Changes of com.discord v1301

This commit is contained in:
root 2020-10-27 04:20:34 +00:00
parent 42f16810b1
commit 965ee1b306
2885 changed files with 49675 additions and 41151 deletions

View file

@ -554,6 +554,18 @@
<item quantity="other">dozvole</item>
<item quantity="one">dozvolu</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
<item quantity="other">Postavi slowmode na **%s sekundi**</item>
<item quantity="zero">Slowmode je onemogućen</item>
<item quantity="one">Postavi slowmode na **%s sekundu**</item>
<item quantity="few">Postavi slowmode na **%s sekunde**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
<item quantity="other">Postavi slowmode na **%s sekundi**</item>
<item quantity="zero">Postavi slowmode na onemogućeno</item>
<item quantity="one">Postavi slowmode na **%s sekundu**</item>
<item quantity="few">Postavi slowmode na **%s sekunde**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period_newValue">
<item quantity="other">%s dana</item>
<item quantity="one">dan</item>
@ -685,6 +697,11 @@
<item quantity="other">%s puta</item>
<item quantity="one">%s puta</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_no_application_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s server boostova</item>
<item quantity="one">%s server boost</item>
<item quantity="few">%s server boosta</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s puta</item>
<item quantity="one">%s puta</item>
@ -803,11 +820,6 @@
<item quantity="one">%s server boost</item>
<item quantity="few">%s server boosta</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s server boostova</item>
<item quantity="one">%s server boost</item>
<item quantity="few">%s server boosta</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
<item quantity="other">%s korištenja</item>
<item quantity="zero">neograničeno</item>
@ -1031,11 +1043,21 @@
<item quantity="one">boost servera</item>
<item quantity="few">boosta servera</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_no_price_quantity">
<item quantity="other">server boostova</item>
<item quantity="one">server boost</item>
<item quantity="few">server boosta</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_android_quantity">
<item quantity="other">server boostova</item>
<item quantity="one">Server Boost</item>
<item quantity="few">server boosta</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_no_price_quantity">
<item quantity="other">server boostova</item>
<item quantity="one">Server Boost</item>
<item quantity="few">server boosta</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_quantity">
<item quantity="other">server boostova</item>
<item quantity="one">Server Boost</item>
@ -1217,6 +1239,12 @@
<item quantity="one">1 upotreba</item>
<item quantity="few">%s upotrebe</item>
</plurals>
<plurals name="viewing_as_roles_numRoles">
<item quantity="other">%s uloga</item>
<item quantity="zero">\@everyone</item>
<item quantity="one">1 ulozi</item>
<item quantity="few">%s uloge</item>
</plurals>
<plurals name="voice_call_member_list_title_count">
<item quantity="other">%s osobe</item>
<item quantity="one">%s osoba</item>

View file

@ -117,6 +117,10 @@ onda neka netko pozove tebe."</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Ne možeš pustiti stream kroz ovaj server.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Ne možeš pustiti stream kroz ovaj kanal.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Da bi streaming bio pokrenut, treba prvo otići do servera.</string>
<string name="activity_party_privacy_friends">Dopusti da ti se prijatelji pridruže u tvoju igru.</string>
<string name="activity_party_privacy_friends_help">Ova postavka omogućuje prijateljima da ti se pridruže u igri bez da ti prethodno pošalju zahtjev.</string>
<string name="activity_party_privacy_voice_channel">Dopusti sudionicima iz glasovnog kanala da se pridruže u tvoju igru.</string>
<string name="activity_party_privacy_voice_channel_help">Ova postavka omogućuje ljudima koji se nalaze u glasovnom kanalu u kojem se nalaziš i ti da ti se pridruže u igri bez da ti prethodno pošalju zahtjev. Ovo radi samo na onim serverima koji nisu serveri zajednice.</string>
<string name="add">Dodaj</string>
<string name="add_a_comment_optional">Dodaj komentar (neobavezno)</string>
<string name="add_a_member">Dodaj člana</string>
@ -545,7 +549,6 @@ onda neka netko pozove tebe."</string>
<string name="attenuate_while_speaking_others">Kada ostali govore</string>
<string name="attenuate_while_speaking_self">Kada ja govorim</string>
<string name="audio_device_actions">Radnje audio uređaja</string>
<string name="audio_devices_change_output">Promijeni izlaz</string>
<string name="audio_devices_earpiece">Telefon</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Odaberi audio izlaz</string>
<string name="audio_devices_speaker">Zvučnik</string>
@ -657,6 +660,8 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="billing_error_gateway">Nešto je pošlo po krivu prilikom obrade plaćanja, pokušaj ponovo!</string>
<string name="billing_error_generic">Nešto je pošlo po krivu tijekom obrade tvojeg zahtjeva, pokušaj ponovo!</string>
<string name="billing_error_negative_invoice_amount">Ova kupnja bi napravila negativan saldo i, nažalost, nećemo je moći provesti. Znamo da to može uzrujati čovjeka i baš zato radimo na tome da napravimo neki bolji sistem. Navrati malo kasnije, probaj ponovo!</string>
<string name="billing_error_purchase">S tvojom pretplatom javio se neki problem. Malo pričekaj i onda pokušaj opet.</string>
<string name="billing_error_purchase_details_not_found">Nisu pronađeni podaci o kupnji. Malo pričekaj i onda pokušaj opet.</string>
<string name="billing_error_rate_limit">Pokušao si obaviti previše kupnji u premalo vremena. Pričekaj malo i pokušaj ponovo!</string>
<string name="billing_error_section_address">Ajme! Izgleda da s tom adresom nešto nije u redu. Sredi ta polja i pokušaj ponovno!</string>
<string name="billing_error_section_card">Ajme! Izgleda da s tom karticom nešto nije u redu. Sredi ta polja i pokušaj ponovno!</string>
@ -680,6 +685,7 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_label">Slažem se s [Uvjetima Pružanja Usluge za Discord](%1$s)</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_trial_label">Slažem se s [Uvjetima Pružanja Usluge za Discord](%1$s) i s obnavljanjem moje pretplate po **%2$s** dana **%3$s**. U svako doba mogu otkazati tako da idem na Korisničke postavke > Pretplate, a ranije plaćene naknade neće biti vraćene, osim u slučajevima kada je to zakonski obavezno.</string>
<string name="billing_manage_billing">Promijeni Način Plaćanja</string>
<string name="billing_manage_on_google_play">Upravljanje pretplatom kroz Google Play</string>
<string name="billing_manage_subscription">Upravljanje pretplatom</string>
<string name="billing_managed_by_apple">Tvoju pretplatu obrađuje Apple.</string>
<string name="billing_managed_by_payment_gateway">Tvoju pretplatu obrađuje %1$s.</string>
@ -701,8 +707,12 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="billing_plan_selection_discount">uštedi %1$s</string>
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji">Spremni ste se pridružiti serveru **%1$s** i dobiti taj emoji?</string>
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji_cta">Pridruži se serveru</string>
<string name="billing_premium_and_premium_guild_plan_activated">Sad imaš **%1$s**. Uživaj!</string>
<string name="billing_premium_and_premium_guild_plans">Modeli pretplate Nitro + Boost</string>
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">%1$s za 1 mjesec</string>
<string name="billing_premium_gift_year_mobile">%1$s za 1 godinu</string>
<string name="billing_premium_guild_plans">Modeli pretplate Boost</string>
<string name="billing_premium_plans">Nitro modeli pretplate</string>
<string name="billing_premium_refund_text">Povrat se može zatražiti ako je ta kupnja izvršena u zadnjih %1$s dana. [Naš prijateljski nastrojeni helpdesk pomoći će ti da dobiješ natrag svoje novčiće.](%2$s)</string>
<string name="billing_premium_refund_text_unable">Žao nam je, ova kupnja ne ispunjava uvjete za povrat novca. Povrat se može zatražiti ako je ta kupnja izvršena tijekom posljednjih %1$s dana.</string>
<string name="billing_preorder_refund_text">U slučaju rane narudžbe, povrat se može zatražiti bilo kada prije puštanja igre u prodaju. [Naš prijateljski nastrojeni help desk pomoći će ti da dobiješ natrag svoje novčiće.](%1$s)</string>
@ -908,6 +918,7 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="certified_device_recommendation_title">Certificirani uređaj otkriven</string>
<string name="change">Promijeni</string>
<string name="change_avatar">Promijeni avatar</string>
<string name="change_avatar_a11y_label">Promijeni avatar</string>
<string name="change_banner">Promijeni banner</string>
<string name="change_camera">Promijeni kameru</string>
<string name="change_category">Promijeni kategoriju</string>
@ -942,6 +953,7 @@ Možeš se pouzdati u nas da ćemo ostaviti dobar dojam."</string>
<string name="channel_header_bar_a11y_label">Zaglavlje kanala</string>
<string name="channel_locked">Tvoja uloga nema dozvolu za ulazak u ovaj kanal.</string>
<string name="channel_locked_short">Kanal zaključan</string>
<string name="channel_locked_to_category">Dozvole su sinkronizirane s kategorijom: **%1$s**</string>
<string name="channel_members_a11y_label">%1$s, %2$s</string>
<string name="channel_mention_badge_a11y_label">%1$s</string>
<string name="channel_message_a11y_label">%1$s u %2$s: %3$s</string>
@ -1036,6 +1048,7 @@ Možeš se pouzdati u nas da ćemo ostaviti dobar dojam."</string>
<string name="command_tts_description">Koristi tekst-u-govor kako bi pročitao/la poruku svim članovima koji trenutno pregledavaju kanal.</string>
<string name="commands">Naredbe</string>
<string name="commands_matching">Naredbe koje odgovaraju **%1$s**</string>
<string name="commands_optional_header">Neobavezno</string>
<string name="common_google_play_services_enable_button">Omogući</string>
<string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s neće funkcionirati ako ne omogućite usluge Google Playa.</string>
<string name="common_google_play_services_enable_title">Omogućivanje usluga Google Playa</string>
@ -1566,6 +1579,7 @@ Možeš se pouzdati u nas da ćemo ostaviti dobar dojam."</string>
<string name="expand_button_title">Napredno</string>
<string name="expand_buttons">Proširi gumbe</string>
<string name="expanded">Prošireno</string>
<string name="experiment_feature_disabled">Žao nam je, ali ovo je privremeno onemogućeno.</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Zdravo prijatelju!</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Zašto ne bi zajahao/la s Discordom za svoje računalo? Evo ti link na kojem možeš zgrabiti aplikaciju za računalo: %1$s</string>
<string name="experimental_encoders">Eksperimentalni enkoderi</string>
@ -2038,6 +2052,8 @@ Neki ruteri ili davatelji internet usluga bi se mogli čudno ponašati kada je o
<string name="gift_code_cannot_accept_body_ios">Sorry, ali kad je iOS u pitanju, ne možeš primiti dar od sebe.</string>
<string name="gift_confirmation_body_claimed">Ovaj dar neće biti tvoj jer te je netko pretekao za dlaku. E, šta ti je život!</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm">Nakon što prihvatiš, %1$s ostaje tvoje vlasništvo zauvijek!</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro">Nakon što prihvatiš, imat ćeš kredita za **%1$s** u trajanju od **%2$s**</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro_disclaimer">*Ako imaš pretplatu preko Google Play, ovaj kredit ne možeš sada iskoristiti za svoju pretplatu. [Doznaj više.](%1$s)</string>
<string name="gift_confirmation_body_error_invoice_open">Žao nam je, ali ne možeš prihvatiti ovaj dar jer uz tvoju pretplatu stoji nepodmireni račun.</string>
<string name="gift_confirmation_body_error_nitro_upgrade_downgrade">Uh! Ne možeš prihvatiti ovaj dar jer već imaš postojeću pretplatu.</string>
<string name="gift_confirmation_body_error_subscription_managed">Nažalost, budući da imaš aktivnu pretplatu preko vanjskog davatelja usluga, ne možeš prihvatiti Nitro poklone.</string>
@ -2146,8 +2162,6 @@ Neki ruteri ili davatelji internet usluga bi se mogli čudno ponašati kada je o
<string name="go_live_modal_screens">Zasloni</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Odaberi neki glasovni kanal</string>
<string name="go_live_modal_title">Dijeljenje zaslona</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body">**Novo!** Od sada istovremeno mogu raditi i dijeljenje zaslona i video chat.</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body_no_format">Novo! Od sada istovremeno mogu raditi i dijeljenje zaslona i video chat.</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_cta">Kužim</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Kada dijeliš zaslon svojeg uređaja, zvuk možda neće biti dostupan.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Dijeljenje zvuka možda neće raditi na verziji sustava Windows koju imaš. Nadogradi na najnoviji Windows 10.</string>
@ -2357,6 +2371,8 @@ Osim toga, ovdje imaš žive podatke koji se odnose na analitiku kanala za najav
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">**Dodijelio/la** %1$s za **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">Premjestio/la iz **%1$s** u **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">Na mjestu **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**%1$s**](userHook) je stvorio/la tekstualni kanal $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">Promijenio/la temu u **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">Postavio/la temu - **%1$s**</string>
@ -2800,6 +2816,7 @@ Boostao si upravo %1$s **%2$s**."</string>
Boostao si upravo server **%1$s**."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile1">Boostanje je uspjelo!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">Boostao si upravo %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_no_application">Sad imaš **%1$s** koje možeš koristiti.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Sorry, ali mi ti trenutačno ne podržavamo prodaju boostova putem [pretplate preko Applea](%1$s).</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_counter">Server boost(ovi)</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_external">Sorry, ali mi ti trenutačno ne podržavamo kupnju boostova putem pretplate preko gatewaya %1$s.</string>
@ -3120,6 +3137,9 @@ Kad netko koristi poveznicu na tvoj predložak servera, tada stvara novi server
<string name="i18n_locale_loading_error">Došlo je do pogreške pri učitavanju %1$s</string>
<string name="image">Slika</string>
<string name="image_actions_menu_label">Radnje vezane uz slike</string>
<string name="image_compression">Sažimanje slike</string>
<string name="image_compression_label">Sažimanje slika automatsko</string>
<string name="image_compression_nitro_upsell">Kad je ovo uključeno, poslane slike se uvijek sažimaju. Uzmi Nitro i slike će biti kristalno čiste! **[Uzmi Nitro](%1$s)**</string>
<string name="images">Slike</string>
<string name="img_alt_attachment_file_type">Vrsta datoteke privitka: %1$s</string>
<string name="img_alt_icon">%1$s Ikona</string>
@ -3427,9 +3447,11 @@ Kad netko koristi poveznicu na tvoj predložak servera, tada stvara novi server
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Ako se želiš pridružiti ovom glasovnom kanalu, morat ćeš završiti poziv.</string>
<string name="joining_will_end_current_call_title">Već imaš poziv.</string>
<string name="jump">Skoči</string>
<string name="jump_bar_viewing_reply">Gledaš odgovor.</string>
<string name="jump_to_channel">Skoči na kanal</string>
<string name="jump_to_last_unread_message">Preskoči na posljednju nepročitanu poruku</string>
<string name="jump_to_message">Idi na poruku</string>
<string name="jump_to_original_message">Idi na izvornu poruku</string>
<string name="jump_to_present">Vrati na sadašnje poruke</string>
<string name="keep_permissions">Zadrži trenutne dozvole</string>
<string name="keybind_activate_overlay_chat">Aktiviraj overlay chat</string>
@ -3472,6 +3494,7 @@ Kad netko koristi poveznicu na tvoj predložak servera, tada stvara novi server
koji također ne odašilju s prioritetom privremeno će smanjiti svoju jačinu
dok ti govoriš."</string>
<string name="keybind_description_toggle_deafen">Uključuje ili isključuje zvuk. Također, onemogućuje tvoj mikrofon dok ti je pričanje onemogućeno.</string>
<string name="keybind_description_toggle_go_live_streaming">Prebaci ovamo/onamo da bi se pokrenuo streaming u tvojem sadašnjem glasovnom kanalu. Ovaj keybind može pokrenuti stream isključivo ako Discord prepoznaje igru koju u tom trenutku igraš.</string>
<string name="keybind_description_toggle_mute">Uključuje ili isključuje prijenos mikrofona.</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay">Uključuje ili isključuje overlay.</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">Otključaj ili zaključaj interaktivnost overlaya.</string>
@ -3516,6 +3539,7 @@ dok ti govoriš."</string>
<string name="last_sync">posljednja sinkronizacija: %1$s</string>
<string name="launch_app">Pokreni %1$s</string>
<string name="learn_more">Saznaj više</string>
<string name="learn_more_alt">Doznaj što je Nitro</string>
<string name="learn_more_link">[Saznaj više](%1$s)</string>
<string name="leave_call">Napusti poziv</string>
<string name="leave_group_dm">Napusti grupu</string>
@ -3660,14 +3684,11 @@ Ne može se ručno dodijeliti članovima ili biti izbrisana."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_heading">Prenošenja ogromnijih datoteka</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_subheading">Prenošenje u gromadi od 100 MB da možeš dijeliti datoteke visoke kvalitete.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_heading">Video visoke definicije</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_info">Dijeljenje zaslona na 1080p 30fps ili 720p 60fps i Go Live streaming na izvoru.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_subheading">Video visoke razlučivosti, dijeljenje zaslona i Go Live streaming. $[Info](infoHook)</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_heading">Podrži neki server</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading">Nabavi %1$s i popust od %2$s na dodatne boostove. $[Doznaj više](learnMoreHook).</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_heading">Prilagođeni profil</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_subheading">Stavi animirani avatar i zatraži prilagođeni tag.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">Više voliš kad je sve jednostavno? Uživaj u lakom modelu pretplatice s nešto manje pogodnosti $[info](infoHook), nastavi podržavati Discord i dobij popust od %1$s na boostove za servere.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">Ne uključuje %1$s. Ima prenošenje od 50MB umjesto 100MB i 1080p 60fps Go Live umjesto izvora.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price">Više voliš kad je sve jednostavno? Uživaj u lakom modelu pretplatice s nešto manje pogodnosti $[info](infoHook), nastavi podržavati Discord i dobij popust od %1$s na boostove za servere. Odaberi ili **%2$s mjesečno** ili **%3$s godišnje**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Odaberi plan koji ti najbolje odgovara i pokreni svoju zbirku emojija.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">Jesmo li spremni za nadogradnju na Nitro?</string>
@ -3697,33 +3718,49 @@ Ne može se ručno dodijeliti članovima ili biti izbrisana."</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Ova osoba je vlasnik servera i uvijek će imati sve dozvole neovisno o ulogama.</string>
<string name="member_verification_add_question">Dodaj pitanje</string>
<string name="member_verification_add_rule">Dodaj ulogu</string>
<string name="member_verification_example_rules">Primjeri pravila</string>
<string name="member_verification_claim_account_info">Nakon što pritisneš Dalje, poslat ćemo ti e-poštu za verifikaciju. Za nastavak je obavezno verificirati adresu e-pošte.</string>
<string name="member_verification_claim_account_subtitle">To će također spremiti sve tvoje poruke i servere čak i nakon što zatvoriš preglednik.</string>
<string name="member_verification_claim_account_title">Preuzmi svoj račun i onda možeš razgovarati na ovom serveru.</string>
<string name="member_verification_delete_field_confirm_text">Želiš li sigurno ukloniti ovo polje?</string>
<string name="member_verification_delete_field_confirm_title">Ukloni polje</string>
<string name="member_verification_email_confirmation_subtitle">Da bismo nastavili proces verifikacije, trebaš potvrditi poveznicu kojus smo ti poslali e-poštom. Ova stranica će se osvježiti automatski.</string>
<string name="member_verification_email_confirmation_title">Poslali smo link za potvrdu na: %1$s</string>
<string name="member_verification_email_resend">Ponovno pošalji e-poštu potvrde</string>
<string name="member_verification_example_rules">Primjeri pravila (klikni po njima!)</string>
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">Dolazi uskoro!</string>
<string name="member_verification_form_item_email_verification_label">Verifikacija e-pošte</string>
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Prijenos datoteke</string>
<string name="member_verification_form_item_multiple_choice">Višestruki odabir</string>
<string name="member_verification_form_item_paragraph">Komad teksta</string>
<string name="member_verification_form_item_rules">Pravila servera</string>
<string name="member_verification_form_item_text_input">Kratak odgovor</string>
<string name="member_verification_form_item_verification">Verifikacija</string>
<string name="member_verification_form_required_item">Ovo polje je obavezno</string>
<string name="member_verification_form_rules_label">Pročitaj i prihvati pravila servera</string>
<string name="member_verification_get_started_button">Započni</string>
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Sastavi pravila za svoj server i zatraži od članova na čekanju da ih prihvate.</string>
<string name="member_verification_get_started_title">Dodaj poneki zahtjev da bi se stvari pokrenule!</string>
<string name="member_verification_modal_subtitle">Mogućnost razgovora i sudjelovanja u životu servera dobit ćeš tek nakon završetka obaveznih koraka u nastavku.</string>
<string name="member_verification_modal_title">Završi svoje članstvo</string>
<string name="member_verification_notice_cta">Završi verifikaciju</string>
<string name="member_verification_notice_text">Završi verifikaciju i možeš početi razgovarati na ovom serveru</string>
<string name="member_verification_num_emojis">%1$s emojija servera</string>
<string name="member_verification_num_members">%1$s članova</string>
<string name="member_verification_num_online">%1$s na mreži</string>
<string name="member_verification_read_rules">Pročitao/pročitala sam i prihvaćam sva pravila</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Budi uljudan i fin</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">Prema svakome se moraš odnositi s poštovanjem. Nikako ne dolazi u obzir nikakvo zlostavljanje, dosađivanje, progoni vještica, seksizam, rasizam ili govor mržnje.</string>
<string name="member_verification_rule_limit">Možeš dodati najviše do %1$s pravila</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw">Nikakav NSFW ili prost sadržaj</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw_full">Nikakav NSFW ili prost sadržaj. To se odnosi i na tekstove, slike ili poveznice/linkove na kojima se nalaze seksualni sadržaji, golotinja, grubi nasilni sadržaji ili druge vrste slikovito uznemirujućih sadržaja.</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam">Nema spama, nema samopromocije</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam_full">Nema spama, nema samopromocije (pozivanja na servere, reklamiranje nečega itd.) bez odobrenja nekog od odgovornih za server. Tu spada i slanje DM-ova drugim članovima.</string>
<string name="member_verification_rule_placeholder">Mjesto za tvoje pravilo</string>
<string name="member_verification_rule_placeholder">Unesi pravilo</string>
<string name="member_verification_rule_safe">Pomozi da sve bude sigurno</string>
<string name="member_verification_rule_safe_full">Ako vidiš nešto što krši pravila ili je to tek nešto što si smatraš uznemirujućim, odmah javi odgovornima na serveru. Mi želimo da se u ovom prostoru svi osjećaju kao kod svoje kuće!</string>
<string name="member_verification_rule_tooltip">Pravila su već dodana</string>
<string name="member_verification_verifications_title">Verifikacije</string>
<string name="member_verification_warning">Pazi da ovdje nije unesen nikakva lozinka ili neki osjetljivi podatak, čak i ako to zatraži neki administrator.</string>
<string name="members">Članovi</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
<string name="members_matching">Članovi koji odgovaraju **%1$s**</string>
@ -3743,6 +3780,7 @@ Ne može se ručno dodijeliti članovima ili biti izbrisana."</string>
<string name="mention_users_with_role">Obavijesti članove s ovom ulogom koji imaju dozvolu pregleda ovog kanala.</string>
<string name="mentions">Spominjanja</string>
<string name="mentions_count">%1$s spominjanja</string>
<string name="message_action_reply">Odgovor</string>
<string name="message_actions_menu_label">Radnje s porukama</string>
<string name="message_display_mode_label">Prikaz poruka</string>
<string name="message_edited">uređivano</string>
@ -3794,7 +3832,7 @@ Ne može se ručno dodijeliti članovima ili biti izbrisana."</string>
<string name="mobile_stream_active_body_soundshare_warning_android">Možeš se prebaciti na druge aplikacije kako bi te prijatelji mogli vidjeti. Za dijeljenje zvuka potrebna je najnovija verzija Androida.</string>
<string name="mobile_stream_active_header">Dijeliš svoj zaslon!</string>
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Sudionici bez videa trenutno su skriveni. Želiš li ih prikazati?</string>
<string name="mobile_stream_screen_share">Dijeljenje zaslona</string>
<string name="mobile_stream_screen_sharing">Zaslon se dijeli</string>
<string name="mobile_stream_stop_sharing">Zaustavi dijeljenje</string>
<string name="moderation">Moderiranje</string>
<string name="modify_followed_news_header">Sigurno to želiš?</string>
@ -3921,6 +3959,8 @@ prikvačenu poruku… zasad."</string>
<string name="no_reactions_body">Kako li je hladan taj svijet. I bešćutan.</string>
<string name="no_reactions_header">Nema reakcija</string>
<string name="no_recent_mentions">Pokreni konverzacije, a onda ih ovdje sve možeš držati na oku!</string>
<string name="no_screenshare_permission_dialog_body">Ovaj kanal ima posebna dopuštenja. Za korištenje dijeljenja zaslona unutar ovog kanal trebat će ti netko, poput moderatora servera ili administratora, da ti promijeni tvoja dopuštenja.</string>
<string name="no_screenshare_permission_dialog_title">Nedostaje dozvola za dijeljenje zaslona</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Nemaš dozvolu za slanje poruka u ovom kanalu.</string>
<string name="no_sticker_search_results">Niti jedna naljepnica ne odgovara tvojoj pretrazi</string>
<string name="no_system_channel">Nema sistemskih poruka</string>
@ -4050,6 +4090,8 @@ prikvačenu poruku… zasad."</string>
<string name="nuf_chat_with_friends">Chat s prijateljima</string>
<string name="nuf_club_or_interest_group">Osnuj klub ili zajednicu</string>
<string name="nuf_complete_cta">Odvedi me k mojem serveru!</string>
<string name="nuf_complete_subtitle">Želimo ti dobrodošlicu na tvoje novo mjesto za razgovor..</string>
<string name="nuf_complete_title">Tvoj server je spreman!</string>
<string name="nuf_create_server_button">Napravi server</string>
<string name="nuf_create_server_customize_header">Prilagodi svoj server</string>
<string name="nuf_create_server_customize_subheader">Daj svojem serveru osobnost tako što ćeš mu dati njegovo ime i ikonu. To možeš i kasnije promijeniti kad god se sjetiš.</string>
@ -4138,8 +4180,12 @@ Drugi se mogu pridružiti u bilo koje vrijeme."</string>
<string name="open_navigation">Otvori navigaciju</string>
<string name="open_original_image">Otvori original</string>
<string name="open_standard_keyboard_accessibility_label">Otvori standardnu tipkovnicu</string>
<string name="optional_application_command_indicator">neobavezno</string>
<string name="options">Opcije</string>
<string name="options_matching">Opcije koje odgovaraju **%1$s**</string>
<string name="orange">Narančasta</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_body">Za upotrebu dijeljenja zaslona moraš svoj OS ažurirati na verziju 12.0 ili noviju.</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_title">Obavezna razina OS-a</string>
<string name="other_options">Ostale opcije</string>
<string name="other_reactions">Ostale reakcije</string>
<string name="out_of_date_action">Ažuriraj Discord</string>
@ -4285,6 +4331,7 @@ Također, overlay možda neće raditi svakome. Ako imaš problema ili pitanja, p
<string name="permission_overrides">Prekoračenja dozvole</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Pristup kameri odbijen - Discord treba pristup kameri da bi skenirao QR kodove.</string>
<string name="permissions">Dozvole</string>
<string name="permissions_unsynced">Dozvole nisu sinkronizirane s kategorijom: **%1$s**</string>
<string name="permit_usage_android">Odaberi Discord, a zatim \"Dozvoli pristup upotrebi\"</string>
<string name="personalization_disable_modal_body">Ako ovo isključiš, gubiš pristup stvarima kao što su osobno prilagođene preporuke i savjeti. Gubitak je trajan i nećeš ih moći vratiti nikad više!</string>
<string name="personalization_disable_modal_cancel">Ne! Hoću nazad!</string>
@ -4322,8 +4369,11 @@ Također, overlay možda neće raditi svakome. Ako imaš problema ili pitanja, p
<string name="preference_copied">Sažetak \"%1$s\" kopiran je u međuspremnik.</string>
<string name="premium_activated">Nitro je aktiviran</string>
<string name="premium_alert_error_title">Ups, nešto je pošlo po zlu…</string>
<string name="premium_and_premium_guild_subscription">Nitro + boost</string>
<string name="premium_badge_tooltip">Pretplatnik od %1$s</string>
<string name="premium_cancel_cancel_mobile">Zadrži Nitro</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body">"Želiš li sigurno obrisati svoju pretplatu? Sa svojeg mobilnog uređaja je nećeš moći ponovno aktivirati, osim ako ne pređeš na upotrebu servisa Google Play.
[Doznaj više.](%1$s)"</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1">"Otkazivanje će stupiti na snagu na kraju tekućeg razdoblja naplate dana **%1$s**. Tvoj Discord Tag će biti nasumično odabran ako si ga mijenjao.
Svoju pretplatu možeš obnoviti kada god ti srce želi."</string>
@ -4334,6 +4384,8 @@ Svoju pretplatu možeš obnoviti kada god ti srce želi."</string>
Svoju pretplatu možeš obnoviti kada god ti srce želi."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">Otkazivanje će stupiti na snagu na kraju tekućeg razdoblja naplate. Dana **%1$s** izgubit ćeš pristup u Nitro, tvoj Discord Tag će biti nasumično odabran ako si ga mijenjao, a tvoj Server Boost će biti uklonjen.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Svoju pretplatu možeš obnoviti kada god ti srce želi.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_button">Otkaži pretplatu</string>
<string name="premium_cancel_confirm_header">Želiš otkazati svoju pretplatu?</string>
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Otkaži Nitro</string>
<string name="premium_cancel_confirm_new">Tako je, otkaži %1$s</string>
<string name="premium_cancel_confirm_title">Otkazati %1$s?</string>
@ -4355,7 +4407,9 @@ Svoju pretplatu možeš obnoviti kada god ti srce želi."</string>
<string name="premium_chat_perks_screenshare_mobile">Dijeljenje zaslona na PC-ju u 720p 60fps ili 1080p 30fps</string>
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Više voliš kad je sve jednostavno? Daj podršku Discordu i osvoji slatke male pogodnosti za chat:</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Bolji Go Live streamovi: streaming na izvoru uz Nitro ili čak do sjajnih 1080p na 60fps uz Nitro Classic</string>
<string name="premium_choose_plan_title">Odaberi model pretplate</string>
<string name="premium_classic_payment_gift_blurb_mobile">Pokloni nekome Nitro Classic kako bi toj osobi podario poseban doživljaj koji ima supermoćne chat pogodnosti. [Saznaj više što je Nitro Classic.](onClick)</string>
<string name="premium_current_active_subscription">Trenutačno aktivna pretplata</string>
<string name="premium_downgrade_done_button">Kužim!</string>
<string name="premium_features_chat_perks">Chat pogodnosti</string>
<string name="premium_features_chat_perks_header">Chat pogodnosti na steroidima!</string>
@ -4506,6 +4560,11 @@ Otkazivanje ovog boosta na rasporedu je za: **%1$s**.
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Pogledaj koje su razine i pogodnosti</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">Server boostovi su stigli! Okupi i animiraj svoje prijatelje i daj boostove svojem serveru.</string>
<string name="premium_guild_subscription_num_subscriptions">%1$s few %2$s other %3$s}</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_canceled_subscription">Nemaš više nijedan boost za iskoristiti. Ako želiš kupiti još, pretplati se ponovno i uzmi višu razinu pretplate.</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_pending_plan_change">Nemaš više nijedan boost za iskoristiti. Ako želiš kupiti još, uzmi pretplatu više razine nakon što ti se provede promjena modela pretplate koja ti je na čekanju.</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_purchase_on_desktop">"Nemaš više nijedan boost za iskoristiti. Dodatne boostove možeš kupiti u aplikaciji za desktop.
[Više informacija.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_title">Nemaš više Boostova!</string>
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">Otkazivanje čeka na izvršenje: **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_plan">Prije nego kupiš još boostova morat ćeš otkazati promjene modela pretplate.</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_premium_guild_subscription">Imaš u redu čekanja otkazivanje boostova. Prije nego kupiš boostove, morat ćeš otkazati to otkazivanje.</string>
@ -4528,8 +4587,10 @@ Otkazivanje ovog boosta na rasporedu je za: **%1$s**.
<string name="premium_guild_subscription_unused_slot_description">Neupotrebljavani boost</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info">**%1$sx** %1$s - **%2$s**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android">**%1$sx** %2$s - **%3$s**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_no_price">**%1$s×** %1$s</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation">**%1$s×** %1$s - **%2$s** (čeka otkazivanje)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_android">**%1$s×** %2$s - **%3$s** (čeka otkazivanje)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_no_price">**%1$s×** %1$s - (čeka otkazivanje)</string>
<string name="premium_guild_tier_0">Nema nijedne razine</string>
<string name="premium_guild_tier_1">Razina 1</string>
<string name="premium_guild_tier_2">Razina 2</string>
@ -4547,6 +4608,8 @@ Otkazivanje ovog boosta na rasporedu je za: **%1$s**.
<string name="premium_guild_user_features_header">Boostaj neki server pa dobiješ:</string>
<string name="premium_included">U Nitro je uključeno:</string>
<string name="premium_legacy">Nitro (od djeda)</string>
<string name="premium_manage_via_desktop">"Molimo te da svoje pretplate uređuješ kroz aplikaciju za desktop.
[Doznaj više.](%1$s)"</string>
<string name="premium_marketing_feature_emoji_description">Upotrijebi svoj najdraži emoji bilo gdje i napravi od njega animaciju.</string>
<string name="premium_marketing_feature_emoji_title">Moćniji emoji</string>
<string name="premium_marketing_feature_header">Također uključuje:</string>
@ -4562,6 +4625,8 @@ Otkazivanje ovog boosta na rasporedu je za: **%1$s**.
<string name="premium_marketing_feature_profile_title">Osobno prilagođen profil</string>
<string name="premium_marketing_hero_body">Nadogradi svoj emoji, personaliziraj si profil i istakni se u svojim serverima.</string>
<string name="premium_marketing_hero_header">Učini Discord svojim</string>
<string name="premium_no_plans_body">Ovog trenutka u ponudi nemamo model pretplate koji ide kroz Google Play Billing i nudi više boostova. [Doznaj više.](%1$s)</string>
<string name="premium_no_plans_header">Žao nam je!</string>
<string name="premium_not_claimed">Najprije preuzmi svoj račun</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Čuj, stari! Ako želiš kupiti Nitro, prvo moraš uzeti svoj račun kako ne bi pogubio ono što imaš.</string>
<string name="premium_not_verified">Prvo ovjeri svoju adresu e-pošte</string>
@ -4601,7 +4666,13 @@ Otkazivanje ovog boosta na rasporedu je za: **%1$s**.
<string name="premium_settings_get">Uzmi Nitro</string>
<string name="premium_settings_manage">Upravljanje Nitro postavkama</string>
<string name="premium_settings_past_due_info">Tvoja pretplata **%1$s** je već trebala biti plaćena. Ažuriraj podatke o svojem načinu plaćanja inače će ti pretplata isteći dana **%2$s**.</string>
<string name="premium_settings_past_due_info_external">Tvoje pretplata je već trebala biti plaćena, a nije. Molili bismo te da [ažuriraš podatke za plaćanje preko servisa %1$s](%2$s) ili će tvoja pretplata isteći **%3$s**.</string>
<string name="premium_settings_premium_guild_subscriptions">Boostovi</string>
<string name="premium_settings_renewal_info">Tvoje pretplate će se automatski obnoviti dana **%1$s** i bit će ti naplaćeno **%2$s**.</string>
<string name="premium_settings_renewal_info_external">Tvoje pretplate će se automatski obnoviti dana **%1$s**. Više informacija možeš naći na [Postavkama pretplata servisa %2$s](%3$s).</string>
<string name="premium_settings_renewal_info_with_plan">Tvoja pretplata **%1$s** će se automatski obnoviti dana **%2$s** i bit će ti naplaćeno **%3$s**.</string>
<string name="premium_settings_starting_at_per_month">Pretplati se već od %1$s / mjesec</string>
<string name="premium_settings_subscribe_today">Pretplati se danas</string>
<string name="premium_settings_subscriptions_mobile_header">Tvoje pretplate</string>
<string name="premium_subscription_adjustment_tooltip">U ovoj korekciji sadržane su naplate razmjerne korištenju, popusti i povrati.</string>
<string name="premium_subscription_billing_info_mobile">Ovo su tvoje trenutne pretplate. Naplaćivat će se u istom ciklusu naplate.</string>
@ -4612,9 +4683,13 @@ Otkazivanje ovog boosta na rasporedu je za: **%1$s**.
<string name="premium_subscription_credit_count_months">%1$s</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Trenutačna pretplata</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Imaš pogodnosti za chat i popust na Boost za **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_no_price">Imaš pogodnosti za chat i popust na Boost</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Imaš pogodnosti za chat i popust na Boost za **%1$s** (čeka otkazivanje)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation_no_price">Imaš pogodnosti za chat i popust na Boost (otkazivanje je na čekanju)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2">Imaš premium chat, **%1$s×** Boost i popust na Boost za **%2$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_no_price">Imaš premium chat, **%1$s×** Boost i popust na Boost</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation">Imaš premium chat, **%1$s×** Boost i popust na Boost za **%2$s** (čeka otkazivanje)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation_no_price">Imaš premium chat, **%1$s×** Boost i popust na Boost (otkazivanje na čekanju)</string>
<string name="premium_subscription_grandfathered_upgrade_note">Tvoja drevna pretplata na Nitro će za neko vrijeme postati Nitro Classic. Ako želiš zadržati sadašnje povlastice, uključujući boostove, onda možeš sada nadograditi pretplatu i uživati sljedećeg mjeseca besplatno jer smo ti zahvalni što si bio među onima koji su nas podržavali prije drugih.</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment">Korekcija za boost</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_text">Kupuješ promjenu modela pretplate. Tvoji boostovi servera će biti ažurirani na odgovarajući način.</string>
@ -4665,10 +4740,12 @@ Kupuješ promjenu modela pretplate. Tvoji boostovi servera će biti ažurirani n
<string name="premium_upsell_badge_description_mobile">Izvadi svoj profil! Pretplati se na **Discord** Nitro i dobij ekskluzivni Nitro badge.</string>
<string name="premium_upsell_badge_passive_mobile">Badge je skroz fina stvar!</string>
<string name="premium_upsell_continue_to_boosts">Nastavi na boost</string>
<string name="premium_upsell_continue_to_monthly">Idi na Mjesečno</string>
<string name="premium_upsell_emoji_active_mobile">Ovaj emoji ne možeš sada koristiti</string>
<string name="premium_upsell_emoji_description_mobile">Poleti uz **Discord Nitro** i koristi animirane i prilagođene emojije na bilo kojem serveru.</string>
<string name="premium_upsell_emoji_passive_mobile">Uzmi si naprednu emoji moć!</string>
<string name="premium_upsell_feature_chat_perks">Supermoćne chat pogodnosti: animirani emoji, prilagođeni Discord Tag i još toga</string>
<string name="premium_upsell_feature_chat_perks_mobile">Ekstra chat pogodnosti: animirani emoji, prilagođeni Discord Tag i još toga</string>
<string name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription">%1$s za momentalno postignuće povlastica razine 1</string>
<string name="premium_upsell_feature_guild_subscription_discount">%1$s popusta na server boostove</string>
<string name="premium_upsell_feature_pretext">Ako imaš Discord Nitro, boostovi su povoljniji! Za **%1$s mjesečno** dobit ćeš:</string>
@ -4682,6 +4759,9 @@ Kupuješ promjenu modela pretplate. Tvoji boostovi servera će biti ažurirani n
<string name="premium_upsell_upload_active_mobile">Tvoje datoteke su prejake!</string>
<string name="premium_upsell_upload_description_mobile">Najveća dopuštena veličina datoteke je %1$s. Nadogradi na **Discord Nitro** za %2$s limit datoteke!</string>
<string name="premium_upsell_upload_passive_mobile">Prenosi memeove bolje kvalitete</string>
<string name="premium_upsell_yearly_cta">Pretplati se na cijelu godinu - %1$s / godina</string>
<string name="premium_upsell_yearly_description">Ako se pretplatiš na cijelu godinu, popust ti je %1$s.</string>
<string name="premium_upsell_yearly_title">Uzmi %1$s popusta na %2$s</string>
<string name="premium_with_price">%1$s s Nitrom</string>
<string name="preorder_sku_name">%1$s (Rana narudžba)</string>
<string name="priority_speaker">Prioritetni zvučnik</string>
@ -4826,6 +4906,11 @@ aktivira se tipkama **%1$s**."</string>
<string name="render_embeds">Prikazuj pretpregled web stranica iz linkova unutar dopisivanja</string>
<string name="render_embeds_label">Pretpregled linka</string>
<string name="render_reactions">Prikaži emoji reakcije na poruke</string>
<string name="reply_quote_message_blocked">Blokirana poruka.</string>
<string name="reply_quote_message_deleted">Izvorna poruka je obrisana.</string>
<string name="reply_quote_message_not_loaded">Poruka se nije mogla učitati.</string>
<string name="reply_quote_no_text_content">Klikni kako bi se prilog prikazao</string>
<string name="replying_to">Odgovor na $[](userHook)</string>
<string name="report">Prijavi</string>
<string name="report_message">Prijavi poruku korisnika %1$s</string>
<string name="report_message_menu_option">Prijavi poruku</string>
@ -4918,10 +5003,8 @@ Ako ping nije ujednačen ili je više od %5$s ms, treba razmisliti o tome da pit
<string name="scope_applications_store_update">Upravljaj SKU-ovima, popisima i sredstvima u trgovini</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">To omogućuje aplikaciji da stvara, čita, ažurira i briše SKU-ove, popise i sredstva za aplikacije u trgovini Discord umjesto tebe</string>
<string name="scope_bot">Dodavanje bota serveru</string>
<string name="scope_bot_description">Za ovo ti je obavezno imati dozvolu za **Upravljanje serverom** koja vrijedi za ovaj server.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Dozvoli sljedeće dozvole</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Ovime ćeš stvoriti ulogu **%1$s** koju možeš uređivati.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Odaberi server</string>
<string name="scope_connections">Pristup tvojim vezama treće strane</string>
<string name="scope_connections_empty">Nemaš instaliranih aplikacija treće strane!</string>
<string name="scope_email">Pristup tvojoj adresi e-pošte</string>
@ -5062,6 +5145,7 @@ Odaberi koji zaslon želiš podijeliti."</string>
<string name="self_xss_line_4">Ako u potpunosti razumiješ što radiš, trebao/la bi doći raditi s nama %1$s</string>
<string name="send">Pošalji</string>
<string name="send_a_message">Pošalji poruku</string>
<string name="send_compressed">Pošalji sažeto</string>
<string name="send_dm">Poruka</string>
<string name="send_images_label">Pošalji slike</string>
<string name="send_message">Pošalji poruku</string>
@ -5221,7 +5305,9 @@ Odaberi koji zaslon želiš podijeliti."</string>
<string name="status_online_mobile">Online na mobilnom uređaju</string>
<string name="status_unknown">Nepoznato</string>
<string name="step_number">Korak %1$s</string>
<string name="sticker_a11y_label">Naljepnica, %1$s</string>
<string name="sticker_button_label">Otvori picker za naljepnice</string>
<string name="sticker_category_a11y_label">Kategorija, %1$s</string>
<string name="sticker_category_recent">Često korišteno</string>
<string name="sticker_from_pack">iz **%1$s**</string>
<string name="sticker_notification_body">Poslana naljepnica: %1$s</string>
@ -5233,7 +5319,13 @@ Odaberi koji zaslon želiš podijeliti."</string>
<string name="sticker_picker_categories_recent">Često korišteno</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop">Kupuj</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop_tooltip">Pregledavaj i kupuj naljepnice</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_mobile">Dodirni donju ikonu trgovine i uzmi tako paket naljepnica i on će se pojaviti ovdje. Uvećaj si zbirku!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_title">Nemaš još nijedne naljepnice!</string>
<string name="sticker_picker_pack_details">Podaci o paketu %1$s</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_animated">Animirano</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left">Ostalo je samo ograničeno vrijeme: %1$s</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_premium">Samo uz Nitro pretplatu</string>
<string name="sticker_picker_price">Kupi po cijeni od %1$s</string>
<string name="sticker_picker_price_unknown">Nepoznata cijena</string>
<string name="sticker_picker_price_with_premium_tier_2">%1$s s Nitrom</string>
<string name="sticker_picker_view_all">"Prikaži
@ -5241,6 +5333,7 @@ sve"</string>
<string name="sticker_picker_view_all_tooltip_mobile">Pritisni da bi se pokazalo sve</string>
<string name="sticker_popout_pack_info">Ovo je iz paketa naljepnica koji se zove **%1$s**. Dobij %2$s %% popusta ako imaš [Nitro](onClick).</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_premium">Ovo je iz paketa naljepnica koji se zove **%1$s**.</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_unavailable">Ovo je iz paketa naljepnica pod nazivom **%1$s**. To više nije dostupno.</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_description">Uzmi Nitro Classic i dobijaš besplatan paket naljepnica! Za **%1$s / mjesečno** dobit ćeš:</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_perks_free_pack">Besplatno: %1$s</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_upgrade_cta">Pretplati se na Nitro Classic</string>
@ -5265,6 +5358,7 @@ sve"</string>
<string name="stickers_auto_play_heading">Naljepnice</string>
<string name="stickers_auto_play_help">Ovime se upravlja kada će se naljepnice animirati.</string>
<string name="stickers_auto_play_help_disabled">Ovime se upravlja kada će se naljepnice animirati. Trenutno je to izvan snage jer tvoje postavke Smanjeni pokreti imaju prioritet.</string>
<string name="stickers_matching">Naljepnice koje odgovaraju **%1$s**</string>
<string name="stickers_never_animate">Nikad ne animiraj</string>
<string name="still_indexing">Indeksiranje</string>
<string name="stop">Zaustavi</string>
@ -5674,6 +5768,8 @@ preglednik ili preuzmi jednu od naših aplikacija."</string>
<string name="update_manually">Dostupno je ažuriranje</string>
<string name="upload">Prenesi</string>
<string name="upload_a_media_file">Uploadaj medijsku datoteku</string>
<string name="upload_area_always_compress">Sažimanje slika uvijek</string>
<string name="upload_area_always_compress_desc">To možeš pronaći pod Tekst i slike u Postavkama</string>
<string name="upload_area_cancel_all">Otkaži sve</string>
<string name="upload_area_help">"Možeš dodati komentare prije prijenosa.
Drži shift za izravan prijenos."</string>
@ -5684,6 +5780,7 @@ Drži shift za izravan prijenos."</string>
<string name="upload_area_title">Povuci i ispusti</string>
<string name="upload_area_title_no_confirmation">Instant način prijenosa!</string>
<string name="upload_area_too_large_help">Manje od %1$s bi bilo super.</string>
<string name="upload_area_too_large_help_mobile">Za prijenos slika koje su veće od %1$s, možeš ih pretvoriti u manje dimenzije, a možeš si uzeti i Nitro i onda šalješ slike koje su kristalno čiste i bez gubitka kvalitete!</string>
<string name="upload_area_too_large_title">Tvoje datoteke su prevelike</string>
<string name="upload_area_upload_failed_help">[Klikni ovdje za ponovno prenošenje](onClick)</string>
<string name="upload_area_upload_failed_title">Prijenos nije uspio</string>
@ -5762,6 +5859,8 @@ Drži shift za izravan prijenos."</string>
<string name="user_activity_timestamp_end_simple">%1$s preostalo</string>
<string name="user_activity_timestamp_start">Proteklo %1$s%2$s%3$s</string>
<string name="user_activity_timestamp_start_simple">%1$s proteklo</string>
<string name="user_activity_user_join">**%1$s** se pridružuje tvojoj igri preko Discorda.</string>
<string name="user_activity_user_join_hint">Ovo bi moglo potrajati trenutak dok se igra pokrene.</string>
<string name="user_activity_user_playing_for_days">u trajanju od %1$s %2$s</string>
<string name="user_activity_user_playing_for_hours">u trajanju od %1$s %2$s</string>
<string name="user_activity_user_playing_for_minutes">u trajanju od %1$s %2$s</string>
@ -5797,6 +5896,10 @@ Drži shift za izravan prijenos."</string>
<string name="user_profile_settings_setstatus">Postavi status</string>
<string name="user_profile_volume">Glasnoća</string>
<string name="user_settings">Korisničke postavke</string>
<string name="user_settings_account_change_email_prompt">Tvoja sadašnja adresa e-pošte je %1$s. U koju je želiš promijeniti?</string>
<string name="user_settings_account_change_username_title">Uredi korisničko ime</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_subtitle">Unesi svoju lozinku kako bi se izmjena podataka o računu omogućila.</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_title">Potvrdi svoju lozinku</string>
<string name="user_settings_actions_menu_label">Radnje vezane uz korisničke postavke</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">Promijeni neke vizualne aspekte Discorda da bolje odgovara daltonizmu.</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_title">Daltonistički način</string>
@ -5967,6 +6070,13 @@ Ako želiš nastaviti s korištenjem Discorda, **morat ćeš potvrditi svoj rač
<string name="video_unavailable">Video nije dostupan</string>
<string name="video_unsupported_browser_body">Dijeljenje zaslona i video sadržaja nije podržano u ovom pregledniku. Preuzmi našu aplikaciju za prijenos tvog lica i zaslona preko cijele mreže.</string>
<string name="video_unsupported_browser_title">Preglednik nije podržan</string>
<string name="view_as_role">Pregledavaj server iz određene uloge</string>
<string name="view_as_role_description">Ovim će ti biti omogućeno ispitati što sve ta uloga može učiniti i koje kanale može vidjeti. Dostupno je samo vlasniku servera i administratorima.</string>
<string name="view_as_roles_hidden_vc_warning">Ovaj glasovni kanal nije vidljiv iz nijedne od svih uloga iz kojih sada pregledavaš. Nakon što prekineš vezu, ovaj kanal ti više neće biti vidljiv.</string>
<string name="view_as_roles_mentions_warning">Pregledavaš iz nekih uloga. Moguće je da se obavijesti nalaze u kanalima koji ti sada nisu vidljivi.</string>
<string name="view_as_roles_upsell_body">Provjeri koji kanal je vidljiv iz koje uloge i što se iz njih može učiniti.</string>
<string name="view_as_roles_upsell_title">NOVO: možeš gledati svoj server iz bilo koje uloge</string>
<string name="view_as_roles_voice_warning">Pregledavanje iz neke određene uloge ne preuzima ograničenja koja se primjenjuju na tu ulogu u pogledu glasa, što uključuje i zvučnike i potiskivanje šuma.</string>
<string name="view_audit_log">Prikaz dnevnika aktivnosti</string>
<string name="view_audit_log_description">Članovi s ovim dopuštenjem imaju pristup pregledu dnevnika aktivnosti servera</string>
<string name="view_channel">Pregledavanje kanala</string>
@ -5975,6 +6085,9 @@ Ako želiš nastaviti s korištenjem Discorda, **morat ćeš potvrditi svoj rač
<string name="view_profile">Prikaži profil</string>
<string name="view_spectators">Pogledaj tko su gledatelji</string>
<string name="view_surrounding_messages">Prikaz okolnih poruka.</string>
<string name="viewing_as_roles">Ovaj server pregledavaš u %1$s.</string>
<string name="viewing_as_roles_back">Natrag na Postavke uloga</string>
<string name="viewing_as_roles_select">Odaberi uloge</string>
<string name="visitors_info">Članovi koji su kliknuli na server i gledali neki od kanala.</string>
<string name="voice">Glas</string>
<string name="voice_and_video">Glas i video</string>