Changes of com.discord v1220
This commit is contained in:
parent
a5cc97d3ed
commit
8c826440cb
1705 changed files with 48734 additions and 45161 deletions
|
@ -975,7 +975,6 @@ Wir machen gerne einen guten Eindruck."</string>
|
|||
<string name="chat_attach_upload_a_file">Datei hochladen</string>
|
||||
<string name="chat_attach_upload_or_invite">Datei hochladen oder Einladungen senden</string>
|
||||
<string name="chat_behavior">Chatverhalten</string>
|
||||
<string name="chatters_description">Chatter sind Mitglieder deines Servers, die entweder Nachrichten senden oder in Sprachkanälen sprechen.</string>
|
||||
<string name="checking_for_updates">Suche nach Updates</string>
|
||||
<string name="choose_an_application">Wähle eine Anwendung</string>
|
||||
<string name="claim_account">Account beanspruchen</string>
|
||||
|
@ -983,7 +982,6 @@ Wir machen gerne einen guten Eindruck."</string>
|
|||
<string name="claim_account_body_short">Behalte alle deine Server und Nachrichten, nachdem du deinen Browser schließt.</string>
|
||||
<string name="claim_account_email_to">Vielen Dank! Wir haben einen Bestätigungslink an **%1$s** gesendet</string>
|
||||
<string name="claim_account_get_app">Hol dir die Desktop-App</string>
|
||||
<string name="claim_account_promote_app">Hol dir unsere Desktop-App und erhalte alle Vorteile von Discord mit einem In-Game-Overlay, Desktop-Benachrichtigungen und globalen Hotkeys.</string>
|
||||
<string name="claim_account_promote_app_2020_06">Hol dir unsere Desktop-App, um noch mehr aus Discord herauszuholen – mit besserer Leistung, In-Game-Overlay, schnellen Zugriff auf deine Chats und mehr.</string>
|
||||
<string name="claim_account_required_body">Bitte beanspruche deinen Account, um Discords Desktop-App zu nutzen.</string>
|
||||
<string name="claim_account_required_email_to">Vielen Dank! Wir haben einen Bestätigungslink an **%1$s** gesendet. Bitte klicke auf den Link, um deinen Account zu verifizieren.</string>
|
||||
|
@ -1326,7 +1324,6 @@ indem du auf den winzig kleinen Text unten klickst."</string>
|
|||
<string name="developer_application_test_mode_placeholder">Anwendungs-ID</string>
|
||||
<string name="developer_mode">Entwicklermodus</string>
|
||||
<string name="developer_mode_help_text">Der Entwicklermodus zeigt Einträge im Kontextmenü, die hilfreich sind, um Bots mithilfe der [Discord-API](%1$s) zu schreiben.</string>
|
||||
<string name="developer_portal_cta">Möchtest du noch tiefer eintauchen? Schau dir detailliertere Statistiken über deinen Server im **Entwicklerportal** an!</string>
|
||||
<string name="device_settings">Geräteeinstellungen</string>
|
||||
<string name="direct_message">Direktnachricht</string>
|
||||
<string name="direct_messages">Direktnachrichten</string>
|
||||
|
@ -1487,12 +1484,10 @@ indem du auf den winzig kleinen Text unten klickst."</string>
|
|||
<string name="enable_privacy_access">Du kannst den Zugriff in den Privatsphäreeinstellungen ändern.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord durchsucht automatisch alle Medien auf diesem Server und löscht anstößige Inhalte (außer NSFW-Kanäle).</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_create_channel">Erstelle einen für mich</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_mod_channel_title">Kanal nur für Moderatoren</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">Regel- oder Richtlinien-Kanal</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">Eine verifizierte E-Mail-Adresse ist erforderlich.</string>
|
||||
<string name="enable_streamer_mode_description">Du kannst in den [Hotkey-Einstellungen](onClick) eine Taste zum Ein- und Ausschalten des Streamer-Modus festlegen.</string>
|
||||
<string name="enable_streamer_mode_label">Streamer-Modus aktivieren</string>
|
||||
<string name="engagement_ratio">Beteiligungsverhältnis</string>
|
||||
<string name="enter_email_body">Um deine E-Mail-Adresse zu verifizieren, musst du zuerst eine E-Mail-Adresse eingeben.</string>
|
||||
<string name="enter_phone_description">Du wirst eine SMS mit einem Verifizierungscode erhalten.</string>
|
||||
<string name="enter_phone_description_note">Bitte beachte, dass deine Telefonnummer nur zur Verifizierung **eines einzigen Discord-Accounts** genutzt werden kann und auch nur zur Zwecken der Verifizierung genutzt wird.</string>
|
||||
|
@ -2137,7 +2132,6 @@ um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
|
|||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nicht zuschauen</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Zuschauen</string>
|
||||
<string name="go_live_watching_user">Bei %1$s im Stream</string>
|
||||
<string name="go_to_developer_portal">Mehr Einblick bekommen</string>
|
||||
<string name="grant_temporary_membership">Vorübergehende Mitgliedschaft erlauben</string>
|
||||
<string name="green">Grün</string>
|
||||
<string name="grey">Grau</string>
|
||||
|
@ -3412,7 +3406,6 @@ Bitte versuche es erneut."</string>
|
|||
<string name="lurker_mode_popout_success_header">Du bist jetzt Mitglied von %1$s</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_upsell_body">Du musst der Community beitreten, damit du interagieren kannst.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_view_guild">Server besuchen</string>
|
||||
<string name="lurkers_description">Lurker sind Mitglieder auf deinem Server, die nur Nachrichten lesen oder Sprachkanälen zuhören.</string>
|
||||
<string name="manage_channel">Kanal verwalten</string>
|
||||
<string name="manage_channel_description">Mitglieder mit dieser Berechtigung können den Namen des Kanals ändern oder den Kanal löschen.</string>
|
||||
<string name="manage_channels">Kanäle verwalten</string>
|
||||
|
@ -3675,7 +3668,6 @@ angepinnten Nachrichten."</string>
|
|||
<string name="noise_cancellation_tooltip">Hintergrundgeräusch-Unterdrückung von Krisp</string>
|
||||
<string name="noise_suppression">Geräuschreduzierung</string>
|
||||
<string name="none">Keine</string>
|
||||
<string name="not_enough_guild_members">Dein Server scheint noch nicht ganz fertig zu sein. **Dein Server muss mindestens 100 Mitglieder haben, um in den Statistiken angezeigt zu werden.**</string>
|
||||
<string name="not_in_the_voice_channel">Nicht im Sprachkanal</string>
|
||||
<string name="not_set">Nicht festgelegt</string>
|
||||
<string name="note">Notiz</string>
|
||||
|
@ -3710,7 +3702,6 @@ angepinnten Nachrichten."</string>
|
|||
<string name="notice_hardware_mute">Hm, sieht so aus als wäre dein Mikrofon **%1$s %2$s** stummgeschaltet. Schalte es ein.</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup">Wir empfehlen, in deinen Einstellungen zur Zwei-Faktor-Authentifizierung ein Telefon als Backup hinzuzufügen.</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Telefon hinzufügen</string>
|
||||
<string name="notice_native_apps">Du brauchst systemweites Push-to-Talk? Hol dir die Desktop-App!</string>
|
||||
<string name="notice_native_apps_2020_06">Du möchtest du noch mehr aus Discord herausholen – mit besserer Leistung, In-Game-Overlay und mehr? Hol dir unsere Desktop-App!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected">Hm, sieht so aus, als würde Discord keine Aufnahme über dein Mikrofon erkennen. Lass uns das wieder in Ordnung bringen … gemeinsam.</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Hilfe!</string>
|
||||
|
@ -3949,8 +3940,6 @@ Falls du Probleme oder Fragen hast, lies einfach [diesen schicken Hilfeartikel!]
|
|||
<string name="paginator_of_pages">Seite %1$s von %2$s</string>
|
||||
<string name="partial_outage">%1$s</string>
|
||||
<string name="partial_outage_a11y">%1$s Auf der Twitterseite von Discord findest du sicher mehr Informationen.</string>
|
||||
<string name="participators">Lurker</string>
|
||||
<string name="participators_compared_to_communicators">Chatter : Lurker</string>
|
||||
<string name="partner_badge_tooltip">Discord-Partner</string>
|
||||
<string name="password_length_error">Passwörter müssen 6–128 Zeichen lang sein.</string>
|
||||
<string name="password_manager">Passwortmanager</string>
|
||||
|
@ -4731,9 +4720,6 @@ bevor du es erneut versuchst."</string>
|
|||
<string name="send_tts_messages">TTS-Nachrichten senden</string>
|
||||
<string name="send_tts_messages_description">"Mitglieder mit dieser Berechtigung können Text-zu-Sprache-Nachrichten schicken, indem sie eine Nachricht mit /tts (Text-to-Speech) beginnen.
|
||||
Diese Nachrichten können von jedem in dem Kanal gehört werden."</string>
|
||||
<string name="server_analytics_description">"„Server-Einblicke“ ist eine neue Funktion von Discord, die dir ganz neue Einsichten in deine Community verschafft. Schau dir die Beteiligung und Aktivität auf deinem Server im Zeitverlauf an, lerne, wie du effektiv Tools, wie z. B. Ankündigungskanäle, nutzen kannst, und erhalte Einblicke in den Gesamtzustand deines Servers. [Hier mehr erfahren](%1$s).
|
||||
|
||||
„Server-Einblicke“ ist eine experimentelle Funktion und kann in Zukunft verändert oder wieder entfernt werden."</string>
|
||||
<string name="server_deafen">Serverweit Ein- und Ausgabe deaktivieren</string>
|
||||
<string name="server_deafened">Serverweit Ein- und Ausgabe deaktiviert</string>
|
||||
<string name="server_desciption_empty">Dann erzähl doch mal, was auf dem Server so los ist.</string>
|
||||
|
@ -4742,13 +4728,11 @@ Diese Nachrichten können von jedem in dem Kanal gehört werden."</string>
|
|||
<string name="server_folder_placeholder">Serverordner</string>
|
||||
<string name="server_folder_settings">Ordnereinstellungen</string>
|
||||
<string name="server_insights">Server-Einblicke</string>
|
||||
<string name="server_insights_error_message">Oh-oh! Etwas scheint kaputtgegangen zu sein. Bitte starte die Anwendung neu und versuche es noch einmal.</string>
|
||||
<string name="server_mute">Server stummschalten</string>
|
||||
<string name="server_muted">Server stummgeschaltet</string>
|
||||
<string name="server_name_required">Servername ist erforderlich.</string>
|
||||
<string name="server_options">Serveroptionen</string>
|
||||
<string name="server_overview">Serverübersicht</string>
|
||||
<string name="server_ratio_healthy_hook">Server mit einem Verhältnis von 1:3 gelten als $[healthy](healthyHook).</string>
|
||||
<string name="server_region_unavailable">Nicht verfügbar</string>
|
||||
<string name="server_settings">Servereinstellungen</string>
|
||||
<string name="server_settings_updated">Die Servereinstellungen wurden aktualisiert.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue