Changes of com.discord v978
This commit is contained in:
parent
df68f86f59
commit
8a80fb010e
5172 changed files with 87470 additions and 71576 deletions
|
@ -341,6 +341,14 @@
|
|||
<item quantity="one">%d рік</item>
|
||||
<item quantity="few">%d роки</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly_intervalCount">
|
||||
<item quantity="other">%d міс.</item>
|
||||
<item quantity="one">%d місяць</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly_intervalCount">
|
||||
<item quantity="other">%d р.</item>
|
||||
<item quantity="one">%d рік</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
|
||||
<item quantity="other">%d місяців</item>
|
||||
<item quantity="one">місяць</item>
|
||||
|
@ -595,6 +603,11 @@
|
|||
<item quantity="other">%d місяців</item>
|
||||
<item quantity="one">1 місяця</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_perks_modal_header_boost_count_subscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%d прискорень</item>
|
||||
<item quantity="one">%d прискорення</item>
|
||||
<item quantity="few">%dприскорення</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
|
||||
<item quantity="other">%d прискорень</item>
|
||||
<item quantity="one">%d прискорення</item>
|
||||
|
@ -610,12 +623,17 @@
|
|||
<item quantity="one">%d прискорення</item>
|
||||
<item quantity="few">%d прискорень</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning_days">
|
||||
<item quantity="other">%d днів</item>
|
||||
<item quantity="one">%d день</item>
|
||||
<item quantity="few">%d дні</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
|
||||
<item quantity="other">%d прискорень сервера</item>
|
||||
<item quantity="one">%d прискорення сервера</item>
|
||||
<item quantity="few">%dприскорення сервера</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_mobile_months">
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_months">
|
||||
<item quantity="other">%d місяців</item>
|
||||
<item quantity="one">%d місяць</item>
|
||||
<item quantity="few">%dмісяці</item>
|
||||
|
@ -642,6 +660,11 @@
|
|||
<item quantity="other">хв.</item>
|
||||
<item quantity="one">%d хв.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip_subscriberCount">
|
||||
<item quantity="other">**%d** прискорень</item>
|
||||
<item quantity="one">**%d** прискорення</item>
|
||||
<item quantity="few">%dприскорення</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_days">
|
||||
<item quantity="other">днів</item>
|
||||
<item quantity="one">%d день</item>
|
||||
|
@ -767,4 +790,16 @@
|
|||
<item quantity="one">хвилину</item>
|
||||
<item quantity="few">хвилини</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="user_profile_mutual_friends_count">
|
||||
<item quantity="other">%d спільних друзів</item>
|
||||
<item quantity="zero">0 спільних друзів</item>
|
||||
<item quantity="one">1 спільний друг</item>
|
||||
<item quantity="few">%d спільних друга</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="user_profile_mutual_guilds_count">
|
||||
<item quantity="other">%d спільних серверів</item>
|
||||
<item quantity="zero">0 спільних серверів</item>
|
||||
<item quantity="one">1 спільний сервер</item>
|
||||
<item quantity="few">%d спільні сервери</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -640,6 +640,7 @@
|
|||
<string name="billing">Виставлення рахунку</string>
|
||||
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Прийми умови надання послуг, щоб продовжити</string>
|
||||
<string name="billing_account_credit">Поповнення рахунку</string>
|
||||
<string name="billing_account_credit_plan_months_free">**%1$s**: %2$s міс. у подарунок</string>
|
||||
<string name="billing_add_payment_method">Додати спосіб оплати</string>
|
||||
<string name="billing_address">Адреса для виставлення рахунку</string>
|
||||
<string name="billing_address_address">Адреса</string>
|
||||
|
@ -696,6 +697,8 @@
|
|||
<string name="billing_payment_choose_plan">Вибери план</string>
|
||||
<string name="billing_payment_history">Історія транзакцій</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium">Твоя підписка</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">Купуючи підписку %1$s, ти приймаєш наші [Умови надання послуг](%2$s). %1$s — це підписка з автоматичною періодичною оплатою. Ти дозволяєш Discord негайно списати з тебе суму %3$s за допомогою вказаного способу оплати та продовжувати автоматично списувати оплату раз на місяць, доки ти не скасуєш підписку. Скасувати її можна в будь-який момент.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">Купуючи підписку %1$s, ти приймаєш наші [Умови надання послуг](%2$s). %1$s — це підписка з автоматичною періодичною оплатою. Ти дозволяєш Discord негайно списати з тебе суму %3$s за допомогою вказаного способу оплати та продовжувати автоматично списувати оплату раз на рік, доки ти не скасуєш підписку. Скасувати її можна в будь-який момент.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_source_invalid">Цей спосіб оплати недійсний.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_sources">Способи оплати</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_amount">Сума</string>
|
||||
|
@ -713,11 +716,13 @@
|
|||
<string name="billing_price_per_month_current_plan">(ПОТОЧНА ПЕРЕДПЛАТА) %1$s на місяць</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_month_current_plan_ios">(Поточна передплата) %1$s на місяць</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_month_mobile">%1$s на місяць</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_month_upgrade">Перейти за %1$s на місяць</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year">%1$s на рік</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(ПОТОЧНА ПЕРЕДПЛАТА) %1$s на рік</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_current_plan_ios">(Поточна передплата) %1$s на рік</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_mobile">%1$s на рік</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_months_free">%1$s на рік (2 місяці в подарунок)</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_upgrade">Перейти за %1$s на рік</string>
|
||||
<string name="billing_purchase_details_header">Опис покупки</string>
|
||||
<string name="billing_refund_header">Виникли проблеми з покупкою?</string>
|
||||
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Ще не грав</string>
|
||||
|
@ -739,10 +744,6 @@
|
|||
<string name="billing_step_review">Переглянути</string>
|
||||
<string name="billing_step_select_plan">Вибрати план передплати</string>
|
||||
<string name="billing_subscribe">Підписатися</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_change">Змінити підписку</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_confirm_downgrade_button">Зрозуміло!</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_button">Чудово!</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_upgrade">Покращити</string>
|
||||
<string name="billing_tag_failed">Помилка</string>
|
||||
<string name="billing_tag_pending">Очікується</string>
|
||||
<string name="billing_tag_refunded">Компенсовано</string>
|
||||
|
@ -1802,8 +1803,11 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">Завдяки одній щедрій людській істоті у тебе тепер є %1$s на %2$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">Завдяки одній щедрій людській істоті у тебе тепер є %1$s на %2$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**%1$s** додано в твою бібліотеку.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">Завдяки одній щедрій людській істоті у тебе тепер є доступ до покращених переваг чату та прискорення сервера на %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">Завдяки одній щедрій людській істоті у тебе тепер є доступ до покращених переваг чату на %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">Завдяки одній щедрій людській істоті у тебе тепер є доступ до покращених переваг чату на %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">Завдяки одній щедрій людській істоті у тебе тепер є доступ до покращених переваг чату та прискорення сервера на %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">Завдяки одній щедрій людській істоті у тебе тепер є доступ до покращених переваг чату та прискорення сервера на %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">Щось дивне трапилося, і ми не подбали про рюкзак… Спробувати ще раз?</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_button_confirm">Так! Додати до бібліотеки</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">Давай вже!</string>
|
||||
|
@ -2156,7 +2160,9 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_emoji">+додаткові слоти для емодзі сервера (%1$s) (усього %2$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_upload_limit">Ліміт завантаження файлів на сервер для всіх учасників становить %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_base_perks">До переваг прискореного сервера відносяться:</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_description_none">На цьому сервері ще ніхто не використовував статус Nitro. Дізнайся, чи не бажає хтось з учасників благословити твій сервер чудовими перевагами Nitro!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_previous_perks">Прискорені сервери отримують все зазначене, а також:</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_none">Немає прискорення Nitro</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_1">Переваги рівня 1</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_2">Переваги рівня 2</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_3">Переваги рівня 3</string>
|
||||
|
@ -2173,12 +2179,16 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Підсилення класу %1$s розблоковано</string>
|
||||
<string name="guild_settings_overview_notice">Обережно! Є незбережені зміни!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_overview_tier_info">Це функція Nitro класу %1$s. [Перевір свій клас](%2$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_blurb">"Користувачі сервера з активною передплатою Nitro можуть допомагати розблокувати рівні шляхом використання свого статусу Nitro.
|
||||
За кожний досягнутий рівень учасники сервера допомагатимуть розблокувати переваги для кожного.
|
||||
|
||||
Учасники можуть відкликати прискорення в будь-який час.
|
||||
**Якщо рівень буде втрачено, сервер збереже переваги протягом трьох днів після цього.**[Дізнатися більше про прискорення сервера Nitro.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_close_hint">До наступного рівня залишилося всього %1$s!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers">Цей сервер був прискорений **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Стан прискорення сервера</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Стан прискорення сервера Nitro</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Розблоковано</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_learn_more">Дізнатися більше про Discord Nitro</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Банер сервера</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Тло запрошення до сервера</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Це зображення відображається, коли користувачі отримують запрошення на сервер.</string>
|
||||
|
@ -2188,7 +2198,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
|
||||
Якщо в тебе є доступ до користувачів свого сайту, то ти також можеш динамічно додати &username= до запиту."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Увімкнути віджет серверу</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_purchase_details_header">Опис покупки</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_account_age">Твій акаунт повинен бути створений мінімум %1$s хвилин тому, щоб надсилати повідомлення на цьому сервері.</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_member_age">Ти повинен бути учасником мінімум %1$s хвилин, щоб надсилати повідомлення на цьому сервері.</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Ти повинен використати та перевірити свій акаунт, перш ніж зможеш надсилати повідомлення на цьому сервері.</string>
|
||||
|
@ -2856,6 +2865,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="network_error_unknown">Сталася невідома помилка мережі.</string>
|
||||
<string name="network_error_unknown_host">Сталася помилка мережі. Будь ласка, перевір налаштування DNS та спробуй ще раз.</string>
|
||||
<string name="network_offline">Можливість підключення до мережі обмежена або відсутня.</string>
|
||||
<string name="nevermind">Неважливо</string>
|
||||
<string name="new_dm">Нове приватне повідомлення</string>
|
||||
<string name="new_group_dm">Нова група ПП</string>
|
||||
<string name="new_guilds_dm_allowed">Приймати приватні повідомлення від учасників серверу.</string>
|
||||
|
@ -2980,6 +2990,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Допоможіть!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings">Так, здається, Discord не розпізнає вхідні сигнали з твого мікрофона. Давай виправимо це!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Налаштування візиту</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">Термін дії твого доступу до Nitro сплив. Перейди з Nitro Classic на Nitro, щоб отримати неймовірні переваги чату та прискорення сервера.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Ти маєш лише %1$s, щоб грати в ігри Nitro! Твоя передплата зміниться на Nitro Classic **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_action">Дізнайся про це</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_message">Підтримай розробку Discord та отримай круті бонуси!</string>
|
||||
|
@ -3212,7 +3223,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="payment_modal_button_change_card">Оновити кредитну картку</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_change_paypal">Оновити акаунт PayPal</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_premium">Отримати %1$s</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_premium_gift">Купити подарунок</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_premium_gift">Купити %1$s</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_month">1 місяць</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_year">1 рік</string>
|
||||
<string name="payment_modal_per_month">За місяць</string>
|
||||
|
@ -3327,6 +3338,9 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
Ти можеш заново розпочати свою передплату в будь-який час."</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">Скасування вступить в дію наприкінці поточного періоду оплати **%1$s**. Якщо ти змінив тег Discord, тобі буде надано випадковий тег.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">Ти можеш заново запустити передплату в будь-який момент.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"Скасування вступить в дію наприкінці поточного періоду оплати. **%1$s** ти втратиш доступ до Nitro. Якщо ти змінив тег Discord, тобі буде надано випадковий тег, і твоє прискорення сервера буде видалено.
|
||||
|
||||
Ти можеш поновити свою передплату в будь-який час."</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">Скасування вступить в дію наприкінці поточного періоду оплати. **%1$s** ти втратиш доступ до Nitro. Якщо ти змінив тег Discord, тобі буде надано випадковий тег, і твоє прискорення сервера буде видалено.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Ти можеш заново запустити передплату в будь-який момент.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Скасувати Nitro</string>
|
||||
|
@ -3349,6 +3363,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Транслюй зі швидкістю джерела з Nitro або з якістю до 1080 п 60 кадрів/с з Nitro Classic.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Розмір файлів для завантаження збільшений з %1$s до %2$s з Nitro або до %3$s з Nitro Classic.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Прискор свій улюблений сервер!</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Не треба ускладнювати — отримай базові переваги чату без прискорення сервера.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Кращі трансляції Go Live: транслюй зі швидкістю джерела з Nitro або з якістю до 1080 п 60 кадрів/с з Nitro Classic</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Анімовані розваги</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Продемонструй усім свою підтримку</string>
|
||||
|
@ -3387,20 +3402,41 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="premium_grandfathered_yearly">В якості подяки за підтримку Discord надаємо тобі доступ до Nitro на два роки. Твій доступ закінчується **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Відновлення прискорення: **%1$sдн. %2$sгод. %3$sхв.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_blurb">Прискорення сервера за допомогою передплати Nitro допоможе перейти на новий рівень. Кожний новий рівень розблокує переваги чату **для кожного на цьому сервері!** Заціни кілька з цих чудових переваг:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_customize_guild_description">Розблокуй такі можливості персоналізації, як тло запрошення, банер сервера, користувацька URL-адреса та багато іншого.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_customize_guild_mobile">Персоналізація сервера</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_customize_guild_title">Персоналізація сервера</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_learn_more_button">Дізнатися більше про Discord Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_learn_more_text">Отримай покращений Discord, що починається з невеличкої щомісячної оплати.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_more">Та ще багато чого іншого! Ти можеш переглянути поточний рівень, прогрес до наступного рівня та доступні переваги сервера.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_description">Отримай особливу роль на сервері, доступну тільки для прискорювачів серверів Nitro на твоєму сервері.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_mobile">Ексклюзивні ролі на сервері для прискорювачів серверів Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_title">Ексклюзивна нова роль</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_description">Прискорювачі отримають блискучий новий бейдж для профілю, який змінюється з їхнім внеском.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Новий бейдж для профілю, який змінюється з часом</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_title">Покажи свою підтримку</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_title">З Nitro ти можеш прискорювати сервер!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Можливість завантаження на сервер більших файлів для всієї спільноти</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_title">Можливість завантаження на сервер більших файлів для всіх</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Оформи передплату на Nitro, щоб надіслати на сервер прискорення Nitro! [Дізнатися більше про прискорення сервера Nitro.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_upgrade">Покращи свою передплату, щоб надіслати на сервер прискорення Nitro! [Дізнатися більше про прискорення сервера Nitro.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_header_badge_no_subscribers">Немає прискорень Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Немає рівня</string>
|
||||
<string name="premium_guild_header_dropdown_nitro_server_subscribe">Прискорення сервера Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">До переваг прискореного сервера відносяться:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">"З кожним досягнутим рівнем його учасники сприяють розблокуванню нових переваг для всіх. Ці переваги діють тільки на сервері.
|
||||
|
||||
**Прискорювачі отримують: значок у списку учасників, новий бейдж, що змінюється, а також нову роль прискорювача.**
|
||||
|
||||
[Дізнатися більше про прискорення сервера Nitro.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_1">З кожним досягнутим рівнем його учасники сприяють розблокуванню нових переваг для всіх. Ці переваги діють тільки на сервері.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_2">**Прискорювачі отримують: значок у списку учасників, новий бейдж, що змінюється, а також нову роль прискорювача.** [Дізнатися більше про прискорення сервера Nitro.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Оформи Nitro, щоб прискорювати!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Прискорити цей сервер</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">Перейти на Nitro, щоб прискорювати!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Наразі ми не підтримуємо перехід на Nitro для користувачів, що оформили передплату через Apple. Ти можеш скасувати свою передплату за допомогою [Керування передплатами Apple](%1$s), але поточна передплата залишатиметься активною, доки не спливе термін її дії.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_tooltip">Серед функцій Nitro Classic немає прискорення сервера</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Стан прискорення сервера</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_header_boost_count">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">Прискорення: **%1$s/%2$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Керувати своїм прискоренням</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Рівні ще не досягнуті</string>
|
||||
|
@ -3413,32 +3449,44 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed">Цей сервер був прискорений %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Тобі потрібно ще **%1$s**), щоб розблокувати %2$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Ти дійсно хочеш надіслати прискорення Nitro на сервер:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">Вибрати цей сервер</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Вибрати цей сервер. Щоб прискорення застосувалося, потрібен деякий час.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">**Прискорення цього сервера заблокує можливість прискорювати інші сервери на %1$s. Якщо відкликати прискорення, це не вплине на відновлення.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_header">Вибирай вдумливо!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Пошук серверів</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Вибери сервер</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Дякуємо за прискорення!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_available_count">У тебе є **%1$s**!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_duration_mobile">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_duration">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Під час спроби прискорення виникла помилка. Спробуй ще раз.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Схоже, ця можливість у тебе на відновленні. Зачекай ще **%1$s та %2$s**, а потім спробуй ще раз.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Схоже, ця можливість у тебе на відновленні. Зачекай ще **%1$s та %2$s**, а потім спробуй ще раз.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Схоже, ця можливість у тебе на відновленні. Зачекай ще **%1$s**, а потім спробуй ще раз.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_no_next_tier">Цей сервер повністю підсилений! Продовжуй прискорювати!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice">"Прискорення сервера Nitro вже тут! Об'єднай свою спільноту, щоб прискорити свій сервер."</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Дивитися рівні та переваги</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">"Прискорення сервера Nitro вже тут! Об'єднай своїх друзів, щоб прискорити свій сервер."</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Відкликати прискорення</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Під час спроби відкликати прискорення виникла помилка. Спробуй ще раз.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Вибери сервер</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_0">Немає рівня</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Використай потужність Nitro, щоб прискорити сервер, до якого ти приєднався! Прискорення сервера дозволяє йому переходити на нові рівні. Кожен рівень надає колективні переваги для всього сервера.
|
||||
Прискорення сервера активує відновлення терміном 7 днів. Ти не зможеш прискорити інший сервер до завершення цього відновлення, навіть якщо ти відкличеш своє поточне прискорення. [Дізнатися більше про прискорення сервера Nitro.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_1">Використай потужність Nitro, щоб прискорити сервер, до якого ти приєднався! Прискорення сервера дозволяє йому переходити на нові рівні. Кожен рівень надає колективні переваги для всього сервера.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_2">Прискорення сервера активує відновлення з терміном 7 днів. Ти не зможеш прискорити інший сервер до завершення цього відновлення, навіть якщо ти відкликаєш своє поточне прискорення. [Дізнатися більше про прискорення сервера Nitro.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_title">Прискорення сервера Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_tooltip">Прискорення Nitro з %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_1">Рівень 1</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_2">Рівень 2</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_3">Рівень 3</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_blurb">Ти дійсно хочеш відкликати своє прискорення Nitro з сервера:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_confirmation">Так, відкликати прискорення</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning">Цей сервер утратить прогрес, якщо ти відкликаєш своє прискорення.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Цей сервер утратить прогрес, якщо ти відкликаєш своє прискорення. **Твоє прискорення ще відновлюється. Воно буде доступне за %1$s і %2$s.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Цей сервер утратить прогрес, якщо ти відкликаєш своє прискорення. **Твоє прискорення ще відновлюється. Воно буде доступне за %1$s і %2$s.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Цей сервер утратить прогрес, якщо ти відкликаєш своє прискорення. **Твоє прискорення ще відновлюється. Воно буде доступне за %1$s.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_header">Відкликати прискорення Nitro?</string>
|
||||
<string name="premium_included">До Nitro входить:</string>
|
||||
<string name="premium_info_monthly">%1$s (щомісячно) %2$s.</string>
|
||||
<string name="premium_month_subscription">**%1$s%2$s %3$s** / Місяць</string>
|
||||
|
@ -3450,6 +3498,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_iap">Тепер ти можеш отримати %1$s, використовуючи свою підписку Nitro. Давай отримаємо це!!!</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Тепер у твоїх руках сила розширених функцій чату. Досить читати це, час спілкуватися!</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Добре звучить</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb">Подаруй своїм друзям [Nitro](onClick), щоб вони отримали найпотужніші переваги чату та прискорення сервера.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Подаруй комусь Nitro, щоб ця людина отримала найпотужніші переваги чату та можливість прискорювати сервери. [Дізнатися більше про Nitro.](onClick)</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_subtext">Це буде одноразова оплата за вибраний період часу. З тебе не будуть списуватися кошти щомісячно.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_is_gift">Ти покупаєш подарунок.</string>
|
||||
|
@ -3483,10 +3532,26 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="premium_title">Discord Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_trial_button">Почни свій безкоштовний пробний період</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_cancel">Ой, ні</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year">"Перейди на річну підписку та отримай два місяці в подарунок. Шалена пропозиція!!!
|
||||
|
||||
Ми врахуємо вартість твоєї поточної підписки та віднімемо її від річної ціни. З тебе буде списано **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year_verbose">"Переходь на річну передплату та отримай два місяці в подарунок. Шалена пропозиція!!!
|
||||
|
||||
Ми врахуємо вартість твоєї поточної передплати та віднімемо її вартість від річної ціни. З тебе буде списано **%1$s** зараз, а також **%2$s за щорічну передплату після завершення поточного періоду передплати.**"</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month">"Переходь на нову передплату %1$s (щомісячно) та отримай здатність прискорювати сервери. Твоя нова передплата розпочнеться негайно.
|
||||
|
||||
Ми перерахуємо твою поточну передплату та віднімемо її вартість від щомісячної ціни. Тобі буде виставлено рахунок на суму **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month_verbose">"Переходь на нову передплату %1$s (щомісячно) та отримай здатність прискорювати сервери. Твоя нова передплата розпочнеться негайно.
|
||||
|
||||
Ми перерахуємо твою поточну передплату та віднімемо її вартість від щомісячної ціни. Тобі буде виставлено рахунок на суму **%2$s** зараз, а також **%3$s за щомісячну передплату після завершення поточного періоду передплати.**"</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Переходь на нову передплату %1$s (щомісячно) та отримай здатність прискорювати сервери. Твоя нова передплата розпочнеться негайно.
|
||||
|
||||
Ми перерахуємо твою поточну передплату та віднімемо її вартість від щорічної ціни. Тобі буде виставлено рахунок на суму **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year_verbose">"Переходь на нову передплату %1$s (щомісячно) та отримай здатність прискорювати сервери. Твоя нова передплата розпочнеться негайно.
|
||||
|
||||
Ми перерахуємо твою поточну передплату та віднімемо її вартість від щорічної ціни. Тобі буде виставлено рахунок на суму **%2$s** зараз, а також **%3$s за щорічну передплату після завершення поточного періоду передплати.**"</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Покращити</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_button_with_price">Перейти зараз — %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_title">Перейти до %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_disabled_already_premium">Ти не можеш оформити передплату, поки ти маєш Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Твоя поточна підписка.</string>
|
||||
|
@ -4049,6 +4114,8 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="stop_streaming">Припинити трансляцію</string>
|
||||
<string name="stop_watching">Припинити перегляд</string>
|
||||
<string name="store_channel">Канал магазину</string>
|
||||
<string name="store_payment_legalese_monthly">Вітаємо! Купляючи %1$s, ти погоджуєшся з нашими [Умовами надання послуг](%2$s). %1$s є періодичною передплатою, це означає, що ми знімемо з тебе кошти сьогодні та продовжуватимемо знімати щомісяця, доки ти не скасуєш передплату. Ти можеш скасувати переплату у будь-який момент на екрані налаштувань користувача.</string>
|
||||
<string name="store_payment_legalese_yearly">Вітаємо! Купляючи %1$s, ти погоджуєшся з нашими [умовами використання](%2$s). %1$s є періодичною передплатою, це означає, що ми знімемо з тебе кошти сьогодні та продовжуватимемо знімати щороку, доки ти не скасуєш передплату. Ти можеш скасувати передплату у будь-який момент на екрані налаштувань користувача.</string>
|
||||
<string name="stream">Трансляція</string>
|
||||
<string name="stream_bad_spectator">"Трансляція, яку ти наразі дивишся, має знижену якість зображення або звуку. Це може бути пов'язане зі станом мережи."</string>
|
||||
<string name="stream_bad_streamer">"Твоя трансляція наразі ведеться зі зниженою якістю зображення або звуку. Це може бути пов'язане зі станом мережи."</string>
|
||||
|
@ -4480,6 +4547,8 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">Я новачок у Discord, привітайся!</string>
|
||||
<string name="user_profile_guild_name_content_description">Назва сервера</string>
|
||||
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">Прийняти цей запит на дружбу?</string>
|
||||
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
|
||||
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
|
||||
<string name="user_settings">Користувацькі налаштування</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_management">КЕРУВАННЯ АКАУНТОМ</string>
|
||||
<string name="user_settings_activity_feed">Стрічка активності</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue