Changes of com.discord v985

This commit is contained in:
root 2019-11-14 22:08:15 +01:00
parent ff04d44b4b
commit 8f4cf7370b
8471 changed files with 204255 additions and 276377 deletions

View file

@ -4,183 +4,183 @@
<plurals name="activity_feed_now_playing_header_two_known_extras" />
<plurals name="activity_feed_recently_played_header_multiple_extra" />
<plurals name="activity_feed_single_member_list_header_memberCount">
<item quantity="other">%s osoba</item>
<item quantity="one">%s osoba</item>
<item quantity="other">%d osoba</item>
<item quantity="one">%d osoba</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">dana</item>
<item quantity="one">dan</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%s sati</item>
<item quantity="one">%s sat</item>
<item quantity="few">%s sata</item>
<item quantity="other">%d sati</item>
<item quantity="one">%d sat</item>
<item quantity="few">%d sata</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%s minuta</item>
<item quantity="one">%s minuta</item>
<item quantity="few">%s minute</item>
<item quantity="other">%d minuta</item>
<item quantity="one">%d minuta</item>
<item quantity="few">%d minute</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">%s sekundi preostalo</item>
<item quantity="other">%d sekundi preostalo</item>
<item quantity="one">samo što nije gotovo</item>
<item quantity="few">%s sekunde preostalo</item>
<item quantity="few">%d sekunde preostalo</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%s sati je preostalo</item>
<item quantity="other">%d sati je preostalo</item>
<item quantity="one">preostao je jedan sat</item>
<item quantity="few">%s sata je preostalo</item>
<item quantity="few">%d sata je preostalo</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%s minuta je preostalo</item>
<item quantity="other">%d minuta je preostalo</item>
<item quantity="one">preostala je jedna minuta</item>
<item quantity="few">%s minute je preostalo</item>
<item quantity="few">%d minute je preostalo</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">%s sekundi preostalo</item>
<item quantity="other">%d sekundi preostalo</item>
<item quantity="one">samo što nije gotovo</item>
<item quantity="few">%s sekunde preostalo</item>
<item quantity="few">%d sekunde preostalo</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_monthly_mobile_intervalCount">
<item quantity="other">%s mjeseci</item>
<item quantity="one">%s mjesec</item>
<item quantity="other">%d mjeseci</item>
<item quantity="one">%d mjesec</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%s mjeseci</item>
<item quantity="one">%s mjesec</item>
<item quantity="other">%d mjeseci</item>
<item quantity="one">%d mjesec</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%s godine</item>
<item quantity="one">%s godinu</item>
<item quantity="other">%d godine</item>
<item quantity="one">%d godinu</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_yearly_mobile_intervalCount">
<item quantity="other">%s godine</item>
<item quantity="one">%s godinu</item>
<item quantity="other">%d godine</item>
<item quantity="one">%d godinu</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_hide_games_in_library_hidden_gamesHidden">
<item quantity="other">%s igara iz biblioteke</item>
<item quantity="one">%s igra iz biblioteke</item>
<item quantity="other">%d igara iz biblioteke</item>
<item quantity="one">%d igra iz biblioteke</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_ever_played_other_count">
<item quantity="other">%s osoba</item>
<item quantity="other">%d osoba</item>
<item quantity="one">1 osoba</item>
<item quantity="few">%s osobe</item>
<item quantity="few">%d osobe</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_now_playing_other_count">
<item quantity="other">%s osoba</item>
<item quantity="other">%d osoba</item>
<item quantity="one">1 osoba</item>
<item quantity="few">%s osobe</item>
<item quantity="few">%d osobe</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_recently_played_other_count">
<item quantity="other">%s osoba</item>
<item quantity="other">%d osoba</item>
<item quantity="one">1 osoba</item>
<item quantity="few">%s osobe</item>
<item quantity="few">%d osobe</item>
</plurals>
<plurals name="bans_header_bans">
<item quantity="other">%s banova</item>
<item quantity="other">%d banova</item>
<item quantity="zero">Nema banova</item>
<item quantity="one">%s ban</item>
<item quantity="few">%s bana</item>
<item quantity="one">%d ban</item>
<item quantity="few">%d bana</item>
</plurals>
<plurals name="billing_refund_purchase_date_daysSincePurchase">
<item quantity="other">prije %s dana</item>
<item quantity="other">prije %d dana</item>
<item quantity="zero">Danas</item>
<item quantity="one">prije %s dana</item>
<item quantity="one">prije %d dana</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_count">
<item quantity="other">%s blokiranih poruka</item>
<item quantity="one">%s blokirana poruka</item>
<item quantity="few">%s blokirane poruke</item>
<item quantity="other">%d blokiranih poruka</item>
<item quantity="one">%d blokirana poruka</item>
<item quantity="few">%d blokirane poruke</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
<item quantity="other">za %s sekundi</item>
<item quantity="other">za %d sekundi</item>
<item quantity="one">za sekundu</item>
<item quantity="few">za %s sekunde</item>
<item quantity="few">za %d sekunde</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_hours">
<item quantity="other">svakih %s sati</item>
<item quantity="other">svakih %d sati</item>
<item quantity="one">svakog sata</item>
<item quantity="few">svaka %s sata</item>
<item quantity="few">svaka %d sata</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_minutes">
<item quantity="other">svakih %s minuta</item>
<item quantity="other">svakih %d minuta</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">svake minute</item>
<item quantity="few">svake %s minute</item>
<item quantity="few">svake %d minute</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_seconds">
<item quantity="other">svakih %s sekundi</item>
<item quantity="other">svakih %d sekundi</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">svake sekunde</item>
<item quantity="few">svake %s sekunde</item>
<item quantity="few">svake %d sekunde</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_minutes_minutes">
<item quantity="other">svakih %s minuta</item>
<item quantity="other">svakih %d minuta</item>
<item quantity="one">svake minute</item>
<item quantity="few">svake %s minute</item>
<item quantity="few">svake %d minute</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_minutes_seconds">
<item quantity="other">svakih %s sekundi</item>
<item quantity="other">svakih %d sekundi</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">svake sekunde</item>
<item quantity="few">svake %s sekunde</item>
<item quantity="few">svake %d sekunde</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_seconds">
<item quantity="other">svakih %s sekundi</item>
<item quantity="other">svakih %d sekundi</item>
<item quantity="one">u sekundi</item>
<item quantity="few">svake %s sekunde</item>
<item quantity="few">svake %d sekunde</item>
</plurals>
<plurals name="custom_status_hours_hours">
<item quantity="other">%s sati</item>
<item quantity="one">%s sat</item>
<item quantity="few">%s sata</item>
<item quantity="other">%d sati</item>
<item quantity="one">%d sat</item>
<item quantity="few">%d sata</item>
</plurals>
<plurals name="custom_status_minutes_minutes">
<item quantity="other">%s minuta</item>
<item quantity="one">%s minute</item>
<item quantity="few">%s minute</item>
<item quantity="other">%d minuta</item>
<item quantity="one">%d minute</item>
<item quantity="few">%d minute</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_days">
<item quantity="other">%s dana</item>
<item quantity="other">%d dana</item>
<item quantity="one">1 dan</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_hours">
<item quantity="other">%s sati</item>
<item quantity="other">%d sati</item>
<item quantity="one">1 sat</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_short_hours">
<item quantity="other">%s h</item>
<item quantity="other">%d h</item>
<item quantity="one">1 h</item>
</plurals>
<plurals name="duration_mins_mins">
<item quantity="other">%s min.</item>
<item quantity="other">%d min.</item>
<item quantity="one">1 min.</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_minutes">
<item quantity="other">%s minuta</item>
<item quantity="other">%d minuta</item>
<item quantity="one">1 minuta</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_short_minutes">
<item quantity="other">%s min</item>
<item quantity="other">%d min</item>
<item quantity="one">1 min</item>
</plurals>
<plurals name="duration_seconds_seconds">
<item quantity="other">%s sekundi</item>
<item quantity="other">%d sekundi</item>
<item quantity="one">1 sekunda</item>
</plurals>
<plurals name="duration_seconds_short_seconds">
<item quantity="other">%s s</item>
<item quantity="other">%d s</item>
<item quantity="one">1 s</item>
</plurals>
<plurals name="emoji_slots_available_count">
<item quantity="other">%s slobodnih mjesta</item>
<item quantity="other">%d slobodnih mjesta</item>
<item quantity="zero">nema slobodnih mjesta</item>
<item quantity="one">%s slobodno mjesto</item>
<item quantity="few">%s slobodna mjesta</item>
<item quantity="one">%d slobodno mjesto</item>
<item quantity="few">%d slobodna mjesta</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%s dana</item>
<item quantity="one">%s dan</item>
<item quantity="other">%d dana</item>
<item quantity="one">%d dan</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="zero">0 članova</item>
@ -232,27 +232,27 @@
<item quantity="few">minute</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_days_time">
<item quantity="other">prije %s dana</item>
<item quantity="other">prije %d dana</item>
<item quantity="one">jučer</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_hours_time">
<item quantity="other">%s sati</item>
<item quantity="one">%s sata</item>
<item quantity="other">%d sati</item>
<item quantity="one">%d sata</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_minutes_time">
<item quantity="other">%s minuta</item>
<item quantity="one">%s minute</item>
<item quantity="other">%d minuta</item>
<item quantity="one">%d minute</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_months_time">
<item quantity="other">prije %s mjeseci</item>
<item quantity="other">prije %d mjeseci</item>
<item quantity="one">prošli mjesec</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_weeks_time">
<item quantity="other">prije %s tjedna</item>
<item quantity="other">prije %d tjedna</item>
<item quantity="one">prošlog tjedna</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_years_time">
<item quantity="other">prije %s godine</item>
<item quantity="other">prije %d godine</item>
<item quantity="one">prošle godine</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_hours_time">
@ -268,74 +268,74 @@
<item quantity="one">sekunde</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%s sati je preostalo</item>
<item quantity="other">%d sati je preostalo</item>
<item quantity="one">preostao je jedan sat</item>
<item quantity="few">%s sata je preostalo</item>
<item quantity="few">%d sata je preostalo</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%s minuta je preostalo</item>
<item quantity="other">%d minuta je preostalo</item>
<item quantity="one">preostala je jedna minuta</item>
<item quantity="few">%s minute je preostalo</item>
<item quantity="few">%d minute je preostalo</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">%s sekundi preostalo</item>
<item quantity="other">%d sekundi preostalo</item>
<item quantity="one">samo što nije gotovo</item>
<item quantity="few">%s sekunde preostalo</item>
<item quantity="few">%d sekunde preostalo</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%s sati je preostalo</item>
<item quantity="other">%d sati je preostalo</item>
<item quantity="one">preostao je jedan sat</item>
<item quantity="few">%s sata je preostalo</item>
<item quantity="few">%d sata je preostalo</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%s minuta je preostalo</item>
<item quantity="other">%d minuta je preostalo</item>
<item quantity="one">preostala je jedna minuta</item>
<item quantity="few">%s minute je preostalo</item>
<item quantity="few">%d minute je preostalo</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">%s sekundi preostalo</item>
<item quantity="other">%d sekundi preostalo</item>
<item quantity="one">samo što nije gotovo</item>
<item quantity="few">%s sekunde preostalo</item>
<item quantity="few">%d sekunde preostalo</item>
</plurals>
<plurals name="gift_code_auth_gifted_subscription_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%s mjeseci</item>
<item quantity="one">%s mjesec</item>
<item quantity="few">%s mjeseca</item>
<item quantity="other">%d mjeseci</item>
<item quantity="one">%d mjesec</item>
<item quantity="few">%d mjeseca</item>
</plurals>
<plurals name="gift_code_auth_gifted_subscription_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%s godina</item>
<item quantity="one">%s godine</item>
<item quantity="few">%s godine</item>
<item quantity="other">%d godina</item>
<item quantity="one">%d godine</item>
<item quantity="few">%d godine</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_subscription_monthly_confirm_intervalCount">
<item quantity="other">%s mjeseci</item>
<item quantity="one">%s mjesec</item>
<item quantity="few">%s mjeseca</item>
<item quantity="other">%d mjeseci</item>
<item quantity="one">%d mjesec</item>
<item quantity="few">%d mjeseca</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_subscription_yearly_confirm_intervalCount">
<item quantity="other">%s godina</item>
<item quantity="one">%s godinu</item>
<item quantity="few">%s godine</item>
<item quantity="other">%d godina</item>
<item quantity="one">%d godinu</item>
<item quantity="few">%d godine</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%s mjeseci</item>
<item quantity="one">%s mjeseca</item>
<item quantity="few">%s mjeseca</item>
<item quantity="other">%d mjeseci</item>
<item quantity="one">%d mjeseca</item>
<item quantity="few">%d mjeseca</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%s godina</item>
<item quantity="one">%s godine</item>
<item quantity="few">%s godine</item>
<item quantity="other">%d godina</item>
<item quantity="one">%d godine</item>
<item quantity="few">%d godine</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%s mjeseci</item>
<item quantity="one">%s mjeseca</item>
<item quantity="few">%s mjeseca</item>
<item quantity="other">%d mjeseci</item>
<item quantity="one">%d mjeseca</item>
<item quantity="few">%d mjeseca</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%s godina</item>
<item quantity="one">%s godine</item>
<item quantity="few">%s godine</item>
<item quantity="other">%d godina</item>
<item quantity="one">%d godine</item>
<item quantity="few">%d godine</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">mjeseci</item>
@ -348,65 +348,65 @@
<item quantity="few">godine</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s mjeseci</item>
<item quantity="one">%s mjesec</item>
<item quantity="few">%s mjeseca</item>
<item quantity="other">%d mjeseci</item>
<item quantity="one">%d mjesec</item>
<item quantity="few">%d mjeseca</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_years_intervalCount">
<item quantity="other">%s godina</item>
<item quantity="one">%s godine</item>
<item quantity="few">%s godine</item>
<item quantity="other">%d godina</item>
<item quantity="one">%d godine</item>
<item quantity="few">%d godine</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s mjeseci</item>
<item quantity="one">%s mjesec</item>
<item quantity="few">%s mjeseca</item>
<item quantity="other">%d mjeseci</item>
<item quantity="one">%d mjesec</item>
<item quantity="few">%d mjeseca</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_years_intervalCount">
<item quantity="other">%s godina</item>
<item quantity="one">%s godine</item>
<item quantity="few">%s godine</item>
<item quantity="other">%d godina</item>
<item quantity="one">%d godine</item>
<item quantity="few">%d godine</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_expiration_hours">
<item quantity="other">%s sati</item>
<item quantity="one">%s sat</item>
<item quantity="few">%s sata</item>
<item quantity="other">%d sati</item>
<item quantity="one">%d sat</item>
<item quantity="few">%d sata</item>
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_copies_copies">
<item quantity="other">%s primjeraka</item>
<item quantity="one">%s primjerak</item>
<item quantity="other">%d primjeraka</item>
<item quantity="one">%d primjerak</item>
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_expires_in_mobile_hours">
<item quantity="other">%s sati</item>
<item quantity="one">%s sat</item>
<item quantity="other">%d sati</item>
<item quantity="one">%d sat</item>
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_subscription_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s mjeseci</item>
<item quantity="one">%s mjesec</item>
<item quantity="few">%s mjeseca</item>
<item quantity="other">%d mjeseci</item>
<item quantity="one">%d mjesec</item>
<item quantity="few">%d mjeseca</item>
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_subscription_years_intervalCount">
<item quantity="other">%s godina</item>
<item quantity="one">%s godinu</item>
<item quantity="few">%s godine</item>
<item quantity="other">%d godina</item>
<item quantity="one">%d godinu</item>
<item quantity="few">%d godine</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_add_members_number">
<item quantity="other">%s članova</item>
<item quantity="other">%d članova</item>
<item quantity="one">1 član</item>
<item quantity="few">%s člana</item>
<item quantity="few">%d člana</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_remaining_number">
<item quantity="other">%s članova.</item>
<item quantity="one">%s člana.</item>
<item quantity="few">%s člana.</item>
<item quantity="other">%d članova.</item>
<item quantity="one">%d člana.</item>
<item quantity="few">%d člana.</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_unselect_users_number">
<item quantity="other">Moraš odznačiti %s članova.</item>
<item quantity="one">Moraš odznačiti %s člana.</item>
<item quantity="few">Moraš odznačiti %s člana.</item>
<item quantity="other">Moraš odznačiti %d članova.</item>
<item quantity="one">Moraš odznačiti %d člana.</item>
<item quantity="few">Moraš odznačiti %d člana.</item>
</plurals>
<plurals name="guild_discovery_header_search_results_count">
<item quantity="other">%s rezultata</item>
<item quantity="other">%d rezultata</item>
<item quantity="one">1 rezultat</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied_count">
@ -418,22 +418,22 @@
<item quantity="one">dozvolu</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
<item quantity="other">Postavi slowmode na **!!%s!! sekundi**</item>
<item quantity="other">Postavi slowmode na **!!%d!! sekundi**</item>
<item quantity="zero">Slowmode je onemogućen</item>
<item quantity="few">Postavi slowmode na **!!%s!! sekunde**</item>
<item quantity="few">Postavi slowmode na **!!%d!! sekunde**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
<item quantity="other">Postavi slowmode na **!!%s!! sekundi**</item>
<item quantity="other">Postavi slowmode na **!!%d!! sekundi**</item>
<item quantity="zero">Postavi slowmode na onemogućeno</item>
<item quantity="few">Postavi slowmode na **!!%s!! sekunde**</item>
<item quantity="few">Postavi slowmode na **!!%d!! sekunde**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_count">
<item quantity="other">**!!%s!! članova**</item>
<item quantity="other">**!!%d!! članova**</item>
<item quantity="one">** člana**</item>
<item quantity="few">**!!%s!! članova</item>
<item quantity="few">**!!%d!! članova</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_delete_days_newValue">
<item quantity="other">%s dana</item>
<item quantity="other">%d dana</item>
<item quantity="one">dan</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_roles_add_count">
@ -445,9 +445,9 @@
<item quantity="one">ulogu</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_message_delete_count">
<item quantity="other">**!!%s!! poruka**</item>
<item quantity="other">**!!%d!! poruka**</item>
<item quantity="one">**poruku</item>
<item quantity="few">**!!%s!! poruka**</item>
<item quantity="few">**!!%d!! poruka**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_role_permissions_denied_count">
<item quantity="other">dozvole</item>
@ -458,31 +458,31 @@
<item quantity="one">dozvolu</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_overview_boost_unlock_boosts">
<item quantity="other">%s boostova</item>
<item quantity="one">%s boost</item>
<item quantity="few">%s boosta</item>
<item quantity="other">%d boostova</item>
<item quantity="one">%d boost</item>
<item quantity="few">%d boosta</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_close_hint_numLeft">
<item quantity="other">%s dodatna boosta</item>
<item quantity="one">%s dodatni boost</item>
<item quantity="other">%d dodatna boosta</item>
<item quantity="one">%d dodatni boost</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers_count">
<item quantity="other">%s krajnje kul osobe boostale</item>
<item quantity="one">%s krajnje kul osoba boostala</item>
<item quantity="other">%d krajnje kul osobe boostale</item>
<item quantity="one">%d krajnje kul osoba boostala</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement_required">
<item quantity="other">%s Boostova</item>
<item quantity="one">/%s Boost</item>
<item quantity="few">%s Boosta</item>
<item quantity="other">%d Boostova</item>
<item quantity="one">/%d Boost</item>
<item quantity="few">%d Boosta</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">%s članova</item>
<item quantity="other">%d članova</item>
<item quantity="one">1 član</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_android_count">
<item quantity="other">%s slobodnih mjesta</item>
<item quantity="one">%s slobodno mjesto</item>
<item quantity="few">%s slobodna mjesta</item>
<item quantity="other">%d slobodnih mjesta</item>
<item quantity="one">%d slobodno mjesto</item>
<item quantity="few">%d slobodna mjesta</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">slobodnih mjesta</item>
@ -490,203 +490,207 @@
<item quantity="few">slobodnih mjesta</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_days_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%s upotreba</item>
<item quantity="one">%s upotrebe</item>
<item quantity="other">%d upotreba</item>
<item quantity="one">%d upotrebe</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_numHours">
<item quantity="other">%s sati</item>
<item quantity="one">%s sat</item>
<item quantity="other">%d sati</item>
<item quantity="one">%d sat</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_or_uses_numHours">
<item quantity="other">%s sati</item>
<item quantity="one">%s sat</item>
<item quantity="other">%d sati</item>
<item quantity="one">%d sat</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%s upotreba</item>
<item quantity="one">%s upotrebe</item>
<item quantity="other">%d upotreba</item>
<item quantity="one">%d upotrebe</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_minutes_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%s korištenja</item>
<item quantity="one">%s korištenja</item>
<item quantity="other">%d korištenja</item>
<item quantity="one">%d korištenja</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_uses_numUses">
<item quantity="other">%s upotreba</item>
<item quantity="one">%s upotrebe</item>
<item quantity="other">%d upotreba</item>
<item quantity="one">%d upotrebe</item>
</plurals>
<plurals name="live_viewers_viewers">
<item quantity="other">gledatelja</item>
<item quantity="one">gledatelj</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
<item quantity="other">%s korištenja</item>
<item quantity="other">%d korištenja</item>
<item quantity="zero">neograničeno</item>
<item quantity="one">%s korištenje</item>
<item quantity="one">%d korištenje</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_maxUses">
<item quantity="other">%s korištenja</item>
<item quantity="other">%d korištenja</item>
<item quantity="zero">Neograničeno</item>
<item quantity="one">%s korištenje</item>
<item quantity="one">%d korištenje</item>
</plurals>
<plurals name="members_header_members">
<item quantity="other">%s članova</item>
<item quantity="other">%d članova</item>
<item quantity="zero">Nema članova</item>
<item quantity="one">%s član</item>
<item quantity="few">%s člana</item>
<item quantity="one">%d član</item>
<item quantity="few">%d člana</item>
</plurals>
<plurals name="n_days_days">
<item quantity="other">%s dana</item>
<item quantity="one">%s dan</item>
<item quantity="other">%d dana</item>
<item quantity="one">%d dan</item>
</plurals>
<plurals name="new_messages_count">
<item quantity="other">%s novih poruka</item>
<item quantity="one">%s nova poruka</item>
<item quantity="few">%s nove poruke</item>
<item quantity="other">%d novih poruka</item>
<item quantity="one">%d nova poruka</item>
<item quantity="few">%d nove poruke</item>
</plurals>
<plurals name="new_messages_with_date_count">
<item quantity="other">%s novih poruka</item>
<item quantity="one">%s nova poruka</item>
<item quantity="few">%s nove poruke</item>
<item quantity="other">%d novih poruka</item>
<item quantity="one">%d nova poruka</item>
<item quantity="few">%d nove poruke</item>
</plurals>
<plurals name="notice_premium_grandfathered_ending_numDays">
<item quantity="other">%s dana</item>
<item quantity="other">%d dana</item>
<item quantity="one">jedan dan</item>
</plurals>
<plurals name="num_channels_num">
<item quantity="other">%s kanala</item>
<item quantity="one">%s kanal</item>
<item quantity="other">%d kanala</item>
<item quantity="one">%d kanal</item>
</plurals>
<plurals name="num_members_subscribers">
<item quantity="other">**%s** člana</item>
<item quantity="other">**%d** člana</item>
<item quantity="zero">**0** članova</item>
<item quantity="one">**1** član</item>
</plurals>
<plurals name="num_subscribers_subscribers">
<item quantity="other">**%s** pretplatnika</item>
<item quantity="other">**%d** pretplatnika</item>
<item quantity="zero">**0** pretplatnika</item>
<item quantity="one">**1** pretplatnik</item>
</plurals>
<plurals name="num_users_num">
<item quantity="other">%s korisnika</item>
<item quantity="one">%s korisnik</item>
<item quantity="other">%d korisnika</item>
<item quantity="one">%d korisnik</item>
</plurals>
<plurals name="only_you_can_see_and_delete_these_count">
<item quantity="other">ove poruke</item>
<item quantity="one">ovu poruku</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_a11y_count">
<item quantity="other">%s servera je nedostupno zbog privremenog prekida.</item>
<item quantity="other">%d servera je nedostupno zbog privremenog prekida.</item>
<item quantity="one">1 server je nedostupan zbog privremenog prekida.</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_count">
<item quantity="other">drugih servera je nedostupno zbog privremenog prekida.</item>
<item quantity="one">**1** drugi server je nedostupan zbog privremenog prekida.</item>
<item quantity="few">**%s** druga servera je nedostupno zbog privremenog prekida.</item>
<item quantity="few">**%d** druga servera je nedostupno zbog privremenog prekida.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
<item quantity="other">%s mjeseci</item>
<item quantity="other">%d mjeseci</item>
<item quantity="one">mjesec dana</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
<item quantity="other">%s dodatna boosta</item>
<item quantity="one">%s dodatni boost</item>
<item quantity="other">%d dodatna boosta</item>
<item quantity="one">%d dodatni boost</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_number">
<item quantity="other">%d Članova boostalo je</item>
<item quantity="one">%d Člana boostali su</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions_numRequired">
<item quantity="other">%s Boostova</item>
<item quantity="one">%s Boost</item>
<item quantity="few">%s Boostova</item>
<item quantity="other">%d Boostova</item>
<item quantity="one">%d Boost</item>
<item quantity="few">%d Boostova</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
<item quantity="other">%s boostova servera</item>
<item quantity="one">%s boost servera</item>
<item quantity="few">%s boosta servera</item>
<item quantity="other">%d boostova servera</item>
<item quantity="one">%d boost servera</item>
<item quantity="few">%d boosta servera</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_mobile_months">
<item quantity="other">%s mjeseci</item>
<item quantity="one">%s mjesec</item>
<item quantity="few">%s mjeseca</item>
<item quantity="other">%d mjeseci</item>
<item quantity="one">%d mjesec</item>
<item quantity="few">%d mjeseca</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_days">
<item quantity="other">%s dana</item>
<item quantity="one">%s dan</item>
<item quantity="other">%d dana</item>
<item quantity="one">%d dan</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_hours">
<item quantity="other">%s sati</item>
<item quantity="one">%s sat</item>
<item quantity="few">%s sata</item>
<item quantity="other">%d sati</item>
<item quantity="one">%d sat</item>
<item quantity="few">%d sata</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours_hours">
<item quantity="other">%s sati</item>
<item quantity="one">%s sat</item>
<item quantity="few">%s sata</item>
<item quantity="other">%d sati</item>
<item quantity="one">%d sat</item>
<item quantity="few">%d sata</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours_minutes">
<item quantity="other">%s minuta</item>
<item quantity="one">%s minutu</item>
<item quantity="few">%s minute</item>
<item quantity="other">%d minuta</item>
<item quantity="one">%d minutu</item>
<item quantity="few">%d minute</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes_minutes">
<item quantity="other">%s minuta</item>
<item quantity="one">%s minutu</item>
<item quantity="few">%s minute</item>
<item quantity="other">%d minuta</item>
<item quantity="one">%d minutu</item>
<item quantity="few">%d minute</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_days">
<item quantity="other">%s dana</item>
<item quantity="one">%s dan</item>
<item quantity="other">%d dana</item>
<item quantity="one">%d dan</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_hours">
<item quantity="other">%s sati</item>
<item quantity="one">%s sat</item>
<item quantity="few">%s sata</item>
<item quantity="other">%d sati</item>
<item quantity="one">%d sat</item>
<item quantity="few">%d sata</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours_hours">
<item quantity="other">%s sati</item>
<item quantity="one">%s sat</item>
<item quantity="few">%ssata</item>
<item quantity="other">%d sati</item>
<item quantity="one">%d sat</item>
<item quantity="few">%dsata</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours_minutes">
<item quantity="other">%s minuta</item>
<item quantity="one">%s minutu</item>
<item quantity="few">%s minute</item>
<item quantity="other">%d minuta</item>
<item quantity="one">%d minutu</item>
<item quantity="few">%d minute</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes_minutes">
<item quantity="other">%s minuta</item>
<item quantity="one">%s minutu</item>
<item quantity="few">%s minute</item>
<item quantity="other">%d minuta</item>
<item quantity="one">%d minutu</item>
<item quantity="few">%d minute</item>
</plurals>
<plurals name="premium_payment_plan_label_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%s mjeseci</item>
<item quantity="one">%s mjesec</item>
<item quantity="few">%s mjeseca</item>
<item quantity="other">%d mjeseci</item>
<item quantity="one">%d mjesec</item>
<item quantity="few">%d mjeseca</item>
</plurals>
<plurals name="premium_payment_plan_label_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%s godina</item>
<item quantity="one">%s godinu</item>
<item quantity="few">%s godine</item>
<item quantity="other">%d godina</item>
<item quantity="one">%d godinu</item>
<item quantity="few">%d godine</item>
</plurals>
<plurals name="publish_followed_news_fail_body_retryAfter">
<item quantity="other">%s minuta</item>
<item quantity="other">%d minuta</item>
<item quantity="one">1 minutu</item>
<item quantity="few">%s minte</item>
<item quantity="few">%d minte</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_1_n_n">
<item quantity="other">%s drugih osoba reagiralo je s</item>
<item quantity="other">%d drugih osoba reagiralo je s</item>
<item quantity="one">još jedna osoba je reagirala s</item>
<item quantity="few">%s druge osobe reagirale su s</item>
<item quantity="few">%d druge osobe reagirale su s</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_2_n_n">
<item quantity="other">%s drugih osoba reagiralo je s</item>
<item quantity="other">%d drugih osoba reagiralo je s</item>
<item quantity="one">još jedna osoba je reagirala s</item>
<item quantity="few">%s druge osobe reagirale su s</item>
<item quantity="few">%d druge osobe reagirale su s</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_3_n_n">
<item quantity="other">%s drugih osoba reagiralo je s</item>
<item quantity="other">%d drugih osoba reagiralo je s</item>
<item quantity="one">još jedna osoba je reagirala s</item>
<item quantity="few">%s druge osobe reagirale su s</item>
<item quantity="few">%d druge osobe reagirale su s</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_n_n">
<item quantity="other">%s osoba je reagiralo</item>
<item quantity="one">%s osoba je reagirala</item>
<item quantity="few">%s osobe su reagirale</item>
<item quantity="other">%d osoba je reagiralo</item>
<item quantity="one">%d osoba je reagirala</item>
<item quantity="few">%d osobe su reagirale</item>
</plurals>
<plurals name="roles_list_numRoles">
<item quantity="other">uloga</item>
@ -695,48 +699,48 @@
<item quantity="few">uloge</item>
</plurals>
<plurals name="search_hide_blocked_messages_count">
<item quantity="other">%s poruka</item>
<item quantity="one">%s poruku</item>
<item quantity="few">%s poruke</item>
<item quantity="other">%d poruka</item>
<item quantity="one">%d poruku</item>
<item quantity="few">%d poruke</item>
</plurals>
<plurals name="search_num_results_blocked_not_shown_count">
<item quantity="other">%s rezultata</item>
<item quantity="one">%s rezultat</item>
<item quantity="other">%d rezultata</item>
<item quantity="one">%d rezultat</item>
</plurals>
<plurals name="search_still_indexing_hint_count">
<item quantity="other">%s rezultata je indeksirano</item>
<item quantity="other">%d rezultata je indeksirano</item>
<item quantity="zero">Niti jedan rezultat nije indeksiran</item>
<item quantity="one">%s rezultat je indeksiran</item>
<item quantity="one">%d rezultat je indeksiran</item>
</plurals>
<plurals name="spotify_listen_along_title_host_count">
<item quantity="other">slušatelja</item>
<item quantity="one">slušatelj</item>
</plurals>
<plurals name="total_results_count">
<item quantity="other">%s rezultata</item>
<item quantity="other">%d rezultata</item>
<item quantity="zero">Nema rezultata</item>
<item quantity="one">%s rezultat</item>
<item quantity="one">%d rezultat</item>
</plurals>
<plurals name="uploading_files_count">
<item quantity="other">Prijenos %s datoteka</item>
<item quantity="other">Prijenos %d datoteka</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_hours">
<item quantity="other">%s:</item>
<item quantity="other">%d:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_minutes">
<item quantity="other">%s:</item>
<item quantity="other">%d:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_seconds">
<item quantity="other">%s</item>
<item quantity="other">%d</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_hours">
<item quantity="other">%s:</item>
<item quantity="other">%d:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_minutes">
<item quantity="other">%s:</item>
<item quantity="other">%d:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_seconds">
<item quantity="other">%s</item>
<item quantity="other">%d</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_user_playing_for_days_time">
<item quantity="other">dana</item>
@ -751,20 +755,20 @@
<item quantity="one">minute</item>
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_friends_count">
<item quantity="other">%s zajedničkih prijatelja</item>
<item quantity="other">%d zajedničkih prijatelja</item>
<item quantity="zero">0 zajedničkih prijatelja</item>
<item quantity="one">1 zajednički prijatelj</item>
<item quantity="few">%s zajednička prijatelja</item>
<item quantity="few">%d zajednička prijatelja</item>
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_guilds_count">
<item quantity="other">%s zajedničkih servera</item>
<item quantity="other">%d zajedničkih servera</item>
<item quantity="zero">0 zajedničkih servera</item>
<item quantity="one">1 zajednički server</item>
<item quantity="few">%s zajednička servera</item>
<item quantity="few">%d zajednička servera</item>
</plurals>
<plurals name="voice_call_member_list_title_count">
<item quantity="other">%s osobe</item>
<item quantity="one">%s osoba</item>
<item quantity="few">%s osobe</item>
<item quantity="other">%d osobe</item>
<item quantity="one">%d osoba</item>
<item quantity="few">%d osobe</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -5,8 +5,8 @@
<string name="_new">novo</string>
<string name="a11y_nitro_badge">Korisnik je pretplaćen na Nitro.</string>
<string name="abc_action_bar_home_description">Idi na početnu</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Natrag</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Više opcija</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Idi gore</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Dodatne opcije</string>
<string name="abc_action_mode_done">Gotovo</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Prikaži sve</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Odabir aplikacije</string>
@ -19,16 +19,16 @@
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">svemir</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">razmaknica</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
<string name="abc_search_hint">Pretražite…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Izbriši upit</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Upit za pretraživanje</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Pretraži</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Pretraživanje</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Pošalji upit</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Glasovno pretraživanje</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Dijeli s</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Dijeljenje sa</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Dijeli putem aplikacije %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Sažmi</string>
<string name="about_this_app">O ovoj aplikaciji</string>
@ -1304,7 +1304,6 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="everyone_popout_footer">Možda da spomeneš ulogu ili pojedinačnog korisnika umjesto toga?</string>
<string name="everyone_popout_send_now">Pošalji odmah</string>
<string name="exit_full_screen">Napusti prikaz preko cijelog zaslona</string>
<string name="expand_button_title">Napredno</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_button_cancel">Ma ne</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_button_go">Preuzmi aplikaciju</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_email_confirmation">Jeeej, email poslan! Provjeri imaš li u svojoj pristigloj pošti link za preuzimanje.</string>
@ -2358,6 +2357,7 @@ Ukoliko imaš pristup članovima svoje stranice, tada možeš dinamički dodati
<string name="instant_invite_invalid_channel">Ne možeš napraviti pozivnicu za taj kanal. Probajmo neki drugi!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Kôd pozivnice</string>
<string name="instant_invite_inviter">Pozivatelj</string>
<string name="instant_invite_link_share_text">Bok, dođi popričati sa mnom u ovom Discord serveru:</string>
<string name="instant_invite_looks_like">Pozivnica će izgledati otprilike ovako:</string>
<string name="instant_invite_not_allowed">Drek. Izgleda da ne možeš napraviti pozivnicu za ovaj server.</string>
<string name="instant_invite_popout">Podijeli ovaj link s osobama kojima želiš omogućiti trenutačni pristup ovom kanalu.</string>
@ -2892,7 +2892,6 @@ prikvačenu poruku… zasad."</string>
<string name="not_enough_guild_members">Rekli bismo da ti server nije još potpuno spreman. **Da bismo ti prikazali analitiku, treba ti najmanje 100 članova.**</string>
<string name="not_in_the_call">Nije u pozivu</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Nije u glasovnom kanalu</string>
<string name="not_set">Nije postavljeno</string>
<string name="note">Bilješka</string>
<string name="note_placeholder">Klikni za dodavanje bilješke</string>
<string name="note_placeholder_mobile">Dodirni za dodavanje nove bilješke</string>
@ -3263,7 +3262,6 @@ Također, overlay možda neće raditi svakome. Ako imaš problema ili pitanja, p
<string name="popout_return">Povratak u aplikaciju</string>
<string name="popout_stay_on_top">Ostani gore</string>
<string name="post_code">Poštanski broj</string>
<string name="preference_copied">Sažetak \"%1$s\" kopiran je u međuspremnik.</string>
<string name="premium_activated">Nitro je aktiviran</string>
<string name="premium_alert_error_title">Ups, nešto je pošlo po zlu…</string>
<string name="premium_badge_tooltip">Pretplatnik od %1$s</string>
@ -3356,6 +3354,7 @@ Svoju pretplatu možeš obnoviti kada god ti srce želi."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_already_used_subscription">Boost ti je već potrošen za neki drugi server</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_cooldown">Tvoj Boost je na rashlađivanju</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_gift">Pokloni Nitro prijatelju kako bi on onda boostao ovaj server!</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed">%1$s ovaj server</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Treba ti **%1$s** da bi otključao %2$s</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Odaberi ovaj server. Tvoj boost neće imati učinka baš istog trena.</string>
@ -3770,7 +3769,7 @@ Odaberi koji zaslon želiš podijeliti."</string>
<string name="search_in">Pretraži u %1$s</string>
<string name="search_members">Pretraži članove</string>
<string name="search_members_no_result">Nema pronađenih članova.</string>
<string name="search_menu_title">Pretraži</string>
<string name="search_menu_title">Pretraživanje</string>
<string name="search_no_results">Tražili smo okolo i naokolo. Nažalost, nema rezultata.</string>
<string name="search_no_results_alt">Nisu pronađeni rezultati. Banana suosjećanja je tu za tebe.</string>
<string name="search_num_results_blocked_not_shown">Sakrili smo %1$s od korisnika koje si blokirao/la.</string>
@ -4045,7 +4044,6 @@ Odaberi koji zaslon želiš podijeliti."</string>
<string name="sub_enabled_servers">Serveri za pretplatnike</string>
<string name="subscriber_information">Informacije o pretplatniku</string>
<string name="suggestions">Prijedlozi</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="support">Podrška</string>
<string name="suppress_all_embeds">Ukloni sve ugrađeno</string>
<string name="suppressed">Utišan</string>
@ -4510,8 +4508,6 @@ Provjeri [Discordov StreamKit](%1$s)."</string>
<string name="username_live">%1$s - UŽIVO</string>
<string name="username_required">Potrebno je korisničko ime.</string>
<string name="users">Korisnici</string>
<string name="v7_preference_off">ISKLJUČENO</string>
<string name="v7_preference_on">UKLJUČENO</string>
<string name="vad_permission_body">Ovaj kanal zahtijeva opciju Push to Talk. Nećeš moći govoriti u ovom kanalu sve dok je ne omogućiš u postavkama.</string>
<string name="vad_permission_small">Moraš imati Push to Talk omogućen kako bi mogao/la govoriti u ovom kanalu.</string>
<string name="vad_permission_title">Opcija Push to Talk je obavezna</string>