Changes of com.discord v968
This commit is contained in:
parent
2be3c10320
commit
8dbf9fb1c2
8046 changed files with 353591 additions and 366898 deletions
|
@ -341,6 +341,14 @@
|
|||
<item quantity="one">%d рік</item>
|
||||
<item quantity="few">%d роки</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly_intervalCount">
|
||||
<item quantity="other">%d міс.</item>
|
||||
<item quantity="one">%d місяць</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly_intervalCount">
|
||||
<item quantity="other">%d р.</item>
|
||||
<item quantity="one">%d рік</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
|
||||
<item quantity="other">%d місяців</item>
|
||||
<item quantity="one">місяць</item>
|
||||
|
@ -568,6 +576,10 @@
|
|||
<item quantity="one">1 нове повідомлення</item>
|
||||
<item quantity="few">%d нових повідомлення</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="notice_premium_grandfathered_ending_numDays">
|
||||
<item quantity="other">%d дн.</item>
|
||||
<item quantity="one">один день</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="num_channels_num">
|
||||
<item quantity="other">%d каналів</item>
|
||||
<item quantity="one">%d канал</item>
|
||||
|
@ -697,6 +709,10 @@
|
|||
<item quantity="one">%d рік</item>
|
||||
<item quantity="few">%d роки</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="publish_followed_news_fail_body_retryAfter">
|
||||
<item quantity="other">%d хв</item>
|
||||
<item quantity="one">1 хвилину</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="reaction_tooltip_1_n_n">
|
||||
<item quantity="other">%d людей поставили</item>
|
||||
<item quantity="one">1 людина поставила</item>
|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
|||
<string name="_default">Типові</string>
|
||||
<string name="_new">новий</string>
|
||||
<string name="a11y_nitro_badge">Користувач є передплатником Nitro.</string>
|
||||
<string name="abc_action_bar_home_description">Перейти на головний</string>
|
||||
<string name="abc_action_bar_home_description">Перейти на головну</string>
|
||||
<string name="abc_action_bar_up_description">Перейти вгору</string>
|
||||
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Інші опції</string>
|
||||
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Більше опцій</string>
|
||||
<string name="abc_action_mode_done">Готово</string>
|
||||
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Переглянути всі</string>
|
||||
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Показати всі</string>
|
||||
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Вибрати програму</string>
|
||||
<string name="abc_capital_off">ВИМК.</string>
|
||||
<string name="abc_capital_off">ЗНИЖКА</string>
|
||||
<string name="abc_capital_on">УВІМК.</string>
|
||||
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
|
||||
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
|
||||
|
@ -22,13 +22,13 @@
|
|||
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">пробіл</string>
|
||||
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
|
||||
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
|
||||
<string name="abc_search_hint">Пошук…</string>
|
||||
<string name="abc_search_hint">Введіть пошуковий запит…</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_clear">Очистити запит</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_query">Пошуковий запит</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_search">Пошук</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_submit">Надіслати запит</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_submit">Наіслати запит</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_voice">Голосовий пошук</string>
|
||||
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Надіслати через</string>
|
||||
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Поділитися:</string>
|
||||
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Поділитися через додаток %s</string>
|
||||
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Згорнути</string>
|
||||
<string name="about_this_app">Про цю програму</string>
|
||||
|
@ -165,6 +165,7 @@
|
|||
<string name="add_role_label">Додати:</string>
|
||||
<string name="add_role_placeholder">Роль</string>
|
||||
<string name="add_to_dictionary">Додати до словника</string>
|
||||
<string name="added">Додано</string>
|
||||
<string name="administrative">Адміністративний</string>
|
||||
<string name="administrator">Адміністратор</string>
|
||||
<string name="administrator_description">"Учасники з цим дозволом мають всі права і обходять дозволи каналів. Давати цей дозвіл
|
||||
|
@ -567,6 +568,7 @@
|
|||
<string name="applications_and_connections_body">Ось усі програми, які роблять супер-круті речі, щоб твій досвід використання Discord був ще крутішим. Якщо стане занадто круто, ти зможеш прибрати їх у будь-який момент.</string>
|
||||
<string name="attach_files">Прикріпляти файли</string>
|
||||
<string name="attach_payment_source_prompt_option">Укажи спосіб оплати, щоб продовжити.</string>
|
||||
<string name="attachment_compressing">Стиснення файлів…</string>
|
||||
<string name="attachment_filename_unknown">невідомий</string>
|
||||
<string name="attachment_load_failed">Не вдається завантажити вкладення</string>
|
||||
<string name="attachment_processing">Обробка!</string>
|
||||
|
@ -734,6 +736,7 @@
|
|||
<string name="billing_sales_tax_included">Податок враховано в ціні.</string>
|
||||
<string name="billing_secure_tooltip">Інформація про твій спосіб оплати зашифрована та зберігається на захищеному платіжному сервері.</string>
|
||||
<string name="billing_step_address">Адреса</string>
|
||||
<string name="billing_step_awaiting_authentication">Очікується аутентифікація</string>
|
||||
<string name="billing_step_credit_card_information">Платіжна інформація</string>
|
||||
<string name="billing_step_payment_info">Платіжна інформація</string>
|
||||
<string name="billing_step_payment_type">Тип оплати</string>
|
||||
|
@ -749,6 +752,7 @@
|
|||
<string name="block">Заблокувати</string>
|
||||
<string name="blocked">Заблоковані</string>
|
||||
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
|
||||
<string name="blue">Синій</string>
|
||||
<string name="bot_call_idle_disconnect">"Здається, що під час цього дзвінка ти знаходився наодинці більше ніж п'ять хвилин. Патруль завантаження мережі попросив мене від'єднати тебе для збереження смуги пропускання. Вона нам не з неба впала!"</string>
|
||||
<string name="bot_dm_explicit_content">"Нічого собі! %1$s попросив Discord блокувати будь-які повідомлення, які наші найточніші робо-хом'яки вважають непристойними. Здається, твоє повідомлення саме таке, тому воно не надіслано. Шануйся!"</string>
|
||||
<string name="bot_dm_rate_limited">Ти надіслав занадто багато нових приватних повідомлень. Зачекай кілька хвилин, перш ніж надсилати наступне повідомлення цій особі.</string>
|
||||
|
@ -765,6 +769,7 @@
|
|||
<string name="bots_settings_description">Додай бота, щоб вивести свій сервер на новий рівень із такими функціями, як серверна музика, інструменти спільноти, текстові ігри та багато іншого.</string>
|
||||
<string name="bots_settings_learn_more">Дізнатися більше</string>
|
||||
<string name="bots_settings_remove">Видалити бота</string>
|
||||
<string name="brown">Коричневий</string>
|
||||
<string name="browser_app">Додатки Discord</string>
|
||||
<string name="browser_handoff_authenticating_description">Намагаємося виконати аутентифікацію клієнта Discord для ПК. Не закривай це вікно.</string>
|
||||
<string name="browser_handoff_authenticating_title">Аутентифікація</string>
|
||||
|
@ -801,6 +806,7 @@
|
|||
<string name="bundle_ready_later">Не зараз</string>
|
||||
<string name="bundle_ready_restart">Перезавантажити</string>
|
||||
<string name="bundle_ready_title">Оновлення завершено</string>
|
||||
<string name="burgundy">Бордовий</string>
|
||||
<string name="cache_cleared">Кеш очищено!</string>
|
||||
<string name="call">Зателефонувати</string>
|
||||
<string name="call_invite_not_friends">Ви повинні бути друзями з **%1$s**, щоб розпочати виклик</string>
|
||||
|
@ -895,6 +901,7 @@
|
|||
<string name="channels">Канали</string>
|
||||
<string name="channels_unavailable_body">Ти опинився в дивній ситуації. Ти не маєш доступу до текстових каналів, або вони взагалі відсутні на цьому сервері.</string>
|
||||
<string name="channels_unavailable_title">Текстові канали відсутні</string>
|
||||
<string name="chat">Чат</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Запросити %1$s послухати %2$s</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Запросити %1$s пограти в %2$s</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_spectate_game">Запросити %1$s спостерігати за %2$s</string>
|
||||
|
@ -916,7 +923,9 @@
|
|||
<string name="clone_channel">Клонувати канал</string>
|
||||
<string name="clone_channel_help">Новий канал буде створений з тими ж дозволами, лімітом користувачів та бітрейтом, що й **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="close">Закрити</string>
|
||||
<string name="close_action_sheet">Закрити список дій</string>
|
||||
<string name="close_dm">Закрити ПП</string>
|
||||
<string name="close_drawer">Закрити панель</string>
|
||||
<string name="close_stream">Закрити трансляцію</string>
|
||||
<string name="close_window">Закрити вікно</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_done">Синхронізацію Cloud Saves завершено</string>
|
||||
|
@ -986,6 +995,7 @@
|
|||
<string name="connect_to_video">"Під'єднатися до відео"</string>
|
||||
<string name="connect_to_voice">Підключитися до голосового чату</string>
|
||||
<string name="connect_voice_only">Приєднатися (без відео)</string>
|
||||
<string name="connect_with_discord">Підключитися за допомогою Discord</string>
|
||||
<string name="connected_account_revoked">"Об'єднання з цим акаунтом було скасовано. Хочете [повторно підключити](onReconnect) його?"</string>
|
||||
<string name="connected_account_verify_failure">"Не вдалося прив'язати твій акаунт **%1$s** до **Discord**"</string>
|
||||
<string name="connected_account_verify_success">"Твій акаунт **%1$s** прив'язано до **Discord**"</string>
|
||||
|
@ -1002,6 +1012,7 @@
|
|||
<string name="connected_device_detected_option_output">Перемкнути тільки вихід</string>
|
||||
<string name="connected_device_detected_output_body">Прокачуєш спорядження? Discord виявив новий пристрій виведення звуку під назвою **%1$s**! Перемкнутися на нього?</string>
|
||||
<string name="connected_device_detected_title">Виявлено новий аудіопристрій</string>
|
||||
<string name="connected_on_another_client">Підключено до іншого клієнта</string>
|
||||
<string name="connecting">"З'єднання"</string>
|
||||
<string name="connecting_problems_cta">"Проблеми зі з'єднанням? Повідом нам про це!"</string>
|
||||
<string name="connection_enter_code">"Введи код, що з'явився на твоєму екрані"</string>
|
||||
|
@ -1094,6 +1105,7 @@
|
|||
<string name="credit_card_name_on_card">"Ім'я (як зазначено на картці)"</string>
|
||||
<string name="credit_card_number">Номер кредитної картки</string>
|
||||
<string name="credit_card_security_code">Захисний код</string>
|
||||
<string name="crop">Обрізати</string>
|
||||
<string name="cs">Чеська</string>
|
||||
<string name="currently_controlling">Керування твоїм Discord</string>
|
||||
<string name="custom_color">Користувацький колір</string>
|
||||
|
@ -1112,6 +1124,10 @@
|
|||
<string name="custom_tabs_mobile_header">Використовувати Chrome Custom Tabs</string>
|
||||
<string name="cut">Вирізати</string>
|
||||
<string name="da">Датська</string>
|
||||
<string name="dark_blue">Темно-синій</string>
|
||||
<string name="dark_grey">Темно-сірий</string>
|
||||
<string name="dark_purple">Темно-фіолетовий</string>
|
||||
<string name="dark_teal">Темний синьо-зелений</string>
|
||||
<string name="data_download_requested_status_note">Ти запросив копію своїх даних. Ти можеш запросити це знову %1$s</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls">Як ми використовуємо твої дані</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">Нам потрібно зберігати та обробляти деякі дані, щоб надати тобі базові послуги сервісу Discord (твої повідомлення, на яких серверах ти знаходишся та твої приватні повідомлення). Використовуючи Discord, ти дозволяєш нам надавати тобі базові послуги. Ти можеш припинити це, [вимкнувши або видаливши свій акаунт](onClick).</string>
|
||||
|
@ -1144,6 +1160,7 @@
|
|||
<string name="debug">Налагодження</string>
|
||||
<string name="decline">Відхилити</string>
|
||||
<string name="default_app_description">- Не передбачено -</string>
|
||||
<string name="default_failure_to_perform_action_message">Упс! Здається, це не спрацювало.</string>
|
||||
<string name="default_input_placeholder">Завантаження…</string>
|
||||
<string name="delete">Видалити</string>
|
||||
<string name="delete_account">Видалити акаунт</string>
|
||||
|
@ -1336,6 +1353,7 @@
|
|||
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Як ся маєш, друже?</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Чому б тобі не встановити версію Discord для твого стаціонарного ПК? Ось посилання для завантаження програми: %1$s</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text2">Чому б тобі не встановити версію Discord для твого стаціонарного ПК? Ми можемо надіслати тобі посилання для завантаження прямо зараз.</string>
|
||||
<string name="experimental_encoders">Експериментальні кодувальники</string>
|
||||
<string name="expire_after">Спливає через</string>
|
||||
<string name="expires_in">Діє до:</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_disabled">Не сканувати повідомлення.</string>
|
||||
|
@ -1360,7 +1378,6 @@
|
|||
<string name="follow">Підписатися</string>
|
||||
<string name="follow_modal_body">Вибери сервер і канал, на який ти бажаєш відправляти новини. Ти можеш видалити це в будь-який момент у розділі «Налаштування сервера» > «Вебхуки».</string>
|
||||
<string name="follow_modal_fail">Не вдалося підписатися на канал, спробуй ще раз.</string>
|
||||
<string name="follow_modal_header">Відправляйте мені новини каналу #%1$s гільдії %2$s!</string>
|
||||
<string name="follow_modal_hint">Показуються тільки сервери та канали, для яких є твій дозвіл на вебхуки.</string>
|
||||
<string name="follow_modal_hint_no_perms">Хай йому! У тебе немає дозволів на вебхуки на жодному сервері, на якому ти присутній. Попроси адміністратора сервера надати тобі дозвіл, або щоб він сам прислав тобі запрошення.</string>
|
||||
<string name="follow_modal_too_many_webhooks">Вибраний канал має забагато вебхуків. Видали вебкух або вибери інший канал.</string>
|
||||
|
@ -1390,7 +1407,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
а мікрофоном."</string>
|
||||
<string name="form_help_channel_permissions">Вибір ролей автоматично налаштує основні дозволи для цього каналу.</string>
|
||||
<string name="form_help_custom_code">Використовуй будь-яке значення з літер і цифр як код.</string>
|
||||
<string name="form_help_debug_logging">Зберігає в папку голосового модуля журнали налагодження, які ти можеш надіслати нам для пошуку та усунення несправностей.</string>
|
||||
<string name="form_help_default_notification_settings">"Це дозволить визначити, чи отримують сповіщення учасники, які не налаштували свої параметри сповіщень,
|
||||
при кожному надісланому повідомленні на цьому сервері. **Щоб запобігти цьому [безладу](%1$s), на публічному сервері Discord
|
||||
ми рекомендуємо налаштувати цей параметр тільки на @згадування.**"</string>
|
||||
|
@ -1406,6 +1422,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
, і яким не призначено жодної ролі. Вони зможуть знову зайти на сервер за допомогою нового запрошення."</string>
|
||||
<string name="form_help_legacy_subsystem">"Певні аудіо драйвери можуть мати проблеми при використанні сучасної аудіо-підсистеми твоєї операційної системи.
|
||||
Встанови цей прапорець для повернення до попередніх версій аудіо-підсистеми."</string>
|
||||
<string name="form_help_news">"Публікуй повідомлення, які сягнуть серверів за межами твого власного. Користувачі можуть «Підписатися» на цей канал, тому вибрані пости, які ти «Публікуєш» звідси, з'являться безпосередньо на серверах таких користувачів. [Дізнатися більше.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="form_help_nsfw">"Користувачі мають підтвердити, що вони досягли встановленого законом віку для перегляду контенту на цьому каналі.
|
||||
Канали NSFW не мають фільтра відвертого контенту."</string>
|
||||
<string name="form_help_open_h264">Відключення OpenH264 також відключає кодування відео з апаратним прискоренням (за наявності).</string>
|
||||
|
@ -1548,6 +1565,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="form_label_slowmode">Повільний режим</string>
|
||||
<string name="form_label_slowmode_cooldown">Відновлення повільного режиму</string>
|
||||
<string name="form_label_slowmode_off">Повільний режим вимкнено.</string>
|
||||
<string name="form_label_stream_volume">Гучність трансляції</string>
|
||||
<string name="form_label_sub_expire_behavior">Термін дії поведінки передплати закінчився</string>
|
||||
<string name="form_label_subsystem">Звукова підсистема</string>
|
||||
<string name="form_label_suppress_everyone">Ігнорувати **@everyone** та **@here**</string>
|
||||
|
@ -1555,6 +1573,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="form_label_synced_role">Синхронізована роль</string>
|
||||
<string name="form_label_synced_subs">Синхронізовані передплати</string>
|
||||
<string name="form_label_system_channel">Канал системних повідомлень</string>
|
||||
<string name="form_label_system_channel_settings">Налаштування системних повідомлень</string>
|
||||
<string name="form_label_temporary">Тимчасова участь</string>
|
||||
<string name="form_label_test_microphone">Перевірити мікрофон</string>
|
||||
<string name="form_label_tts">Синтез мовлення</string>
|
||||
|
@ -1772,6 +1791,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="gift_code_auth_resolving">Отримання твого подарунка з кіберпростору</string>
|
||||
<string name="gift_code_auth_verification_sent">Надіслано!</string>
|
||||
<string name="gift_code_auth_verification_title">Вітаємо, %1$s!</string>
|
||||
<string name="gift_code_cannot_accept_body_ios">На жаль, ти не можеш прийняти власний подарунок на iOS.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_claimed">Ти не можеш отримати цей подарунок, тому що тебе хтось випередив. Ось така фігня, малята!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_confirm">Коли приймеш, %1$s буде з тобою НА-ЗАВ-ЖДИ!!!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro">Коли приймеш, **%1$s** буде з тобою **%2$s**</string>
|
||||
|
@ -1787,8 +1807,11 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">Завдяки одній щедрій людській істоті у тебе тепер є %1$s на %2$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">Завдяки одній щедрій людській істоті у тебе тепер є %1$s на %2$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**%1$s** додано в твою бібліотеку.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">Завдяки одній щедрій людській істоті у тебе тепер є доступ до покращених переваг чату та прискорення сервера на %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">Завдяки одній щедрій людській істоті у тебе тепер є доступ до покращених переваг чату на %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">Завдяки одній щедрій людській істоті у тебе тепер є доступ до покращених переваг чату на %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">Завдяки одній щедрій людській істоті у тебе тепер є доступ до покращених переваг чату та прискорення сервера на %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">Завдяки одній щедрій людській істоті у тебе тепер є доступ до покращених переваг чату та прискорення сервера на %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">Щось дивне трапилося, і ми не подбали про рюкзак… Спробувати ще раз?</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_button_confirm">Так! Додати до бібліотеки</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">Давай вже!</string>
|
||||
|
@ -1877,8 +1900,12 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="go_live_modal_select_channel_placeholder">Пошук голосових каналів</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">Трансляція</string>
|
||||
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Твої драйвери відео застарілі. Онови їх, щоб покращити якість Go Live.</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Не переглядає</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Переглядає</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">Трансляція</string>
|
||||
<string name="grant_temporary_membership">Надати тимчасове членство</string>
|
||||
<string name="green">Зелений</string>
|
||||
<string name="grey">Сірий</string>
|
||||
<string name="group">Група</string>
|
||||
<string name="group_dm">Групове ПП</string>
|
||||
<string name="group_dm_add_friends">Додати друзів до ПП</string>
|
||||
|
@ -2014,6 +2041,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_enabled">**Увімкнув** вимогу двофакторної аутентифікації</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_name_change">"Встановив наступне ім'я сервера: **%1$s**"</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Передав права власника **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Вибрав переважну мову: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Встановив голосовий регіон **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Встановити тло запрошення на сервер</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Встановив **%1$s** каналом для повідомлень про нових користувачів</string>
|
||||
|
@ -2373,6 +2401,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="instant_invite_invalid_channel">Ти не можеш створити запрошення на цей канал. Спробуй інший!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invite_code">Код запрошення</string>
|
||||
<string name="instant_invite_inviter">Той, хто запрошує</string>
|
||||
<string name="instant_invite_link_share_text">Агов, заходь поспілкуватися зі мною на цей сервер Discord:</string>
|
||||
<string name="instant_invite_looks_like">Запрошення буде виглядати приблизно так:</string>
|
||||
<string name="instant_invite_not_allowed">Отакої. Схоже, ти не можеш створювати запрошення на цей сервер.</string>
|
||||
<string name="instant_invite_popout">Поділися цим посиланням з будь-ким, щоб надати їм миттєвий доступ до цього каналу.</string>
|
||||
|
@ -2421,10 +2450,12 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="invite_button_title_invited">Тебе запросили приєднатися до сервера</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Тебе запросили приєднатися до групового чату</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Ти отримав запрошення, але…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_lfg_gdm">Тебе запросили приєднатися до групи LFG</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_stream">Тебе запросили подивитися трансляцію</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter">Ти надіслав запрошення приєднатися до сервера</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Ти надіслав запрошення до групового чату</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Ти надіслав запрошення, але…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_lfg_gdm">Ти відправив запрошення приєднатися до групи LFG</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Тобою відправлено запрошення подивитися трансляцію</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_streaming">Запросити подивитися трансляцію</string>
|
||||
<string name="invite_copied">Скопійовано</string>
|
||||
|
@ -2486,6 +2517,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="invite_notice_message">Пригода починається.</string>
|
||||
<string name="invite_notice_message_part_2">Давай додамо декілька учасників!</string>
|
||||
<string name="invite_people">Запросити людей</string>
|
||||
<string name="invite_private_call_heads_up">Попередження! Друзі, яких ти запрошуєш, можуть бачити журнал попередніх повідомлень.</string>
|
||||
<string name="invite_search_for_friends">Знайти друзів</string>
|
||||
<string name="invite_sent">Запрошення надіслано</string>
|
||||
<string name="invite_settings_expired_description">Діє до %1$s, %2$s</string>
|
||||
|
@ -2513,6 +2545,12 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">Нічого відновлювати.</string>
|
||||
<string name="ios_iap_restore_subscription_success">Готово.</string>
|
||||
<string name="ios_iap_testflight_error">Отакої! Ми не можемо прийняти покупки зі збірки Testflight. Тобі треба використати офіційну збірку, доступну в App Store.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Переглянути фото</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Увімкнути в налаштуваннях</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Твоя ідеальна картина знаходиться в іншому замку. Спробуй пошукати в своїй фотогалереї.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Надай дозвіл на доступ до твоєї фотогалереї, щоб завантажувати фото з твого телефону.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">В твоїй галереї немає фото.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Зробити знімок</string>
|
||||
<string name="ios_notification_see_full">Натисніть, щоб переглянути повне повідомлення.</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_chat_with_friends">Чат із друзями</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_club_or_interest_group">Створити клуб або спільноту</string>
|
||||
|
@ -2527,6 +2565,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="ios_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
|
||||
<string name="ios_profile_mutual_guilds_placeholder">Спільні сервери</string>
|
||||
<string name="ios_profile_open_voice_channel">Відкрити голосовий канал</string>
|
||||
<string name="ios_view_all">Дивитися все</string>
|
||||
<string name="ip_address_secured">IP-адреса захищена</string>
|
||||
<string name="ip_authorization_succeeded">IP-адресу авторизовано</string>
|
||||
<string name="ip_authorization_succeeded_suggestion">Якщо ти перейшов по цьому посиланню після спроби входу у програму для ПК або мобільну програму, повернися й спробуй ще раз.</string>
|
||||
|
@ -2598,6 +2637,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
які не мають пріоритету, буде тимчасово зменшено,
|
||||
коли ти говориш."</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_deafen">Вмикає / вимикає відтворення звуку з динаміків. Також вимикає й мікрофон.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_go_live_streaming">Починає / закінчує трансляцію на твоєму поточному голосовому каналі.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_mute">Вмикає/вимикає мікрофон.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_overlay">Вмикає/вимикає оверлей.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">Блокує/розблоковує інтерактивність оверлея.</string>
|
||||
|
@ -2608,6 +2648,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="keybind_push_to_talk">Активація кнопкою (звичайна)</string>
|
||||
<string name="keybind_push_to_talk_priority">Активація кнопкою (пріоритетна)</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_deafen">Увімкнення/вимкнення звуку</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_go_live_streaming">Перемикання трансляції Go Live</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_mute">Увімкнення/вимкнення мікрофону</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_overlay">Переключити накладання інтерфейсу</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_overlay_input_lock">Перемикач блокування оверлею</string>
|
||||
|
@ -2651,18 +2692,38 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="leave_server_body">Ти впевнений, що хочеш залишити **%1$s**? Ти не зможеш повернутися сюди, поки тебе знову не запросять.</string>
|
||||
<string name="leave_server_body_mobile">Ти впевнений, що хочеш залишити %1$s?</string>
|
||||
<string name="leave_server_title">Залишити «%1$s»</string>
|
||||
<string name="lfg_channel_unavailable">Нові групи в цьому каналі можуть бути із затримкою.</string>
|
||||
<string name="lfg_create_button">Створити групу</string>
|
||||
<string name="lfg_delisted_explanation_completed">**Ця група більше не відображена,** тому що деякий час була переповнена</string>
|
||||
<string name="lfg_delisted_explanation_expired">**Ця група більше не відображена,** тому що занадто стара</string>
|
||||
<string name="lfg_delisted_explanation_inactive">**Ця група більше не відображена** через відсутність активності</string>
|
||||
<string name="lfg_delisted_explanation_unknown">**Ця група більше не відображена**</string>
|
||||
<string name="lfg_edit_modal_cta">Оновити</string>
|
||||
<string name="lfg_group_full">Заповнена</string>
|
||||
<string name="lfg_groups_looking_with_total">Групи шукають гравців — %1$s вакансій із %2$s</string>
|
||||
<string name="lfg_join_button">Приєднатися</string>
|
||||
<string name="lfg_relist_your_group">[Знову занести групу в список](onClick).</string>
|
||||
<string name="lfg_relisted">Твоя група знову занесена в список.</string>
|
||||
<string name="lfg_relisted_in_channel">Твоя група знову занесена в список у %1$s.</string>
|
||||
<string name="lfg_save_button">Зберегти групу</string>
|
||||
<string name="lfg_save_modal_empty_text">Немає нікого для запрошення! :(</string>
|
||||
<string name="lfg_save_modal_subtitle">Продовжуй грати зі своїми новими друзями з групи LFG, запросивши їх в канал приватних повідомлень групи!</string>
|
||||
<string name="lfg_save_modal_title">Зберегти групу</string>
|
||||
<string name="lfg_sidebar_status">Стан</string>
|
||||
<string name="lfg_sidebar_status_expired_tooltip">Ця група більше не відображена як така, до якою можуть приєднуватися інші.</string>
|
||||
<string name="lfg_view_button">Дивитися</string>
|
||||
<string name="lfg_your_group">Твоя група</string>
|
||||
<string name="library">Бібліотека</string>
|
||||
<string name="light_blue">Світло-синій</string>
|
||||
<string name="light_green">Світло-зелений</string>
|
||||
<string name="light_grey">Світло-сірий</string>
|
||||
<string name="link_account">"Прив'яжи акаунт"</string>
|
||||
<string name="link_copied">Посилання скопійовано!</string>
|
||||
<string name="link_settings">Параметри посилання</string>
|
||||
<string name="link_your_discord_account">"Прив'яжи свій акаунт Discord"</string>
|
||||
<string name="link_your_xbox_account_1">"Зв'яжи свій акаунт Xbox із сервісом Discord, щоб показати, у яку гру ти граєш."</string>
|
||||
<string name="link_your_xbox_account_2">"Discord — це голосовий, текстовий та відеочат для геймерів, який є безкоштовним, надійним та працює на комп'ютері та мобільному пристрої."</string>
|
||||
<string name="listen_on_spotify">Слухати у Spotify</string>
|
||||
<string name="listening_to">Слухає **%1$s**</string>
|
||||
<string name="live">Трансляція</string>
|
||||
<string name="live_beta_description">Вітаємо в трансляції! Функція Go Live знаходиться на стадії бета-тестування. Вибач за будь-які глюки!</string>
|
||||
|
@ -2686,7 +2747,9 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="lurker_mode_chat_input_back_button">Повернутися до знайомства</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Приєднатися до сервера</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Приєднуйся до сервера, додай його у свій список і починай спілкуватися!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Ти знаходишся в режимі перегляду. Приєднайся до сервера, щоб спілкуватися в чаті.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_view_guild">Відвідати сервер</string>
|
||||
<string name="magenta">Маджента</string>
|
||||
<string name="manage_channel">Керування каналом</string>
|
||||
<string name="manage_channel_description">"Учасники з таким дозволом можуть змінювати ім'я каналу та видаляти його."</string>
|
||||
<string name="manage_channels">Керувати каналами</string>
|
||||
|
@ -2694,6 +2757,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="manage_emojis">Керувати емодзі</string>
|
||||
<string name="manage_messages">Керувати повідомленнями</string>
|
||||
<string name="manage_messages_description">Учасники з цим дозволом можуть видаляти повідомлення інших учасників або закріпити будь-яке повідомлення.</string>
|
||||
<string name="manage_messages_description_in_announcement_channel">Учасники з цим дозволом можуть видаляти повідомлення інших учасників або закріпити будь-яке повідомлення. Також вони можуть публікувати повідомлення інших учасників на всіх серверах, які підписані на цей [Канал оголошень] (%1$s).</string>
|
||||
<string name="manage_nicknames">Керувати нікнеймами</string>
|
||||
<string name="manage_nicknames_description">Учасники з цим дозволом можуть змінювати нікнейми інших учасників.</string>
|
||||
<string name="manage_permissions">Керування дозволами</string>
|
||||
|
@ -2703,6 +2767,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="manage_server">Керувати сервером</string>
|
||||
<string name="manage_server_description">"Учасники з цим дозволом можуть змінити ім'я сервера або його регіон."</string>
|
||||
<string name="manage_user">Керувати користувачем</string>
|
||||
<string name="manage_user_shorthand">Керувати</string>
|
||||
<string name="manage_webhooks">Керувати Webhook</string>
|
||||
<string name="manage_webhooks_description">Учасники з цим дозволом можуть створювати, редагувати і видаляти вебхуки.</string>
|
||||
<string name="managed_role_explaination">"Керування роллю здійснюється автоматично шляхом інтеграції.
|
||||
|
@ -2721,6 +2786,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="max_number_of_uses">Максимальна кількість використань</string>
|
||||
<string name="max_uses">%1$s</string>
|
||||
<string name="max_uses_description_mobile">%1$s</string>
|
||||
<string name="max_uses_description_unlimited_uses">необмежене число використань</string>
|
||||
<string name="me">Я</string>
|
||||
<string name="media_hint_body">Якщо твій браузер не відображає сповіщення з проханням дозволити або заборонити використання медіа, будь ласка, онови сторінку і спробуй ще раз.</string>
|
||||
<string name="media_hint_title">Надати дозвіл Discord використовувати твою камеру.</string>
|
||||
|
@ -2904,6 +2970,8 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="no_thanks">Ні, дякую</string>
|
||||
<string name="no_user_limit">Ліміт не встановлено</string>
|
||||
<string name="no_video_devices">Немає відеопристроїв</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation">Видалення шумів хрускоту</string>
|
||||
<string name="noise_reduction_none">Без зниження шумів</string>
|
||||
<string name="noise_suppression">Поглинання шуму</string>
|
||||
<string name="none">Пусто</string>
|
||||
<string name="not_available">Н/Д</string>
|
||||
|
@ -2945,6 +3013,9 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Допоможіть!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings">Так, здається, Discord не розпізнає вхідні сигнали з твого мікрофона. Давай виправимо це!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Налаштування візиту</string>
|
||||
<string name="notice_premium_applications_ending">Твоя передплата Nitro змінюється — ігри уходять %1$s. Додаткові переваги наразі в розробці.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">Термін дії твого доступу до Nitro сплив. Перейди з Nitro Classic на Nitro, щоб отримати неймовірні переваги чату та прискорення сервера.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Ти маєш лише %1$s, щоб грати в ігри Nitro! Твоя передплата зміниться на Nitro Classic **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_action">Дізнайся про це</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_message">Підтримай розробку Discord та отримай круті бонуси!</string>
|
||||
<string name="notice_scheduled_maintenance">Роботи з технічного обслуговування програми Discord проводитимуться з **%1$s** по **%2$s**.</string>
|
||||
|
@ -3039,7 +3110,10 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Використовуй Discord на повну, приєднавшись до сервера.</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">У мене немає</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Чи є в тебе запрошення?</string>
|
||||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">"Дозволь друзям бачити, коли ти граєш, прив'язавши свій акаунт до Samsung та активувавши функцію відстеження мобільних ігор."</string>
|
||||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Давай зробимо це</string>
|
||||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">У що ти зараз граєш?!</string>
|
||||
<string name="oauth2_authorize_error">Помилка авторизації</string>
|
||||
<string name="oauth2_connect_to_discord">"Під'єднати до Discord"</string>
|
||||
<string name="oauth2_insecure_notice">Ця програма **може** читати і надсилати повідомлення від твого імені, поки вона працює.</string>
|
||||
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Коли ця програма працює, вона **може** читати, але **не може** надсилати повідомлення від твого імені.</string>
|
||||
|
@ -3048,12 +3122,16 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="oauth2_message_unknown_error">Невідома помилка</string>
|
||||
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Недійсний діапазон **%1$s**</string>
|
||||
<string name="oauth2_request_missing_param">Недійсний запит. Відсутній параметр **%1$s**</string>
|
||||
<string name="oauth2_secure_notice">Ця програма **не може читати чи відправляти повідомлення** від твого імені.</string>
|
||||
<string name="oauth2_security_notice">Ця програма **не може** читати чи надсилати повідомлення від твого імені.</string>
|
||||
<string name="oauth2_title">Надати доступ до твого акаунту</string>
|
||||
<string name="okay">Добре</string>
|
||||
<string name="one_user_typing">**%1$s** пише…</string>
|
||||
<string name="ongoing_call">Поточний виклик</string>
|
||||
<string name="ongoing_call_connected_users">Поточний виклик – %1$s підключені</string>
|
||||
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">О, ні, велика червона панель. У тебе проблеми з підключенням.</string>
|
||||
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">"Крім тебе в цьому виклику немає нікого.
|
||||
Інші учасники цього чату можуть приєднатися в будь-який момент."</string>
|
||||
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">Тільки ти можеш бачити %1$s — [видалити %1$s](handleDelete).</string>
|
||||
<string name="open">Відкрити</string>
|
||||
<string name="open_app">У мене вже є додаток. Відкрити його!</string>
|
||||
|
@ -3062,6 +3140,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="open_link">Відкрити посилання</string>
|
||||
<string name="open_original_image">Відкрити оригінал</string>
|
||||
<string name="options">Параметри</string>
|
||||
<string name="orange">Помаранчевий</string>
|
||||
<string name="other_options">Інші опції</string>
|
||||
<string name="other_reactions">Інші реакції</string>
|
||||
<string name="out_of_date_action">Оновити Discord</string>
|
||||
|
@ -3149,6 +3228,15 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="paste_and_send">Вставити і надіслати</string>
|
||||
<string name="pause">Пауза</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_button">Продовжити</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_button_cancel_payment">Скасувати оплату</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_canceled">Твою оплату за **%1$s** було скасовано.</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_fail">Нам не вдалося підтвердити твою оплату. Спробуй оновити свій спосіб оплати.</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_start">Нам не вдалося провести твою оплату **%1$s** за **%2$s**. Можливо, це через те, що оплату необхідно вручну підтвердити в твоєму банку.</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_success">Твоя оплата була підтверджена, дякуємо!</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title">З твоєю оплатою виникла проблема.</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title_canceled">Оплату скасовано</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Помилка підтвердження оплати</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Оплату підтверджено</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_change_card">Оновити кредитну картку</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_change_paypal">Оновити акаунт PayPal</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_premium">Отримати %1$s</string>
|
||||
|
@ -3205,6 +3293,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="payment_source_type_select">Вибрати тип оплати</string>
|
||||
<string name="payment_sources_add">Додати новий спосіб оплати</string>
|
||||
<string name="payment_steps_go_back">Назад</string>
|
||||
<string name="payment_waiting_for_authentication">Очікується підтвердження…</string>
|
||||
<string name="paypal_account_verifying">Підключення рахунку PayPal</string>
|
||||
<string name="paypal_callback_error">Щось пішло не так, спробуй ще раз.</string>
|
||||
<string name="paypal_callback_success">Рахунок **PayPal** авторизовано. Повернися до **Discord** для завершення транзакції.</string>
|
||||
|
@ -3249,6 +3338,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="platform_windows">ПК</string>
|
||||
<string name="play">Грати</string>
|
||||
<string name="play_full_video">Відтворити повне відео</string>
|
||||
<string name="play_stream">Програти трансляцію</string>
|
||||
<string name="playing_game">Грає у **%1$s**</string>
|
||||
<string name="popout_player">В окремому вікні</string>
|
||||
<string name="popout_remove_from_top">Зняти закріплення</string>
|
||||
|
@ -3265,6 +3355,10 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
Ти можеш заново розпочати свою передплату в будь-який час."</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">Скасування вступить в дію наприкінці поточного періоду оплати **%1$s**. Якщо ти змінив тег Discord, тобі буде надано випадковий тег.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">Ти можеш заново запустити передплату в будь-який момент.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"Скасування вступить в дію наприкінці поточного періоду оплати. **%1$s** ти втратиш доступ до Nitro. Якщо ти змінив тег Discord, тобі буде надано випадковий тег, і твоє прискорення сервера буде видалено.
|
||||
|
||||
Ти можеш поновити свою передплату в будь-який час."</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">Скасування вступить в дію наприкінці поточного періоду оплати. **%1$s** ти втратиш доступ до Nitro. Якщо ти змінив тег Discord, тобі буде надано випадковий тег, і твоє прискорення сервера буде видалено.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Ти можеш заново запустити передплату в будь-який момент.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Скасувати Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_new">Так, скасувати %1$s</string>
|
||||
|
@ -3284,7 +3378,9 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">Оформивши підписку, ти зможеш обрати власний тег.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">Покращ якість своєї демонстрації екрану до 720p 60fps або 1080p 30fps.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Транслюй зі швидкістю джерела з Nitro або з якістю до 1080 п 60 кадрів/с з Nitro Classic.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Розмір файлів для завантаження збільшений з %1$s до %2$s з Nitro або до %3$s з Nitro Classic.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Прискор свій улюблений сервер!</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Не треба ускладнювати — отримай базові переваги чату без прискорення сервера.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Кращі трансляції Go Live: транслюй зі швидкістю джерела з Nitro або з якістю до 1080 п 60 кадрів/с з Nitro Classic</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Анімовані розваги</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Продемонструй усім свою підтримку</string>
|
||||
|
@ -3308,15 +3404,19 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="premium_features_chat_perks_header">Отримай неймовірні переваги чату!</string>
|
||||
<string name="premium_features_enhanced_chat_perks">Додаткові переваги чату</string>
|
||||
<string name="premium_features_premium_guild_subscriptions">Прискорення сервера</string>
|
||||
<string name="premium_game">Гра Discord Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_gift_button_label">Надіслати подарунок</string>
|
||||
<string name="premium_gift_button_tooltip">Прокачай своїх друзів! Подаруй їм неймовірні переваги чату з Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_gift_send">або надіслати подарунок!</string>
|
||||
<string name="premium_gift_share_link_ios">Поділитися</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title">Подарунки Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title_mobile">Вибери подарунок Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_monthly">В якості подяки за підтримку Discord надаємо тобі доступ до Nitro на один рік. Твій доступ закінчується **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning">В якості подяки за підтримку надаємо тобі знижку на план Nitro. **Після скасування або зміни плану ти втрачаєш цю знижку. **Ми тебе попередили!!!</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Зробити це в будь-якому разі</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Якщо скасуєш зараз, ти втратиш доступ до своєї старої доброї передплати.</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_title">Обережніше, друже</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_yearly">В якості подяки за підтримку Discord надаємо тобі доступ до Nitro на два роки. Твій доступ закінчується **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Відновлення прискорення: **%1$sдн. %2$sгод. %3$sхв.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_blurb">Прискорення сервера за допомогою передплати Nitro допоможе перейти на новий рівень. Кожний новий рівень розблокує переваги чату **для кожного на цьому сервері!** Заціни кілька з цих чудових переваг:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_customize_guild_description">Розблокуй такі можливості персоналізації, як тло запрошення, банер сервера, користувацька URL-адреса та багато іншого.</string>
|
||||
|
@ -3325,8 +3425,10 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="premium_guild_features_learn_more_button">Дізнатися більше про Discord Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_learn_more_text">Отримай покращений Discord, що починається з невеличкої щомісячної оплати.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_more">Та ще багато чого іншого! Ти можеш переглянути поточний рівень, прогрес до наступного рівня та доступні переваги сервера.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_description">Отримай особливу роль на сервері, доступну тільки для прискорювачів серверів Nitro на твоєму сервері.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_mobile">Ексклюзивні ролі на сервері для прискорювачів серверів Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_title">Ексклюзивна нова роль</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_description">Прискорювачі отримають блискучий новий бейдж для профілю, який змінюється з їхнім внеском.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Новий бейдж для профілю, який змінюється з часом</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_title">Покажи свою підтримку</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_title">З Nitro ти можеш прискорювати сервер!</string>
|
||||
|
@ -3414,6 +3516,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_iap">Тепер ти можеш отримати %1$s, використовуючи свою підписку Nitro. Давай отримаємо це!!!</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Тепер у твоїх руках сила розширених функцій чату. Досить читати це, час спілкуватися!</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Добре звучить</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb">Подаруй своїм друзям [Nitro](onClick), щоб вони отримали найпотужніші переваги чату та прискорення сервера.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Подаруй комусь Nitro, щоб ця людина отримала найпотужніші переваги чату та можливість прискорювати сервери. [Дізнатися більше про Nitro.](onClick)</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_subtext">Це буде одноразова оплата за вибраний період часу. З тебе не будуть списуватися кошти щомісячно.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_is_gift">Ти покупаєш подарунок.</string>
|
||||
|
@ -3440,6 +3543,9 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Онови свою платіжну інформацію.</string>
|
||||
<string name="premium_settings">Налаштування Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_settings_get">Отримати Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit">Кредит %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Цей кредит буде діяти після оформлення передплати %1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Кредит буде застосовано %1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_policy_ios">Купляючи передплату Nitro, ти погоджуєшся з нашими [Умовами надання послуг](%1$s) і [Політикою конфіденційності](%2$s). Оплата буде списана з твого акаунта Apple під час підтвердження покупки. Передплата оновлюється автоматично, якщо тільки не скасувати її щонайменше за 24 години до завершення поточного періоду. З твого рахунку буде списано суму за оновлення передплати за 24 години до закінчення поточного періоду. Ти можеш керувати передплатами та скасовувати їх у налаштуваннях твого акаунта App Store після покупки.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_required_body">Зачекай! Щоб отримати цю здобич, необхідно мати Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_subtitle">Підтримай розробку Discord та отримай бонусні можливості для свого акаунту</string>
|
||||
|
@ -3537,13 +3643,17 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="publish_followed_news_body_reach">Це повідомлення буде відправлено на всі сервери (**%1$s), які підписані на цей канал. Ти можеш редагувати або видалити це повідомлення пізніше, і такі зміни відобразяться на всіх підписаних серверах.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">Докладнішу статистику дивись у налаштуваннях сервера.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_stats">Крім того, з твого останнього повідомлення ти отримав нові сервери (%1$s) і втратив старі сервери (%2$s).</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_fail_body">О, ні! Ти можеш публікувати лише десять повідомлень на годину. Спробуй ще раз через %1$s.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_fail_title">Не вдалося опублікувати повідомлення</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_generic_body">На жаль, щось пішло не так.</string>
|
||||
<string name="purple">Фіолетовий</string>
|
||||
<string name="quality_indicator">Індикатор якості</string>
|
||||
<string name="quick_dm_blocked">Ти не можеш надсилати повідомлення заблокованим користувачам</string>
|
||||
<string name="quick_dm_user">Надіслати повідомлення @%1$s</string>
|
||||
<string name="quick_launcher_empty_text">"Discord може швидко запускати більшість ігор, в які ти нещодавно грав на цьому комп'ютері. Давай, запусти будь-яку гру, і вона опиниться тут!"</string>
|
||||
<string name="quick_launcher_empty_text_v2">Discord може допомогти швидко запускати більшість твоїх ігор. Запусти одну з них, і вона опиниться тут!</string>
|
||||
<string name="quick_launcher_header">Швидкий запуск</string>
|
||||
<string name="quick_switcher">Швидкий перемикач</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_drafts">Чернетки</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_empty_cta">Дізнатись більше про швидкий перемикач</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_empty_text">Не можеш знайти те, що шукаєш?</string>
|
||||
|
@ -3601,6 +3711,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="register_account">Зареєструвати акаунт</string>
|
||||
<string name="register_body">Введи дані для входу в систему</string>
|
||||
<string name="register_title">Створити акаунт</string>
|
||||
<string name="remaining_participants">Додати учасників (%1$s/%2$s)</string>
|
||||
<string name="remove">Видалити</string>
|
||||
<string name="remove_all_reactions">Видалити всі реакції</string>
|
||||
<string name="remove_all_reactions_confirm_body">Ти дійсно бажаєш видалити всі реакції з цього повідомлення?</string>
|
||||
|
@ -3673,12 +3784,14 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="rtc_connection_state_rtc_connecting">"Заблоковано та завантажено! Discord установив безпечне з'єднання з твоїм сервером передачі даних у реальному часі та
|
||||
намагається відправити дані."</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_context">Налагодження RTC: %1$s</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_open">Відкрити панель налагодження</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_rtp_inbound">Вхідні</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_rtp_outbound">Вихідні</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_screenshare">Демонстрація екрана</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_transport">Перемістити</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_users">Користувачі</string>
|
||||
<string name="ru">Російська</string>
|
||||
<string name="salmon">Лососевий</string>
|
||||
<string name="samsung_welcome_screen">Безкоштовна та безпечна програма голосового спілкування та чату з більше ніж 250 мільйонами гравців — тепер із ексклюзивними функціями Samsung, такими як накладання голосу з мобільного.</string>
|
||||
<string name="save">Зберегти</string>
|
||||
<string name="save_changes">Зберегти зміни</string>
|
||||
|
@ -3717,9 +3830,12 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="scope_guilds_empty">Тебе немає на жодному сервері.</string>
|
||||
<string name="scope_guilds_join">Приєднатися до своїх серверів</string>
|
||||
<string name="scope_guilds_join_description">Використовувати запрошення від твого імені.</string>
|
||||
<string name="scope_guilds_list_overflow">%1$s + ще %2$s</string>
|
||||
<string name="scope_identify">Доступ до твого імені користувача та аватару</string>
|
||||
<string name="scope_messages_read">Прочитати всі повідомлення</string>
|
||||
<string name="scope_messages_read_description">Це дозволить програмі читати всі повідомлення, доступні у твоєму акаунті Discord</string>
|
||||
<string name="scope_relationships_read">Подивися, хто твої друзі</string>
|
||||
<string name="scope_relationships_read_description">Це надасть програмі доступ до твого списку друзів</string>
|
||||
<string name="scope_rpc">Інтерфейс із клієнтом Discord</string>
|
||||
<string name="scope_rpc_api">Виконати дії в клієнті Discord</string>
|
||||
<string name="scope_rpc_api_description">Це дозволить програмі надсилати повідомлення, змінювати налаштування, виконувати команди та інше.</string>
|
||||
|
@ -3771,6 +3887,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="search_answer_mentions">користувач</string>
|
||||
<string name="search_channels">Пошук каналів</string>
|
||||
<string name="search_channels_no_result">Не знайдено жодного каналу.</string>
|
||||
<string name="search_clear">Очистити критерії пошуку</string>
|
||||
<string name="search_clear_history">Очистити історію пошуку</string>
|
||||
<string name="search_country">Шукати країну</string>
|
||||
<string name="search_date_picker_hint">Ти також можеш зробити</string>
|
||||
|
@ -3829,7 +3946,10 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="security">Безпека</string>
|
||||
<string name="select">Обрати</string>
|
||||
<string name="select_channel_or_category">Вибрати канал або категорію…</string>
|
||||
<string name="select_color">Обрати колір</string>
|
||||
<string name="select_emoji">Вибрати емодзі</string>
|
||||
<string name="select_picture">Обрати зображення</string>
|
||||
<string name="select_picture_upload">Обрати зображення для завантаження на сервер</string>
|
||||
<string name="select_sort_mode">Вибрати режим сортування</string>
|
||||
<string name="self_deafened">Звук вимкнено користувачем</string>
|
||||
<string name="self_deny_permission_body">"Ти не можеш позбавити **%1$s** цього дозволу, оскільки він також позбавить такого дозволу й тебе. Призначте собі іншу роль,
|
||||
|
@ -3846,6 +3966,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="send_message">Надіслати повідомлення</string>
|
||||
<string name="send_message_failure">Не вдалося надіслати повідомлення. Тримай, щоб повторити спробу.</string>
|
||||
<string name="send_messages">Відправляти повідомлення</string>
|
||||
<string name="send_messages_description">Учасники з цим дозволом можуть публікувати свої повідомлення на всіх серверах, які підписані на цей [Канал оголошень] (%1$s).</string>
|
||||
<string name="send_tts_messages">Відправляти повідомлення «текст-мова»</string>
|
||||
<string name="send_tts_messages_description">"Учасники з цим дозволом можуть надсилати повідомлення «текст-мова», розпочавши їх з /tts. Ці повідомлення
|
||||
будуть почуті усіма учасниками каналу."</string>
|
||||
|
@ -3921,6 +4042,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="settings_roles_helpdesk_link">Потрібна допомога з ролями? [Отримати допомогу](%1$s)</string>
|
||||
<string name="settings_sync">Синхронізувати між клієнтами.</string>
|
||||
<string name="settings_webhooks_empty_body">Створити вебхук, щоб розпочати магію</string>
|
||||
<string name="settings_webhooks_empty_body_ios">Наразі вебхуки можна створювати тільки в онлайновій або стаціонарній версії</string>
|
||||
<string name="settings_webhooks_empty_title">Вебхуки відсутні</string>
|
||||
<string name="settings_webhooks_intro">Вебхуки — це простий спосіб отримувати автоматизовані повідомлення та оновлення даних, що надсилаються у текстовий канал на сервері, за допомогою магії Інтернету. [Дізнатися більше](%1$s).</string>
|
||||
<string name="setup">Налаштування</string>
|
||||
|
@ -3948,6 +4070,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="show_spoiler_on_servers_i_mod">На серверах, які я модерую</string>
|
||||
<string name="skip">Пропустити</string>
|
||||
<string name="skip_all_tips">Пропустити всі поради</string>
|
||||
<string name="sky_blue">Блакитний</string>
|
||||
<string name="sort">Сортувати</string>
|
||||
<string name="sorting">Cортування</string>
|
||||
<string name="sorting_channels">Сортування каналів</string>
|
||||
|
@ -4033,6 +4156,8 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="stream_ended">Цю трансляцію завершено. *чути цвіркотіння цвіркунів*</string>
|
||||
<string name="stream_ended_button">Трансляцію завершено</string>
|
||||
<string name="stream_ended_no_spectators">Глядачі відсутні, тому що трансляцію завершено.</string>
|
||||
<string name="stream_failed_description">Маєш проблеми з трансляцією? [Дозволь нам спробувати допомогти.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="stream_failed_title">Не вдалося почати трансляцію :(</string>
|
||||
<string name="stream_full_modal_body">На жаль, ця трансляція сягнула максимальної кількості глядачів.</string>
|
||||
<string name="stream_full_modal_header">Кімната трансляції заповнена</string>
|
||||
<string name="stream_issue_modal_header">Проблема з трансляцією</string>
|
||||
|
@ -4060,15 +4185,18 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="stream_report_game_issue">Трансляція викликає проблеми з моєю грою</string>
|
||||
<string name="stream_report_label">Проблема з трансляцією</string>
|
||||
<string name="stream_report_lagging">Трансляція затримується або підвисає</string>
|
||||
<string name="stream_report_no_issue">Немає проблем</string>
|
||||
<string name="stream_report_out_of_sync">Трансляція не синхронізована з голосом</string>
|
||||
<string name="stream_report_placeholder">Вибери проблему</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem">Повідом про проблему зі своєю трансляцією</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_body">Нам дуже шкода, що в тебе виникла проблема! Розкажи нам, що сталося.</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_header_mobile">Виникла проблема?</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_mobile">Повідомити про проблему з трансляцією</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body">Розкажи нам, як пройшов перегляд трансляції.</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Розкажи нам, як пройшла трансляція.</string>
|
||||
<string name="stream_report_submit">Надіслати</string>
|
||||
<string name="stream_reported">Відгук відправлено</string>
|
||||
<string name="stream_reported_body">Дякуємо за повідомлення про проблему! Такі відгуки допомагають нам покращувати Go Live.</string>
|
||||
<string name="stream_soundshare_failed">Агов, щось пішло не так, і ми не змогли почати трансляцію звуку твоєї гри.</string>
|
||||
<string name="streamer_mode">Режим стрімера</string>
|
||||
<string name="streamer_mode_enabled">Режим стрімера активовано</string>
|
||||
|
@ -4087,6 +4215,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="suppressed_afk_title">Агов, є хто живий?</string>
|
||||
<string name="suppressed_permission_body">Ти не маєш дозволу на участь в голосовому чаті на цьому каналі.</string>
|
||||
<string name="sv_se">Шведська</string>
|
||||
<string name="switch_audio_output">Змінити виведення звуку</string>
|
||||
<string name="switch_hardware_acceleration">Змінити апаратне прискорення</string>
|
||||
<string name="switch_hardware_acceleration_body">"Зміна параметру апаратного прискорення потребує перезапуску Discord.
|
||||
Ти впевнений, що бажаєш це зробити?"</string>
|
||||
|
@ -4110,6 +4239,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="sync_revoked">"З'єднання синхронізації розірвано! %1$s повинен знову під'єднатися до %2$s у налаштуваннях користувача."</string>
|
||||
<string name="sync_this_account">Синхронізувати цей акаунт</string>
|
||||
<string name="sync_with">[Синхронізувати з %1$s](onClick)</string>
|
||||
<string name="system_keyboard">Системна клавіатура</string>
|
||||
<string name="system_message_call_missed">Ти пропустив виклик від %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_call_started">%1$s розпочав виклик.</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_follow_add">%1$s додає **%2$s** в цей канал</string>
|
||||
|
@ -4154,6 +4284,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="system_message_guild_member_join_37">%1$s приєднався. Зачекай трохи та послухай!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_38">Рози червоні, фіалки сині, а %1$s приєднався до цього сервера з тобою</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s прискорює сервер!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s прискорює сервер! %2$s досягає рівня **%3$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_join_call">Приєднатися до виклику</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message">%1$s закріпив повідомлення на цьому каналі. [Переглянути усі закріплені повідомлення.](pinsActionOnClick)</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message_mobile">%1$s закріпив повідомлення на цьому каналі.</string>
|
||||
|
@ -4165,14 +4296,18 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="system_permission_grant">Надати дозвіл</string>
|
||||
<string name="system_permission_request_camera">Щоб ми мали змогу отримати доступ до **твоєї камери, ти маєш надати нам дозвіл**.</string>
|
||||
<string name="system_permission_request_files">Щоб ми мали змогу отримати доступ до **твоїх вражаючих файлів, ти маєш надати нам дозвіл**.</string>
|
||||
<string name="tab_bar">Панель вкладок</string>
|
||||
<string name="take_photo_or_video">Зробити фото або відео</string>
|
||||
<string name="tan">Світло-коричневий</string>
|
||||
<string name="tap_add_nickname">Торкнись, щоб додати нікнейм</string>
|
||||
<string name="teal">Синьо-зелений</string>
|
||||
<string name="temporary_membership_explanation">"Тимчасові учасники автоматично виганяються, якщо від'єднуються, окрім випадків, коли призначена роль
|
||||
."</string>
|
||||
<string name="terms_of_service">[Умови надання послуг](%1$s)</string>
|
||||
<string name="terms_privacy">Реєструючись, ти погоджуєшся з [умовами надання послуг](%1$s) та [політикою конфіденційності](%2$s) Discord.</string>
|
||||
<string name="terms_privacy_opt_in">Я прочитав [Умови надання послуг](%1$s) і [Політику конфіденційності](%2$s) Discord та погоджуюсь із ними.</string>
|
||||
<string name="terms_privacy_opt_in_tooltip">Тобі потрібно погодитися з умовами надання послуг, перш ніж продовжити</string>
|
||||
<string name="terracotta">Теракотовий</string>
|
||||
<string name="test_video">Перевірити відео</string>
|
||||
<string name="text">Текст</string>
|
||||
<string name="text_and_images">Текст та зображення</string>
|
||||
|
@ -4207,7 +4342,11 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="tip_writing_messages_body3" />
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title3">Почни розмову</string>
|
||||
<string name="title">Заголовок</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Переключити камеру</string>
|
||||
<string name="toggle_deafen">Перемкнути вимкнення звуку</string>
|
||||
<string name="toggle_drawer">Переключити панель</string>
|
||||
<string name="toggle_emoji_keyboard">Перемкнути клавіатуру емодзі</string>
|
||||
<string name="toggle_microphone">Переключити мікрофон</string>
|
||||
<string name="toggle_mute">Перемкнути заглушення</string>
|
||||
<string name="too_many_animated_emoji">Усі слоти для анімованих емодзі заповнені.</string>
|
||||
<string name="too_many_emoji">Усі слоти для емодзі заповнені.</string>
|
||||
|
@ -4256,6 +4395,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Цей сервер вимагає двофакторну аутентифікацію. Твої привілеї адміністратора було вимкнуто. [Resolve](onClick)</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Цей сервер вимагає двофакторну аутентифікацію. Твої привілеї адміністратора було вимкнуто.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Цей сервер вимагає двофакторну аутентифікацію. Твої привілеї адміністратора було вимкнуто.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Вирішити</string>
|
||||
<string name="two_fa_ios_delete">На даний момент ти не можеш видалити сервери з увімкненим 2FA на iOS.</string>
|
||||
<string name="two_fa_key">Код 2FA (ручне введення)</string>
|
||||
<string name="two_fa_login_body">Введи 6-значний код підтвердження, який було згенеровано.</string>
|
||||
|
@ -4311,6 +4451,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="unpin_message_failed_title">Закріплене повідомлення застрягло!</string>
|
||||
<string name="unpin_message_title">Відкріпити повідомлення</string>
|
||||
<string name="unread_channels">Непрочитані канали</string>
|
||||
<string name="unreads_count">%1$s непрочитано</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser">Непідтримуваний браузер</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser_body">"Схоже, ти використовуєш браузер, який не підтримується. Для того, аби використовувати всі можливості Discord, онови
|
||||
браузер або завантаж один з наших додатків."</string>
|
||||
|
@ -4327,6 +4468,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="upgrade_plan">Змінити підписку</string>
|
||||
<string name="upgrade_yearly">Покращити до щорічної</string>
|
||||
<string name="upload">Завантажити на сервер</string>
|
||||
<string name="upload_a_media_file">Завантажити на сервер медіафайл</string>
|
||||
<string name="upload_area_cancel_all">Скасувати всі</string>
|
||||
<string name="upload_area_help">"Ти можеш додати коментар до файлу перед завантаженням на сервер.
|
||||
Утримуй Shift, аби завантажити негайно."</string>
|
||||
|
@ -4343,10 +4485,13 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="upload_background">Завантажити тло</string>
|
||||
<string name="upload_emoji">Завантажити емодзі на сервер</string>
|
||||
<string name="upload_image">Завантажити зображення</string>
|
||||
<string name="upload_image_body">Це твоя картка? І ти хочеш завантажити це зображення?</string>
|
||||
<string name="upload_load_file_failed">Не вдалося завантажити файл.</string>
|
||||
<string name="upload_open_file_failed">Не вдалося відкрити файл: %1$s.</string>
|
||||
<string name="upload_process_file_failed">Не вдалося попередньо обробити файл.</string>
|
||||
<string name="upload_queued">Черга завантаження</string>
|
||||
<string name="upload_uploads_too_large_help">Досягнута максимальна кількість завантажень, дозволена в повідомленні (%1$s)</string>
|
||||
<string name="upload_uploads_too_large_title">Забагато завантажень</string>
|
||||
<string name="uploaded_by">Завантажено</string>
|
||||
<string name="uploading_files">%1$s</string>
|
||||
<string name="usage_access">Доступ до використання</string>
|
||||
|
@ -4431,6 +4576,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="user_popout_settings">Користувацькі налаштування</string>
|
||||
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">Я новачок у Discord, привітайся!</string>
|
||||
<string name="user_profile_guild_name_content_description">Назва сервера</string>
|
||||
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">Прийняти цей запит на дружбу?</string>
|
||||
<string name="user_settings">Користувацькі налаштування</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_management">КЕРУВАННЯ АКАУНТОМ</string>
|
||||
<string name="user_settings_activity_feed">Стрічка активності</string>
|
||||
|
@ -4588,6 +4734,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="view_audit_log_description">Учасники з цим дозволом мають доступ для перегляду журналів аудиту сервера</string>
|
||||
<string name="view_channel">Дивитися канал</string>
|
||||
<string name="view_profile">Переглянути профіль</string>
|
||||
<string name="view_spectators">Дивитися глядачів</string>
|
||||
<string name="view_surrounding_messages">Переглянути оточуючі повідомлення.</string>
|
||||
<string name="voice">Голос</string>
|
||||
<string name="voice_and_video">Голос та відео</string>
|
||||
|
@ -4604,7 +4751,9 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="voice_only">Лише голос</string>
|
||||
<string name="voice_permissions">Голосові дозволи</string>
|
||||
<string name="voice_settings">Налаштування голосу</string>
|
||||
<string name="voice_status_connecting">Підключення…</string>
|
||||
<string name="voice_status_not_connected">"Не з'єднано"</string>
|
||||
<string name="voice_status_not_connected_mobile">Здійснено відключення від цього виклику.</string>
|
||||
<string name="voice_status_ringing">Виклик…</string>
|
||||
<string name="voice_unavailable">Голосовий канал недоступний</string>
|
||||
<string name="watch">Дивитися</string>
|
||||
|
@ -4663,6 +4812,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="xbox_pin_step1">Відкрий програму Discord на своєму телефоні</string>
|
||||
<string name="xbox_pin_step2">Перейди до Налаштувань > Підключення > Додати</string>
|
||||
<string name="xbox_pin_step3">Натисни на Xbox та введи PIN-код, вказаний вище</string>
|
||||
<string name="yellow">Жовтий</string>
|
||||
<string name="yes_text">Так</string>
|
||||
<string name="your_discord_tag">Твій тег Discord</string>
|
||||
<string name="your_pin_expires">Термін дії твого PIN-коду спливає через %1$s</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue