Changes of com.discord v1045

This commit is contained in:
root 2020-02-29 07:28:25 +01:00
parent 78c1decc81
commit 8a89d6a871
86 changed files with 1530 additions and 930 deletions

View file

@ -3726,8 +3726,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="public_rules_channel_help">Публичните сървъри трябва да имат ясно публикувани правила и/или насоки за членове. Избери канала домакин.</string>
<string name="public_server_settings">Настройки на публичен сървър</string>
<string name="public_string">Публичен</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Настрой [Канали за обяви](%1$s), за да доставяш актуализации отвъд сървъра си.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Ефект на тържествена сирена*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Провери дали можеш да станещ част от Откриване на сървър, за да може повече хора да те намерят.</string>
<string name="public_success_modal_header">Твоя сървър вече е публичен!</string>
<string name="publish_followed_news_body">Това съобщение ще бъде изпратено до всички сървъри, следващи този канал. Можеш да редактираш или изтриеш това съобщение по-късно и то ще се актуализира на всеки следващ сървър.</string>
@ -4714,7 +4712,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Когато инсталираш игри от Discord Store. Това прави игрите ти лесни за намиране чрез търсене в Windows.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Действие</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Клавишна комбинация</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[Научи повече за Krisp](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Текуща парола</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Отличител</string>
<string name="user_settings_label_email">Имейл</string>

View file

@ -3697,8 +3697,6 @@ stažení desktopové aplikace."</string>
<string name="public_rules_channel_help">Veřejné servery musejí mít viditelná pravidla a/nebo zásady pro své členy. Vyber prosím kanál, na kterém budou zveřejněna.</string>
<string name="public_server_settings">Nastavení veřejného serveru</string>
<string name="public_string">Veřejný</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Nastav [Kanály oznámení](%1$s), které budou přinášet novinky nad rámec tvého serveru.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Zvuky fanfár*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Koukni, jestli splňuješ podmínky pro Vyhledávání serverů, aby tě mohlo najít více lidí.</string>
<string name="public_success_modal_header">Tvůj server je nyní veřejný!</string>
<string name="publish_followed_news_body">Tato zpráva bude odeslána na všechny servery sledující tento kanál. Později můžeš tuto zprávu upravit nebo odstranit aktualizuje se také na všech sledujících serverech.</string>
@ -4674,7 +4672,6 @@ Podrž klávesu shift pro přímé nahrání."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Při instalaci her z obchodu Discord Store. Kromě toho půjdou hry lépe najít pomocí vyhledávání ve Windows.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Akční</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Klávesová zkratka</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[Zjistit víc o Krisp](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Současné heslo</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Diskriminátor</string>
<string name="user_settings_label_email">E-mail</string>

View file

@ -3679,8 +3679,6 @@ mens spillet er i fokus."</string>
<string name="public_rules_channel_help">Offentlige servere skal have tydeligt indsatte serverregler og/eller retningslinjer for medlemmer. Vælg den kanal, der er vært for dette.</string>
<string name="public_server_settings">Indstillinger for offentlig server</string>
<string name="public_string">Offentlig</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Opsæt [Bekendtgørelseskanaler](%1$s) for at levere opdateringer ud over din server.</string>
<string name="public_success_modal_body">* Airhorn lydeffekter *</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Kontroller, om du er kvalificeret til at være i serveropdagelse, så flere kan finde dig.</string>
<string name="public_success_modal_header">Din server er nu offentlig!</string>
<string name="publish_followed_news_body">Denne besked vil blive sendt til alle servere, der følger denne kanal. Du kan redigere eller slette denne besked senere, og den vil blive opdateret på hver af følgende servere.</string>
@ -4647,7 +4645,6 @@ Hold Shift-tasten nede for at uploade direkte."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu">Opret en genvej til menuen Start</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Når spil installeres fra Discord Store. Lad dine spil kunne findes via Windows-søgning.</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Tast-tilknytning</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[Få mere at vide om Krisp](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Nuværende adgangskode</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Diskriminator</string>
<string name="user_settings_label_email">E-mail</string>

View file

@ -3691,8 +3691,6 @@ Push-to-Talk-Erkennung zu ermöglichen, während du dich im Spiel befindest."</s
<string name="public_rules_channel_help">Öffentliche Server müssen deutlich sichtbare Regeln und/oder Richtlinien für Mitglieder haben. Bitte wähle den Kanal aus, der diese beinhaltet.</string>
<string name="public_server_settings">Einstellungen für öffentliche Server</string>
<string name="public_string">Öffentlich</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Richte [Ankündigungskanäle](%1$s) ein, um Updates auch außerhalb deines Servers anzuzeigen.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Fanfare*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Überprüfe, ob „Server entdecken“ für dich infrage kommt, damit mehr Leute dich finden können.</string>
<string name="public_success_modal_header">Dein Server ist jetzt öffentlich!</string>
<string name="publish_followed_news_body">Diese Nachricht wird an alle Server, die diesem Kanal folgen, geschickt. Du kannst sie später noch bearbeiten oder löschen. Sie wird dann auf den Servern entsprechend aktualisiert.</string>
@ -4670,7 +4668,6 @@ Halte die Shifttaste gedrückt, um es direkt hochzuladen."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Wenn du Spiele aus dem Discord Store installierst. Außerdem lässt sich dein Spiel so über die Windows-Suche finden.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Aktion</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Hotkey</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[Mehr über Krisp erfahren](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Aktuelles Passwort</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Tag-Nummer</string>
<string name="user_settings_label_email">E-Mail</string>

View file

@ -3720,8 +3720,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="public_rules_channel_help">Οι δημόσιοι διακομιστές πρέπει να έχουν δημοσιεύσει εμφανώς κανόνες ή/και κατευθυντήριες γραμμές διακομιστή για τα μέλη. Επίλεξε το κανάλι που το φιλοξενεί.</string>
<string name="public_server_settings">Ρυθμίσεις δημόσιου διακομιστή</string>
<string name="public_string">Δημόσιος</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Ρύθμισε τα [Κανάλια ανακοινώσεων](%1$s) να παρέχουν ενημερώσεις και πέρα από τον διακομιστή σου.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Ηχητικά εφέ τρομπέτας*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Τσέκαρε αν πληροίς τις προϋποθέσεις για να περιλαμβάνεται ο διακομιστής σου στην Ανακάλυψη Διακομιστή, ώστε να μπορούν να σε βρουν περισσότερα άτομα.</string>
<string name="public_success_modal_header">Ο διακομιστής σου έγινε δημόσιος!</string>
<string name="publish_followed_news_body">Αυτό το μήνυμα θα σταλεί σε όλους τους διακομιστές που ακολουθούν αυτό το κανάλι. Μπορείτε να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε αυτό το μήνυμα αργότερα, και θα ενημερωθεί αντίστοιχα ο κάθε διακομιστής που ακολουθεί.</string>
@ -4710,7 +4708,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="user_settings_hypesquad">Ομάδα Δημοσιότητας HypeSquad</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Ενέργεια</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Συντόμευση</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[Μάθε περισσότερα για το Krisp](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Τρέχων κωδικός</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Διακριτικό</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Νέος κωδικός πρόσβασης</string>

View file

@ -3680,8 +3680,6 @@ la detección de Pulsar para hablar mientras el juego está activo."</string>
<string name="public_rules_channel_help">Los servidores públicos deben mostrar con claridad las normas y directivas del mismo para los miembros. Selecciona el canal donde se muestran.</string>
<string name="public_server_settings">Ajustes del servidor público</string>
<string name="public_string">Público</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Configura [canales de anuncios](%1$s) para enviar actualizaciones a otros servidores.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Sonido de sirena*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Comprueba si cumples los requisitos de Descubrimiento de servidor para que te pueda encontrar más gente.</string>
<string name="public_success_modal_header">¡Tu servidor ya es público!</string>
<string name="publish_followed_news_body">Se enviará este mensaje a todos los servidores que sigan a este canal. Puedes editar o eliminar este mensaje más tarde, y se actualizará en todos los servidores que sigan al canal.</string>
@ -4662,7 +4660,6 @@ Mantén pulsado Máyus para subir directamente."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Cuando se instalen juegos de la tienda de Discord. Además, así tus juegos resultarán visibles en el buscador de Windows.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Acción</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Atajo de teclado</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[Más información sobre Krisp](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Contraseña actual</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Terminación numérica</string>
<string name="user_settings_label_email">Correo electrónico</string>

View file

@ -3731,8 +3731,6 @@ jotta radiopuhelintila toimii, kun pelin ikkuna on aktiivisena."</string>
<string name="public_rules_channel_help">Julkisten palvelimien sääntöjen tai toimintaohjeiden on oltava selkeästi esillä jäsenille. Valitse kanava, jossa ne ovat esillä.</string>
<string name="public_server_settings">Julkisen palvelimen asetukset</string>
<string name="public_string">Julkinen</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Määritä [tiedotekanavat](%1$s), niin voit välittää päivityksiä palvelimesi ulkopuolelle.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Paineilmatorven töräytyksiä*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Tarkista, täytätkö palvelinhaun vaatimukset, jotta voit helpottaa palvelimesi löytämistä.</string>
<string name="public_success_modal_header">Palvelimesi on nyt julkinen!</string>
<string name="publish_followed_news_body">Tämä viesti lähetetään kaikille tätä kanavaa seuraaville palvelimille. Voit muokata viestiä myöhemmin tai poistaa sen. Viesti päivittyy vastaavasti kaikille seuraaville palvelimille.</string>
@ -4717,7 +4715,6 @@ Jos haluat aloittaa lataamisen heti, pidä vaihtonäppäintä painettuna."</stri
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Kun peli asennetaan Discordin kaupasta. Tällöin voit myös etsiä pelin Windowsin haulla.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Toiminta</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Näppäinkomento</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[Lue lisää Krispistä](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Nykyinen salasana</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Tunnusnumero</string>
<string name="user_settings_label_email">Sähköposti</string>

View file

@ -3721,8 +3721,6 @@ puisse être utilisée même quand le jeu est à l'avant-plan."</string>
<string name="public_guild_policy_title">Suis les règles</string>
<string name="public_rules_channel_help">"Un serveur public doit disposer de règles ou d'une charte de serveur affichées clairement pour ses utilisateurs. Indique le salon qui les spécifie."</string>
<string name="public_server_settings">Paramètres du serveur public</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Configure des [salons des annonces](%1$s) qui enverront des mises à jour en dehors de ton serveur.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Vuvuzelas*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Vérifie si tu peux participer à Découverte de serveurs pour que plus de gens trouvent ton serveur.</string>
<string name="public_success_modal_header">Ton serveur est désormais public !</string>
<string name="publish_followed_news_body">Ce message va être envoyé à tous les serveurs qui suivent ce salon. Tu pourras toujours modifier ou supprimer ce message plus tard, et il sera mis à jour sur tous les serveurs abonnés.</string>
@ -4698,7 +4696,6 @@ Maintiens la touche Maj pour uploader directement."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu">Créer un raccourci dans le menu démarrer</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">"Lors de l'installation de jeux depuis la boutique Discord. Permet également de rechercher tes jeux avec Windows Search."</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Raccourci clavier</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[En savoir plus sur Krisp](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Mot de passe actuel</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Discriminateur</string>
<string name="user_settings_label_email">E-mail</string>

View file

@ -3651,8 +3651,6 @@ aktivira se tipkama **%1$s**."</string>
<string name="public_rules_channel_help">Javni serveri moraju članovima jasno dati do znanja koja su pravila i/ili smjernice. Odaberi kanal na kojem se to nalazi.</string>
<string name="public_server_settings">Postavke javnog servera</string>
<string name="public_string">Javno</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Podesi [Kanale za najave](%1$s) kako bi tvoje obavijesti išle i izvan granica tvog servera.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Trube, fanfare i drugo*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Provjeri ispunjavaš li uvjete za ulaz u program Otkrivanje servera kako bi te više ljudi moglo pronaći.</string>
<string name="public_success_modal_header">Tvoj server od sada je javan!</string>
<string name="publish_followed_news_body">Ova će poruka biti poslana svim serverima koji prate ovaj kanal. Kasnije možeš urediti ili izbrisati ovu poruku i ona će se ažurirati na svakom serveru koji prati.</string>
@ -4622,7 +4620,6 @@ Drži shift za izravan prijenos."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Pri instalaciji igara iz trgovine Discord. Isto tako, omogućuje da se tvoje igre mogu otkriti putem preko pretraživanja sustava Windows.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Radnja</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Prečac</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[Saznaj više o Krispu](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Trenutna lozinka</string>
<string name="user_settings_label_email">E-pošta</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Nova lozinka</string>

View file

@ -3715,8 +3715,6 @@ miközben a játékablak aktív."</string>
<string name="public_rules_channel_help">A nyilvános szerverek egyértelműen megadott szerveroldali szabályokkal és/vagy irányelvekkel kell rendelkezzenek a tagok számára. Válaszd ki az ezeket tartalmazó csatornát.</string>
<string name="public_server_settings">Nyilvános szerver beállításai</string>
<string name="public_string">Nyilvános</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Állítsd be a [bejelentési csatornákat](%1$s), hogy a szervereden kívülre is frissítéseket küldhess.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Dudaszó hangeffektusok*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Ellenőrizd, hogy jogosult vagy-e a szerverfelfedezésre, hogy még több ember megtalálhasson.</string>
<string name="public_success_modal_header">A szervered innentől nyilvános!</string>
<string name="publish_followed_news_body">Ez az üzenet elküldésre kerül minden a csatornát követő szerverre. Később szerkesztheted vagy törölheted ezt az üzenetet, és ez minden követő szerveren megfelelően frissítve lesz.</string>
@ -4702,7 +4700,6 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Amikor játékokat telepítesz a Discord-áruházból. Felfedezhetővé teszi a játékokat a Windows-keresés számára.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Művelet</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Gyorsgomb</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[Tudj meg többet a Krispről](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Jelenlegi jelszó</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Megkülönböztető</string>
<string name="user_settings_label_email">E-mail</string>

View file

@ -3707,8 +3707,6 @@ quando il gioco è in primo piano."</string>
<string name="public_rules_channel_help">I server pubblici devono avere regole e/o linee guida del server per gli utenti pubblicate con chiarezza. Ti preghiamo di selezionare il canale in cui si visualizzano.</string>
<string name="public_server_settings">Impostazioni del server pubblico</string>
<string name="public_string">Pubblico</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Imposta [canali delle notizie](%1$s) per fornire aggiornamenti non solo al tuo server.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Applausi scroscianti*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Controlla se hai i requisiti per apparire in Esplora server, così più gente potrà trovarti.</string>
<string name="public_success_modal_header">Il tuo server è stato pubblicato!</string>
<string name="publish_followed_news_body">Questo messaggio verrà inviato a tutti server che seguono questo canale. Puoi modificare o cancellare il messaggio più tardi, esso verrà poi aggiornato di conseguenza su tutti i server che seguono.</string>
@ -4687,7 +4685,6 @@ Tieni premuto Maiusc per caricare direttamente."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Quando installi giochi dal negozio Discord. Inoltre potrai trovare i tuoi giochi con la ricerca Windows.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Azione</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Associazione tasti</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[Scopri di più su Krisp](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Password attuale</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Suffisso</string>
<string name="user_settings_label_email">E-mail</string>

View file

@ -3755,8 +3755,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="public_rules_channel_help">公開サーバーは、メンバー用のサーバールールおよび/もしくはガイドラインを明示している必要があります。これをホストしているチャンネルを選択してください。</string>
<string name="public_server_settings">公開サーバーの設定</string>
<string name="public_string">公開</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">[アナウンスチャンネル](%1$s)を立ち上げ、あなたのサーバー外にも更新情報を届けましょう。</string>
<string name="public_success_modal_body">*ファンファーレ*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">もっとたくさんの人々に見つけてもらうため、サーバー発見への参加要件を満たしているかチェックしましょう。</string>
<string name="public_success_modal_header">あなたのサーバーが公開されました!</string>
<string name="publish_followed_news_body">このチャンネルをフォローしている全てのサーバーにこのメッセージが送信されます。後でこのメッセージの編集と削除ができ、各サーバーでその部分が更新されます。</string>
@ -4746,7 +4744,6 @@ Shiftを押しっぱなしですぐにアップロードします。"</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Discordストアからゲームをインストールする時に作成します。Windows検索でもゲームを見つけられるようになります。</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">アクション</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">キー割り当て</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[Krispについて](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">現在のパスワード</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">識別子</string>
<string name="user_settings_label_email">メールアドレス</string>

View file

@ -3749,8 +3749,6 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="public_rules_channel_help">공개 서버는 멤버가 볼 수 있도록 명확한 서버 규칙과 지침을 게재해야 해요. 이를 게시할 채널을 선택해주세요.</string>
<string name="public_server_settings">공개 서버 설정</string>
<string name="public_string">공개</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">[공지 채널](%1$s)을 설정해 업데이트 내용을 다른 서버에도 알리세요.</string>
<string name="public_success_modal_body">*폭죽 효과음*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">사람들이 늘어날 수 있도록 서버 찾기 조건을 만족하는지 확인해보세요.</string>
<string name="public_success_modal_header">이제 서버가 공개되었습니다!</string>
<string name="publish_followed_news_body">이 채널을 팔로우하는 모든 서버에 메시지가 전송돼요. 메시지는 나중에 수정하거나 삭제할 수 있고, 팔로우하는 서버에도 마찬가지로 적용될 거예요.</string>
@ -4740,7 +4738,6 @@ Shift 키를 누른 상태로 놓으면 바로 올릴 수 있어요."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Discord 스토어에서 게임을 설치할 때 시작 메뉴에 바로 가기를 만들어요. Windows 검색에서도 게임을 검색할 수 있어요.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">명령</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">단축키</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[Krisp 자세히 알아보기](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">현재 비밀번호</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">식별 번호</string>
<string name="user_settings_label_email">이메일</string>

View file

@ -3719,8 +3719,6 @@ galėtum Kalbėti visoje sistemoje."</string>
<string name="public_rules_channel_help">Vieši serveriai privalo aiškiai paskelbti serverio taisykles ir (arba) gaires, skirtas nariams. Pasirink kanalą, kuriame tai paskelbta.</string>
<string name="public_server_settings">Viešo serverio nustatymai</string>
<string name="public_string">Viešas</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Nustatyk [pranešimų kanalus](%1$s), kad siųstum naujienas už savo serverio ribų.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Sirgalių sirenos garso efektai*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Patikrink, ar atitinki reikalavimus, kad galėtum naudoti serverių atradimo funkciją ir tave galėtų rasti daugiau žmonių.</string>
<string name="public_success_modal_header">Dabar tavo serveris yra viešas!</string>
<string name="publish_followed_news_body">Šis pranešimas bus išsiųstas į visus šį kanalą sekančius serverius. Šį pranešimą gali redaguoti arba pašalinti vėliau. Atitinkamai jis bus atnaujintas kiekviename sekančiame serveryje.</string>
@ -4710,7 +4708,6 @@ Laikyk mygtuką shift tiesioginiam įkėlimui."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Kai įdiegiami žaidimai iš Discord Parduotuvės. Tavo žaidimus taip pat galima atrasti naudojant Windows paiešką.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Veiksmas</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Klavišų Trumpinys</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[Sužinok daugiau apie Krisp](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Dabartinis slaptažodis</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Diskriminatorius</string>
<string name="user_settings_label_email">El. paštas</string>

View file

@ -3684,8 +3684,6 @@ detectie in te schakelen terwijl de game focus heeft."</string>
<string name="public_rules_channel_help">Openbare servers moeten duidelijk de serverregels en/of -richtlijnen voor leden plaatsen. Selecteer het kanaal dat dit host.</string>
<string name="public_server_settings">Instellingen openbare server</string>
<string name="public_string">Openbaar</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Stel [aankondigingskanalen](%1$s) in om updates buiten je server te geven.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Luchthoorn-geluidseffecten*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Controleer of je in aanmerking komt voor serverontdekking zodat meer mensen je kunnen vinden.</string>
<string name="public_success_modal_header">Je server is nu openbaar!</string>
<string name="publish_followed_news_body">Dit bericht wordt gestuurd naar alle servers die dit kanaal volgen. Je kunt dit bericht later bewerken of verwijderen, waarna het wordt bijgewerkt/verwijderd in elke volgende server.</string>
@ -4659,7 +4657,6 @@ Houd shift ingedrukt om direct te uploaden."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Bij het installeren van games vanuit de Discord Store. Maakt ook je games vindbaar via Windows zoeken.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Actie</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Toetsencombinatie</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[Meer informatie over Krisp](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Huidig wachtwoord</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Identificatiecijfers</string>
<string name="user_settings_label_email">E-mail</string>

View file

@ -3629,8 +3629,6 @@ til datamaskinen din hvis du ønsker å bruke denne funksjonen uten å ha nettle
<string name="public_rules_channel_help">Offentlige servere må ha tydelig publiserte serverregler og/eller -retningslinjer for medlemmer. Velg kanalen som er vert for dette.</string>
<string name="public_server_settings">Offentlige serverinnstillinger</string>
<string name="public_string">Offentlig</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Sett opp [kunngjøringskanaler](%1$s) for å levere oppdateringer utenfor serveren din.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Lydeffekter fra lufthorn*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Sjekk om du er kvalifisert til å være i serveroppdagelse slik at flere personer kan finne deg.</string>
<string name="public_success_modal_header">Serveren din er nå offentlig!</string>
<string name="publish_followed_news_body">Denne meldingen blir sendt til alle serverne som følger denne kanalen. Du kan redigere eller slette denne meldingen senere, og den oppdateres tilsvarende på hver server som følger.</string>
@ -4605,7 +4603,6 @@ Hold shift for å laste opp direkte."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu">Opprett snarvei til startmenyen</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Når du installerer spill fra Discord Store. Gjør også spillene dine synlige via Windows-søk.</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Hurtigtast</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[Finn ut mer om Krisp](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Nåværende passord</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Diskriminator</string>
<string name="user_settings_label_email">E-postadresse</string>

View file

@ -3741,8 +3741,6 @@ podczas rozgrywki."</string>
<string name="public_rules_channel_help">Serwery publiczne muszą mieć wyraźnie przedstawione zasady lub wytyczne dotyczące serwera, które obowiązują członków. Wybierz kanał, na którym znajdą się te treści.</string>
<string name="public_server_settings">Ustawienia serwera publicznego</string>
<string name="public_string">Publiczny</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Ustaw [kanały ogłoszeniowe](%1$s), by przesyłać nowości poza serwer.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Fanfary*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Sprawdź, czy kwalifikujesz się do Wyszukiwania serwerów wtedy więcej osób będzie mogło Cię znaleźć.</string>
<string name="public_success_modal_header">Twój serwer jest teraz publiczny!</string>
<string name="publish_followed_news_body">Ta wiadomość zostanie wysłana na wszystkie serwery śledzące ten kanał. Możesz ją później edytować lub usunąć zostanie odpowiednio zaktualizowana na każdym śledzącym serwerze.</string>
@ -4727,7 +4725,6 @@ Przytrzymaj Shift, aby wysłać natychmiast."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Podczas instalacji gier ze Sklepu Discorda. Twoje gry będzie także można znaleźć przez wyszukiwanie za pośrednictwem systemu Windows.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Gry akcji</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Skrót klawiszowy</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[Dowiedz się więcej o Krisp](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Bieżące hasło</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Numer rozróżniający „discriminator”</string>
<string name="user_settings_label_email">Adres e-mail</string>

View file

@ -3724,8 +3724,6 @@ Aperte para Falar possa ser usado enquanto o jogo estiver em primeiro plano."</s
<string name="public_rules_channel_help">Servidores públicos precisam ter regras e/ou diretrizes claras e visíveis para os membros. Selecione o canal onde elas ficarão.</string>
<string name="public_server_settings">Configurações do servidor público</string>
<string name="public_string">Público</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Configure [Canais de Anúncios](%1$s) para enviar novidades além dos limites do seu servidor.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Fogos de artifício*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Veja se você pode estar no Descobrir Servidores, assim mais pessoas podem te achar.</string>
<string name="public_success_modal_header">Seu servidor agora é público!</string>
<string name="publish_followed_news_body">Essa mensagem será enviada a todos os servidores que seguem esse canal. Você poderá editar ou excluir essa mensagem posteriormente e ela será atualizada de acordo em cada servidor seguindo esse canal.</string>
@ -4709,7 +4707,6 @@ Pressione Shift para enviar diretamente."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Ao instalar jogos da Loja Discord. Também permite que a busca do Windows encontre os jogos.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Ação</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Atalho do teclado</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[Saiba mais sobre Krisp](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Senha atual</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Discriminador</string>
<string name="user_settings_label_email">E-mail</string>

View file

@ -3686,8 +3686,6 @@ detectarea modului Push-to-talk în timpul jocului."</string>
<string name="public_guild_policy_title">Respectă regulamentul</string>
<string name="public_rules_channel_help">Serverele publice trebuie să aibă regulamentul pentru membri postat în mod vizibil. Te rugăm să selectezi canalul care le va găzdui.</string>
<string name="public_server_settings">Setări server public</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Setează [Canaluri pentru anunțuri](%1$s) pentru a trimite actualizări dincolo de server.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Efecte sonore de claxon*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Verifică dacă te îndeplinești cerințele funcției de Descoperire server, ca să te poată găsi mai multă lume.</string>
<string name="public_success_modal_header">Server-ul tău e acum public!</string>
<string name="publish_followed_news_body">Acest mesaj va fi trimis la toate serverele care urmăresc acest canal. Îl poți edita sau șterge mai târziu și mesajul va fi actualizat în mod corespunzător pe fiecare server urmăritor.</string>
@ -4668,7 +4666,6 @@ clientul Discord și începe să te bucuri de conversații chiar acum!"</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Atunci când instalezi jocuri din Magazinul Discord. De asemenea, permite ca jocurile tale să fie descoperite accesând funcția de căutare Windows.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Acțiune</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Scurtătură</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[Află mai multe despre Krisp](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Parolă actuală</string>
<string name="user_settings_label_email">E-mail</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Parolă nouă</string>

View file

@ -3772,8 +3772,6 @@
<string name="public_rules_channel_help">На публичных серверах должны быть опубликованы правила и/или рекомендации для участников сервера. Выберите канал с ними.</string>
<string name="public_server_settings">Настройки публичного сервера</string>
<string name="public_string">Публичный</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Создайте [каналы с объявлениями](%1$s), чтобы публиковать новости на других серверах.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Фанфары*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Проверьте, удовлетворяете ли вы требованиям «Путешествия по серверам». Данная функция позволяет найти новых пользователей.</string>
<string name="public_success_modal_header">Ваш сервер стал публичным!</string>
<string name="publish_followed_news_body">Это сообщение будет отправлено на все сервера, подписанные на этот канал. Если вы удалите или отредактируете это сообщение, оно будет автоматически изменено на всех подписанных серверах.</string>
@ -4762,7 +4760,6 @@
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">При установке игр из Discord Store. Кроме того, игры можно будет находить через стандартный поиск Windows.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Действие</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Горячие клавиши</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[Узнайте больше о Krisp](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Текущий пароль</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Дискриминатор</string>
<string name="user_settings_label_email">Электронная почта</string>

View file

@ -3635,8 +3635,6 @@ medan spelet är i fokus."</string>
<string name="public_rules_channel_help">Offentliga servrar måste ha klara och tydliga serverregler och/eller riktlinjer för medlemmar. Välj värdkanal för detta.</string>
<string name="public_server_settings">Inställningar för offentliga servrar</string>
<string name="public_string">Offentlig</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Ställ in [Meddelandekanaler](%1$s) för att leverera uppdateringar bortom din server.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Sirenljudeffekter*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Kolla om du har vad som behövs för att vara med i Serveridentifiering så att fler personer kan hitta dig.</string>
<string name="public_success_modal_header">Din server är nu offentlig!</string>
<string name="publish_followed_news_body">Det här meddelandet skickas till alla servrar som följer den här kanalen. Du kan redigera eller radera det här meddelandet senare och det kommer att uppdateras på motsvarande sätt på de följande servrarna.</string>
@ -4609,7 +4607,6 @@ Håll inne skift för att ladda upp direkt."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">När du installerar spel från Discord-butiken kommer de även att kunna hittas med en Windows-sökning.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Funktion</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Kortkommando</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[Läs mer om Krisp](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Nuvarande lösenord</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Diskriminator</string>
<string name="user_settings_label_email">E-post</string>

View file

@ -3722,8 +3722,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="public_rules_channel_help">เซิร์ฟเวอร์สาธารณะจะต้องมีการโพสต์กฎหรือแนวทางของเซิร์ฟเวอร์ที่ชัดเจนให้แก่สมาชิก โปรดเลือกช่องเพื่อเป็นโฮสต์</string>
<string name="public_server_settings">การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์สาธารณะ</string>
<string name="public_string">สาธารณะ</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">ตั้งค่า [ช่องประกาศ](%1$s) ให้ส่งข้อมูลการอัปเดตออกไปนอกเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name="public_success_modal_body">*เสียงแตรลมประกอบฉาก*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">ตรวจสอบว่าคุณผ่านเกณฑ์เพื่อเข้าร่วมการค้นพบเซิร์ฟเวอร์หรือไม่ เพื่อให้คนมากมายค้นหาคุณได้</string>
<string name="public_success_modal_header">เซิร์ฟเวอร์ของคุณเปิดสาธารณะแล้ว!</string>
<string name="publish_followed_news_body">ข้อความเหล่านี้จะถูกส่งถึงเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมดที่ติดตามช่องนี้ คุณสามารถแก้ไขหรือลบข้อความนี้ภายหลัง และคุณจะอัพเดทแต่ละเซิร์ฟเวอร์ตามลำดับต่อไป</string>
@ -4709,7 +4707,6 @@ Discord Client เพื่อเริ่มพูดคุยได้ตอ
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">ขณะติดตั้งเกมจากร้านค้าของ Discord ทำให้เกมของคุณสามารถค้นหาได้ผ่านแถบค้นหาของ Windows</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">แอกชัน</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">ปุ่ม</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Krisp](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">รหัสผ่านปัจจุบัน</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">ตัวแบ่งแยก</string>
<string name="user_settings_label_email">อีเมล</string>

View file

@ -3710,8 +3710,6 @@ algılamasını etkinleştirmek için lütfen oyun odakta iken Discord'u yöneti
<string name="public_rules_channel_help">Herkese açık sunucularda üyeler için sunucu kuralları ve/veya ilkeleri görünür bir biçimde paylaşılmalıdır. Lütfen buna sahip kanalı seç.</string>
<string name="public_server_settings">Herkese Açık Sunucu Ayarları</string>
<string name="public_string">Herkese Açık</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Güncellemeleri sunucunun dışına da göndermek için [Duyuru Kanallarını](%1$s) ayarla.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Havalı korna efekti*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Daha fazla insanın seni bulabilmesi için Sunucu Keşfi şartlarını sağlayıp sağlamadığına bak.</string>
<string name="public_success_modal_header">Sunucun artık herkese açık!</string>
<string name="publish_followed_news_body">Bu mesaj, bu kanalı takip eden tüm sunuculara gönderilecektir. Bu mesajı daha sonra düzenleyebilir veya silebilirsin ve ilgili mesaj her sunucuda gerekli şekilde güncellenir.</string>
@ -4695,7 +4693,6 @@ Doğrudan yüklemek için shift basılı tutun."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">"Oyunları Discord Mağazası'ndan kurarken. Oyunlarının Windows aramasında da çıkmasını sağlar."</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Eylem</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Tuş Ataması</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[Krisp hakkında daha fazla bilgi al](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Mevcut Şifren</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Diskriminatör</string>
<string name="user_settings_label_email">E-posta</string>

View file

@ -3745,8 +3745,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="public_rules_channel_help">Публічні сервери повинні мати чітко опубліковані правила сервера та (або) поради для учасників. Вибери канал, який містить таку інформацію.</string>
<string name="public_server_settings">Налаштування публічного сервера</string>
<string name="public_string">Публічний</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Налаштувати [канали оголошень](%1$s), щоб повідомляти про новини за межами твого сервера.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Звукові ефекти з гучномовця*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Дізнайся, чи відповідаєш ти вимогам, щоб увійти до категорії «Знайомство з серверами», і щоб тебе могло знайти більше людей.</string>
<string name="public_success_modal_header">Твій сервер тепер публічний!</string>
<string name="publish_followed_news_body">Це повідомлення буде відправлено на всі сервери, які підписані на цей канал. Ти можеш редагувати або видалити це повідомлення пізніше, і такі зміни відобразяться на всіх підписаних серверах.</string>
@ -4733,7 +4731,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Коли встановлюєш ігри з магазину Discord. Також дозволяє шукати твої ігри через пошук Windows.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Дія</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Гаряча клавіша</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[Дізнатися більше про Krisp](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Поточний пароль</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Дискримінатор</string>
<string name="user_settings_label_email">Електронна пошта</string>

View file

@ -3706,8 +3706,6 @@ phát hiện Nhấn để Nói trong khi chơi game."</string>
<string name="public_rules_channel_help">Máy chủ công khai phải có các quy tắc và/hoặc hướng dẫn đăng một cách rõ ràng cho các thành viên tuân theo. Hãy chọn kênh đang đăng tải nội dung này.</string>
<string name="public_server_settings">Cài Đặt Máy Chủ Công Khai</string>
<string name="public_string">Công Khai</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Cài đặt [Các Kênh Thông Báo](%1$s) để truyền tải các bản cập nhật ra bên ngoài máy chủ của bạn.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Hiệu ứng âm thanh tù và*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Hãy kiểm tra xem bạn có đủ điều kiện xuất hiện trong mục Khám Phá Máy Chủ để nhiều người có thể tìm thấy bạn hơn hay không.</string>
<string name="public_success_modal_header">Máy chủ của bạn giờ đã được công khai!</string>
<string name="publish_followed_news_body">Tin nhắn này sẽ được gửi đến tất cả các máy chủ đang theo dõi kênh này. Bạn có thể sửa hoặc xóa tin nhắn này sau, và nó cũng sẽ được cập nhật tương ứng trên từng máy chủ theo dõi kênh.</string>
@ -4685,7 +4683,6 @@ Nhấn giữ shift để tải lên trực tiếp."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Khi cài đặt trò chơi từ Cửa Hàng Discord. Đồng thời hiển thị trò chơi trên mục tìm kiếm của windows.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Hành động</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Phím nóng</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[Tìm hiểu thêm về Krisp](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Mật Khẩu Hiện Tại</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Bộ phân biệt</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Mật Khẩu Mới</string>

View file

@ -3737,8 +3737,6 @@
<string name="public_rules_channel_help">公开服务器必须为其成员清晰可见地公示服务器规则以及/或者使用指南。请选择进行发布的频道。</string>
<string name="public_server_settings">公开服务器设置</string>
<string name="public_string">公开</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">设置[公告频道](%1$s)向服务器外发布更新内容。</string>
<string name="public_success_modal_body">*气笛音效*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">请检查您的资质是否可以加入“发现服务器”,加入之后便能有更多人找到您。</string>
<string name="public_success_modal_header">您的服务器已公开!</string>
<string name="publish_followed_news_body">该消息会发送至所有关注此频道的服务器中。您可以在晚些时候编辑或删除此消息,随后每个关注的服务器中都会进行相应的更新。</string>
@ -4727,7 +4725,6 @@ Discord客户端和他们一起畅所欲言吧"</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">从 Discord 商店中安装游戏时,在 Windows 搜索中也可以找到您的游戏。</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">动作</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">热键</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[了解 Krisp 详情](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">当前密码</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">鉴别码</string>
<string name="user_settings_label_email">电子邮件</string>

View file

@ -3737,8 +3737,6 @@
<string name="public_rules_channel_help">公開伺服器必須清楚張貼伺服器成員規則及/或守則。請選擇要負責張貼的頻道。</string>
<string name="public_server_settings">公開伺服器設定</string>
<string name="public_string">公開</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">設置[公告頻道](%1$s)即可於伺服器外發布更新。</string>
<string name="public_success_modal_body">*喇叭音效*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">請確認你是否符合加入探索伺服器的資格,讓更多人可以找到你。</string>
<string name="public_success_modal_header">你的伺服器已經公開了!</string>
<string name="publish_followed_news_body">系統將傳送此訊息至所有追蹤此頻道的伺服器。您之後可以編輯或刪除此訊息,在追蹤的所有伺服器中,訊息也將隨之更新。</string>
@ -4730,7 +4728,6 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">從 Discord 商店安裝遊戲時。也可用 Windows 搜尋功能尋找您的遊戲。</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">動作</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">快速鍵</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[進一步了解 Krisp](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">目前密碼</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">鑑別子</string>
<string name="user_settings_label_email">電子郵件</string>

View file

@ -1006,7 +1006,7 @@ ONE MORE THING {fixed}
<string name="cloud_sync_modal_or">OR</string>
<string name="collapse">Collapse</string>
<string name="collapse_category">Collapse Category</string>
<string name="com.crashlytics.android.build_id">d0d6e9a5-e073-464c-864c-4ac3eb980073</string>
<string name="com.crashlytics.android.build_id">1ee9f684-7ed0-43ac-9f01-7dc57c512d1e</string>
<string name="coming_soon">Coming Soon</string>
<string name="command_giphy_description">Search Animated GIFs on the Web</string>
<string name="command_me_description">Displays text with emphasis.</string>