Changes of com.discord v968
This commit is contained in:
parent
2be3c10320
commit
8dbf9fb1c2
8046 changed files with 353591 additions and 366898 deletions
|
@ -4,8 +4,8 @@
|
|||
<string name="_default">Mặc định</string>
|
||||
<string name="_new">mới</string>
|
||||
<string name="a11y_nitro_badge">Người dùng đã đăng ký gói Nitro.</string>
|
||||
<string name="abc_action_bar_home_description">Điều hướng về trang chủ</string>
|
||||
<string name="abc_action_bar_up_description">Điều hướng lên trên</string>
|
||||
<string name="abc_action_bar_home_description">Chỉ đường về nhà</string>
|
||||
<string name="abc_action_bar_up_description">Di chuyển lên</string>
|
||||
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Tùy chọn khác</string>
|
||||
<string name="abc_action_mode_done">Xong</string>
|
||||
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Xem tất cả</string>
|
||||
|
@ -19,12 +19,12 @@
|
|||
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
|
||||
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
|
||||
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
|
||||
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">phím cách</string>
|
||||
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">space</string>
|
||||
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
|
||||
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
|
||||
<string name="abc_search_hint">Tìm kiếm…</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_clear">Xóa truy vấn</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_query">Tìm kiếm truy vấn</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_query">Truy vấn tìm kiếm</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_search">Tìm kiếm</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_submit">Gửi truy vấn</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_voice">Tìm kiếm bằng giọng nói</string>
|
||||
|
@ -1334,7 +1334,6 @@ dòng chữ bé ở dưới."</string>
|
|||
<string name="follow">Theo dõi</string>
|
||||
<string name="follow_modal_body">Chọn máy chủ và kênh bạn muốn các bản cập nhật gửi đến. Bạn có thể gỡ bỏ thiết lập này bất cứ lúc nào trong Cài đặt Máy chủ > Webhook.</string>
|
||||
<string name="follow_modal_fail">Không thể theo dõi kênh, vui lòng thử lại.</string>
|
||||
<string name="follow_modal_header">Hãy cập nhật kênh #%1$s trên %2$s cho tôi!</string>
|
||||
<string name="follow_modal_hint">Chỉ những máy chủ và kênh bạn có quyền webhook mới được hiển thị.</string>
|
||||
<string name="follow_modal_hint_no_perms">Hừm, bạn không có quyền hạn webhook ở bất cứ máy chủ nào đang tham gia rồi. Hỏi quản lý máy chủ của bạn để họ trao quyền hoặc hỏi họ để làm theo!</string>
|
||||
<string name="follow_modal_too_many_webhooks">Kênh được chọn có quá nhiều webhook. Vui lòng gỡ bỏ một webhook hoặc chọn một kênhh khác.</string>
|
||||
|
@ -1364,7 +1363,6 @@ thời gian chờ AFK. Cài đặt này không ảnh hưởng đến trình duy
|
|||
mà là thông qua mic."</string>
|
||||
<string name="form_help_channel_permissions">Chọn vai trò sẽ tự động thiết lập quyền cơ bản cho kênh này.</string>
|
||||
<string name="form_help_custom_code">Sử dụng giá trị kiểu chữ số làm mã.</string>
|
||||
<string name="form_help_debug_logging">Lưu nhật ký sửa lỗi vào tệp mô-đun giọng nói để gửi cho chúng tôi nhằm tìm ra lỗi.</string>
|
||||
<string name="form_help_default_notification_settings">"Điều này sẽ xác định xem liệu các thành viên không thiết lập cài đặt thông báo một cách rõ ràng để nhận được thông báo cho từng tin nhắn
|
||||
gửi vào máy chủ này hay không. **Chúng tôi khuyên bạn nên thiết lập này thành @mentions cho một Discord công cộng
|
||||
để tránh [sự điên rồ này](%1$s).**"</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue