Changes of com.discord v1301

This commit is contained in:
root 2020-10-27 04:20:34 +00:00
parent 42f16810b1
commit 965ee1b306
2885 changed files with 49675 additions and 41151 deletions

View file

@ -522,7 +522,6 @@ rettighet å gi fra seg."</string>
<string name="attenuate_while_speaking_others">Når andre snakker</string>
<string name="attenuate_while_speaking_self">Når jeg snakker</string>
<string name="audio_device_actions">Lydenhethandlinger</string>
<string name="audio_devices_change_output">Bytt utgang</string>
<string name="audio_devices_earpiece">Telefon</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Velg lydutgang</string>
<string name="audio_devices_speaker">Høyttaler</string>
@ -2080,8 +2079,6 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
<string name="go_live_modal_screens">Skjermer</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Velg en talekanal</string>
<string name="go_live_modal_title">Skjermdeling</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body">**Nyhet!** Nå kan du bruke skjermdeling og videochatting samtidig.</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body_no_format">Nyhet! Nå kan du bruke skjermdeling og videochatting samtidig.</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_cta">Forstått</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Lyden er ikke nødvendigvis tilgjengelig når du deler skjermen på enheten din.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Deling av lyd fungerer ikke nødvendigvis på Windows-versjonen din. Oppgrader til seneste Windows 10.</string>
@ -3591,14 +3588,11 @@ Prøv igjen."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_heading">Større opplastninger</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_subheading">100 MB opplastningsstørrelse for fildeling av høy kvalitet.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_heading">HD-video</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_info">1080p, 30fps eller 720p, 60fps skjermdeling og Go Live-strømming i kilde.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_subheading">Video, skjermdeling og Go Live-strømming i høy oppløsning. $[Info](infoHook)</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_heading">Støtt en server</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading">Få %1$s og %2$s avslag på ekstra Booster. $[Finn ut mer](learnMoreHook).</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_heading">Tilpasset profil</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_subheading">Vis frem en animert avatar og hent en egendefinert tagg.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">Vil du holde det enkelt? Prøv en lett plan med færre fordeler $[info](infoHook), fortsett å støtte Discord og få %1$s avslag på Server Booster.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">Inkluderer ikke %1$s. Har 50 MB opplastning i stedet for 100 MB og 1080p, 60fps Go Live i stedet for kilde.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price">Vil du holde det enkelt? Prøv en lett plan med færre fordeler $[info](infoHook), fortsett å støtte Discord og få %1$s avslag på serverbooster. Velg mellom **%2$s per måned** og **%3$s per år**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Velg abonnementet som funker best for deg, og start emojisamlingen din.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">Klar for å oppgradere til Nitro?</string>
@ -3726,7 +3720,6 @@ Prøv igjen."</string>
<string name="mobile_stream_active_body_soundshare_warning_android">Du kan bytte til andre apper vennene dine kan se. Du må ha den nyeste versjonen av Android for å dele lyd.</string>
<string name="mobile_stream_active_header">Du deler skjermen din!</string>
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Deltakere uten video er skjult. Vil du vise dem?</string>
<string name="mobile_stream_screen_share">Skjermdeling</string>
<string name="mobile_stream_stop_sharing">Avslutt delingen</string>
<string name="moderation">Moderasjon</string>
<string name="modify_followed_news_header">Er du sikker?</string>
@ -4795,6 +4788,7 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
<string name="reversed">Reversert</string>
<string name="revoke">Opphev</string>
<string name="revoke_ban">Opphev utestengelsen</string>
<string name="ring">Inviter</string>
<string name="ro">Rumensk, Romania</string>
<string name="role_color">Rollefarge</string>
<string name="role_id_copied">ID ble kopiert for rollen: %1$s</string>
@ -4847,10 +4841,8 @@ forsøker å sende data."</string>
<string name="scope_applications_store_update">Administrer butikkens SKU-er, oppføringer og eiendeler</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">Dette lar appen opprette, lese, oppdatere og slette SKU-er, oppføringer og eiendeler for programmer som deg i Discords butikk</string>
<string name="scope_bot">Legg til en bot på en server</string>
<string name="scope_bot_description">Dette krever at du har **Administrer server**-tillatelse i denne serveren.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Tillat følgende tillatelser</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Dette oppretter en rolle med navn **%1$s**, som du kan redigere.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Velg en server</string>
<string name="scope_connections">Tilgang til tredjepartsforbindelser</string>
<string name="scope_connections_empty">Du har ingen tredjepartskoblinger enda!</string>
<string name="scope_email">Tilgang til e-postadresse</string>