$s/Tháng**, bạn sẽ nhận được:</string>
|
||||
|
@ -4731,6 +4810,9 @@ Bạn đang thay đổi gói đăng ký. Nâng Cấp Máy Chủ của bạn hi
|
|||
<string name="premium_upsell_upload_active_mobile">Tập tin của bạn hùng mạnh quá!</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_upload_description_mobile">Kích thước tệp tối đa là %1$s. Nâng cấp lên **Discord Nitro** để có giới hạn tệp là %2$s</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_upload_passive_mobile">Tải lên những meme chất lượng cao hơn</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_yearly_cta">Đăng Ký Theo Năm – %1$s/Năm</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_yearly_description">Đăng ký theo năm để nhận giảm giá %1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_yearly_title">Mua gói %1$s với giá giảm %2$s</string>
|
||||
<string name="premium_with_price">%1$s khi đăng ký Nitro</string>
|
||||
<string name="preorder_sku_name">%1$s (Đặt hàng)</string>
|
||||
<string name="priority_speaker">Người Nói Ưu Tiên</string>
|
||||
|
@ -4877,6 +4959,11 @@ phát hiện Nhấn để Nói trong khi chơi game."</string>
|
|||
<string name="render_embeds">Hiển thị thông tin xem trước của trang web tại liên kết được đăng trong khung trò chuyện</string>
|
||||
<string name="render_embeds_label">Xem Trước Link</string>
|
||||
<string name="render_reactions">Hiển thị emoji phản ứng trong tin nhắn</string>
|
||||
<string name="reply_quote_message_blocked">Tin nhắn bị chặn.</string>
|
||||
<string name="reply_quote_message_deleted">Tin nhắn gốc đã bị xóa.</string>
|
||||
<string name="reply_quote_message_not_loaded">Không tải được tin nhắn.</string>
|
||||
<string name="reply_quote_no_text_content">Nhấn để xem tệp đính kèm</string>
|
||||
<string name="replying_to">Đang phản hồi $[](userHook)</string>
|
||||
<string name="report">Báo cáo</string>
|
||||
<string name="report_message">Tin Nhắn Báo Cáo Được Đăng bởi %1$s</string>
|
||||
<string name="report_message_menu_option">Báo Cáo Tin Nhắn</string>
|
||||
|
@ -4917,7 +5004,7 @@ Bạn có chắc là muốn thực hiện không?"</string>
|
|||
<string name="reversed">Đã hủy</string>
|
||||
<string name="revoke">Vô hiệu hoá</string>
|
||||
<string name="revoke_ban">Thu hồi lệnh cấm</string>
|
||||
<string name="ring">Đổ chuông</string>
|
||||
<string name="ring">Rung chuông</string>
|
||||
<string name="ring_username_a11y_label">Gọi cho %1$s</string>
|
||||
<string name="ro">Tiếng Rumani, Rumani</string>
|
||||
<string name="role_color">Màu Vai Trò</string>
|
||||
|
@ -4972,10 +5059,8 @@ Nếu mức ping không cố định hoặc hơn %5$s ms, hãy hỏi người s
|
|||
<string name="scope_applications_store_update">Quản lý tư liệu, danh sách và các SKU trong cửa hàng</string>
|
||||
<string name="scope_applications_store_update_description">Cài đặt này cho phép app có quyền tạo, đọc, cập nhật và xóa tư liệu, danh sách và các SKU của ứng dụng trong cửa hàng Discord tương tư như bạn</string>
|
||||
<string name="scope_bot">Thêm người máy vào máy chủ</string>
|
||||
<string name="scope_bot_description">Tính năng này yêu cầu bạn phải có quyền **Quản Lý Máy Chủ** trong máy chủ này.</string>
|
||||
<string name="scope_bot_permissions">Cho phép các quyền sau</string>
|
||||
<string name="scope_bot_permissions_description">Điều này sẽ tạo ra một vai trò gọi là **%1$s** mà bạn có thể chỉnh sửa.</string>
|
||||
<string name="scope_bot_server_placeholder">Chọn máy chủ</string>
|
||||
<string name="scope_connections">Truy cập các kết nối của bên thứ ba</string>
|
||||
<string name="scope_connections_empty">Bạn chưa có bất kỳ kết nối của bên thứ ba nào!</string>
|
||||
<string name="scope_email">Truy cập địa chỉ thư điện tử của bạn</string>
|
||||
|
@ -5114,6 +5199,7 @@ trước khi thử lại."</string>
|
|||
<string name="self_xss_line_4">Còn nếu bạn biết chính xác mình đang làm gì, bạn nên chuyển sang làm việc cho chúng tôi luôn đi %1$s</string>
|
||||
<string name="send">Gửi</string>
|
||||
<string name="send_a_message">Gửi Tin Nhắn</string>
|
||||
<string name="send_compressed">Gửi Ảnh Đã Nén</string>
|
||||
<string name="send_dm">Nhắn tin</string>
|
||||
<string name="send_images_label">Gửi hình ảnh</string>
|
||||
<string name="send_message">Gửi Tin Nhắn</string>
|
||||
|
@ -5276,6 +5362,7 @@ Bạn có chắc muốn thực hiện không?"</string>
|
|||
<string name="status_unknown">Không xác định</string>
|
||||
<string name="step_number">Bước %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_button_label">Mở trình chọn sticker</string>
|
||||
<string name="sticker_category_a11y_label">Danh Mục, %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_category_recent">Thường được sử dụng</string>
|
||||
<string name="sticker_from_pack">từ **%1$s**</string>
|
||||
<string name="sticker_notification_body">Đã gửi một sticker: %1$s</string>
|
||||
|
@ -5287,7 +5374,13 @@ Bạn có chắc muốn thực hiện không?"</string>
|
|||
<string name="sticker_picker_categories_recent">Thường được sử dụng</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_categories_shop">Cửa hàng</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_categories_shop_tooltip">Tìm và mua sticker</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_mobile">Nhấn vào biểu tượng cửa hàng ở dưới để nhận gói sticker. Gói sticker vừa nhận cũng sẽ hiển thị ở đây. Hãy sưu tập thêm nhiều sticker!</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_empty_state_title">Bạn chưa có sticker nào cả!</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details">Thông Tin Gói %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details_animated">Chuyển động</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left">Thời gian giới hạn còn lại: %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details_premium">Chỉ dành cho đăng ký Nitro</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_price">Mua với giá %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_price_unknown">Giá bán không xác định</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_price_with_premium_tier_2">%1$s khi đăng ký Nitro</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_view_all">"Xem
|
||||
|
@ -5295,6 +5388,7 @@ Tất Cả"</string>
|
|||
<string name="sticker_picker_view_all_tooltip_mobile">Nhấn để xem tất cả</string>
|
||||
<string name="sticker_popout_pack_info">Sticker này thuộc gói sticker **%1$s**. Nhận giảm giá %2$s%% khi đăng ký [Nitro](onClick).</string>
|
||||
<string name="sticker_popout_pack_info_premium">Sticker này thuộc gói sticker **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="sticker_popout_pack_info_unavailable">Sticker này thuộc gói sticker **%1$s**. Bạn không thể sử dụng gói sticker này nữa.</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_description">Nhận ngay một gói sticker miễn phí khi đăng ký Nitro Classic! Chỉ với **%1$s/Tháng** bạn sẽ nhận được:</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_perks_free_pack">Gói %1$s miễn phí</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_upgrade_cta">Đăng ký Nitro Classic</string>
|
||||
|
@ -5319,6 +5413,7 @@ Tất Cả"</string>
|
|||
<string name="stickers_auto_play_heading">Sticker</string>
|
||||
<string name="stickers_auto_play_help">Tính năng này kiểm soát hiệu ứng động của sticker.</string>
|
||||
<string name="stickers_auto_play_help_disabled">Tính năng này kiểm soát hiệu ứng động của sticker. Hiện tại tính năng này đang bị tắt vì bạn đã thiết lập tuỳ chọn giảm hiệu ứng động.</string>
|
||||
<string name="stickers_matching">Sticker khớp với **%1$s**</string>
|
||||
<string name="stickers_never_animate">Không chạy hiệu ứng động</string>
|
||||
<string name="still_indexing">Đang lập chỉ mục</string>
|
||||
<string name="stop">Dừng lại</string>
|
||||
|
@ -5731,6 +5826,8 @@ trình duyệt hoặc tải xuống một trong các ứng dụng của chúng t
|
|||
<string name="update_manually">Có một cập nhật khả dụng</string>
|
||||
<string name="upload">Tải lên</string>
|
||||
<string name="upload_a_media_file">Tải lên một tệp media</string>
|
||||
<string name="upload_area_always_compress">Luôn Nén Ảnh</string>
|
||||
<string name="upload_area_always_compress_desc">Bạn có thể xem trong phần Văn Bản và Hình Ảnh trong mục Cài Đặt</string>
|
||||
<string name="upload_area_cancel_all">Hủy Bỏ Tất Cả</string>
|
||||
<string name="upload_area_help">"Bạn có thể thêm bình luận trước khi tải lên.
|
||||
Nhấn giữ shift để tải lên trực tiếp."</string>
|
||||
|
@ -5741,6 +5838,7 @@ Nhấn giữ shift để tải lên trực tiếp."</string>
|
|||
<string name="upload_area_title">Kéo & thả</string>
|
||||
<string name="upload_area_title_no_confirmation">Chế độ tải lên tức thời!</string>
|
||||
<string name="upload_area_too_large_help">Kích thước tối đa là %1$s.</string>
|
||||
<string name="upload_area_too_large_help_mobile">Để tải lên ảnh có dung lượng lớn hơn %1$s, bạn có thể nén ảnh đó xuống dung lượng thấp hơn hoặc đăng ký Nitro để thoải mái gửi ảnh mà vẫn giữ nguyên chất lượng sắc nét!</string>
|
||||
<string name="upload_area_too_large_title">Tập tin tải lên quá lớn</string>
|
||||
<string name="upload_area_upload_failed_help">[Nhấn vào đây để thử tải lên lại](onClick)</string>
|
||||
<string name="upload_area_upload_failed_title">Tải Lên Thất Bại</string>
|
||||
|
@ -5818,6 +5916,8 @@ Nhấn giữ shift để tải lên trực tiếp."</string>
|
|||
<string name="user_activity_timestamp_end_simple">%1$s đã rời</string>
|
||||
<string name="user_activity_timestamp_start">%1$s%2$s%3$s đã trôi qua</string>
|
||||
<string name="user_activity_timestamp_start_simple">%1$s đã trôi qua</string>
|
||||
<string name="user_activity_user_join">**%1$s** đang tham gia vào trò chơi của bạn qua Discord.</string>
|
||||
<string name="user_activity_user_join_hint">Có thể sẽ mất một chút thời gian để trò chơi của họ khởi động.</string>
|
||||
<string name="user_activity_user_playing_for_days">được %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_user_playing_for_hours">được %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_user_playing_for_minutes">được %1$s %2$s</string>
|
||||
|
@ -5853,6 +5953,10 @@ Nhấn giữ shift để tải lên trực tiếp."</string>
|
|||
<string name="user_profile_settings_setstatus">Cài Đặt Trạng Thái</string>
|
||||
<string name="user_profile_volume">Âm Lượng</string>
|
||||
<string name="user_settings">Cài đặt người dùng</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_change_email_prompt">Địa chỉ email hiện tại của bạn là %1$s Bạn muốn đổi sang địa chỉ email mới nào?</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_change_username_title">Sửa Tên Người Dùng</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_verify_password_subtitle">Vui lòng nhập mật khẩu để chỉnh sửa thông tin tài khoản.</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_verify_password_title">Xác minh mật khẩu</string>
|
||||
<string name="user_settings_actions_menu_label">Tác Vụ Thiết Lập Người Dùng</string>
|
||||
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">Thay đổi một vài hiệu ứng hiển thị trên Discord để phù hợp với chế độ mù màu.</string>
|
||||
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_title">Chế Độ Mù Màu</string>
|
||||
|
@ -6022,6 +6126,13 @@ Lưu ý rằng điều này sẽ khiến máy chủ của bạn trở nên công
|
|||
<string name="video_unavailable">Video Không Khả Dụng</string>
|
||||
<string name="video_unsupported_browser_body">Video và Chia Sẻ Màn Hình không được hỗ trợ trong trình duyệt này. Vui lòng tải ứng dụng máy tính bàn để phát đi khuôn mặt và màn hình của bạn.</string>
|
||||
<string name="video_unsupported_browser_title">Trình duyệt không được hỗ trợ</string>
|
||||
<string name="view_as_role">Xem Máy Chủ Theo Vai Trò</string>
|
||||
<string name="view_as_role_description">Tính năng này cho phép bạn kiểm tra xem vai trò này có thể thực hiện những tác vụ nào và truy cập những kênh nào. Chỉ dành cho Chủ Sở Hữu Máy Chủ và Quản Trị Viên.</string>
|
||||
<string name="view_as_roles_hidden_vc_warning">Kênh thoại này đã bị ẩn cho vai trò mà bạn đang xem. Bạn sẽ không thể nhìn thấy kênh này nữa sau khi ngắt kết nối.</string>
|
||||
<string name="view_as_roles_mentions_warning">Bạn đang xem theo vai trò. Thông báo có thể ở trong kênh mà bạn không xem được.</string>
|
||||
<string name="view_as_roles_upsell_body">Kiểm tra xem vai trò có quyền thực hiện những tác vụ nào và xem những kênh nào.</string>
|
||||
<string name="view_as_roles_upsell_title">MỚI: Xem máy chủ theo vai trò bất kỳ</string>
|
||||
<string name="view_as_roles_voice_warning">Tính năng Xem Theo Vai Trò không phản ảnh các hạn chế về thoại của vai trò được xem, bao gồm quyền người nói ưu tiên và thiết lập tắt âm báo thông báo của vai trò đó.</string>
|
||||
<string name="view_audit_log">Xem Nhật Ký Chỉnh Sửa</string>
|
||||
<string name="view_audit_log_description">Những thành viên có quyền này sẽ được truy cập vào nhật ký điều chỉnh của máy chủ</string>
|
||||
<string name="view_channel">Xem Kênh</string>
|
||||
|
@ -6030,6 +6141,9 @@ Lưu ý rằng điều này sẽ khiến máy chủ của bạn trở nên công
|
|||
<string name="view_profile">Xem Hồ Sơ</string>
|
||||
<string name="view_spectators">Xem khán giả</string>
|
||||
<string name="view_surrounding_messages">Xem các tin nhắn xung quanh.</string>
|
||||
<string name="viewing_as_roles">Bạn đang xem máy chủ này dưới góc nhìn của %1$s.</string>
|
||||
<string name="viewing_as_roles_back">Quay lại Cài Đặt Vai Trò</string>
|
||||
<string name="viewing_as_roles_select">Chọn Vai Trò</string>
|
||||
<string name="visitors_info">Thành viên nhấn vào máy chủ và xem một kênh trong đó.</string>
|
||||
<string name="voice">Giọng nói</string>
|
||||
<string name="voice_and_video">Giọng nói và Video</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue