Changes of com.discord v985

This commit is contained in:
root 2019-11-14 22:08:15 +01:00
parent ff04d44b4b
commit 8f4cf7370b
8471 changed files with 204255 additions and 276377 deletions

View file

@ -1,20 +1,20 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="activity_feed_now_playing_header_one_known_extra">
<item quantity="other">%s ще</item>
<item quantity="one">%s ще</item>
<item quantity="other">%d ще</item>
<item quantity="one">%d ще</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_now_playing_header_two_known_extras">
<item quantity="other">%s ще</item>
<item quantity="one">%s ще</item>
<item quantity="other">%d ще</item>
<item quantity="one">%d ще</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_recently_played_header_multiple_extra">
<item quantity="other">%s ще</item>
<item quantity="one">%s ще</item>
<item quantity="other">%d ще</item>
<item quantity="one">%d ще</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_single_member_list_header_memberCount">
<item quantity="other">%s люд.</item>
<item quantity="one">%s особа</item>
<item quantity="other">%d люд.</item>
<item quantity="one">%d особа</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">днів</item>
@ -22,176 +22,176 @@
<item quantity="few">дні</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%s год.</item>
<item quantity="one">%s год.</item>
<item quantity="other">%d год.</item>
<item quantity="one">%d год.</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%s хв.</item>
<item quantity="one">%s хв.</item>
<item quantity="other">%d хв.</item>
<item quantity="one">%d хв.</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">%s с залишилося</item>
<item quantity="other">%d с залишилося</item>
<item quantity="one">завершення</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%s год.</item>
<item quantity="one">%s год.</item>
<item quantity="other">%d год.</item>
<item quantity="one">%d год.</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%s хв.</item>
<item quantity="one">%s хв.</item>
<item quantity="other">%d хв.</item>
<item quantity="one">%d хв.</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">%s с залишилося</item>
<item quantity="other">%d с залишилося</item>
<item quantity="one">завершення</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_monthly_mobile_intervalCount">
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="one">%s місяць</item>
<item quantity="few">%s місяці</item>
<item quantity="other">%d місяців</item>
<item quantity="one">%d місяць</item>
<item quantity="few">%d місяці</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="one">%s місяць</item>
<item quantity="few">%s місяці</item>
<item quantity="other">%d місяців</item>
<item quantity="one">%d місяць</item>
<item quantity="few">%d місяці</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%s років</item>
<item quantity="one">%s рік</item>
<item quantity="few">%s роки</item>
<item quantity="other">%d років</item>
<item quantity="one">%d рік</item>
<item quantity="few">%d роки</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_yearly_mobile_intervalCount">
<item quantity="other">%s років</item>
<item quantity="one">%s рік</item>
<item quantity="few">%s роки</item>
<item quantity="other">%d років</item>
<item quantity="one">%d рік</item>
<item quantity="few">%d роки</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_hide_games_in_library_hidden_gamesHidden">
<item quantity="other">%s од. ігор у бібліотеці</item>
<item quantity="one">%s гру в бібліотеці</item>
<item quantity="other">%d од. ігор у бібліотеці</item>
<item quantity="one">%d гру в бібліотеці</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_ever_played_other_count">
<item quantity="other">%s людей</item>
<item quantity="other">%d людей</item>
<item quantity="one">1 людина</item>
<item quantity="few">%s людини</item>
<item quantity="few">%d людини</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_now_playing_other_count">
<item quantity="other">%s людей</item>
<item quantity="other">%d людей</item>
<item quantity="one">1 людина</item>
<item quantity="few">%s людини</item>
<item quantity="few">%d людини</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_recently_played_other_count">
<item quantity="other">%s людей</item>
<item quantity="other">%d людей</item>
<item quantity="one">1 людина</item>
<item quantity="few">%s людини</item>
<item quantity="few">%d людини</item>
</plurals>
<plurals name="bans_header_bans">
<item quantity="other">%s блокувань</item>
<item quantity="other">%d блокувань</item>
<item quantity="zero">Без блокування</item>
<item quantity="one">1 блокування</item>
<item quantity="few">%s блокування</item>
<item quantity="few">%d блокування</item>
</plurals>
<plurals name="billing_refund_purchase_date_daysSincePurchase">
<item quantity="other">%s дн. тому</item>
<item quantity="other">%d дн. тому</item>
<item quantity="zero">Сьогодні</item>
<item quantity="one">%s дн. тому</item>
<item quantity="one">%d дн. тому</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_count">
<item quantity="other">%s заблокованих повідомлень</item>
<item quantity="other">%d заблокованих повідомлень</item>
<item quantity="one">1 заблоковане повідомлення</item>
<item quantity="few">%s заблокованих повідомлення</item>
<item quantity="few">%d заблокованих повідомлення</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
<item quantity="other">%s секунд</item>
<item quantity="other">%d секунд</item>
<item quantity="one">1 секунду</item>
<item quantity="few">%s секунди</item>
<item quantity="few">%d секунди</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_hours">
<item quantity="other">%s годин</item>
<item quantity="other">%d годин</item>
<item quantity="one">1 годину</item>
<item quantity="few">%s години</item>
<item quantity="few">%d години</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_minutes">
<item quantity="other">%s хвилину</item>
<item quantity="other">%d хвилину</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">1 хвилина</item>
<item quantity="few">%s хвилини</item>
<item quantity="few">%d хвилини</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_seconds">
<item quantity="other">%s секунд</item>
<item quantity="other">%d секунд</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">1 секунду</item>
<item quantity="few">%s секунди</item>
<item quantity="few">%d секунди</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_minutes_minutes">
<item quantity="other">%1$s %2$sхвилин</item>
<item quantity="other">%1$d %2$dхвилин</item>
<item quantity="one">хвилину</item>
<item quantity="few">%s хвилини</item>
<item quantity="few">%d хвилини</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_minutes_seconds">
<item quantity="other">%sсекунд</item>
<item quantity="other">%dсекунд</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">секунду</item>
<item quantity="few">%sсекунди</item>
<item quantity="few">%dсекунди</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_seconds">
<item quantity="other">%s секунд</item>
<item quantity="other">%d секунд</item>
<item quantity="one">1 секунду</item>
<item quantity="few">%s секунди</item>
<item quantity="few">%d секунди</item>
</plurals>
<plurals name="custom_status_hours_hours">
<item quantity="other">%s год.</item>
<item quantity="one">%s година</item>
<item quantity="other">%d год.</item>
<item quantity="one">%d година</item>
</plurals>
<plurals name="custom_status_minutes_minutes">
<item quantity="other">%s хв.</item>
<item quantity="one">%s хвилина</item>
<item quantity="other">%d хв.</item>
<item quantity="one">%d хвилина</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_days">
<item quantity="other">%s днів)</item>
<item quantity="other">%d днів)</item>
<item quantity="one">1 день</item>
<item quantity="few">%s дні</item>
<item quantity="few">%d дні</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_hours">
<item quantity="other">%s годин</item>
<item quantity="other">%d годин</item>
<item quantity="one">1 година</item>
<item quantity="few">%s години</item>
<item quantity="few">%d години</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_short_hours">
<item quantity="other">%s год.</item>
<item quantity="other">%d год.</item>
<item quantity="one">1 год.</item>
</plurals>
<plurals name="duration_mins_mins">
<item quantity="other">%s хв.</item>
<item quantity="other">%d хв.</item>
<item quantity="one">1 хв.</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_minutes">
<item quantity="other">%s хвилин</item>
<item quantity="other">%d хвилин</item>
<item quantity="one">1 хвилина</item>
<item quantity="few">%s хвилини</item>
<item quantity="few">%d хвилини</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_short_minutes">
<item quantity="other">%s хв.</item>
<item quantity="other">%d хв.</item>
<item quantity="one">1 хв.</item>
</plurals>
<plurals name="duration_seconds_seconds">
<item quantity="other">%s секунд</item>
<item quantity="other">%d секунд</item>
<item quantity="one">1 секунда</item>
<item quantity="few">%s секунди</item>
<item quantity="few">%d секунди</item>
</plurals>
<plurals name="duration_seconds_short_seconds">
<item quantity="other">%s с</item>
<item quantity="other">%d с</item>
<item quantity="one">1 с</item>
</plurals>
<plurals name="emoji_slots_available_count">
<item quantity="other">%s слотів</item>
<item quantity="other">%d слотів</item>
<item quantity="zero">слотів</item>
<item quantity="one">%s слот</item>
<item quantity="few">%s слота</item>
<item quantity="one">%d слот</item>
<item quantity="few">%d слота</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%s днів</item>
<item quantity="other">%d днів</item>
<item quantity="one">1 день</item>
<item quantity="few">%s дні</item>
<item quantity="few">%d дні</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="one">1 учасника</item>
@ -242,27 +242,27 @@
<item quantity="few">хвилини</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_days_time">
<item quantity="other">%s дн. тому</item>
<item quantity="other">%d дн. тому</item>
<item quantity="one">вчора</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_hours_time">
<item quantity="other">%s год.</item>
<item quantity="one">%s год.</item>
<item quantity="other">%d год.</item>
<item quantity="one">%d год.</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_minutes_time">
<item quantity="other">%s хв.</item>
<item quantity="one">%s хв.</item>
<item quantity="other">%d хв.</item>
<item quantity="one">%d хв.</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_months_time">
<item quantity="other">%s міс. тому</item>
<item quantity="other">%d міс. тому</item>
<item quantity="one">минулого місяця</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_weeks_time">
<item quantity="other">%s тиж. тому</item>
<item quantity="other">%d тиж. тому</item>
<item quantity="one">минулого тижня</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_years_time">
<item quantity="other">%s р. тому</item>
<item quantity="other">%d р. тому</item>
<item quantity="one">минулого року</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_hours_time">
@ -278,137 +278,137 @@
<item quantity="one">с</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%s год.</item>
<item quantity="other">%d год.</item>
<item quantity="one">1 год.</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%s хв.</item>
<item quantity="other">%d хв.</item>
<item quantity="one">1 хв.</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">%s с залишилося</item>
<item quantity="other">%d с залишилося</item>
<item quantity="one">завершення</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%s год.</item>
<item quantity="other">%d год.</item>
<item quantity="one">1 год.</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%s хв.</item>
<item quantity="other">%d хв.</item>
<item quantity="one">1 хв.</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">%s с залишилося</item>
<item quantity="other">%d с залишилося</item>
<item quantity="one">завершення</item>
</plurals>
<plurals name="gift_code_auth_gifted_subscription_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="one">%s місяць</item>
<item quantity="few">%s місяці</item>
<item quantity="other">%d місяців</item>
<item quantity="one">%d місяць</item>
<item quantity="few">%d місяці</item>
</plurals>
<plurals name="gift_code_auth_gifted_subscription_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%s років</item>
<item quantity="one">%s рік</item>
<item quantity="few">%s роки</item>
<item quantity="other">%d років</item>
<item quantity="one">%d рік</item>
<item quantity="few">%d роки</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_subscription_monthly_confirm_intervalCount">
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="one">%s місяць</item>
<item quantity="few">%s місяці</item>
<item quantity="other">%d місяців</item>
<item quantity="one">%d місяць</item>
<item quantity="few">%d місяці</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_subscription_yearly_confirm_intervalCount">
<item quantity="other">%s років</item>
<item quantity="one">%s рік</item>
<item quantity="few">%s роки</item>
<item quantity="other">%d років</item>
<item quantity="one">%d рік</item>
<item quantity="few">%d роки</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="one">%s місяць</item>
<item quantity="few">%s місяці</item>
<item quantity="other">%d місяців</item>
<item quantity="one">%d місяць</item>
<item quantity="few">%d місяці</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%s років</item>
<item quantity="one">%s рік</item>
<item quantity="few">%s роки</item>
<item quantity="other">%d років</item>
<item quantity="one">%d рік</item>
<item quantity="few">%d роки</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="one">%s місяць</item>
<item quantity="few">%s місяці</item>
<item quantity="other">%d місяців</item>
<item quantity="one">%d місяць</item>
<item quantity="few">%d місяці</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%s років</item>
<item quantity="one">%s рік</item>
<item quantity="few">%s роки</item>
<item quantity="other">%d років</item>
<item quantity="one">%d рік</item>
<item quantity="few">%d роки</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="other">%d місяців</item>
<item quantity="one">місяць</item>
<item quantity="few">%s місяці</item>
<item quantity="few">%d місяці</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">%s років</item>
<item quantity="other">%d років</item>
<item quantity="one">рік</item>
<item quantity="few">%s роки</item>
<item quantity="few">%d роки</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="one">%s місяць</item>
<item quantity="few">%sмісяці</item>
<item quantity="other">%d місяців</item>
<item quantity="one">%d місяць</item>
<item quantity="few">%dмісяці</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_years_intervalCount">
<item quantity="other">%s років</item>
<item quantity="one">%s рік</item>
<item quantity="few">%s роки</item>
<item quantity="other">%d років</item>
<item quantity="one">%d рік</item>
<item quantity="few">%d роки</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="one">%s місяць</item>
<item quantity="few">%s місяці</item>
<item quantity="other">%d місяців</item>
<item quantity="one">%d місяць</item>
<item quantity="few">%d місяці</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_years_intervalCount">
<item quantity="other">%s років</item>
<item quantity="one">%s рік</item>
<item quantity="few">%s роки</item>
<item quantity="other">%d років</item>
<item quantity="one">%d рік</item>
<item quantity="few">%d роки</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_expiration_hours">
<item quantity="other">%s год.</item>
<item quantity="one">%s год.</item>
<item quantity="other">%d год.</item>
<item quantity="one">%d год.</item>
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_copies_copies">
<item quantity="other">%s екз.</item>
<item quantity="one">%s екз.</item>
<item quantity="other">%d екз.</item>
<item quantity="one">%d екз.</item>
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_expires_in_mobile_hours">
<item quantity="other">%s год.</item>
<item quantity="one">%s год.</item>
<item quantity="other">%d год.</item>
<item quantity="one">%d год.</item>
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_subscription_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="one">%s місяць</item>
<item quantity="few">%s місяці</item>
<item quantity="other">%d місяців</item>
<item quantity="one">%d місяць</item>
<item quantity="few">%d місяці</item>
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_subscription_years_intervalCount">
<item quantity="other">%s років</item>
<item quantity="one">%s рік</item>
<item quantity="few">%s роки</item>
<item quantity="other">%d років</item>
<item quantity="one">%d рік</item>
<item quantity="few">%d роки</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_add_members_number">
<item quantity="other">%s учасників</item>
<item quantity="other">%d учасників</item>
<item quantity="one">1 учасника</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_remaining_number">
<item quantity="other">Ти можеш додати ще %s учасників.</item>
<item quantity="other">Ти можеш додати ще %d учасників.</item>
<item quantity="one">Ти можете додати ще 1 учасника.</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_unselect_users_number">
<item quantity="other">Ти маєш зняти виділення з %s учасників.</item>
<item quantity="other">Ти маєш зняти виділення з %d учасників.</item>
<item quantity="one">Ти маєш зняти виділення з 1 учасника.</item>
</plurals>
<plurals name="guild_discovery_header_search_results_count">
<item quantity="other">%s результатів</item>
<item quantity="other">%d результатів</item>
<item quantity="one">1 результат</item>
<item quantity="few">%s результати</item>
<item quantity="few">%d результати</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied_count">
<item quantity="other">дозволах</item>
@ -420,21 +420,21 @@
<item quantity="few">дозволи</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
<item quantity="other">Встановив тривалість повільного режиму **!!%s!! секунд**</item>
<item quantity="other">Встановив тривалість повільного режиму **!!%d!! секунд**</item>
<item quantity="zero">Вимкнув повільний режим</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
<item quantity="other">Встановив тривалість повільного режиму **!!%s!! секунд**</item>
<item quantity="other">Встановив тривалість повільного режиму **!!%d!! секунд**</item>
<item quantity="zero">Вимкнув повільний режим</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_count">
<item quantity="other">**!!%s!! членів**</item>
<item quantity="other">**!!%d!! членів**</item>
<item quantity="one">**члена**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_delete_days_newValue">
<item quantity="other">%s днів</item>
<item quantity="other">%d днів</item>
<item quantity="one">день</item>
<item quantity="few">%s дні</item>
<item quantity="few">%d дні</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_roles_add_count">
<item quantity="other">декілька ролей</item>
@ -445,9 +445,9 @@
<item quantity="one">роль</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_message_delete_count">
<item quantity="other">**!!%s!! повідомлень**</item>
<item quantity="other">**!!%d!! повідомлень**</item>
<item quantity="one">**повідомлення**</item>
<item quantity="few">**!!%s!! повідомлення**</item>
<item quantity="few">**!!%d!! повідомлення**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_role_permissions_denied_count">
<item quantity="other">дозволах</item>
@ -459,32 +459,32 @@
<item quantity="few">дозволи</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_overview_boost_unlock_boosts">
<item quantity="other">%1$s %2$s прискорень</item>
<item quantity="one">%s прискорення</item>
<item quantity="few">%s прискорення</item>
<item quantity="other">%1$d %2$d прискорень</item>
<item quantity="one">%d прискорення</item>
<item quantity="few">%d прискорення</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_close_hint_numLeft">
<item quantity="other">%s прискорень</item>
<item quantity="one">%s прискорення</item>
<item quantity="few">%s прискорення</item>
<item quantity="other">%d прискорень</item>
<item quantity="one">%d прискорення</item>
<item quantity="few">%d прискорення</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers_count">
<item quantity="other">%s надзвичайно крутими особами</item>
<item quantity="one">%s надзвичайно крутою особою</item>
<item quantity="other">%d надзвичайно крутими особами</item>
<item quantity="one">%d надзвичайно крутою особою</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement_required">
<item quantity="other">%s прискорень</item>
<item quantity="one">%s прискорення</item>
<item quantity="few">%s прискорення</item>
<item quantity="other">%d прискорень</item>
<item quantity="one">%d прискорення</item>
<item quantity="few">%d прискорення</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">%s учасн.</item>
<item quantity="other">%d учасн.</item>
<item quantity="one">1 учасник</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_android_count">
<item quantity="other">%s відкритих слотів</item>
<item quantity="other">%d відкритих слотів</item>
<item quantity="one">1 відкритий слот</item>
<item quantity="few">%s відкритих слота</item>
<item quantity="few">%d відкритих слота</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">слотів</item>
@ -492,212 +492,217 @@
<item quantity="few">слота</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_days_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%s використань</item>
<item quantity="one">%s використання</item>
<item quantity="other">%d використань</item>
<item quantity="one">%d використання</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_numHours">
<item quantity="other">%s год</item>
<item quantity="one">%s годину</item>
<item quantity="other">%d год</item>
<item quantity="one">%d годину</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_or_uses_numHours">
<item quantity="other">%s год.</item>
<item quantity="one">%s годину</item>
<item quantity="other">%d год.</item>
<item quantity="one">%d годину</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%s використань</item>
<item quantity="one">%s використання</item>
<item quantity="other">%d використань</item>
<item quantity="one">%d використання</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_minutes_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%s використань</item>
<item quantity="one">%s використання</item>
<item quantity="other">%d використань</item>
<item quantity="one">%d використання</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_uses_numUses">
<item quantity="other">%s використань</item>
<item quantity="one">%s використання</item>
<item quantity="other">%d використань</item>
<item quantity="one">%d використання</item>
</plurals>
<plurals name="last_seen_days">
<item quantity="other">%s днів</item>
<item quantity="other">%d днів</item>
<item quantity="one">1 день</item>
<item quantity="few">%s дні</item>
<item quantity="few">%d дні</item>
</plurals>
<plurals name="live_viewers_viewers">
<item quantity="other">глядачів</item>
<item quantity="one">глядач</item>
<item quantity="few">%s глядачі</item>
<item quantity="few">%d глядачі</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
<item quantity="other">%s використань</item>
<item quantity="other">%d використань</item>
<item quantity="zero">Без обмежень</item>
<item quantity="one">1, 2, 3, 4 використання</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_maxUses">
<item quantity="other">%s використань</item>
<item quantity="other">%d використань</item>
<item quantity="zero">Без обмеження</item>
<item quantity="one">1, 2, 3, 4 використання</item>
</plurals>
<plurals name="members_header_members">
<item quantity="other">%s учасників</item>
<item quantity="other">%d учасників</item>
<item quantity="zero">Немає учасників</item>
<item quantity="one">1 учасник</item>
<item quantity="few">%s учасника</item>
<item quantity="few">%d учасника</item>
</plurals>
<plurals name="n_days_days">
<item quantity="other">%s днів)</item>
<item quantity="other">%d днів)</item>
<item quantity="one">1 день</item>
<item quantity="few">%s дні</item>
<item quantity="few">%d дні</item>
</plurals>
<plurals name="new_messages_count">
<item quantity="other">%s нових повідомлень</item>
<item quantity="other">%d нових повідомлень</item>
<item quantity="one">1 нове повідомлення</item>
<item quantity="few">%s нових повідомлення</item>
<item quantity="few">%d нових повідомлення</item>
</plurals>
<plurals name="new_messages_with_date_count">
<item quantity="other">%s нових повідомлень</item>
<item quantity="other">%d нових повідомлень</item>
<item quantity="one">1 нове повідомлення</item>
<item quantity="few">%s нових повідомлення</item>
<item quantity="few">%d нових повідомлення</item>
</plurals>
<plurals name="notice_premium_grandfathered_ending_numDays">
<item quantity="other">%s дн.</item>
<item quantity="other">%d дн.</item>
<item quantity="one">один день</item>
</plurals>
<plurals name="num_channels_num">
<item quantity="other">%s каналів</item>
<item quantity="one">%s канал</item>
<item quantity="few">%s канали</item>
<item quantity="other">%d каналів</item>
<item quantity="one">%d канал</item>
<item quantity="few">%d канали</item>
</plurals>
<plurals name="num_members_subscribers">
<item quantity="other">учасників</item>
<item quantity="zero">**0 учасників</item>
<item quantity="one">**1 учасник</item>
<item quantity="few">**%s** учасника</item>
<item quantity="few">**%d** учасника</item>
</plurals>
<plurals name="num_subscribers_subscribers">
<item quantity="other">**%s** передплатників</item>
<item quantity="other">**%d** передплатників</item>
<item quantity="zero">**0** передплатників</item>
<item quantity="one">**1** передплатник</item>
<item quantity="few">%s передплатники</item>
<item quantity="few">%d передплатники</item>
</plurals>
<plurals name="num_users_num">
<item quantity="other">%s користувачів</item>
<item quantity="other">%d користувачів</item>
<item quantity="one">1 користувач</item>
<item quantity="few">%s користувача</item>
<item quantity="few">%d користувача</item>
</plurals>
<plurals name="only_you_can_see_and_delete_these_count">
<item quantity="other">ці повідомлення</item>
<item quantity="one">це повідомлення</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_a11y_count">
<item quantity="other">%s серверів недоступні через тимчасове відключення.</item>
<item quantity="other">%d серверів недоступні через тимчасове відключення.</item>
<item quantity="one">1 сервер недоступний через тимчасове відключення.</item>
<item quantity="few">%s сервери недоступні через тимчасове відключення.</item>
<item quantity="few">%d сервери недоступні через тимчасове відключення.</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_count">
<item quantity="other">серверів недоступні через тимчасове відключення.</item>
<item quantity="one">**1** сервер недоступний через тимчасове відключення.</item>
<item quantity="few">**%s** сервери недоступні через тимчасове відключення.</item>
<item quantity="few">**%d** сервери недоступні через тимчасове відключення.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="other">%d місяців</item>
<item quantity="one">1 місяця</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
<item quantity="other">%s прискорень</item>
<item quantity="one">%s прискорення</item>
<item quantity="few">%s прискорення</item>
<item quantity="other">%d прискорень</item>
<item quantity="one">%d прискорення</item>
<item quantity="few">%d прискорення</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_number">
<item quantity="other">%d учасниками</item>
<item quantity="one">%d учасником</item>
<item quantity="few">%d учасниками</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions_numRequired">
<item quantity="other">%s прискорень</item>
<item quantity="one">%s прискорення</item>
<item quantity="few">%s прискорень</item>
<item quantity="other">%d прискорень</item>
<item quantity="one">%d прискорення</item>
<item quantity="few">%d прискорень</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
<item quantity="other">%s прискорень сервера</item>
<item quantity="one">%s прискорення сервера</item>
<item quantity="few">%sприскорення сервера</item>
<item quantity="other">%d прискорень сервера</item>
<item quantity="one">%d прискорення сервера</item>
<item quantity="few">%dприскорення сервера</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_mobile_months">
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="one">%s місяць</item>
<item quantity="few">%sмісяці</item>
<item quantity="other">%d місяців</item>
<item quantity="one">%d місяць</item>
<item quantity="few">%dмісяці</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_days">
<item quantity="other">%s днів</item>
<item quantity="one">%s день</item>
<item quantity="few">%s дні</item>
<item quantity="other">%d днів</item>
<item quantity="one">%d день</item>
<item quantity="few">%d дні</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_hours">
<item quantity="other">%s год.</item>
<item quantity="one">%s год.</item>
<item quantity="other">%d год.</item>
<item quantity="one">%d год.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours_hours">
<item quantity="other">%s годин</item>
<item quantity="one">%s годину</item>
<item quantity="few">%s години</item>
<item quantity="other">%d годин</item>
<item quantity="one">%d годину</item>
<item quantity="few">%d години</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours_minutes">
<item quantity="other">%s хв.</item>
<item quantity="one">%s хв.</item>
<item quantity="other">%d хв.</item>
<item quantity="one">%d хв.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes_minutes">
<item quantity="other">хв.</item>
<item quantity="one">%s хв.</item>
<item quantity="one">%d хв.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_days">
<item quantity="other">днів</item>
<item quantity="one">%s день</item>
<item quantity="few">%s дні</item>
<item quantity="one">%d день</item>
<item quantity="few">%d дні</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_hours">
<item quantity="other">%s год.</item>
<item quantity="one">%s год.</item>
<item quantity="other">%d год.</item>
<item quantity="one">%d год.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours_hours">
<item quantity="other">годин</item>
<item quantity="one">%s годину</item>
<item quantity="few">%s години</item>
<item quantity="one">%d годину</item>
<item quantity="few">%d години</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours_minutes">
<item quantity="other">%s хв</item>
<item quantity="one">%s хв.</item>
<item quantity="other">%d хв</item>
<item quantity="one">%d хв.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes_minutes">
<item quantity="other">%s хв</item>
<item quantity="one">%s хв.</item>
<item quantity="other">%d хв</item>
<item quantity="one">%d хв.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_payment_plan_label_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="one">%s місяць</item>
<item quantity="few">%s місяці</item>
<item quantity="other">%d місяців</item>
<item quantity="one">%d місяць</item>
<item quantity="few">%d місяці</item>
</plurals>
<plurals name="premium_payment_plan_label_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%s років</item>
<item quantity="one">%s рік</item>
<item quantity="few">%s роки</item>
<item quantity="other">%d років</item>
<item quantity="one">%d рік</item>
<item quantity="few">%d роки</item>
</plurals>
<plurals name="publish_followed_news_fail_body_retryAfter">
<item quantity="other">%s хвилин</item>
<item quantity="other">%d хвилин</item>
<item quantity="one">1 хвилину</item>
<item quantity="few">хвилини</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_1_n_n">
<item quantity="other">%s людей поставили</item>
<item quantity="other">%d людей поставили</item>
<item quantity="one">1 людина поставила</item>
<item quantity="few">%s людини поставили</item>
<item quantity="few">%d людини поставили</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_2_n_n">
<item quantity="other">%s людей поставили</item>
<item quantity="other">%d людей поставили</item>
<item quantity="one">1 людина поставила</item>
<item quantity="few">%s людини поставили</item>
<item quantity="few">%d людини поставили</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_3_n_n">
<item quantity="other">%s людей поставили</item>
<item quantity="other">%d людей поставили</item>
<item quantity="one">1 людина поставила</item>
<item quantity="few">%s людини поставили</item>
<item quantity="few">%d людини поставили</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_n_n">
<item quantity="other">%s людей поставили</item>
<item quantity="other">%d людей поставили</item>
<item quantity="one">1 людина поставила</item>
<item quantity="few">%s людини поставили</item>
<item quantity="few">%d людини поставили</item>
</plurals>
<plurals name="roles_list_numRoles">
<item quantity="other">ролей</item>
@ -706,20 +711,20 @@
<item quantity="few">ролі</item>
</plurals>
<plurals name="search_hide_blocked_messages_count">
<item quantity="other">%s повідомлень</item>
<item quantity="one">%s повідомлення</item>
<item quantity="few">%s повідомлення</item>
<item quantity="other">%d повідомлень</item>
<item quantity="one">%d повідомлення</item>
<item quantity="few">%d повідомлення</item>
</plurals>
<plurals name="search_num_results_blocked_not_shown_count">
<item quantity="other">%s результатів</item>
<item quantity="one">%s результат</item>
<item quantity="few">%s результати</item>
<item quantity="other">%d результатів</item>
<item quantity="one">%d результат</item>
<item quantity="few">%d результати</item>
</plurals>
<plurals name="search_still_indexing_hint_count">
<item quantity="other">%s результатів</item>
<item quantity="other">%d результатів</item>
<item quantity="zero">Немає результатів</item>
<item quantity="one">%s результат</item>
<item quantity="few">%s результати</item>
<item quantity="one">%d результат</item>
<item quantity="few">%d результати</item>
</plurals>
<plurals name="spotify_listen_along_title_host_count">
<item quantity="other">слухачів</item>
@ -727,31 +732,31 @@
<item quantity="few">слухача</item>
</plurals>
<plurals name="total_results_count">
<item quantity="other">%s результатів</item>
<item quantity="other">%d результатів</item>
<item quantity="zero">Немає результатів</item>
<item quantity="one">%s результат</item>
<item quantity="few">%s результати</item>
<item quantity="one">%d результат</item>
<item quantity="few">%d результати</item>
</plurals>
<plurals name="uploading_files_count">
<item quantity="other">Завантаження %s файлів</item>
<item quantity="other">Завантаження %d файлів</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_hours">
<item quantity="other">%s:</item>
<item quantity="other">%d:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_minutes">
<item quantity="other">%s:</item>
<item quantity="other">%d:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_seconds">
<item quantity="other">%s</item>
<item quantity="other">%d</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_hours">
<item quantity="other">%s:</item>
<item quantity="other">%d:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_minutes">
<item quantity="other">%s:</item>
<item quantity="other">%d:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_seconds">
<item quantity="other">%s</item>
<item quantity="other">%d</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_user_playing_for_days_time">
<item quantity="other">днів</item>
@ -769,20 +774,20 @@
<item quantity="few">хвилини</item>
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_friends_count">
<item quantity="other">%s спільних друзів</item>
<item quantity="other">%d спільних друзів</item>
<item quantity="zero">0 спільних друзів</item>
<item quantity="one">1 спільний друг</item>
<item quantity="few">%s спільних друга</item>
<item quantity="few">%d спільних друга</item>
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_guilds_count">
<item quantity="other">%s спільних серверів</item>
<item quantity="other">%d спільних серверів</item>
<item quantity="zero">0 спільних серверів</item>
<item quantity="one">1 спільний сервер</item>
<item quantity="few">%s спільні сервери</item>
<item quantity="few">%d спільні сервери</item>
</plurals>
<plurals name="voice_call_member_list_title_count">
<item quantity="other">%s осіб</item>
<item quantity="one">%s людина</item>
<item quantity="other">%d осіб</item>
<item quantity="one">%d людина</item>
<item quantity="few">особи</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -4,13 +4,13 @@
<string name="_default">Типові</string>
<string name="_new">новий</string>
<string name="a11y_nitro_badge">Користувач є передплатником Nitro.</string>
<string name="abc_action_bar_home_description">Перейти на головну</string>
<string name="abc_action_bar_home_description">Перейти на головний</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Перейти вгору</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Більше опцій</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Інші опції</string>
<string name="abc_action_mode_done">Готово</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Показати всі</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Переглянути всі</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Вибрати програму</string>
<string name="abc_capital_off">ЗНИЖКА</string>
<string name="abc_capital_off">ВИМК.</string>
<string name="abc_capital_on">УВІМК.</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
@ -22,13 +22,13 @@
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">пробіл</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
<string name="abc_search_hint">Введіть пошуковий запит</string>
<string name="abc_search_hint">Пошук</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Очистити запит</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Пошуковий запит</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Пошук</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Наіслати запит</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Надіслати запит</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Голосовий пошук</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Поділитися:</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Надіслати через</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Поділитися через додаток %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Згорнути</string>
<string name="about_this_app">Про цю програму</string>
@ -1360,7 +1360,6 @@
<string name="everyone_popout_footer">Може, варто спробувати згадати роль або конкретних користувачів?</string>
<string name="everyone_popout_send_now">Надіслати прямо зараз</string>
<string name="exit_full_screen">Вихід з повноекранного режиму</string>
<string name="expand_button_title">Додатково</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_button_cancel">Та ні</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_button_go">Отримати програму</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_email_confirmation">Так! Посилання на скачування відправлено! Перевір свою електронну пошту.</string>
@ -2446,6 +2445,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Ти не можеш створити запрошення на цей канал. Спробуй інший!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Код запрошення</string>
<string name="instant_invite_inviter">Той, хто запрошує</string>
<string name="instant_invite_link_share_text">Агов, заходь поспілкуватися зі мною на цей сервер Discord:</string>
<string name="instant_invite_looks_like">Запрошення буде виглядати приблизно так:</string>
<string name="instant_invite_not_allowed">Отакої. Схоже, ти не можеш створювати запрошення на цей сервер.</string>
<string name="instant_invite_popout">Поділися цим посиланням з будь-ким, щоб надати їм миттєвий доступ до цього каналу.</string>
@ -2985,7 +2985,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="not_enough_guild_members">Здається, твій сервер ще не готовий. **У тебе має бути щонайменше 100 учасників на твоєму сервері, щоб переглядати аналітику.**</string>
<string name="not_in_the_call">Не у виклику</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Не на голосовому каналі</string>
<string name="not_set">Не налаштовано</string>
<string name="note">Нотатка</string>
<string name="note_placeholder">Натисни, щоб додати нотатку</string>
<string name="note_placeholder_mobile">Натисни, щоб додати нотатку</string>
@ -3361,7 +3360,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="popout_return">Повернутися до програми</string>
<string name="popout_stay_on_top">Закріпити</string>
<string name="post_code">Індекс</string>
<string name="preference_copied">\"%1$s\": скопійовано в буфер обміну.</string>
<string name="premium_activated">Nitro активовано</string>
<string name="premium_alert_error_title">Ой, щось пішло не так…</string>
<string name="premium_badge_tooltip">Передплатник з %1$s</string>
@ -3455,6 +3453,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_already_used_subscription">Ти вже використав своє прискорення для іншого сервера</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_cooldown">Твоє прискорення відновлюється</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_gift">Подаруй Nitro другу, щоб допомогти прискорити цей сервер!</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed">Цей сервер був прискорений %1$s</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Тобі потрібно ще **%1$s**), щоб розблокувати %2$s</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Вибрати цей сервер. Щоб прискорення застосувалося, потрібен деякий час.</string>
@ -4162,7 +4161,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="sub_enabled_servers">Сервера для передплатників</string>
<string name="subscriber_information">Інформація про передплатника</string>
<string name="suggestions">Пропозиції</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="support">Підтримка</string>
<string name="suppress_all_embeds">Видалити всі вставки</string>
<string name="suppressed">Без голосу</string>
@ -4632,8 +4630,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="username_live">%1$s — ТРАНСЛЯЦІЯ</string>
<string name="username_required">"Потрібне ім'я користувача."</string>
<string name="users">Користувачі</string>
<string name="v7_preference_off">ВИМКНЕНО</string>
<string name="v7_preference_on">УВІМКНЕНО</string>
<string name="vad_permission_body">"Цей канал потребує активації кнопкою для використання голосового чату. Ти зможеш лише слухати, поки не зміниш режим з «Активація голосом»
на «Активація кнопкою»."</string>
<string name="vad_permission_small">Необхідно увімкнути активацію кнопкою, щоб говорити у цьому каналі.</string>