Changes of com.discord v1301
This commit is contained in:
parent
42f16810b1
commit
965ee1b306
2885 changed files with 49675 additions and 41151 deletions
|
@ -550,6 +550,16 @@
|
|||
<item quantity="one">дозвіл</item>
|
||||
<item quantity="few">дозволи</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
|
||||
<item quantity="other">Установити тривалість повільного режиму ** %s сек.**</item>
|
||||
<item quantity="zero">Повільний режим вимкнено</item>
|
||||
<item quantity="one">Установити тривалість повільного режиму **%s секунда**</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
|
||||
<item quantity="other">Установити тривалість повільного режиму **%s сек.**</item>
|
||||
<item quantity="zero">Встановлення повільного режиму вимкнено</item>
|
||||
<item quantity="one">Установити тривалість повільного режиму **%s секунда**</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period_newValue">
|
||||
<item quantity="other">%s дн.</item>
|
||||
<item quantity="one">один день</item>
|
||||
|
@ -692,6 +702,10 @@
|
|||
<item quantity="one">%s раз</item>
|
||||
<item quantity="few">%s рази</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_no_application_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s прискорень сервера</item>
|
||||
<item quantity="one">%s прискорення сервера</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s разів</item>
|
||||
<item quantity="one">%s раз</item>
|
||||
|
@ -815,11 +829,6 @@
|
|||
<item quantity="one">%s прискорення сервера</item>
|
||||
<item quantity="few">%s прискорення сервера</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_numFreeGuildSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s прискорень сервера</item>
|
||||
<item quantity="one">%s прискорення сервера</item>
|
||||
<item quantity="few">%s прискорення сервера</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
|
||||
<item quantity="other">%s використань</item>
|
||||
<item quantity="zero">Без обмежень</item>
|
||||
|
@ -1055,11 +1064,21 @@
|
|||
<item quantity="one">%s прискорення сервера</item>
|
||||
<item quantity="few">%s прискорення сервера</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_no_price_quantity">
|
||||
<item quantity="other">%s прискорень сервера</item>
|
||||
<item quantity="one">%s прискорення сервера</item>
|
||||
<item quantity="few">%s прискорення сервера</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_android_quantity">
|
||||
<item quantity="other">%s прискорень сервера</item>
|
||||
<item quantity="one">%s прискорення сервера</item>
|
||||
<item quantity="few">%s прискорення сервера</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_no_price_quantity">
|
||||
<item quantity="other">%s прискорень сервера</item>
|
||||
<item quantity="one">%s прискорення сервера</item>
|
||||
<item quantity="few">%s прискорення сервера</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_quantity">
|
||||
<item quantity="other">%s прискорень сервера</item>
|
||||
<item quantity="one">%s прискорення сервера</item>
|
||||
|
@ -1246,6 +1265,11 @@
|
|||
<item quantity="one">1 використання</item>
|
||||
<item quantity="few">%s використання</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="viewing_as_roles_numRoles">
|
||||
<item quantity="other">%s ролях</item>
|
||||
<item quantity="zero">\@everyone</item>
|
||||
<item quantity="one">1 ролі</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="voice_call_member_list_title_count">
|
||||
<item quantity="other">%s осіб</item>
|
||||
<item quantity="one">%s людина</item>
|
||||
|
|
|
@ -121,6 +121,10 @@
|
|||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Ти не можеш транслювати на цей сервер.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Ти не можеш транслювати в цей канал.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Перейди до сервера, щоб почати транслювати.</string>
|
||||
<string name="activity_party_privacy_friends">Дозволити друзям приєднуватися до гри.</string>
|
||||
<string name="activity_party_privacy_friends_help">Це налаштування дозволяє друзям приєднуватися до гри без надсилання запиту.</string>
|
||||
<string name="activity_party_privacy_voice_channel">Дозволити учасникам голосового каналу приєднуватися до гри.</string>
|
||||
<string name="activity_party_privacy_voice_channel_help">Це налаштування дозволяє людям на одному голосовому каналі з тобою приєднатися до гри без надсилання запиту. Це налаштування працює тільки на серверах, що не належать спільнотам.</string>
|
||||
<string name="add">Додати</string>
|
||||
<string name="add_a_comment_optional">Додати коментар (додатково)</string>
|
||||
<string name="add_a_member">Додати учасника</string>
|
||||
|
@ -583,7 +587,6 @@
|
|||
<string name="attenuate_while_speaking_others">Коли інші розмовляють</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_self">Коли я розмовляю</string>
|
||||
<string name="audio_device_actions">Дії з аудіопристроєм</string>
|
||||
<string name="audio_devices_change_output">Змінити виведення</string>
|
||||
<string name="audio_devices_earpiece">Телефон</string>
|
||||
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Вибрати вихід аудіо</string>
|
||||
<string name="audio_devices_speaker">Динамік</string>
|
||||
|
@ -697,6 +700,8 @@
|
|||
<string name="billing_error_gateway">Під час обробки твого платежу виникла помилка. Спробуй ще раз!</string>
|
||||
<string name="billing_error_generic">Під час обробки твого запиту щось пішло не так. Спробуй ще раз!</string>
|
||||
<string name="billing_error_negative_invoice_amount">Ця покупка призведе до негативного балансу, тому не може бути здійснена. Ми знаємо, що це дратує, і наразі намагаємося покращити цю систему. Завітай сюди пізніше!</string>
|
||||
<string name="billing_error_purchase">Під час твоєї покупки сталася помилка. Зачекай і повтори спробу.</string>
|
||||
<string name="billing_error_purchase_details_not_found">Опис покупки не знайдено. Зачекай і повтори спробу.</string>
|
||||
<string name="billing_error_rate_limit">Здійснено занадто багато спроб покупки занадто швидко. Трохи зачекай та спробуй ще раз!</string>
|
||||
<string name="billing_error_section_address">Отакої! Схоже, з цією адресою щось не так. Заповни поля правильно та спробуй ще раз!</string>
|
||||
<string name="billing_error_section_card">Отакої! Схоже, з цією банківською карткою щось не так. Заповни поля правильно та спробуй ще раз!</string>
|
||||
|
@ -720,6 +725,7 @@
|
|||
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_label">Я приймаю [Умови надання послуг Discord](%1$s)</string>
|
||||
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_trial_label">Я приймаю [Умови надання послуг Discord](%1$s) і погоджуюсь з тим, що мою передплату буде поновлено **%2$s** за **%3$s**. Я можу скасувати передплату в будь-який момент у розділі «Користувацькі налаштування» > «Передплати», а попередню оплату не буде повернено (окрім випадків, коли це вимагається законодавством).</string>
|
||||
<string name="billing_manage_billing">Змінити спосіб оплати</string>
|
||||
<string name="billing_manage_on_google_play">Керувати передплатою через Google Play</string>
|
||||
<string name="billing_manage_subscription">Керувати передплатою</string>
|
||||
<string name="billing_managed_by_apple">Твоєю передплатою керує Apple.</string>
|
||||
<string name="billing_managed_by_payment_gateway">Твоя передплата оформлена через %1$s</string>
|
||||
|
@ -741,8 +747,12 @@
|
|||
<string name="billing_plan_selection_discount">зеконом %1$s</string>
|
||||
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji">Готовий приєднатися до сервера **%1$s** і отримати ті емодзі?</string>
|
||||
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji_cta">Приєднатися до сервера</string>
|
||||
<string name="billing_premium_and_premium_guild_plan_activated">Тепер у тебе є **%1$s**. Насолоджуйся, друже!</string>
|
||||
<string name="billing_premium_and_premium_guild_plans">Різновиди передплати Nitro + Прискорення</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">%1$s на 1 місяць</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_year_mobile">%1$s на 1 рік</string>
|
||||
<string name="billing_premium_guild_plans">Різновиди передплати прискорень</string>
|
||||
<string name="billing_premium_plans">Різновиди передплати Nitro</string>
|
||||
<string name="billing_premium_refund_text">Повернення грошей можна запросити, якщо цю покупку було зроблено за останні %1$s днів. [Наш дружній відділ підтримки допоможе тобі повернути свої монети.](%2$s)</string>
|
||||
<string name="billing_premium_refund_text_unable">Нажаль, неможливо повернути гроші за цю покупку. Повернення грошей можна запросити, якщо цю покупку було зроблено за останні %1$s днів.</string>
|
||||
<string name="billing_preorder_refund_text">Повернення грошей за попереднє замовлення можна вимагати в будь-який момент до виходу гри. [Наш дружній відділ підтримки допоможе тобі повернути свої монети.](%1$s)</string>
|
||||
|
@ -955,6 +965,7 @@
|
|||
<string name="change">Змінити</string>
|
||||
<string name="change_avatar">"Змінити
|
||||
аватар"</string>
|
||||
<string name="change_avatar_a11y_label">Змінити аватар</string>
|
||||
<string name="change_banner">Змінити банер</string>
|
||||
<string name="change_camera">Змінити камеру</string>
|
||||
<string name="change_category">Змінити категорію</string>
|
||||
|
@ -991,6 +1002,7 @@
|
|||
<string name="channel_header_bar_a11y_label">Заголовок каналу</string>
|
||||
<string name="channel_locked">Твоя роль не має дозволу на доступ до цього каналу.</string>
|
||||
<string name="channel_locked_short">Канал заблоковано</string>
|
||||
<string name="channel_locked_to_category">Дозволи синхронізовані з категорією: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="channel_members_a11y_label">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="channel_mention_badge_a11y_label">%1$s</string>
|
||||
<string name="channel_message_a11y_label">%1$s о %2$s: %3$s</string>
|
||||
|
@ -1086,6 +1098,7 @@
|
|||
<string name="command_tts_description">Використовуй синтез мови для зачитування повідомлення всім учасникам, що знаходяться на каналі.</string>
|
||||
<string name="commands">Команди</string>
|
||||
<string name="commands_matching">Команди, назви яких містять **%1$s**</string>
|
||||
<string name="commands_optional_header">"Необов'язково"</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_enable_button">Увімкнути</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_enable_text">Додаток %1$s не працюватиме, якщо не ввімкнути сервіси Google Play.</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_enable_title">Увімкнути сервіси Google Play</string>
|
||||
|
@ -1443,6 +1456,7 @@
|
|||
<string name="download_mobile_title">Або в дорозі</string>
|
||||
<string name="duration_days">%1$s</string>
|
||||
<string name="duration_hours">%1$s</string>
|
||||
<string name="duration_hours_minutes_seconds">%1$s год. %2$sхв.%3$s сек.</string>
|
||||
<string name="duration_hours_short">%1$s</string>
|
||||
<string name="duration_mins">%1$s</string>
|
||||
<string name="duration_minutes">%1$s</string>
|
||||
|
@ -1620,6 +1634,7 @@
|
|||
<string name="expand_button_title">Додатково</string>
|
||||
<string name="expand_buttons">Показати кнопки</string>
|
||||
<string name="expanded">Розгорнуто</string>
|
||||
<string name="experiment_feature_disabled">Вибач, ця функція тимчасово відключена.</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Як ся маєш, друже?</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Чому б тобі не встановити версію Discord для твого стаціонарного ПК? Ось посилання для завантаження програми: %1$s</string>
|
||||
<string name="experimental_encoders">Експериментальні кодувальники</string>
|
||||
|
@ -2112,6 +2127,8 @@
|
|||
<string name="gift_code_cannot_accept_body_ios">На жаль, ти не можеш прийняти власний подарунок на iOS.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_claimed">Ти не можеш отримати цей подарунок, тому що тебе хтось випередив. Ось така фігня, малята!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_confirm">Коли приймеш, %1$s буде з тобою НА-ЗАВ-ЖДИ!!!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro">Після прийняття в тебе буде кредит на **%1$s** протягом **%2$s**</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro_disclaimer">*Якщо передплату оформлено через Google Play, ти не зможеш зараз застосувати цей кредит на передплату. [Дізнатися більше.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_error_invoice_open">На жаль, ти не можеш прийняти цей подарунок, тому що в тебе є відкритий рахунок.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_error_nitro_upgrade_downgrade">Овва! Ти не можеш прийняти цей подарунок, тому що в тебе вже є передплата.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_error_subscription_managed">На жаль, у тебе вже є активна підписка від зовнішнього постачальника, тому ти не можеш приймати подарунки Nitro.</string>
|
||||
|
@ -2221,8 +2238,6 @@
|
|||
<string name="go_live_modal_screens">Екрани</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Вибери голосовий канал</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">Демонстрація екрана</string>
|
||||
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body">**Новинка!** Тепер ти можеш одночасно використовувати демонстрацію екрана та відеочат.</string>
|
||||
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body_no_format">Новинка! Тепер ти можеш одночасно використовувати демонстрацію екрана та відеочат.</string>
|
||||
<string name="go_live_private_channels_tooltip_cta">Зрозуміло</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Під час демонстрації екрана свого пристрою звук може бути недоступним.</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Трансляція звуку може бути недоступною у твоїй версії Windows. Онови свою ОС до останньої версії Windows 10.</string>
|
||||
|
@ -2433,6 +2448,8 @@
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">**Надав** %1$s для **%2$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">Перемістив з позиції **%1$s** на **%2$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">На позиції **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**%1$s**](userHook) створив текстовий канал $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">Змінив тему на **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">Встановив наступну тему: **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -2878,6 +2895,7 @@
|
|||
Ти успішно прискорив сервер **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile1">Прискорення успішне!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">Ти успішно прискорив гільдію %1$s **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_no_application">Тепер у тебе є **%1$s** для твоїх потреб.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">На жаль, наразі ми не підтримуємо прискорення з [передплатою, оформленою через Apple](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_counter">Прискорення сервера</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_external">На жаль, наразі ми не підтримуємо прискорення з передплатою, оформленою через %1$s.</string>
|
||||
|
@ -3062,6 +3080,7 @@
|
|||
<string name="help_role_locked_mine">Роль заблоковано, тому що вона має найвищий клас з усіх твоїх ролей. Запитай вищий клас або звернися до власника сервера по допомогу.</string>
|
||||
<string name="help_roles_description">Використовуй ролі, щоб краще впорядковувати учасників сервера та налаштовувати відповідні дозволи. Призначити ролі можна на сторінці [«Учасники»](onMembersClick).</string>
|
||||
<string name="help_singular_permission">Ти не можеш змінювати цей дозвіл, тому що його видалення також забере його в тебе.</string>
|
||||
<string name="hi">Гінді</string>
|
||||
<string name="hide_chat">Приховати чат</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_description">Рекомендується, якщо ти не хочеш, щоб випадкові люди отримували доступ до твоїх серверів Discord.</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_label">Приховати посилання із запрошеннями</string>
|
||||
|
@ -3200,6 +3219,9 @@
|
|||
<string name="i18n_locale_loading_error">Сталася помилка завантаження %1$s</string>
|
||||
<string name="image">Зображення</string>
|
||||
<string name="image_actions_menu_label">Дії з зображеннями</string>
|
||||
<string name="image_compression">Стискання зображень</string>
|
||||
<string name="image_compression_label">Автостискання зображень</string>
|
||||
<string name="image_compression_nitro_upsell">Якщо увімкнути цю функцію, зображення завжди будуть стискатися. Отримай Nitro і надсилай повноцінні якісні зображення! **[Отримати Nitro](%1$s)**</string>
|
||||
<string name="images">Зображення</string>
|
||||
<string name="img_alt_attachment_file_type">Тип файлу вкладення: %1$s</string>
|
||||
<string name="img_alt_emoji">Емодзі %1$s</string>
|
||||
|
@ -3511,9 +3533,11 @@
|
|||
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Для приєднання до цього голосового каналу твій поточний виклик буде завершено.</string>
|
||||
<string name="joining_will_end_current_call_title">Ти вже береш участь у виклику.</string>
|
||||
<string name="jump">Перейти</string>
|
||||
<string name="jump_bar_viewing_reply">Ти переглядаєш відповідь</string>
|
||||
<string name="jump_to_channel">Перейти до каналу</string>
|
||||
<string name="jump_to_last_unread_message">Перейти до останнього непрочитаного повідомлення</string>
|
||||
<string name="jump_to_message">Перейти до повідомлення</string>
|
||||
<string name="jump_to_original_message">Перейти до оригінального повідомлення</string>
|
||||
<string name="jump_to_present">Перейти до останніх повідомлень</string>
|
||||
<string name="keep_permissions">Зберегти поточні дозволи</string>
|
||||
<string name="keybind_activate_overlay_chat">Активувати оверлей-чат</string>
|
||||
|
@ -3556,6 +3580,7 @@
|
|||
які не мають пріоритету, буде тимчасово зменшено,
|
||||
коли ти говориш."</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_deafen">Вмикає / вимикає відтворення звуку з динаміків. Також вимикає й мікрофон.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_go_live_streaming">Перемкни, щоби почати / завершити трансляцію на своєму поточному голосовому каналі. Трансляцію цією клавішею можна почати, тільки якщо Discord впізнає гру, в яку ти граєш.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_mute">Вмикає/вимикає мікрофон.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_overlay">Вмикає/вимикає оверлей.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">Блокує/розблоковує інтерактивність оверлея.</string>
|
||||
|
@ -3600,6 +3625,7 @@
|
|||
<string name="last_sync">Остання синхронізація: %1$s</string>
|
||||
<string name="launch_app">Запустити %1$s</string>
|
||||
<string name="learn_more">Дізнатися більше</string>
|
||||
<string name="learn_more_alt">Дізнатися про Nitro</string>
|
||||
<string name="learn_more_link">[Докладніше](%1$s)</string>
|
||||
<string name="leave_call">Покинути виклик</string>
|
||||
<string name="leave_group_dm">Покинути групу</string>
|
||||
|
@ -3747,14 +3773,11 @@
|
|||
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_heading">Завантаження на сервер більших файлів</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_subheading">Розмір файлів для завантаження до 100 МБ для обміну файлами високої якості.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_heading">Відео HD</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_info">Демонстрація екрана з якістю зображення 1080р (30 кадрів/с) або 720p (60 кадрів/с) та трансляції Go Live з джерела.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_subheading">Відео високої якості, демонстрація екрану, трансляція Go Live. $[Інформація](infoHook)</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_heading">Підтримай сервер</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading">Отримай %1$s та знижку %2$s на додаткові прискорення. $[Докладніше](learnMoreHook).</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_heading">Персоналізований профіль</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_subheading">Продемонструй анімований аватар та отримай користувацький тег.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">Не хочеш ускладнювати? Насолоджуйся простою передплатою з меншою кількістю переваг $[інформація](infoHook), продовжуй підтримувати Discord і отримай знижку %1$s на прискорення сервера.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">Не включає в себе %1$s. Містить 50 МБ для завантаження на сервер замість 100 МБ і трансляцію Go Live з якістю 1080p (60 кадрів/с) замість якості джерела.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price">Не хочеш ускладнювати? Насолоджуйся простою передплатою з меншою кількістю переваг $[інформація](infoHook), продовжуй підтримувати Discord і отримай знижку %1$s на прискорення сервера. Вибирай між **%2$s на місяць** і **%3$s на рік**.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Вибери план передплати, який підходить тобі найкраще, та почни збирати свою колекцію емодзі.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">Готовий перейти на Nitro?</string>
|
||||
|
@ -3785,33 +3808,49 @@
|
|||
<string name="member_list_server_owner_help">Цей користувач є власником серверу і завжди має всі дозволи, незалежно від ролі.</string>
|
||||
<string name="member_verification_add_question">Додати питання</string>
|
||||
<string name="member_verification_add_rule">Додати правило</string>
|
||||
<string name="member_verification_example_rules">Приклади правил</string>
|
||||
<string name="member_verification_claim_account_info">Коли ти натиснеш «Далі», ми надішлемо тобі листа на електронну пошту для верифікації. Ти маєш підтвердити свою електронну пошту для продовження.</string>
|
||||
<string name="member_verification_claim_account_subtitle">Це дозволить зберігати повідомлення та сервери навіть після того, як ти закриєш браузер.</string>
|
||||
<string name="member_verification_claim_account_title">Отримай акаунт, щоби почати спілкуватися на цьому сервері.</string>
|
||||
<string name="member_verification_delete_field_confirm_text">Ти дійсно хочеш видалити це поле?</string>
|
||||
<string name="member_verification_delete_field_confirm_title">Видалити поле</string>
|
||||
<string name="member_verification_email_confirmation_subtitle">Для продовження верифікації перейди за посиланням зі своєї поштової скриньки. Сторінка оновиться автоматично.</string>
|
||||
<string name="member_verification_email_confirmation_title">Ми надіслали посилання для підтвердження на %1$s</string>
|
||||
<string name="member_verification_email_resend">Повторно надіслати електронного листа з підтвердженням</string>
|
||||
<string name="member_verification_example_rules">Приклади правил (клацни!)</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">Незабаром!</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_email_verification_label">Верифікація електронної пошти</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Завантажити файл</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_multiple_choice">Вибір декількох варіантів</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_paragraph">Абзац</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_rules">Правила сервера</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_text_input">Коротка відповідь</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_verification">Верифікація</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_required_item">"Це поле є обов'язковим для заповнення"</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_rules_label">Прочитати та погодитися із правилами сервера</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_button">Розпочати</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Створи правила сервера та запропонуй тим, хто хоче приєднатися, погодитися із правилами.</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_title">Додай декілька вимог для початку!</string>
|
||||
<string name="member_verification_modal_subtitle">Ти маєш виконати всі подальші кроки, перш ніж зможеш спілкуватися та брати участь у діяльності на сервері.</string>
|
||||
<string name="member_verification_modal_title">Заверши вступ до клубу</string>
|
||||
<string name="member_verification_notice_cta">Завершити верифікацію</string>
|
||||
<string name="member_verification_notice_text">Завершити верифікацію та почати спілкування на цьому сервері.</string>
|
||||
<string name="member_verification_num_emojis">%1$s емодзі сервера</string>
|
||||
<string name="member_verification_num_members">Членів: %1$s</string>
|
||||
<string name="member_verification_num_online">%1$s у мережі</string>
|
||||
<string name="member_verification_read_rules">Правила прочитано, я погоджуюсь дотримуватися їх</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Будьте ввічливими та чемними</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">Спілкуйтеся ввічливо. Категорично заборонені агресія, полювання на відьом, расистські, сексистські та ксенофобські висловлювання.</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_limit">Можна додати не більше %1$s правил</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_no_nsfw">Контент NSFW (не для перегляду на роботі) та непристойний контент заборонені</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_no_nsfw_full">Контент NSFW (не для перегляду на роботі) та непристойний контент заборонені, зокрема тексти, зображення та посилання, що містять оголеність, секс, тяжке насилля чи інший провокативний контент.</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_no_spam">Спам та самореклама заборонені</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_no_spam_full">Заборонений спам та самореклама (запрошення на сервер, рекламні оголошення тощо) без дозволу з боку керівництва, зокрема в приватних повідомленнях.</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_placeholder">Ось твої правила</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_placeholder">Ввести правило</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_safe">Допоможіть нам зберігати спокійну атмосферу</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_safe_full">Якщо побачите порушення правил або щось, що вас бентежить, — повідомте адміністрацію. Ми хочемо, щоби сервер був комфортним місцем для спілкування!</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_tooltip">Правила вже додано</string>
|
||||
<string name="member_verification_verifications_title">Верифікації</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning">Переконайся, що тут не введено паролів чи іншої конфіденційної інформації. Цього не треба робити навіть на вимогу адмінів.</string>
|
||||
<string name="members">Учасники</string>
|
||||
<string name="members_header">%1$s</string>
|
||||
<string name="members_matching">Учасники, імена яких містять **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -3831,6 +3870,7 @@
|
|||
<string name="mention_users_with_role">Сповістити користувачів, які мають ту ж роль та дозвіл на перегляд цього каналу.</string>
|
||||
<string name="mentions">Згадування</string>
|
||||
<string name="mentions_count">Згадування: %1$s</string>
|
||||
<string name="message_action_reply">Відповісти</string>
|
||||
<string name="message_actions_menu_label">Дії з повідомленнями</string>
|
||||
<string name="message_display_mode_label">Відображення повідомлення</string>
|
||||
<string name="message_edited">змінено</string>
|
||||
|
@ -3882,7 +3922,7 @@
|
|||
<string name="mobile_stream_active_body_soundshare_warning_android">Ти можеш переключитися на інший застосунок, щоби показати його друзям. Щоби ділитися звуком, потрібна найостанніша версія Android.</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_header">Ти ділишся своїм екраном!</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Ми приховали учасників без відео. Показати їх?</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_screen_share">Демонстрація екрану</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_screen_sharing">Демонстрація екрана</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_stop_sharing">Закінчити демонстрацію</string>
|
||||
<string name="moderation">Модерація</string>
|
||||
<string name="modify_followed_news_header">Ти впевнений?</string>
|
||||
|
@ -4010,6 +4050,8 @@
|
|||
<string name="no_reactions_body">Що за холодний, скупий на емоції світ!</string>
|
||||
<string name="no_reactions_header">Реакції відсутні</string>
|
||||
<string name="no_recent_mentions">Почни кілька розмов, а потім спостерігай за їхнім розвитком!</string>
|
||||
<string name="no_screenshare_permission_dialog_body">Цей канал має спеціальні дозволи. Щоби мати змогу демонструвати екран, треба, аби хтось, наприклад модератор чи адмін, надав тобі дозвіл.</string>
|
||||
<string name="no_screenshare_permission_dialog_title">Немає дозволу на демонстрацію екрана</string>
|
||||
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Ти не маєш дозволу на написання повідомлень у цьому каналі.</string>
|
||||
<string name="no_sticker_search_results">Немає стікерів, які б відповідали пошуковому запиту</string>
|
||||
<string name="no_system_channel">Немає системних повідомлень</string>
|
||||
|
@ -4137,6 +4179,8 @@
|
|||
<string name="nuf_chat_with_friends">Чат із друзями</string>
|
||||
<string name="nuf_club_or_interest_group">Створити клуб або спільноту</string>
|
||||
<string name="nuf_complete_cta">Перейти до мого сервера!</string>
|
||||
<string name="nuf_complete_subtitle">Ласкаво просимо у новий простір спілкування.</string>
|
||||
<string name="nuf_complete_title">Твій сервер готовий!</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_button">Створити сервер</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_customize_header">Персоналізуй свій сервер</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_customize_subheader">Зроби свій сервер особливим за допомогою імені та піктограми. Це завжди можна змінити пізніше.</string>
|
||||
|
@ -4225,8 +4269,12 @@
|
|||
<string name="open_navigation">Відкрити навігацію</string>
|
||||
<string name="open_original_image">Відкрити оригінал</string>
|
||||
<string name="open_standard_keyboard_accessibility_label">Відкрити стандартну клавіатуру</string>
|
||||
<string name="optional_application_command_indicator">"необов'язково"</string>
|
||||
<string name="options">Параметри</string>
|
||||
<string name="options_matching">Опції, назви яких містять **%1$s**</string>
|
||||
<string name="orange">Помаранчевий</string>
|
||||
<string name="os_min_screenshare_dialog_body">Щоби використовувати демонстрацію екрана, будь ласка, онови OS до версії 12.0 або вище.</string>
|
||||
<string name="os_min_screenshare_dialog_title">Вимоги до версії OS</string>
|
||||
<string name="other_options">Інші опції</string>
|
||||
<string name="other_reactions">Інші реакції</string>
|
||||
<string name="out_of_date_action">Оновити Discord</string>
|
||||
|
@ -4374,6 +4422,7 @@
|
|||
<string name="permission_overrides">Перевизначення дозволів</string>
|
||||
<string name="permission_qr_scanner_denied">У доступі до камери відмовлено — Discord потребує доступу до камери, щоб сканувати QR-коди.</string>
|
||||
<string name="permissions">Дозволи</string>
|
||||
<string name="permissions_unsynced">Дозволи не синхронізовані з категорією: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="permit_usage_android">Обери Discord, а потім «Дозволити доступ до використання»</string>
|
||||
<string name="personalization_disable_modal_body">Вимкнувши цей параметр, ти втратиш доступ до персоналізованих рекомендацій та пропозицій. Ти не зможеш відновити це в майбутньому!</string>
|
||||
<string name="personalization_disable_modal_cancel">Ні, поверніть мене назад!</string>
|
||||
|
@ -4412,8 +4461,11 @@
|
|||
<string name="preference_copied">\"%1$s\": скопійовано в буфер обміну.</string>
|
||||
<string name="premium_activated">Nitro активовано</string>
|
||||
<string name="premium_alert_error_title">Ой, щось пішло не так…</string>
|
||||
<string name="premium_and_premium_guild_subscription">Nitro + Прискорення</string>
|
||||
<string name="premium_badge_tooltip">Передплатник з %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_cancel_mobile">Зберегти Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body">"Точно скасувати передплату? Ти не зможеш знову активувати її з мобільного пристрою, якщо не переключишся на використання Google Play.
|
||||
[Дізнатися більше.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1">"Скасування вступить в дію наприкінці поточного періоду оплати **%1$s**. Якщо ти змінив тег Discord, тобі буде надано випадковий тег.
|
||||
|
||||
Ти можеш заново розпочати свою передплату в будь-який час."</string>
|
||||
|
@ -4424,6 +4476,8 @@
|
|||
Ти можеш поновити свою передплату в будь-який момент."</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">Скасування вступить в дію наприкінці поточного періоду оплати. **%1$s** ти втратиш доступ до Nitro. Якщо ти змінив тег Discord, тобі буде надано випадковий тег, і твоє прискорення сервера буде видалено.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Ти можеш заново запустити передплату в будь-який момент.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_button">Скасувати передплату</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_header">Скасувати передплату?</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Скасувати Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_new">Так, скасувати %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_title">Скасувати %1$s?</string>
|
||||
|
@ -4445,7 +4499,9 @@
|
|||
<string name="premium_chat_perks_screenshare_mobile">Демонструй екран на ПК з 720 п (60 кадрів/с) або з 1080 п (30 кадрів/с)</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Хочеш не ускладнювати? Підтримай Discord і отримай чудові переваги чату:</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Кращі трансляції Go Live: транслюй зі швидкістю джерела з Nitro або з якістю до 1080 п 60 кадрів/с з Nitro Classic</string>
|
||||
<string name="premium_choose_plan_title">Вибери план передплати</string>
|
||||
<string name="premium_classic_payment_gift_blurb_mobile">Подаруй комусь Nitro Classic, щоб ця людина отримала чудові враження та найпотужніші переваги чату. [Дізнатися більше про Nitro Classic.](onClick)</string>
|
||||
<string name="premium_current_active_subscription">Поточна активна передплата</string>
|
||||
<string name="premium_downgrade_done_button">Зрозуміло!</string>
|
||||
<string name="premium_features_chat_perks">Переваги чату</string>
|
||||
<string name="premium_features_chat_perks_header">Отримай неймовірні переваги чату!</string>
|
||||
|
@ -4597,6 +4653,11 @@
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Дивитися рівні та переваги</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">Прискорення сервера вже тут! Збирай своїх друзів, щоб прискорити свій сервер.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_num_subscriptions">%1$s few %2$s other %3$s}</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_canceled_subscription">У тебе більше немає прискорень. Щоби придбати ще, будь ласка, заново передплати прискорення та онови передплату.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_pending_plan_change">У тебе більше немає прискорень. Щоби придбати ще, онови передплату, коли зміна поточної передплати буде завершена.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_purchase_on_desktop">"У тебе більше немає прискорень. Придбай додаткові прискорення у програмі для ПК.
|
||||
[Дізнатися більше](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_title">Прискорення закінчилося!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">Очікується скасування: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_plan">Ти маєш скасувати заявку на зміну свого поточного плану, перш ніж покупати прискорення.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_premium_guild_subscription">У тебе є заявка на припинення прискорення. Ти маєш відмовитися від скасування, перш ніж покупати прискорення.</string>
|
||||
|
@ -4619,8 +4680,10 @@
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_unused_slot_description">Невикористане прискорення</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info">**%1$sх** %1$s — **%2$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android">**%1$sх** %2$s — **%3$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_no_price">**%1$sх** %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation">**%1$sх** %1$s — **%2$s** (очікується скасування)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_android">**%1$sх** %2$s — **%3$s** (очікується скасування)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_no_price">**%1$sх** %1$s — (очікується скасування)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_0">Немає рівня</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_1">Рівень 1</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_2">Рівень 2</string>
|
||||
|
@ -4638,6 +4701,8 @@
|
|||
<string name="premium_guild_user_features_header">Прискор сервер та отримай:</string>
|
||||
<string name="premium_included">До Nitro входить:</string>
|
||||
<string name="premium_legacy">Nitro (вірним передплатникам)</string>
|
||||
<string name="premium_manage_via_desktop">"Будь ласка, налаштуй передплату на ПК.
|
||||
[Дізнатися більше.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_feature_emoji_description">Використовуй улюблені емодзі будь-де та зроби їх анімованими.</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_feature_emoji_title">Більше емодзі</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_feature_header">Також включає:</string>
|
||||
|
@ -4653,6 +4718,8 @@
|
|||
<string name="premium_marketing_feature_profile_title">Персоналізований профіль</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_hero_body">Покращуй свої емодзі, персоналізуй свій профіль та будь унікальним на своїх серверах.</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_hero_header">Зроби Discord своїм</string>
|
||||
<string name="premium_no_plans_body">Наразі ми не пропонуємо передплату через Google Play з більшою кількістю прискорень.[Дізнатися більше.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_no_plans_header">Вибач!</string>
|
||||
<string name="premium_not_claimed">Спершу підтвердь свій акаунт</string>
|
||||
<string name="premium_not_claimed_body">Слухай, друже! Якщо хочеш купити Nitro, тобі спочатку потрібно підтвердити свій акаунт, щоб не втратити свій мотлох.</string>
|
||||
<string name="premium_not_verified">Спочатку треба підтвердити свою адресу ел. пошти</string>
|
||||
|
@ -4692,7 +4759,13 @@
|
|||
<string name="premium_settings_get">Отримати Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_settings_manage">Керувати Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_settings_past_due_info">Термін дії твоєї передплати за **%1$s** сплив. Онови свою платіжну інформацію, інакше твоя передплата закінчиться **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_past_due_info_external">Термін дії твоєї передплати сплив. Будь ласка, [онови свою платіжну інформацію для%1$s](%2$s), інакше твоя передплата закінчиться **%3$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_premium_guild_subscriptions">Прискорення</string>
|
||||
<string name="premium_settings_renewal_info">Твої передплати автоматично оновляться **%1$s**, і з тебе буде списано **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_renewal_info_external">Твої передплати автоматично оновляться **%1$s**. Будь ласка, [переглянь %2$s налаштування передплати](%3$s), щоби дізнатися більше.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_renewal_info_with_plan">Твоя передплата **%1$s** автоматично оновиться **%2$s**, і з тебе буде списано **%3$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_starting_at_per_month">Передплата: від %1$s / на місяць</string>
|
||||
<string name="premium_settings_subscribe_today">Підписатися</string>
|
||||
<string name="premium_settings_subscriptions_mobile_header">Твої передплати</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_adjustment_tooltip">Ця корекція включає перерахунки, знижки та повернення.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_billing_info_mobile">Це твої поточні передплати. Рахунок за них буде виставлено в одному циклі.</string>
|
||||
|
@ -4703,9 +4776,13 @@
|
|||
<string name="premium_subscription_credit_count_months">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_current_label">Поточна передплата</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Ти маєш переваги чату та знижку на прискорення за **%1$s**</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_1_no_price">У тебе є переваги чату та знижка на прискорення.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Ти маєш переваги чату та знижку на прискорення за **%1$s** (очікується скасування)</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation_no_price">У тебе є переваги чату та знижка на прискорення (очікується скасування).</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_2">У тебе є преміальний чат, прискорення в кількості **%1$sx** і знижка на прискорення за **%2$s**</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_2_no_price">У тебе є преміальний чат, **%1$sшт.** прискорень та знижка на прискорення.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation">У тебе є преміальний чат, прискорення в кількості **%1$sx** і знижка на прискорення за **%2$s** (очікується скасування)</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation_no_price">У тебе є преміальний чат, **%1$sшт.** прискорень та знижка на прискорення (очікується скасування).</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_grandfathered_upgrade_note">Твоя гарантована передплата Nitro скоро зміниться на Nitro Classic. Якщо ти хочеш зберегти свої поточні переваги разом із прискореннями, перейди зараз і отримай наступний місяць безкоштовно як вдячність за ранню підтримку.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment">Корекція прискорення</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_text">Ти купуєш зміну плану. Прискорення твого сервера оновлюються відповідним чином.</string>
|
||||
|
@ -4757,10 +4834,12 @@
|
|||
<string name="premium_upsell_badge_description_mobile">Причепури свій профіль! Оформи передплату на **Discord Nitro** та отримай ексклюзивний бейдж Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_badge_passive_mobile">Бейджи виглядають чудово!</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_continue_to_boosts">Перейти до прискорень</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_continue_to_monthly">Продовжити до місячного плану</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_emoji_active_mobile">Наразі ти не можеш використовувати ці емодзі</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_emoji_description_mobile">Стартуй з **Discord Nitro**, щоб використовувати анімовані та користувацькі емодзі на будь-якому сервері</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_emoji_passive_mobile">Прокачай сили емодзі!</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_chat_perks">Суперпотужні переваги чату: анімовані емодзі, користувацький тег Discord і багато іншого</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_chat_perks_mobile">Додаткові переваги чату: анімовані емодзі, користувацький Discord Tag та багато іншого</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription">%1$s для миттєвого отримання переваг рівня 1</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_guild_subscription_discount">Знижка %1$s на прискорення сервера</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_pretext">Прискорюй із кращою ціною з Discord Nitro! За **%1$s на місяць** ти отримаєш:</string>
|
||||
|
@ -4774,6 +4853,9 @@
|
|||
<string name="premium_upsell_upload_active_mobile">Твої файли занадто великі</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_upload_description_mobile">Максимальний розмір файлу становить %1$s. Переходь на **Discord Nitro**, щоб отримати ліміт розміру файлів %2$s</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_upload_passive_mobile">Завантажуй меми вищої якості</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_yearly_cta">Річна передплата: %1$s / на рік</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_yearly_description">Підпишись на ранню передплату та отримай знижку %1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_yearly_title">Отримати %1$s на %2$s</string>
|
||||
<string name="premium_with_price">%1$s з Nitro</string>
|
||||
<string name="preorder_sku_name">%1$s (попереднє замовлення)</string>
|
||||
<string name="priority_speaker">Пріоритетний голос</string>
|
||||
|
@ -4921,6 +5003,11 @@
|
|||
<string name="render_embeds">Демонструвати попередній перегляд сайтів, на які є посилання в чаті</string>
|
||||
<string name="render_embeds_label">Попередній перегляд посилання</string>
|
||||
<string name="render_reactions">Показувати емодзі реакції на повідомлення</string>
|
||||
<string name="reply_quote_message_blocked">Заблокувати повідомлення</string>
|
||||
<string name="reply_quote_message_deleted">Оригінальне повідомлення видалено</string>
|
||||
<string name="reply_quote_message_not_loaded">Не вдається завантажити повідомлення</string>
|
||||
<string name="reply_quote_no_text_content">Натисни, щоби побачити вкладення</string>
|
||||
<string name="replying_to">Відповідь на $[](userHook)</string>
|
||||
<string name="report">Повідомити</string>
|
||||
<string name="report_message">Поскаржитись на повідомлення, розміщене користувачем %1$s</string>
|
||||
<string name="report_message_menu_option">Поскаржитися на повідомлення</string>
|
||||
|
@ -5016,10 +5103,8 @@
|
|||
<string name="scope_applications_store_update">Керування SKU, оголошеннями та активами магазину</string>
|
||||
<string name="scope_applications_store_update_description">Це дозволяє програмі створювати, читати, оновлювати та видаляти SKU, оголошення та активи для програм так, як ви це робите в магазині Discord</string>
|
||||
<string name="scope_bot">Додати бот на сервер</string>
|
||||
<string name="scope_bot_description">Для цього тобі потрібно мати дозвіл на **керування сервером** у дозволах цього сервера.</string>
|
||||
<string name="scope_bot_permissions">Надати такі дозволи</string>
|
||||
<string name="scope_bot_permissions_description">Це створить роль під назвою **%1$s**, яку ти можеш редагувати.</string>
|
||||
<string name="scope_bot_server_placeholder">Вибери сервер</string>
|
||||
<string name="scope_connections">"Доступ до сторонніх з'єднань"</string>
|
||||
<string name="scope_connections_empty">В тебе відсутні сторонні підключення!</string>
|
||||
<string name="scope_email">Доступ до твоєї електронної скриньки</string>
|
||||
|
@ -5162,6 +5247,7 @@
|
|||
<string name="self_xss_line_4">Якщо ти точно знаєш, що робиш, приходь до нас працювати %1$s</string>
|
||||
<string name="send">Надіслати</string>
|
||||
<string name="send_a_message">Відправити повідомлення</string>
|
||||
<string name="send_compressed">Відправляти стиснуті</string>
|
||||
<string name="send_dm">Повідомлення</string>
|
||||
<string name="send_images_label">Відправляти зображення</string>
|
||||
<string name="send_message">Надіслати повідомлення</string>
|
||||
|
@ -5325,7 +5411,9 @@
|
|||
<string name="status_streaming">Трансляція</string>
|
||||
<string name="status_unknown">Невідомо</string>
|
||||
<string name="step_number">Етап %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_a11y_label">Стікер, %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_button_label">Відкрити програму вибору стікерів</string>
|
||||
<string name="sticker_category_a11y_label">Категорія, %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_category_recent">Часто вживані</string>
|
||||
<string name="sticker_from_pack">від **%1$s**</string>
|
||||
<string name="sticker_notification_body">Надіслати стікер: %1$s</string>
|
||||
|
@ -5337,7 +5425,13 @@
|
|||
<string name="sticker_picker_categories_recent">Часто вживані</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_categories_shop">Крамниця</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_categories_shop_tooltip">Переглянути та купити стікери</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_mobile">"Торкнися значка крамниці внизу, щоб отримати набір стікерів. Він з'явиться тут. Збери свою колекцію!"</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_empty_state_title">У тебе поки що немає стікерів!</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details">Подробиці про набір %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details_animated">Анімовані</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left">Лишилося часу: %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details_premium">Тільки з передплатою Nitro</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_price">Купити за %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_price_unknown">Невідома ціна</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_price_with_premium_tier_2">%1$s з Nitro</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_view_all">"Дивитися
|
||||
|
@ -5345,6 +5439,7 @@
|
|||
<string name="sticker_picker_view_all_tooltip_mobile">Торкнись, щоби побачити всі</string>
|
||||
<string name="sticker_popout_pack_info">Цей стікер з набору **%1$s**. Отримай знижку %2$s%% разом із [Nitro](onClick).</string>
|
||||
<string name="sticker_popout_pack_info_premium">Цей стікер з набору **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="sticker_popout_pack_info_unavailable">Цей стікер з набору **%1$s**. Він вже недоступний.</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_description">Отримай безкоштовний набір стікерів з Nitro Classic! За **%1$s на місяць** ти отримаєш:</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_perks_free_pack">%1$s безкоштовно</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_upgrade_cta">Підписатися на Nitro Classic</string>
|
||||
|
@ -5369,6 +5464,7 @@
|
|||
<string name="stickers_auto_play_heading">Стікери</string>
|
||||
<string name="stickers_auto_play_help">Визначає, коли вмикається анімація.</string>
|
||||
<string name="stickers_auto_play_help_disabled">Визначає, коли вмикається анімація. Наразі керується твоїми вподобаннями зменшеного руху.</string>
|
||||
<string name="stickers_matching">Стікери, назви яких містять **%1$s**</string>
|
||||
<string name="stickers_never_animate">Без анімації</string>
|
||||
<string name="still_indexing">Індексація</string>
|
||||
<string name="stop">Стоп</string>
|
||||
|
@ -5781,6 +5877,8 @@
|
|||
<string name="update_manually">Доступне оновлення</string>
|
||||
<string name="upload">Завантажити</string>
|
||||
<string name="upload_a_media_file">Завантажити на сервер медіафайл</string>
|
||||
<string name="upload_area_always_compress">Завжди стискати зображення</string>
|
||||
<string name="upload_area_always_compress_desc">Це можна знайти у налаштуваннях у розділі Текст та зображення</string>
|
||||
<string name="upload_area_cancel_all">Скасувати всі</string>
|
||||
<string name="upload_area_help">"Ти можеш додати коментар до файлу перед завантаженням на сервер.
|
||||
Утримуй Shift, аби завантажити негайно."</string>
|
||||
|
@ -5791,6 +5889,7 @@
|
|||
<string name="upload_area_title">"Перетягування об'єктів мишею"</string>
|
||||
<string name="upload_area_title_no_confirmation">Режим миттєвого завантаження!</string>
|
||||
<string name="upload_area_too_large_help">Максимальний розмір файлу - %1$s.</string>
|
||||
<string name="upload_area_too_large_help_mobile">Щоби завантажити зображення більші за %1$s, його можна стиснути до меншого розміру або придбати Nitro і мати чіткі зображення високої якості!</string>
|
||||
<string name="upload_area_too_large_title">Твої файли занадто великі</string>
|
||||
<string name="upload_area_upload_failed_help">[Натисни тут, щоб повторити спробу завантаження на сервер](onClick)</string>
|
||||
<string name="upload_area_upload_failed_title">Помилка завантаження на сервер</string>
|
||||
|
@ -5869,6 +5968,8 @@
|
|||
<string name="user_activity_timestamp_end_simple">Залишилося %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_timestamp_start">Минуло %1$s%2$s%3$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_timestamp_start_simple">Минуло %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_user_join">**%1$s** приєднується до твоєї гри через Discord.</string>
|
||||
<string name="user_activity_user_join_hint">Потрібен певний час для запуску гри.</string>
|
||||
<string name="user_activity_user_playing_for_days">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_user_playing_for_hours">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_user_playing_for_minutes">%1$s %2$s</string>
|
||||
|
@ -5905,6 +6006,10 @@
|
|||
<string name="user_profile_video">Відео</string>
|
||||
<string name="user_profile_volume">Гучність</string>
|
||||
<string name="user_settings">Користувацькі налаштування</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_change_email_prompt">Твоя поточна адреса — %1$s. Хочеш змінити її?</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_change_username_title">"Змінити ім'я користувача"</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_verify_password_subtitle">Введи пароль, щоби змінити акаунт.</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_verify_password_title">Верифікувати пароль</string>
|
||||
<string name="user_settings_actions_menu_label">Дії з користувацькими налаштуваннями</string>
|
||||
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">Зміни деякі візуальні аспекти Discord заради людей, які не розрізняють кольори.</string>
|
||||
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_title">Режим для людей, які не розрізняють кольори</string>
|
||||
|
@ -6078,6 +6183,13 @@
|
|||
<string name="video_unavailable">Відео недоступне</string>
|
||||
<string name="video_unsupported_browser_body">Відео виклик і демонстрація екрану не підтримуються цим браузером. Будь ласка, скачай наш клієнт для ПК, щоб демонструвати своє обличчя або екран у мережі.</string>
|
||||
<string name="video_unsupported_browser_title">Браузер не підтримується</string>
|
||||
<string name="view_as_role">Переглянути сервер у ролі</string>
|
||||
<string name="view_as_role_description">Ця функція дозволяє протестувати, які дії можна виконати в певній ролі та які канали можна переглядати. Доступно тільки для власників сервера та адмінів.</string>
|
||||
<string name="view_as_roles_hidden_vc_warning">"Голосовий канал невидимий для ролі або ролей, в яких ти переглядаєш. Після від'єднання ти більше не бачитимеш цей канал."</string>
|
||||
<string name="view_as_roles_mentions_warning">Ти переглядаєш у певній ролі. Сповіщення можуть бути на каналах, яких ти не бачиш.</string>
|
||||
<string name="view_as_roles_upsell_body">Перевір, які канали видно у тій чи іншій ролі та які дії можна виконувати</string>
|
||||
<string name="view_as_roles_upsell_title">НОВЕ: Переглядай свої сервери в будь-якій ролі</string>
|
||||
<string name="view_as_roles_voice_warning">Перегляд у певній ролі не відображає обмеження для голосу, зокрема пріоритетний голос та поглинання.</string>
|
||||
<string name="view_audit_log">Дивитися журнал аудиту</string>
|
||||
<string name="view_audit_log_description">Учасники з цим дозволом мають доступ для перегляду журналів аудиту сервера</string>
|
||||
<string name="view_channel">Дивитися канал</string>
|
||||
|
@ -6086,6 +6198,9 @@
|
|||
<string name="view_profile">Переглянути профіль</string>
|
||||
<string name="view_spectators">Дивитися глядачів</string>
|
||||
<string name="view_surrounding_messages">Переглянути оточуючі повідомлення.</string>
|
||||
<string name="viewing_as_roles">Ти переглядаєш цей сервер у %1$s.</string>
|
||||
<string name="viewing_as_roles_back">Повернутися до налаштування ролей</string>
|
||||
<string name="viewing_as_roles_select">Обрати ролі</string>
|
||||
<string name="visitors_info">Учасник, який зайшов на сервер та переглянув один з каналів.</string>
|
||||
<string name="voice">Голос</string>
|
||||
<string name="voice_and_video">Голос та відео</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue