Changes of com.discord v1301
This commit is contained in:
parent
42f16810b1
commit
965ee1b306
2885 changed files with 49675 additions and 41151 deletions
|
@ -483,6 +483,16 @@
|
|||
<item quantity="other">oikeuksia</item>
|
||||
<item quantity="one">oikeuden</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
|
||||
<item quantity="other">asetti etanatilan **%s sekuntiin**</item>
|
||||
<item quantity="zero">poisti etanatilan käytöstä</item>
|
||||
<item quantity="one">asetti etanatilan **%s sekuntiin**</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
|
||||
<item quantity="other">asetti etanatilan **%s sekuntiin**</item>
|
||||
<item quantity="zero">poisti etanatilan käytöstä</item>
|
||||
<item quantity="one">asetti etanatilan **%s sekuntiin**</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period_newValue">
|
||||
<item quantity="other">%s päivää</item>
|
||||
<item quantity="one">päivä</item>
|
||||
|
@ -603,6 +613,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%s kertaa</item>
|
||||
<item quantity="one">%s kerran</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_no_application_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s palvelimen nostatusta</item>
|
||||
<item quantity="one">%s palvelimen nostatus</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s kertaa</item>
|
||||
<item quantity="one">%s kerran</item>
|
||||
|
@ -711,10 +725,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%s palvelimen nostatusta</item>
|
||||
<item quantity="one">%s palvelimen nostatuksen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_numFreeGuildSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s palvelinnostatusta</item>
|
||||
<item quantity="one">%s palvelinnostatusta</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
|
||||
<item quantity="other">%s käyttökertaa</item>
|
||||
<item quantity="zero">rajoittamaton</item>
|
||||
|
@ -913,10 +923,18 @@
|
|||
<item quantity="other">palvelimen nostatusta</item>
|
||||
<item quantity="one">palvelimen nostatus</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_no_price_quantity">
|
||||
<item quantity="other">palvelimen nostatuksia</item>
|
||||
<item quantity="one">palvelimen nostatuksia</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_android_quantity">
|
||||
<item quantity="other">palvelimen nostatusta</item>
|
||||
<item quantity="one">palvelimen nostatus</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_no_price_quantity">
|
||||
<item quantity="other">palvelimen nostatuksia</item>
|
||||
<item quantity="one">palvelimen nostatuksia</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_quantity">
|
||||
<item quantity="other">palvelimen nostatusta</item>
|
||||
<item quantity="one">palvelimen nostatus</item>
|
||||
|
@ -1076,6 +1094,11 @@
|
|||
<item quantity="zero">0 käyttökertaa</item>
|
||||
<item quantity="one">1 käyttökerta</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="viewing_as_roles_numRoles">
|
||||
<item quantity="other">%s roolilla</item>
|
||||
<item quantity="zero">\@everyone-roolilla</item>
|
||||
<item quantity="one">1 roolilla</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="voice_call_member_list_title_count">
|
||||
<item quantity="other">%s henkilöä</item>
|
||||
<item quantity="one">%s henkilö</item>
|
||||
|
|
|
@ -121,6 +121,10 @@ voit pyytää jonkun toisen henkilön kutsumaan sinut."</string>
|
|||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Et voi striimata tälle palvelimelle.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Et voi striimata tälle kanavalle.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Aloita striimaus siirtymällä palvelimelle.</string>
|
||||
<string name="activity_party_privacy_friends">Salli kaverien liittyä peliisi.</string>
|
||||
<string name="activity_party_privacy_friends_help">Tällä asetuksella voit sallia kavereidesi liittymisen peliisi ilman kutsua.</string>
|
||||
<string name="activity_party_privacy_voice_channel">Salli puhekanavan osallistujien liittyä peliisi.</string>
|
||||
<string name="activity_party_privacy_voice_channel_help">Tällä asetuksella voit sallia kanssasi samalla puhekanavalla olevien henkilöiden liittymisen peliisi ilman kutsua. Tämä ominaisuus toimii vain palvelimilla, jotka eivät ole yhteisöpalvelimia.</string>
|
||||
<string name="add">Lisää</string>
|
||||
<string name="add_a_comment_optional">Lisää kommentti (valinnainen)</string>
|
||||
<string name="add_a_member">Lisää jäsen</string>
|
||||
|
@ -575,7 +579,6 @@ myöntäminen voi olla vaarallista."</string>
|
|||
<string name="attenuate_while_speaking_others">Kun toiset puhuvat</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_self">Kun puhun</string>
|
||||
<string name="audio_device_actions">Äänilaitetoiminnot</string>
|
||||
<string name="audio_devices_change_output">Vaihda ulostuloa</string>
|
||||
<string name="audio_devices_earpiece">Puhelin</string>
|
||||
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Valitse äänen ulostulo</string>
|
||||
<string name="audio_devices_speaker">Kaiutin</string>
|
||||
|
@ -688,6 +691,8 @@ Mutta jos ja kun annat, älä epäröi!"</string>
|
|||
<string name="billing_error_gateway">Maksun käsittelyssä tapahtui virhe, yritä uudelleen!</string>
|
||||
<string name="billing_error_generic">Pyynnön käsittelyssä tapahtui virhe, yritä uudelleen!</string>
|
||||
<string name="billing_error_negative_invoice_amount">Tämä osto vie saldon miinukselle, joten sitä ei ikävä kyllä voi suorittaa. Tämä on kovin harmillista, ja pyrimmekin parantamaan järjestelmää tältä osin. Tarkista tilanne pian uudelleen!</string>
|
||||
<string name="billing_error_purchase">Ostoksessasi on ilmennyt ongelma. Odota hetki ja yritä uudelleen.</string>
|
||||
<string name="billing_error_purchase_details_not_found">Ostoksen tietoja ei löytynyt. Odota hetki ja yritä uudelleen.</string>
|
||||
<string name="billing_error_rate_limit">Olet yrittänyt tehdä liian monta ostosta liian nopeasti. Odota hetki, ja yritä sitten uudelleen.</string>
|
||||
<string name="billing_error_section_address">Hups! Tähän osoitteeseen liittyy ongelma. Korjaa kenttien arvot ja yritä uudelleen.</string>
|
||||
<string name="billing_error_section_card">Hups! Tämän kortin käyttämiseen liittyy ongelma. Korjaa kenttien arvot ja yritä uudelleen.</string>
|
||||
|
@ -711,6 +716,7 @@ Mutta jos ja kun annat, älä epäröi!"</string>
|
|||
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_label">Hyväksyn [Discordin palveluehdot](%1$s)</string>
|
||||
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_trial_label">Hyväksyn [Discordin palveluehdot](%1$s) ja sen, että tilaukseni uusitaan hintaan **%2$s** **%3$s**. Voin peruuttaa tilauksen milloin tahansa valitsemalla Käyttäjäasetukset > Tilaukset, mutta peruutetun tilauksen aiemmin tehtyjä veloituksia ei hyvitetä ellei lainsäädäntö sitä edellytä.</string>
|
||||
<string name="billing_manage_billing">Vaihda maksutapa</string>
|
||||
<string name="billing_manage_on_google_play">Tee tilauksen hallintatoimet Google Playssa</string>
|
||||
<string name="billing_manage_subscription">Tilauksen hallinta</string>
|
||||
<string name="billing_managed_by_apple">Tilauksesi on Applen hallinnoima.</string>
|
||||
<string name="billing_managed_by_payment_gateway">Tilauksesi käsittelee %1$s</string>
|
||||
|
@ -732,8 +738,12 @@ Mutta jos ja kun annat, älä epäröi!"</string>
|
|||
<string name="billing_plan_selection_discount">säästä %1$s</string>
|
||||
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji">Oletko valmis liittymään palvelimelle **%1$s** ja hankkimaan emojin itsellesi?</string>
|
||||
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji_cta">Liity palvelimelle</string>
|
||||
<string name="billing_premium_and_premium_guild_plan_activated">**%1$s** on nyt käytettävissäsi. Ota ilo irti!</string>
|
||||
<string name="billing_premium_and_premium_guild_plans">Nitro + nostatus ‑tilaukset</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">%1$s yhdestä kuukaudesta</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_year_mobile">%1$s yhdestä vuodesta</string>
|
||||
<string name="billing_premium_guild_plans">Nostatustilaukset</string>
|
||||
<string name="billing_premium_plans">Nitro-tilaukset</string>
|
||||
<string name="billing_premium_refund_text">Voit pyytää hyvitystä, jos ostos on tehty viimeisten %1$s päivän kuluessa. [Tukipalvelumme ystävällinen henkilökunta auttaa sinua saamaan roposi takaisin.](%2$s)</string>
|
||||
<string name="billing_premium_refund_text_unable">Valitettavasti tätä ostosta ei voi hyvittää. Hyvitystä voi pyytää, jos ostos on tehty viimeisten %1$s päivän kuluessa.</string>
|
||||
<string name="billing_preorder_refund_text">Voit pyytää hyvitystä milloin tahansa ennen kuin peli julkaistaan ennakkotilaajille. [Tukipalvelumme ystävällinen henkilökunta auttaa sinua saamaan roposi takaisin.](%1$s)</string>
|
||||
|
@ -874,7 +884,7 @@ hallita ulostulolaitteita yksityiskohtaisemmin."</string>
|
|||
<string name="bundle_ready_restart">Käynnistä uudelleen</string>
|
||||
<string name="bundle_ready_title">Muutos valmis</string>
|
||||
<string name="burgundy">Viininpunainen</string>
|
||||
<string name="call">Soita</string>
|
||||
<string name="call">Puhelu</string>
|
||||
<string name="call_ended">Puhelu päättynyt</string>
|
||||
<string name="call_feedback_confirmation">Kiitos palautteesta!</string>
|
||||
<string name="call_feedback_issue_section_header">Valitse tärkein ongelman aihe</string>
|
||||
|
@ -946,6 +956,7 @@ hallita ulostulolaitteita yksityiskohtaisemmin."</string>
|
|||
<string name="change">Vaihda</string>
|
||||
<string name="change_avatar">"Vaihda
|
||||
avatar"</string>
|
||||
<string name="change_avatar_a11y_label">Vaihda avatar</string>
|
||||
<string name="change_banner">Vaihda banneri</string>
|
||||
<string name="change_camera">Vaihda kamera</string>
|
||||
<string name="change_category">Vaihda luokkaa</string>
|
||||
|
@ -982,6 +993,7 @@ Haluamme varmistaa, että teet hyvän vaikutuksen."</string>
|
|||
<string name="channel_header_bar_a11y_label">Kanavan otsikko</string>
|
||||
<string name="channel_locked">Roolillasi ei ole käyttöoikeuksia tälle kanavalle.</string>
|
||||
<string name="channel_locked_short">Kanava lukittu</string>
|
||||
<string name="channel_locked_to_category">Käyttöoikeudet synkronoitu luokan **%1$s** kanssa</string>
|
||||
<string name="channel_members_a11y_label">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="channel_mention_badge_a11y_label">%1$s</string>
|
||||
<string name="channel_message_a11y_label">%1$s, %2$s: %3$s</string>
|
||||
|
@ -1076,6 +1088,7 @@ Haluamme varmistaa, että teet hyvän vaikutuksen."</string>
|
|||
<string name="command_tts_description">Käytä tekstistä puheeksi -toimintoa, jos haluat, että tämä viesti luetaan ääneen kaikille tätä kanavaa tarkasteleville jäsenille.</string>
|
||||
<string name="commands">Komennot</string>
|
||||
<string name="commands_matching">Komennot, joita vastaa **%1$s**</string>
|
||||
<string name="commands_optional_header">Valinnainen</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_enable_button">Ota käyttöön</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s ei toimi, ellet ota Google Play Palveluita käyttöön.</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_enable_title">Ota Google Play Palvelut käyttöön</string>
|
||||
|
@ -1433,6 +1446,7 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
|
|||
<string name="download_mobile_title">Tai matkalla</string>
|
||||
<string name="duration_days">%1$s</string>
|
||||
<string name="duration_hours">%1$s</string>
|
||||
<string name="duration_hours_minutes_seconds">%1$s t %2$s min %3$s s</string>
|
||||
<string name="duration_hours_short">%1$s</string>
|
||||
<string name="duration_mins">%1$s</string>
|
||||
<string name="duration_minutes">%1$s</string>
|
||||
|
@ -1609,6 +1623,7 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
|
|||
<string name="expand_button_title">Lisäasetukset</string>
|
||||
<string name="expand_buttons">Laajenna painikkeet</string>
|
||||
<string name="expanded">Laajennettu</string>
|
||||
<string name="experiment_feature_disabled">Pahoittelut, mutta tämä toiminto on tilapäisesti pois käytöstä.</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Terve kamu!</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Mikset lataisi Discordia pöytäkoneellesi? Tässä on linkki sen hankkimiseen: %1$s</string>
|
||||
<string name="experimental_encoders">Kokeelliset pakkauskirjastot</string>
|
||||
|
@ -2102,6 +2117,8 @@ Tämä ei päde, jos jäsenelle on annettu jokin rooli.
|
|||
<string name="gift_code_cannot_accept_body_ios">Pahoittelut, mutta et voi hyväksyä omaa lahjaasi iOS-järjestelmässä.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_claimed">Et saanut lunastettua tätä lahjaa, koska joku ehti tehdä sen ensin. Se on leikin luonne!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_confirm">Kun hyväksyt tämän, %1$s on sinun IKUIIIIIISESTI!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro">Kun hyväksyt tämän, **%1$s** hyvitetään sinulle ja hyvitys on käytettävissä **%2$s***</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro_disclaimer">*Jos tilauksesi on tehty Google Playn kautta, et voi käyttää tätä hyvitystä tilaukseesi. [Lue lisää.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_error_invoice_open">Et valitettavasti voi hyväksyä tätä lahjaa, koska tilaukseesi liittyvä lasku on maksamatta.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_error_nitro_upgrade_downgrade">Hups! Et voi hyväksyä tätä lahjaa, koska sinulla on jo voimassa oleva tilaus.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_error_subscription_managed">Et valitettavasti voi hyväksyä Nitro-lahjoja, koska sinulla on ulkoisen palveluntarjoajan kautta hallinnoitu aktiivinen tilaus.</string>
|
||||
|
@ -2211,8 +2228,6 @@ Tämä ei päde, jos jäsenelle on annettu jokin rooli.
|
|||
<string name="go_live_modal_screens">Ruudut</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Valitse puhekanava</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">Ruudunjako</string>
|
||||
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body">**Uutta!** Voit nyt käyttää ruudunjakoa ja videokeskustelua samanaikaisesti.</string>
|
||||
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body_no_format">Uutta! Voit nyt käyttää ruudunjakoa ja videokeskustelua samanaikaisesti.</string>
|
||||
<string name="go_live_private_channels_tooltip_cta">Asia ymmärretty</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Äänet eivät ehkä ole käytettävissä, kun käytät ruudunjakoa laitteellasi.</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Äänten jakaminen ei ehkä toimi Windows-versiollasi. Päivitä uusimpaan Windows 10 -versioon.</string>
|
||||
|
@ -2423,6 +2438,8 @@ Löydät täältä myös analyysitiedot palvelimesi tiedotekanavista, palvelinha
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">**Myönsi** %1$s kohteelle **%2$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">Siirretty kohdasta **%1$s** kohtaan **%2$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">Sijainnissa **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**%1$s**](userHook) loi tekstikanavan $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">Vaihtoi aiheeksi **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">Asetti aiheeksi **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -2869,6 +2886,7 @@ Jos hallinnoit myös sivustosi käyttäjiä, voit dynaamisesti lisätä &use
|
|||
Olet nostattanut palvelinta **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile1">Nostatus onnistui!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">%1$s on saanut sinulta nostatuksen **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_no_application">**%1$s** ovat nyt käytettävissäsi.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Emme tällä hetkellä tue nostatusten ostamista [Apple-tilauksen kautta](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_counter">Palvelimen nostatukset</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_external">Emme tällä hetkellä tue nostatusten ostamista palveluntarjoajan %1$s kautta.</string>
|
||||
|
@ -3193,6 +3211,9 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
|
|||
<string name="i18n_locale_loading_error">Kielen %1$s latauksessa tapahtui virhe</string>
|
||||
<string name="image">Kuva</string>
|
||||
<string name="image_actions_menu_label">Kuvatoiminnot</string>
|
||||
<string name="image_compression">Kuvatiivistys</string>
|
||||
<string name="image_compression_label">Tiivistä kuvat automaattisesti</string>
|
||||
<string name="image_compression_nitro_upsell">Kun tämä asetus on käytössä, kuvat lähetetään tiivistettyinä. Hanki Nitro, niin voit lähettää tiivistämättömiä, kristallinkirkkaita kuvia! **[Hanki Nitro](%1$s)**</string>
|
||||
<string name="images">Kuvat</string>
|
||||
<string name="img_alt_attachment_file_type">Liitteen tiedostotyyppi: %1$s</string>
|
||||
<string name="img_alt_emoji">%1$s – emoji</string>
|
||||
|
@ -3504,9 +3525,11 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
|
|||
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Jos haluat liittyä tälle puhekanavalle, nykyinen puhelusi lopetetaan.</string>
|
||||
<string name="joining_will_end_current_call_title">Olet jo puhelussa.</string>
|
||||
<string name="jump">Siirry</string>
|
||||
<string name="jump_bar_viewing_reply">Tarkastelet vastausta.</string>
|
||||
<string name="jump_to_channel">Siirry kanavalle</string>
|
||||
<string name="jump_to_last_unread_message">Siirry viimeiseen lukemattomaan viestiin</string>
|
||||
<string name="jump_to_message">Siirry viestiin</string>
|
||||
<string name="jump_to_original_message">Siirry alkuperäiseen viestiin</string>
|
||||
<string name="jump_to_present">Siirry nykyisiin</string>
|
||||
<string name="keep_permissions">Säilytä nykyiset käyttöoikeudet</string>
|
||||
<string name="keybind_activate_overlay_chat">Aktiivinen peitetasokeskustelu</string>
|
||||
|
@ -3549,6 +3572,7 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
|
|||
niiden puhujien puheen äänenvoimakkuutta vaimennetaan tilapäisesti, joilla ei ole
|
||||
ensisijaisen puhujan roolia."</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_deafen">Vaihda kaiuttimiesi äänentoisto päälle tai pois päältä. Tämä poistaa myös mikrofonisi käytöstä, kun hiljennys on käytössä.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_go_live_streaming">Vaihda striimauksen aloitus-/pysäytystila nykyisellä puhekanavallasi. Striimauksen voi aloittaa tällä näppäinkomennolla vain, jos Discord tunnistaa pelaamasi pelin.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_mute">Ota mikrofonisi lähetys käyttöön tai poista se käytöstä.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_overlay">Vaihda peitetaso päälle tai pois päältä.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">Vaihda peitetason interaktiivisuuden lukitustila.</string>
|
||||
|
@ -3593,6 +3617,7 @@ ensisijaisen puhujan roolia."</string>
|
|||
<string name="last_sync">edellinen synkronointi: %1$s</string>
|
||||
<string name="launch_app">Käynnistä %1$s</string>
|
||||
<string name="learn_more">Lue lisää</string>
|
||||
<string name="learn_more_alt">Lue lisää Nitrosta</string>
|
||||
<string name="learn_more_link">[Lue lisää](%1$s)</string>
|
||||
<string name="leave_call">Poistu puhelusta</string>
|
||||
<string name="leave_group_dm">Poistu ryhmästä</string>
|
||||
|
@ -3739,14 +3764,11 @@ Roolia ei voida poistaa tai antaa manuaalisesti kenellekään."</string>
|
|||
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_heading">Suuremmat latauskoot</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_subheading">100 Mt:n kokorajoitus palvelimelle latauksissa mahdollistaa korkealaatuisten tiedostojen jakamisen.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_heading">HD-videokuva</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_info">1080p:n ja 30 fps:n tai 720p:n ja 60 fps:n ruudunjako ja Go Live -striimaus lähdetarkkuudella.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_subheading">Suuren tarkkuuden videokuva, ruudunjako ja Go Live -striimaus. $[Tiedot](infoHook)</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_heading">Tue palvelinta</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading">Saat %1$s sekä %2$s alennusta lisänostatuksista. $[Lisätietoja](learnMoreHook).</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_heading">Mukautettu profiili</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_subheading">Saat animoidun avatarin ja mukautetun tagin.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">Haluatko pitää homman yksinkertaisena? Jatka Discordin tukemista karsittujen etujen $[tiedot](infoHook) kevyttilauksella, niin saat %1$s alennusta palvelimien nostatuksista.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">Ei sisällä %1$s. 50 Mt:n palvelinlatausraja 100 Mt:n sijasta sekä 1080p:n ja 60 fps:n Go Live -videokuva lähdetarkkuuden sijasta.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price">Haluatko pitää homman yksinkertaisena? Jatka Discordin tukemista karsittujen etujen $[tiedot](infoHook) kevyttilauksella, niin saat %1$s alennusta palvelimien nostatuksista. Valintasi mukaan joko **%2$s kuukaudessa** tai **%3$s vuodessa**.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Valitse itsellesi parhaiten sopiva tilaus, niin saat emojikokoelmasi käyntiin.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">Oletko valmis päivittämään Nitroon?</string>
|
||||
|
@ -3777,33 +3799,49 @@ Roolia ei voida poistaa tai antaa manuaalisesti kenellekään."</string>
|
|||
<string name="member_list_server_owner_help">Tämä henkilö on palvelimen omistaja ja hänellä on aina kaikki oikeudet riippumatta hänen roolistaan.</string>
|
||||
<string name="member_verification_add_question">Lisää kysymys</string>
|
||||
<string name="member_verification_add_rule">Lisää sääntö</string>
|
||||
<string name="member_verification_example_rules">Esimerkkisäännöt</string>
|
||||
<string name="member_verification_claim_account_info">Lähetämme sinulle vahvistusviestin sähköpostiisi, kun valitset Seuraava. Sinun on vahvistettava sähköpostiosoitteesi tämän viestin avulla, jotta voit jatkaa.</string>
|
||||
<string name="member_verification_claim_account_subtitle">Tällöin kaikki viestisi ja palvelimesi tallennetaan, kun suljet selaimen.</string>
|
||||
<string name="member_verification_claim_account_title">Aloita keskustelu tällä palvelimella rekisteröimällä tilisi.</string>
|
||||
<string name="member_verification_delete_field_confirm_text">Haluatko varmasti poistaa tämän kentän?</string>
|
||||
<string name="member_verification_delete_field_confirm_title">Poista kenttä</string>
|
||||
<string name="member_verification_email_confirmation_subtitle">Jatka vahvistusta valitsemalla sähköpostiisi saamassasi viestissä oleva linkki. Tämä sivu päivitetään automaattisesti.</string>
|
||||
<string name="member_verification_email_confirmation_title">Lähetimme vahvistuslinkin osoitteeseen %1$s</string>
|
||||
<string name="member_verification_email_resend">Lähetä vahvistussähköposti uudelleen</string>
|
||||
<string name="member_verification_example_rules">Esimerkkisäännöt (napsauta niitä!)</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">Tulossa pian!</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_email_verification_label">Sähköpostivahvistus</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Tiedoston lataus</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_multiple_choice">Monivalinta</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_paragraph">Kappale</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_rules">Palvelimen säännöt</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_text_input">Lyhyt vastaus</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_verification">Vahvistus</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_required_item">Tämä kenttä on pakollinen</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_rules_label">Lue ja hyväksy palvelimen säännöt</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_button">Aloita</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Luo palvelimen säännöt ja pyydä liittymistä odottavia jäseniä hyväksymää ne.</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_title">Aloita lisäämällä vaatimuksia.</string>
|
||||
<string name="member_verification_modal_subtitle">Sinun on tehtävä alla olevat vaiheet ennen kuin voit keskustella palvelimella ja osallistua sen toimintaan.</string>
|
||||
<string name="member_verification_modal_title">Viimeistele jäsenyytesi</string>
|
||||
<string name="member_verification_notice_cta">Tee vahvistus</string>
|
||||
<string name="member_verification_notice_text">Aloita keskustelu tällä palvelimella tekemällä vahvistus</string>
|
||||
<string name="member_verification_num_emojis">%1$s palvelimen emojia</string>
|
||||
<string name="member_verification_num_members">%1$s jäsentä</string>
|
||||
<string name="member_verification_num_online">%1$s paikalla</string>
|
||||
<string name="member_verification_read_rules">Olen lukenut kaikki säännöt ja hyväksyn ne</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Ole kohtelias</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">Kohtele kaikkia kunnioittaen. Kaikenlainen häirintä, vainoaminen, seksismi, rasismi tai vihapuhe on ehdottomasti kielletty.</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_limit">Voit lisätä enintään %1$s sääntöä</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_no_nsfw">Älä julkaise aikuissisältöä (NSFW) tai sopimatonta sisältöä</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_no_nsfw_full">Älä julkaise aikuissisältöä (NSFW) tai sopimatonta sisältöä. Sillä tarkoitetaan tekstiä, kuvia tai linkkejä aineistoon, jossa kuvataan alastomuutta, seksiä, raakaa väkivaltaa tai muuta häiritsevää sisältöä.</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_no_spam">Älä lähetä roskapostia tai mainosta itseäsi</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_no_spam_full">Älä lähetä roskapostia tai mainosta itseäsi (lähettämällä palvelinkutsuja, mainoksia jne.) ilman valvojan lupaa. Tämä koskee myös muille jäsenille lähetettäviä yksityisviestejä.</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_placeholder">Lisää oma sääntö tähän</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_placeholder">Syötä sääntö</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_safe">Auta pitämään toiminta turvallisena</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_safe_full">Jos havaitset jotakin sääntöjen vastaista tai jotakin muuta, joka saa olosi tuntumaan turvattomalta, kerro siitä valvojille. Haluamme tämän palvelimen olevan turvallinen paikka!</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_tooltip">Olet jo lisännyt sääntöjä</string>
|
||||
<string name="member_verification_verifications_title">Vahvistukset</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning">Varmista, ettet koskaan anna salasanaasi tai muita luottamuksellisia tietojasi tänne, vaikka ylläpitäjät pyytäisivät sitä.</string>
|
||||
<string name="members">Jäsenet</string>
|
||||
<string name="members_header">%1$s</string>
|
||||
<string name="members_matching">Jäsenet, joita vastaa **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -3823,6 +3861,7 @@ Roolia ei voida poistaa tai antaa manuaalisesti kenellekään."</string>
|
|||
<string name="mention_users_with_role">Lähetä ilmoitus kaikille käyttäjille, joilla on tämä rooli ja oikeus katsoa tätä kanavaa.</string>
|
||||
<string name="mentions">Maininnat</string>
|
||||
<string name="mentions_count">%1$s mainintaa</string>
|
||||
<string name="message_action_reply">Vastaa</string>
|
||||
<string name="message_actions_menu_label">Viestitoiminnot</string>
|
||||
<string name="message_display_mode_label">Viestien tyyli</string>
|
||||
<string name="message_edited">muokattu</string>
|
||||
|
@ -3874,7 +3913,7 @@ Roolia ei voida poistaa tai antaa manuaalisesti kenellekään."</string>
|
|||
<string name="mobile_stream_active_body_soundshare_warning_android">Voit vaihtaa toisiin sovelluksiin ja muut näkevät mitä teet. Äänten välittämiseen tarvitaan uusin Android-versio.</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_header">Sinulla on ruudunjako käytössä!</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Osallistujat, jotka eivät käytä videokuvaa, ovat parhaillaan piilotettuina. Haluatko tuoda heidät näkyviin?</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_screen_share">Ruudunjako</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_screen_sharing">Ruudunjakaminen</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_stop_sharing">Lopeta jako</string>
|
||||
<string name="moderation">Valvonta</string>
|
||||
<string name="modify_followed_news_header">Oletko varma?</string>
|
||||
|
@ -4002,6 +4041,8 @@ kiinnitettyjä viestejä… vielä."</string>
|
|||
<string name="no_reactions_body">Mikä kylmä, tunteeton maailma.</string>
|
||||
<string name="no_reactions_header">Ei reaktioita</string>
|
||||
<string name="no_recent_mentions">Aloita keskusteluja ja seuraa niitä täältä!</string>
|
||||
<string name="no_screenshare_permission_dialog_body">Tällä kanavalla on käytössä erikoiskäyttöoikeudet. Jos haluat käyttää ruudunjakoa kanavalla, sinun on pyydettävä valtuutettua käyttäjää, kuten palvelimen valvojaa tai ylläpitäjää, muuttamaan käyttöoikeuksiasi.</string>
|
||||
<string name="no_screenshare_permission_dialog_title">Ei ruudunjaon käyttöoikeutta</string>
|
||||
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Sinulla ei ole oikeuksia lähettää viestejä tällä kanavalla.</string>
|
||||
<string name="no_sticker_search_results">Hakemaasi tarraa ei löytynyt</string>
|
||||
<string name="no_system_channel">Ei järjestelmäviestejä</string>
|
||||
|
@ -4131,6 +4172,8 @@ kiinnitettyjä viestejä… vielä."</string>
|
|||
<string name="nuf_chat_with_friends">Keskustella kavereiden kanssa</string>
|
||||
<string name="nuf_club_or_interest_group">Panna alulle ryhmän tai yhteisön</string>
|
||||
<string name="nuf_complete_cta">Siirrytään palvelimelleni!</string>
|
||||
<string name="nuf_complete_subtitle">Tervetuloa uuteen keskustelupaikkaasi.</string>
|
||||
<string name="nuf_complete_title">Palvelimesi on valmis!</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_button">Luo palvelin</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_customize_header">Mukauta palvelintasi</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_customize_subheader">Yksilöi palvelimesi nimeämällä se ja valitsemalla sille kuvake. Voit muuttaa näitä myöhemmin.</string>
|
||||
|
@ -4219,8 +4262,12 @@ kiinnitettyjä viestejä… vielä."</string>
|
|||
<string name="open_navigation">Avaa navigointi</string>
|
||||
<string name="open_original_image">Avaa alkuperäinen</string>
|
||||
<string name="open_standard_keyboard_accessibility_label">Avaa vakionäppäimistö</string>
|
||||
<string name="optional_application_command_indicator">valinnainen</string>
|
||||
<string name="options">Asetukset</string>
|
||||
<string name="options_matching">Valinnat, joita **%1$s** vastaa</string>
|
||||
<string name="orange">Oranssi</string>
|
||||
<string name="os_min_screenshare_dialog_body">Jos haluat käyttää ruudunjakoa, päivitä käyttöjärjestelmä versioon 12.0 tai uudempaan versioon.</string>
|
||||
<string name="os_min_screenshare_dialog_title">Käyttöjärjestelmän versiovaatimus</string>
|
||||
<string name="other_options">Muut asetukset</string>
|
||||
<string name="other_reactions">Muut reaktiot</string>
|
||||
<string name="out_of_date_action">Päivitä Discord</string>
|
||||
|
@ -4368,6 +4415,7 @@ jos sinulla on ongelmia tai kysymyksiä!"</string>
|
|||
<string name="permission_overrides">Oikeuksien ohitus</string>
|
||||
<string name="permission_qr_scanner_denied">Ei pääsyä kameraan – Discord tarvitsee kameran käyttöoikeuden QR-koodin skannaamiseen.</string>
|
||||
<string name="permissions">Käyttöoikeudet</string>
|
||||
<string name="permissions_unsynced">Käyttöoikeuksia ei ole synkronoitu luokan **%1$s** kanssa</string>
|
||||
<string name="permit_usage_android">Valitse Discord ja valitse sitten \"Salli käytön seuranta\"</string>
|
||||
<string name="personalization_disable_modal_body">Poistamalla tämän käytöstä menetät pääsyn mukautettujen ehdotusten kaltaisiin toimintoihin. Et voi saada niitä takaisin myöhemmin!</string>
|
||||
<string name="personalization_disable_modal_cancel">Ei, vie minut takaisin!</string>
|
||||
|
@ -4404,8 +4452,11 @@ jos sinulla on ongelmia tai kysymyksiä!"</string>
|
|||
<string name="preference_copied">%1$s kopioitiin leikepöydälle.</string>
|
||||
<string name="premium_activated">Nitro aktivoitu</string>
|
||||
<string name="premium_alert_error_title">Hups, jokin meni pieleen…</string>
|
||||
<string name="premium_and_premium_guild_subscription">Nitro + nostatus</string>
|
||||
<string name="premium_badge_tooltip">Tilaaja %1$s alkaen</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_cancel_mobile">Pidä Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body">"Haluatko varmasti peruuttaa tilauksesi? Et voi aktivoida sitä uudelleen mobiililaitteellasi ilman, että vaihdat Google Playhin.
|
||||
[Lue lisää.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1">"Peruutus tulee voimaan kuluvan laskutuskauden lopussa **%1$s**. DiscordTagisi vaihtuu satunnaisesti, jos olet muuttanut sitä.
|
||||
|
||||
Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
|
||||
|
@ -4416,6 +4467,8 @@ Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
|
|||
Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">Peruutus tulee voimaan kuluvan laskutuskauden lopussa. **%1$s** menetät Nitron käyttöoikeuden, DiscordTagisi vaihtuu satunnaisesti, jos olet muuttanut sitä, ja palvelimen nostatuksesi poistetaan.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_button">Peruuta tilaus</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_header">Peruutetaanko tilauksesi?</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Peru Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_new">Jep, peru %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_title">Peruutetaanko %1$s?</string>
|
||||
|
@ -4437,7 +4490,9 @@ Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
|
|||
<string name="premium_chat_perks_screenshare_mobile">Ruudunjakamisen laatu PC:llä jopa 720p 60 fps tai 1 080p 30 fps</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Haluatko pitää homman yksinkertaisena? Tue Discordia, niin saat siistejä etuja keskusteluihisi:</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Parempitasoiset Go Live -striimit: striimaa lähdetarkkuudella Nitrolla tai terävällä, jopa 1080p-tarkkuudella ja 60 fps:n nopeudella Nitro Classicilla.</string>
|
||||
<string name="premium_choose_plan_title">Valitse tilaus</string>
|
||||
<string name="premium_classic_payment_gift_blurb_mobile">Anna kaverillisesi lahjaksi Nitro Classic, niin hän saa käyttöönsä mahtavat keskusteluedut. [Lue lisää Nitro Classicista.](onClick)</string>
|
||||
<string name="premium_current_active_subscription">Nykyinen voimassa oleva tilaus</string>
|
||||
<string name="premium_downgrade_done_button">Asia ymmärretty</string>
|
||||
<string name="premium_features_chat_perks">Keskusteluetuja</string>
|
||||
<string name="premium_features_chat_perks_header">Hanki supermahtavat keskusteluedut!</string>
|
||||
|
@ -4589,6 +4644,11 @@ Tämä nostatus peruutetaan **%1$s**.
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Näytä tasot ja edut</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">Palvelimen nostatukset ovat täällä! Kerää kaverisi kokoon nostamaan palvelintasi.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_num_subscriptions">%1$s other %2$s}</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_canceled_subscription">Sinulla ei ole enää nostatuksia käytettäväksi. Jos haluat ostaa niitä lisää, tee tilaus uudelleen ja päivitä sen taso.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_pending_plan_change">Sinulla ei ole enää nostatuksia käytettäväksi. Jos haluat ostaa niitä lisää, päivitä tilauksesi, kun käynnissä oleva tilausmuutoksesi on toteutunut.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_purchase_on_desktop">"Sinulla ei ole enää nostatuksia käytettäväksi. Osta lisänostatuksia työpöytäsovelluksessa.
|
||||
[Lue lisää.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_title">Nostatuksesi ovat loppuneet!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">Odottava peruutus: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_plan">Sinun on peruutettava odottava tilausmallin muutos, ennen kuin ostat nostatuksia.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_premium_guild_subscription">Sinulla on nostatuksen peruutus odottamassa. Sinun on kumottava peruutus, ennen kuin voit ostaa nostatuksia.</string>
|
||||
|
@ -4611,8 +4671,10 @@ Tämä nostatus peruutetaan **%1$s**.
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_unused_slot_description">Käyttämätön nostatus</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info">**%1$sx** %1$s – **%2$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android">**%1$s x** %2$s – **%3$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_no_price">**%1$s kpl** %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation">**%1$s** %1$s – **%2$s** (peruutus käynnissä)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_android">**%1$s x** %2$s – **%3$s** (peruutus käynnissä)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_no_price">**%1$s kpl** %1$s (peruutus käynnissä)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_0">Ei tasoa</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_1">Taso 1</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_2">Taso 2</string>
|
||||
|
@ -4630,6 +4692,8 @@ Tämä nostatus peruutetaan **%1$s**.
|
|||
<string name="premium_guild_user_features_header">Nostata palvelinta, niin saat nämä edut:</string>
|
||||
<string name="premium_included">Nitroon sisältyvät:</string>
|
||||
<string name="premium_legacy">Nitro (vanha tilaus)</string>
|
||||
<string name="premium_manage_via_desktop">"Tee tilausten hallintatoimet työpöytäversiossa.
|
||||
[Lue lisää.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_feature_emoji_description">Käytä suosikkiemojejasi kaikkialla ja animoi ne.</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_feature_emoji_title">Lisää emoji-voimaa</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_feature_header">Mukana myös:</string>
|
||||
|
@ -4645,6 +4709,8 @@ Tämä nostatus peruutetaan **%1$s**.
|
|||
<string name="premium_marketing_feature_profile_title">Yksilöity profiili</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_hero_body">Päivitä emojisi, yksilöi profiilisi ja erottaudu joukosta palvelimillasi.</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_hero_header">Tee Discordista näköisesi</string>
|
||||
<string name="premium_no_plans_body">Tällä hetkellä lisänostatuksia ei saa tilaukseen, joka maksetaan Google Play ‑laskutuksena. [Lue lisää.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_no_plans_header">Pahoittelut!</string>
|
||||
<string name="premium_not_claimed">Rekisteröi tilisi ensin</string>
|
||||
<string name="premium_not_claimed_body">Hei ystävä! Jos haluat ostaa Nitron, sinun on ensin rekisteröitävä tilisi, jotta et menetä juttujasi.</string>
|
||||
<string name="premium_not_verified">Vahvista ensin sähköpostisi</string>
|
||||
|
@ -4684,7 +4750,13 @@ Tämä nostatus peruutetaan **%1$s**.
|
|||
<string name="premium_settings_get">Hanki Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_settings_manage">Hallinnoi Nitroa</string>
|
||||
<string name="premium_settings_past_due_info">Tilauksesi, jonka hinta on **%1$s**, maksu on myöhässä. Päivitä maksutietosi, sillä muutoin tilauksesi päättyy **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_past_due_info_external">Tilauksesi maksu on myöhässä. [Päivitä maksutietosi palvelussa %1$s](%2$s), sillä muutoin tilauksesi päättyy **%3$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_premium_guild_subscriptions">Nostatukset</string>
|
||||
<string name="premium_settings_renewal_info">Tilauksesi uusitaan automaattisesti **%1$s**, ja sinulta veloitetaan **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_renewal_info_external">Tilauksesi uusitaan automaattisesti **%1$s**. Lisätietoja on [palvelun %2$s tilausasetuksissa](%3$s).</string>
|
||||
<string name="premium_settings_renewal_info_with_plan">Tilauksesi (**%1$s**) uusitaan automaattisesti **%2$s**, ja sinulta veloitetaan **%3$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_starting_at_per_month">Tilaa – alkaen %1$s / kk</string>
|
||||
<string name="premium_settings_subscribe_today">Tilaa nyt</string>
|
||||
<string name="premium_settings_subscriptions_mobile_header">Tilauksesi</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_adjustment_tooltip">Tähän muutokseen sisältyy arvonsiirtoja, alennuksia ja hyvityksiä.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_billing_info_mobile">Nämä ovat voimassa olevat tilauksesi. Ne laskutetaan samassa laskutussyklissä.</string>
|
||||
|
@ -4695,9 +4767,13 @@ Tämä nostatus peruutetaan **%1$s**.
|
|||
<string name="premium_subscription_credit_count_months">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_current_label">Nykyinen tilaus</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Sinulla on keskusteluedut ja nostatusalennus arvoltaan **%1$s**</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_1_no_price">Sinulla on keskusteluedut ja nostatusalennus</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Sinulla on keskusteluedut ja nostatusalennus arvoltaan **%1$s** (peruutus käynnissä)</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation_no_price">Sinulla on keskusteluedut ja nostatusalennus (peruutus käynnissä)</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_2">Sinulla on käytössä premium-keskustelu, **%1$s kpl** nostatuksia ja nostatusalennus arvoltaan **%2$s**</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_2_no_price">Sinulla on käytössä premium-keskustelu, **%1$s kpl** nostatuksia ja nostatusalennus</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation">Sinulla on käytössä premium-keskustelu, **%1$s kpl** nostatuksia ja nostatusalennus arvoltaan **%2$s** (peruutus käynnissä)</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation_no_price">Sinulla on käytössä premium-keskustelu, **%1$s kpl** nostatuksia ja nostatusalennus (peruutus käynnissä)</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_grandfathered_upgrade_note">Aiempi Nitro-tilauksesi muuttuu Nitro Classic ‑tilaukseksi. Jos haluat säilyttää nykyiset etusi, kuten nostatukset, päivitä tilauksesi nyt, niin saat ilmaisen kuukauden kiitokseksi varhaisesta tuestasi.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment">Nostatuksen muutos</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_text">Olet ostamassa tilausmallin muutoksen. Palvelimen nostatukset päivitetään sen mukaisesti.</string>
|
||||
|
@ -4748,10 +4824,12 @@ Olet ostamassa tilausmallin muutoksen. Palvelimen nostatukset päivitetään sen
|
|||
<string name="premium_upsell_badge_description_mobile">Komista profiiliasi! Tilaa **Discord Nitro**, niin saat eksklusiivisen Nitro-merkin.</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_badge_passive_mobile">Merkit ovat aika siistejä!</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_continue_to_boosts">Jatka nostatusten ostosivulle</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_continue_to_monthly">Jatka kuukausitilaukseen</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_emoji_active_mobile">Et voi käyttää tätä emojia juuri nyt</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_emoji_description_mobile">Nouse **Discord Nitron** kyytiin, niin saat käyttöösi animoidut ja mukautetut emojit kaikilla palvelimilla.</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_emoji_passive_mobile">Hanki tehostetut emoji-voimat!</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_chat_perks">Supermahtavat keskusteluedut: animoitu hymiö, mukautettu DiscordTagi ja paljon muuta</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_chat_perks_mobile">Keskustelujen lisäedut: animoitu hymiö, mukautettu DiscordTagi ja paljon muuta</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription">%1$s saat välittömät tason 1 edut</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_guild_subscription_discount">%1$s alennusta palvelimen nostatuksista</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_pretext">Tee nostatuksia parempaan hintaan Discord Nitrolla! Saat nämä edut hintaan **%1$s / kk**:</string>
|
||||
|
@ -4765,6 +4843,9 @@ Olet ostamassa tilausmallin muutoksen. Palvelimen nostatukset päivitetään sen
|
|||
<string name="premium_upsell_upload_active_mobile">Tiedostosi ovat liian suuria!</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_upload_description_mobile">Tiedoston enimmäiskoko on %1$s. Päivitä **Discord Nitroon**, jos haluat enimmäiskooksi %2$s</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_upload_passive_mobile">Lataa meemisi korkeampitasoisina</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_yearly_cta">Vuositilaus hintaan %1$s / vuosi</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_yearly_description">Tee vuositilaus, niin saat %1$s alennusta.</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_yearly_title">%1$s -%2$s</string>
|
||||
<string name="premium_with_price">%1$s Nitron kanssa</string>
|
||||
<string name="preorder_sku_name">%1$s (ennakkotilaus)</string>
|
||||
<string name="priority_speaker">Ensisijainen puhuja</string>
|
||||
|
@ -4912,6 +4993,11 @@ jotta radiopuhelintila toimii, kun pelin ikkuna on aktiivisena."</string>
|
|||
<string name="render_embeds">Näytä keskusteluun lähetettyjen linkkien esikatselutiedot</string>
|
||||
<string name="render_embeds_label">Linkin esikatselu</string>
|
||||
<string name="render_reactions">Näytä emojireaktiot viesteissä</string>
|
||||
<string name="reply_quote_message_blocked">Estetty viesti.</string>
|
||||
<string name="reply_quote_message_deleted">Alkuperäinen viesti on poistettu.</string>
|
||||
<string name="reply_quote_message_not_loaded">Viestiä ei voitu ladata.</string>
|
||||
<string name="reply_quote_no_text_content">Katso liite napsauttamalla</string>
|
||||
<string name="replying_to">Vastataan käyttäjälle $[](userHook)</string>
|
||||
<string name="report">Ilmianna</string>
|
||||
<string name="report_message">Ilmianna käyttäjän %1$s viesti</string>
|
||||
<string name="report_message_menu_option">Ilmianna viesti</string>
|
||||
|
@ -5007,10 +5093,8 @@ ja yrittää lähettää dataa."</string>
|
|||
<string name="scope_applications_store_update">Kaupan SKU-pakettien, listausten ja resurssien hallinta</string>
|
||||
<string name="scope_applications_store_update_description">Tämä sallii sovelluksen luoda, lukea, päivittää ja poistaa sovellusten SKU-paketteja, listauksia ja resursseja Discordin kaupassa sinun oikeuksillasi</string>
|
||||
<string name="scope_bot">Botin lisääminen palvelimelle</string>
|
||||
<string name="scope_bot_description">Tämä edellyttää, että sinulla on **hallintaoikeudet** tälle palvelimelle.</string>
|
||||
<string name="scope_bot_permissions">Salli seuraavat käyttöoikeudet</string>
|
||||
<string name="scope_bot_permissions_description">Tämä luo roolin nimeltä **%1$s**, jota voit muokata.</string>
|
||||
<string name="scope_bot_server_placeholder">Valitse palvelin</string>
|
||||
<string name="scope_connections">Pääsy kolmannen osapuolen yhteyksiisi</string>
|
||||
<string name="scope_connections_empty">Sinulla ei ole vielä kolmannen osapuolen yhteyksiä!</string>
|
||||
<string name="scope_email">Pääsy sähköpostiosoitteeseesi</string>
|
||||
|
@ -5152,6 +5236,7 @@ sallituksi toiselle roolille tai itsellesi, ennen kuin yrität uudelleen."</stri
|
|||
<string name="self_xss_line_4">Mikäli tiedät tarkalleen, mitä olet tekemässä, sinun pitäisi tulla työskentelemään kanssamme: %1$s</string>
|
||||
<string name="send">Lähetä</string>
|
||||
<string name="send_a_message">Lähetä viesti</string>
|
||||
<string name="send_compressed">Lähetä tiivistettynä</string>
|
||||
<string name="send_dm">Viesti</string>
|
||||
<string name="send_images_label">Lähetä kuvia</string>
|
||||
<string name="send_message">Lähetä viesti</string>
|
||||
|
@ -5315,7 +5400,9 @@ Haluatko varmasti tehdä tämän?"</string>
|
|||
<string name="status_streaming">Striimaa</string>
|
||||
<string name="status_unknown">Tuntematon</string>
|
||||
<string name="step_number">Vaihe %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_a11y_label">Tarra, %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_button_label">Avaa tarravalitsin</string>
|
||||
<string name="sticker_category_a11y_label">Luokka, %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_category_recent">Usein käytetyt</string>
|
||||
<string name="sticker_from_pack">kohteesta **%1$s**</string>
|
||||
<string name="sticker_notification_body">Tarra lähetetty: %1$s</string>
|
||||
|
@ -5327,7 +5414,13 @@ Haluatko varmasti tehdä tämän?"</string>
|
|||
<string name="sticker_picker_categories_recent">Usein käytetyt</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_categories_shop">Kauppa</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_categories_shop_tooltip">Selaa ja osta tarroja</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_mobile">Kun napsautat yllä olevaa kauppakuvaketta ja hankit kaupasta tarrapaketin, se tulee näkyviin tänne. Ala kerryttää kokoelmaasi!</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_empty_state_title">Sinulla ei ole vielä yhtään tarraa.</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details">%1$s – tiedot</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details_animated">Animoitu</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left">Rajoitettu, aikaa jäljellä: %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details_premium">Vain Nitro-tilauksella</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_price">Osta hintaan %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_price_unknown">Tuntematon hinta</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_price_with_premium_tier_2">%1$s Nitron kanssa</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_view_all">"Näytä
|
||||
|
@ -5335,6 +5428,7 @@ kaikki"</string>
|
|||
<string name="sticker_picker_view_all_tooltip_mobile">Näytä kaikki napauttamalla</string>
|
||||
<string name="sticker_popout_pack_info">Tämä on peräisin tarrapaketista **%1$s**. Saat siitä %2$s %% alennusta [Nitro](onClick)-tilauksella.</string>
|
||||
<string name="sticker_popout_pack_info_premium">Tämä on peräisin tarrapaketista **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="sticker_popout_pack_info_unavailable">Tämä on peräisin tarrapaketista **%1$s**. Se ei ole enää saatavana.</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_description">Saat ilmaisen tarrapaketin Nitro Classic ‑tilauksen ohessa! Saat nämä edut hintaan **%1$s / kk**:</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_perks_free_pack">%1$s ilmaiseksi</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_upgrade_cta">Tilaa Nitro Classic</string>
|
||||
|
@ -5359,6 +5453,7 @@ kaikki"</string>
|
|||
<string name="stickers_auto_play_heading">Tarrat</string>
|
||||
<string name="stickers_auto_play_help">Tämä asetus ohjaa tarrojen animointia.</string>
|
||||
<string name="stickers_auto_play_help_disabled">Tämä asetus ohjaa tarrojen animointia. Käyttämäsi hillittyjen liikkeiden asetus on tällä hetkellä ensisijainen tähän asetukseen verrattuna.</string>
|
||||
<string name="stickers_matching">Tarrat, joita **%1$s** vastaa</string>
|
||||
<string name="stickers_never_animate">Älä animoi koskaan</string>
|
||||
<string name="still_indexing">Indeksoidaan</string>
|
||||
<string name="stop">Lopeta</string>
|
||||
|
@ -5770,6 +5865,8 @@ päivitä selaimesi tai lataa jokin sovelluksistamme."</string>
|
|||
<string name="update_manually">Päivitys on saatavilla</string>
|
||||
<string name="upload">Lataa</string>
|
||||
<string name="upload_a_media_file">Lataa mediatiedosto</string>
|
||||
<string name="upload_area_always_compress">Tiivistä kuvat aina</string>
|
||||
<string name="upload_area_always_compress_desc">Tämä löytyy asetusten Teksti ja kuvat ‑osiosta</string>
|
||||
<string name="upload_area_cancel_all">Peruuta kaikki</string>
|
||||
<string name="upload_area_help">"Voit lisätä kommentteja ennen tiedoston lataamista palvelimelle.
|
||||
Jos haluat aloittaa lataamisen heti, pidä vaihtonäppäintä painettuna."</string>
|
||||
|
@ -5780,6 +5877,7 @@ Jos haluat aloittaa lataamisen heti, pidä vaihtonäppäintä painettuna."</stri
|
|||
<string name="upload_area_title">Vedä ja pudota</string>
|
||||
<string name="upload_area_title_no_confirmation">Tiedoston pikalähetystila!</string>
|
||||
<string name="upload_area_too_large_help">Tiedostokohtainen enimmäiskoko on %1$s.</string>
|
||||
<string name="upload_area_too_large_help_mobile">Jos haluat siirtää kuvia, joiden koko on suurempi kuin %1$s, voit tiivistää ne pienempään kokoon. Voit myös hankkia Nitro-tilauksen, jolla voit lähettää kristallinkirkkaita kuvia huippulaatuisina!</string>
|
||||
<string name="upload_area_too_large_title">Tiedostosi ovat liian suuria</string>
|
||||
<string name="upload_area_upload_failed_help">[Yritä uudelleen klikkaamalla tästä](onClick)</string>
|
||||
<string name="upload_area_upload_failed_title">Palvelimelle lataus epäonnistui</string>
|
||||
|
@ -5858,6 +5956,8 @@ Jos haluat aloittaa lataamisen heti, pidä vaihtonäppäintä painettuna."</stri
|
|||
<string name="user_activity_timestamp_end_simple">%1$s jäljellä</string>
|
||||
<string name="user_activity_timestamp_start">%1$s%2$s%3$s kulunut</string>
|
||||
<string name="user_activity_timestamp_start_simple">%1$s kulunut</string>
|
||||
<string name="user_activity_user_join">**%1$s** on liittymässä peliisi Discordin kautta.</string>
|
||||
<string name="user_activity_user_join_hint">Tämä saattaa kestää hetken, koska pelin käynnistys on kesken.</string>
|
||||
<string name="user_activity_user_playing_for_days">pelannut %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_user_playing_for_hours">pelannut %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_user_playing_for_minutes">pelannut %1$s %2$s</string>
|
||||
|
@ -5893,6 +5993,10 @@ Jos haluat aloittaa lataamisen heti, pidä vaihtonäppäintä painettuna."</stri
|
|||
<string name="user_profile_settings_setstatus">Aseta tila</string>
|
||||
<string name="user_profile_volume">Äänenvoimakkuus</string>
|
||||
<string name="user_settings">Käyttäjäasetukset</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_change_email_prompt">Nykyinen sähköpostiosoitteesi on %1$s. Mihin osoitteeseen haluat vaihtaa sen?</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_change_username_title">Muokkaa käyttäjänimeä</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_verify_password_subtitle">Anna salasanasi, jotta voit muokata tiliäsi.</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_verify_password_title">Vahvista salasana</string>
|
||||
<string name="user_settings_actions_menu_label">Käyttäjäasetustoiminnot</string>
|
||||
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">Muuttaa Discordin ulkoasua värisokeille sopivammaksi.</string>
|
||||
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_title">Värisokeustila</string>
|
||||
|
@ -6064,6 +6168,13 @@ Jotta voisit jatkaa Discordin käyttöä, **sinun on varmennettava tilisi.**"</s
|
|||
<string name="video_unavailable">Video ei ole käytettävissä</string>
|
||||
<string name="video_unsupported_browser_body">Videota tai ruudunjakamista ei tueta selaimellasi. Lataa työpöytäsovelluksemme, jotta voisit sähköttää kasvosi ja ruutusi verkon yli.</string>
|
||||
<string name="video_unsupported_browser_title">Selainta ei tueta</string>
|
||||
<string name="view_as_role">Näytä palvelin roolin oikeuksilla</string>
|
||||
<string name="view_as_role_description">Tällä toiminnolla voit testata, mitä toimintoja valitulla roolilla voi tehdä ja mitkä kanavat sillä näkee. Tämä toiminto on vain palvelimen omistajien ja ylläpitäjien käytettävissä.</string>
|
||||
<string name="view_as_roles_hidden_vc_warning">Tämä puhekanava ei näy rooleille, joilla tarkastelet palvelinta. Et näe tätä kanavaa enää, kun olet katkaissut yhteyden.</string>
|
||||
<string name="view_as_roles_mentions_warning">Tarkastelet palvelinta valittujen roolien oikeuksilla. Ilmoitukset ovat ehkä kanavilla, joita et näy valituille rooleille.</string>
|
||||
<string name="view_as_roles_upsell_body">Voit testata, mitkä kanavat milläkin rooleilla näkee ja mitä toimintoja eri rooleilla voi tehdä.</string>
|
||||
<string name="view_as_roles_upsell_title">UUTTA: Tarkastele palvelintasi minkä tahansa roolin oikeuksilla</string>
|
||||
<string name="view_as_roles_voice_warning">Roolin oikeuksilla tarkastelussa ei huomioida roolin puherajoituksia, kuten ensisijaisen puhujan ja vaimennuksen asetuksia.</string>
|
||||
<string name="view_audit_log">Katso valvontalokia</string>
|
||||
<string name="view_audit_log_description">Jäsenet, joilla on tämä oikeus, voivat tarkastella palvelimen valvontalokia</string>
|
||||
<string name="view_channel">Näe kanava</string>
|
||||
|
@ -6072,6 +6183,9 @@ Jotta voisit jatkaa Discordin käyttöä, **sinun on varmennettava tilisi.**"</s
|
|||
<string name="view_profile">Näytä profiili</string>
|
||||
<string name="view_spectators">Näytä katselijat</string>
|
||||
<string name="view_surrounding_messages">Näytä ympäröivät viestit.</string>
|
||||
<string name="viewing_as_roles">Tarkastelet tätä palvelinta %1$s.</string>
|
||||
<string name="viewing_as_roles_back">Takaisin rooliasetuksiin</string>
|
||||
<string name="viewing_as_roles_select">Valitse roolit</string>
|
||||
<string name="visitors_info">Jäsen, joka on siirtynyt palvelimelle ja tarkastellut sitä.</string>
|
||||
<string name="voice">Ääni</string>
|
||||
<string name="voice_and_video">Ääni ja video</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue