Changes of com.discord v978

This commit is contained in:
root 2019-10-29 00:46:47 +01:00
parent df68f86f59
commit 8a80fb010e
5172 changed files with 87470 additions and 71576 deletions

View file

@ -341,6 +341,14 @@
<item quantity="one">%d рік</item>
<item quantity="few">%d роки</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d міс.</item>
<item quantity="one">%d місяць</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d р.</item>
<item quantity="one">%d рік</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">%d місяців</item>
<item quantity="one">місяць</item>
@ -595,6 +603,11 @@
<item quantity="other">%d місяців</item>
<item quantity="one">1 місяця</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_perks_modal_header_boost_count_subscriptions">
<item quantity="other">%d прискорень</item>
<item quantity="one">%d прискорення</item>
<item quantity="few">%dприскорення</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
<item quantity="other">%d прискорень</item>
<item quantity="one">%d прискорення</item>
@ -610,12 +623,17 @@
<item quantity="one">%d прискорення</item>
<item quantity="few">%d прискорень</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning_days">
<item quantity="other">%d днів</item>
<item quantity="one">%d день</item>
<item quantity="few">%d дні</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
<item quantity="other">%d прискорень сервера</item>
<item quantity="one">%d прискорення сервера</item>
<item quantity="few">%dприскорення сервера</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_mobile_months">
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_months">
<item quantity="other">%d місяців</item>
<item quantity="one">%d місяць</item>
<item quantity="few">%dмісяці</item>
@ -642,6 +660,11 @@
<item quantity="other">хв.</item>
<item quantity="one">%d хв.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip_subscriberCount">
<item quantity="other">**%d** прискорень</item>
<item quantity="one">**%d** прискорення</item>
<item quantity="few">%dприскорення</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_days">
<item quantity="other">днів</item>
<item quantity="one">%d день</item>
@ -767,4 +790,16 @@
<item quantity="one">хвилину</item>
<item quantity="few">хвилини</item>
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_friends_count">
<item quantity="other">%d спільних друзів</item>
<item quantity="zero">0 спільних друзів</item>
<item quantity="one">1 спільний друг</item>
<item quantity="few">%d спільних друга</item>
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_guilds_count">
<item quantity="other">%d спільних серверів</item>
<item quantity="zero">0 спільних серверів</item>
<item quantity="one">1 спільний сервер</item>
<item quantity="few">%d спільні сервери</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -640,6 +640,7 @@
<string name="billing">Виставлення рахунку</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Прийми умови надання послуг, щоб продовжити</string>
<string name="billing_account_credit">Поповнення рахунку</string>
<string name="billing_account_credit_plan_months_free">**%1$s**: %2$s міс. у подарунок</string>
<string name="billing_add_payment_method">Додати спосіб оплати</string>
<string name="billing_address">Адреса для виставлення рахунку</string>
<string name="billing_address_address">Адреса</string>
@ -696,6 +697,8 @@
<string name="billing_payment_choose_plan">Вибери план</string>
<string name="billing_payment_history">Історія транзакцій</string>
<string name="billing_payment_premium">Твоя підписка</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">Купуючи підписку %1$s, ти приймаєш наші [Умови надання послуг](%2$s). %1$s — це підписка з автоматичною періодичною оплатою. Ти дозволяєш Discord негайно списати з тебе суму %3$s за допомогою вказаного способу оплати та продовжувати автоматично списувати оплату раз на місяць, доки ти не скасуєш підписку. Скасувати її можна в будь-який момент.</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">Купуючи підписку %1$s, ти приймаєш наші [Умови надання послуг](%2$s). %1$s — це підписка з автоматичною періодичною оплатою. Ти дозволяєш Discord негайно списати з тебе суму %3$s за допомогою вказаного способу оплати та продовжувати автоматично списувати оплату раз на рік, доки ти не скасуєш підписку. Скасувати її можна в будь-який момент.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Цей спосіб оплати недійсний.</string>
<string name="billing_payment_sources">Способи оплати</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Сума</string>
@ -713,11 +716,13 @@
<string name="billing_price_per_month_current_plan">(ПОТОЧНА ПЕРЕДПЛАТА) %1$s на місяць</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan_ios">(Поточна передплата) %1$s на місяць</string>
<string name="billing_price_per_month_mobile">%1$s на місяць</string>
<string name="billing_price_per_month_upgrade">Перейти за %1$s на місяць</string>
<string name="billing_price_per_year">%1$s на рік</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(ПОТОЧНА ПЕРЕДПЛАТА) %1$s на рік</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan_ios">(Поточна передплата) %1$s на рік</string>
<string name="billing_price_per_year_mobile">%1$s на рік</string>
<string name="billing_price_per_year_months_free">%1$s на рік (2 місяці в подарунок)</string>
<string name="billing_price_per_year_upgrade">Перейти за %1$s на рік</string>
<string name="billing_purchase_details_header">Опис покупки</string>
<string name="billing_refund_header">Виникли проблеми з покупкою?</string>
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Ще не грав</string>
@ -739,10 +744,6 @@
<string name="billing_step_review">Переглянути</string>
<string name="billing_step_select_plan">Вибрати план передплати</string>
<string name="billing_subscribe">Підписатися</string>
<string name="billing_switch_plan_change">Змінити підписку</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_downgrade_button">Зрозуміло!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_button">Чудово!</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade">Покращити</string>
<string name="billing_tag_failed">Помилка</string>
<string name="billing_tag_pending">Очікується</string>
<string name="billing_tag_refunded">Компенсовано</string>
@ -1802,8 +1803,11 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">Завдяки одній щедрій людській істоті у тебе тепер є %1$s на %2$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">Завдяки одній щедрій людській істоті у тебе тепер є %1$s на %2$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**%1$s** додано в твою бібліотеку.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">Завдяки одній щедрій людській істоті у тебе тепер є доступ до покращених переваг чату та прискорення сервера на %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">Завдяки одній щедрій людській істоті у тебе тепер є доступ до покращених переваг чату на %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">Завдяки одній щедрій людській істоті у тебе тепер є доступ до покращених переваг чату на %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">Завдяки одній щедрій людській істоті у тебе тепер є доступ до покращених переваг чату та прискорення сервера на %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">Завдяки одній щедрій людській істоті у тебе тепер є доступ до покращених переваг чату та прискорення сервера на %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">Щось дивне трапилося, і ми не подбали про рюкзак… Спробувати ще раз?</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm">Так! Додати до бібліотеки</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">Давай вже!</string>
@ -2156,7 +2160,9 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_emoji">+додаткові слоти для емодзі сервера (%1$s) (усього %2$s)</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_upload_limit">Ліміт завантаження файлів на сервер для всіх учасників становить %1$s</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_base_perks">До переваг прискореного сервера відносяться:</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_description_none">На цьому сервері ще ніхто не використовував статус Nitro. Дізнайся, чи не бажає хтось з учасників благословити твій сервер чудовими перевагами Nitro!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_previous_perks">Прискорені сервери отримують все зазначене, а також:</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_none">Немає прискорення Nitro</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_1">Переваги рівня 1</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_2">Переваги рівня 2</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_3">Переваги рівня 3</string>
@ -2173,12 +2179,16 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Підсилення класу %1$s розблоковано</string>
<string name="guild_settings_overview_notice">Обережно! Є незбережені зміни!</string>
<string name="guild_settings_overview_tier_info">Це функція Nitro класу %1$s. [Перевір свій клас](%2$s)</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_blurb">"Користувачі сервера з активною передплатою Nitro можуть допомагати розблокувати рівні шляхом використання свого статусу Nitro.
За кожний досягнутий рівень учасники сервера допомагатимуть розблокувати переваги для кожного.
Учасники можуть відкликати прискорення в будь-який час.
**Якщо рівень буде втрачено, сервер збереже переваги протягом трьох днів після цього.**[Дізнатися більше про прискорення сервера Nitro.](%1$s)"</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_close_hint">До наступного рівня залишилося всього %1$s!</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers">Цей сервер був прискорений **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement">%1$s</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Стан прискорення сервера</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Стан прискорення сервера Nitro</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Розблоковано</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_learn_more">Дізнатися більше про Discord Nitro</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Банер сервера</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Тло запрошення до сервера</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Це зображення відображається, коли користувачі отримують запрошення на сервер.</string>
@ -2188,7 +2198,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
Якщо в тебе є доступ до користувачів свого сайту, то ти також можеш динамічно додати &amp;username= до запиту."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Увімкнути віджет серверу</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_purchase_details_header">Опис покупки</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Твій акаунт повинен бути створений мінімум %1$s хвилин тому, щоб надсилати повідомлення на цьому сервері.</string>
<string name="guild_verification_text_member_age">Ти повинен бути учасником мінімум %1$s хвилин, щоб надсилати повідомлення на цьому сервері.</string>
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Ти повинен використати та перевірити свій акаунт, перш ніж зможеш надсилати повідомлення на цьому сервері.</string>
@ -2856,6 +2865,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="network_error_unknown">Сталася невідома помилка мережі.</string>
<string name="network_error_unknown_host">Сталася помилка мережі. Будь ласка, перевір налаштування DNS та спробуй ще раз.</string>
<string name="network_offline">Можливість підключення до мережі обмежена або відсутня.</string>
<string name="nevermind">Неважливо</string>
<string name="new_dm">Нове приватне повідомлення</string>
<string name="new_group_dm">Нова група ПП</string>
<string name="new_guilds_dm_allowed">Приймати приватні повідомлення від учасників серверу.</string>
@ -2980,6 +2990,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Допоможіть!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings">Так, здається, Discord не розпізнає вхідні сигнали з твого мікрофона. Давай виправимо це!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Налаштування візиту</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">Термін дії твого доступу до Nitro сплив. Перейди з Nitro Classic на Nitro, щоб отримати неймовірні переваги чату та прискорення сервера.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Ти маєш лише %1$s, щоб грати в ігри Nitro! Твоя передплата зміниться на Nitro Classic **%2$s**.</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Дізнайся про це</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Підтримай розробку Discord та отримай круті бонуси!</string>
@ -3212,7 +3223,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="payment_modal_button_change_card">Оновити кредитну картку</string>
<string name="payment_modal_button_change_paypal">Оновити акаунт PayPal</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Отримати %1$s</string>
<string name="payment_modal_button_premium_gift">Купити подарунок</string>
<string name="payment_modal_button_premium_gift">Купити %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 місяць</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 рік</string>
<string name="payment_modal_per_month">За місяць</string>
@ -3327,6 +3338,9 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
Ти можеш заново розпочати свою передплату в будь-який час."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">Скасування вступить в дію наприкінці поточного періоду оплати **%1$s**. Якщо ти змінив тег Discord, тобі буде надано випадковий тег.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">Ти можеш заново запустити передплату в будь-який момент.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"Скасування вступить в дію наприкінці поточного періоду оплати. **%1$s** ти втратиш доступ до Nitro. Якщо ти змінив тег Discord, тобі буде надано випадковий тег, і твоє прискорення сервера буде видалено.
Ти можеш поновити свою передплату в будь-який час."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">Скасування вступить в дію наприкінці поточного періоду оплати. **%1$s** ти втратиш доступ до Nitro. Якщо ти змінив тег Discord, тобі буде надано випадковий тег, і твоє прискорення сервера буде видалено.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Ти можеш заново запустити передплату в будь-який момент.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Скасувати Nitro</string>
@ -3349,6 +3363,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Транслюй зі швидкістю джерела з Nitro або з якістю до 1080 п 60 кадрів/с з Nitro Classic.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Розмір файлів для завантаження збільшений з %1$s до %2$s з Nitro або до %3$s з Nitro Classic.</string>
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Прискор свій улюблений сервер!</string>
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Не треба ускладнювати — отримай базові переваги чату без прискорення сервера.</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Кращі трансляції Go Live: транслюй зі швидкістю джерела з Nitro або з якістю до 1080 п 60 кадрів/с з Nitro Classic</string>
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Анімовані розваги</string>
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Продемонструй усім свою підтримку</string>
@ -3387,20 +3402,41 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="premium_grandfathered_yearly">В якості подяки за підтримку Discord надаємо тобі доступ до Nitro на два роки. Твій доступ закінчується **%1$s**.</string>
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Відновлення прискорення: **%1$sдн. %2$sгод. %3$sхв.**</string>
<string name="premium_guild_features_blurb">Прискорення сервера за допомогою передплати Nitro допоможе перейти на новий рівень. Кожний новий рівень розблокує переваги чату **для кожного на цьому сервері!** Заціни кілька з цих чудових переваг:</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_description">Розблокуй такі можливості персоналізації, як тло запрошення, банер сервера, користувацька URL-адреса та багато іншого.</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_mobile">Персоналізація сервера</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_title">Персоналізація сервера</string>
<string name="premium_guild_features_learn_more_button">Дізнатися більше про Discord Nitro</string>
<string name="premium_guild_features_learn_more_text">Отримай покращений Discord, що починається з невеличкої щомісячної оплати.</string>
<string name="premium_guild_features_more">Та ще багато чого іншого! Ти можеш переглянути поточний рівень, прогрес до наступного рівня та доступні переваги сервера.</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_description">Отримай особливу роль на сервері, доступну тільки для прискорювачів серверів Nitro на твоєму сервері.</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_mobile">Ексклюзивні ролі на сервері для прискорювачів серверів Nitro</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_title">Ексклюзивна нова роль</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_description">Прискорювачі отримають блискучий новий бейдж для профілю, який змінюється з їхнім внеском.</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Новий бейдж для профілю, який змінюється з часом</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_title">Покажи свою підтримку</string>
<string name="premium_guild_features_title">З Nitro ти можеш прискорювати сервер!</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Можливість завантаження на сервер більших файлів для всієї спільноти</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_title">Можливість завантаження на сервер більших файлів для всіх</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Оформи передплату на Nitro, щоб надіслати на сервер прискорення Nitro! [Дізнатися більше про прискорення сервера Nitro.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_upgrade">Покращи свою передплату, щоб надіслати на сервер прискорення Nitro! [Дізнатися більше про прискорення сервера Nitro.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_subscribers">Немає прискорень Nitro</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Немає рівня</string>
<string name="premium_guild_header_dropdown_nitro_server_subscribe">Прискорення сервера Nitro</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">До переваг прискореного сервера відносяться:</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">"З кожним досягнутим рівнем його учасники сприяють розблокуванню нових переваг для всіх. Ці переваги діють тільки на сервері.
**Прискорювачі отримують: значок у списку учасників, новий бейдж, що змінюється, а також нову роль прискорювача.**
[Дізнатися більше про прискорення сервера Nitro.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_1">З кожним досягнутим рівнем його учасники сприяють розблокуванню нових переваг для всіх. Ці переваги діють тільки на сервері.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_2">**Прискорювачі отримують: значок у списку учасників, новий бейдж, що змінюється, а також нову роль прискорювача.** [Дізнатися більше про прискорення сервера Nitro.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Оформи Nitro, щоб прискорювати!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Прискорити цей сервер</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">Перейти на Nitro, щоб прискорювати!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Наразі ми не підтримуємо перехід на Nitro для користувачів, що оформили передплату через Apple. Ти можеш скасувати свою передплату за допомогою [Керування передплатами Apple](%1$s), але поточна передплата залишатиметься активною, доки не спливе термін її дії.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_tooltip">Серед функцій Nitro Classic немає прискорення сервера</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Стан прискорення сервера</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_boost_count">%1$s</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">Прискорення: **%1$s/%2$s**</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Керувати своїм прискоренням</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Рівні ще не досягнуті</string>
@ -3413,32 +3449,44 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed">Цей сервер був прискорений %1$s</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Тобі потрібно ще **%1$s**), щоб розблокувати %2$s</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Ти дійсно хочеш надіслати прискорення Nitro на сервер:</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">Вибрати цей сервер</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Вибрати цей сервер. Щоб прискорення застосувалося, потрібен деякий час.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">**Прискорення цього сервера заблокує можливість прискорювати інші сервери на %1$s. Якщо відкликати прискорення, це не вплине на відновлення.**</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_header">Вибирай вдумливо!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Пошук серверів</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Вибери сервер</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Дякуємо за прискорення!</string>
<string name="premium_guild_subscription_available_count">У тебе є **%1$s**!</string>
<string name="premium_guild_subscription_duration_mobile">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_duration">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Під час спроби прискорення виникла помилка. Спробуй ще раз.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Схоже, ця можливість у тебе на відновленні. Зачекай ще **%1$s та %2$s**, а потім спробуй ще раз.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Схоже, ця можливість у тебе на відновленні. Зачекай ще **%1$s та %2$s**, а потім спробуй ще раз.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Схоже, ця можливість у тебе на відновленні. Зачекай ще **%1$s**, а потім спробуй ще раз.</string>
<string name="premium_guild_subscription_no_next_tier">Цей сервер повністю підсилений! Продовжуй прискорювати!</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice">"Прискорення сервера Nitro вже тут! Об'єднай свою спільноту, щоб прискорити свій сервер."</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Дивитися рівні та переваги</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">"Прискорення сервера Nitro вже тут! Об'єднай своїх друзів, щоб прискорити свій сервер."</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Відкликати прискорення</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Під час спроби відкликати прискорення виникла помилка. Спробуй ще раз.</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Вибери сервер</string>
<string name="premium_guild_tier_0">Немає рівня</string>
<string name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Використай потужність Nitro, щоб прискорити сервер, до якого ти приєднався! Прискорення сервера дозволяє йому переходити на нові рівні. Кожен рівень надає колективні переваги для всього сервера.
Прискорення сервера активує відновлення терміном 7 днів. Ти не зможеш прискорити інший сервер до завершення цього відновлення, навіть якщо ти відкличеш своє поточне прискорення. [Дізнатися більше про прискорення сервера Nitro.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_1">Використай потужність Nitro, щоб прискорити сервер, до якого ти приєднався! Прискорення сервера дозволяє йому переходити на нові рівні. Кожен рівень надає колективні переваги для всього сервера.</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_2">Прискорення сервера активує відновлення з терміном 7 днів. Ти не зможеш прискорити інший сервер до завершення цього відновлення, навіть якщо ти відкликаєш своє поточне прискорення. [Дізнатися більше про прискорення сервера Nitro.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_subscription_title">Прискорення сервера Nitro</string>
<string name="premium_guild_subscription_tooltip">Прискорення Nitro з %1$s</string>
<string name="premium_guild_tier_1">Рівень 1</string>
<string name="premium_guild_tier_2">Рівень 2</string>
<string name="premium_guild_tier_3">Рівень 3</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_blurb">Ти дійсно хочеш відкликати своє прискорення Nitro з сервера:</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_confirmation">Так, відкликати прискорення</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning">Цей сервер утратить прогрес, якщо ти відкликаєш своє прискорення.</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Цей сервер утратить прогрес, якщо ти відкликаєш своє прискорення. **Твоє прискорення ще відновлюється. Воно буде доступне за %1$s і %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Цей сервер утратить прогрес, якщо ти відкликаєш своє прискорення. **Твоє прискорення ще відновлюється. Воно буде доступне за %1$s і %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Цей сервер утратить прогрес, якщо ти відкликаєш своє прискорення. **Твоє прискорення ще відновлюється. Воно буде доступне за %1$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_header">Відкликати прискорення Nitro?</string>
<string name="premium_included">До Nitro входить:</string>
<string name="premium_info_monthly">%1$s (щомісячно) %2$s.</string>
<string name="premium_month_subscription">**%1$s%2$s %3$s** / Місяць</string>
@ -3450,6 +3498,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_iap">Тепер ти можеш отримати %1$s, використовуючи свою підписку Nitro. Давай отримаємо це!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Тепер у твоїх руках сила розширених функцій чату. Досить читати це, час спілкуватися!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Добре звучить</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb">Подаруй своїм друзям [Nitro](onClick), щоб вони отримали найпотужніші переваги чату та прискорення сервера.</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Подаруй комусь Nitro, щоб ця людина отримала найпотужніші переваги чату та можливість прискорювати сервери. [Дізнатися більше про Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext">Це буде одноразова оплата за вибраний період часу. З тебе не будуть списуватися кошти щомісячно.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Ти покупаєш подарунок.</string>
@ -3483,10 +3532,26 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="premium_title">Discord Nitro</string>
<string name="premium_trial_button">Почни свій безкоштовний пробний період</string>
<string name="premium_upgrade_cancel">Ой, ні</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year">"Перейди на річну підписку та отримай два місяці в подарунок. Шалена пропозиція!!!
Ми врахуємо вартість твоєї поточної підписки та віднімемо її від річної ціни. З тебе буде списано **%1$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year_verbose">"Переходь на річну передплату та отримай два місяці в подарунок. Шалена пропозиція!!!
Ми врахуємо вартість твоєї поточної передплати та віднімемо її вартість від річної ціни. З тебе буде списано **%1$s** зараз, а також **%2$s за щорічну передплату після завершення поточного періоду передплати.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month">"Переходь на нову передплату %1$s (щомісячно) та отримай здатність прискорювати сервери. Твоя нова передплата розпочнеться негайно.
Ми перерахуємо твою поточну передплату та віднімемо її вартість від щомісячної ціни. Тобі буде виставлено рахунок на суму **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month_verbose">"Переходь на нову передплату %1$s (щомісячно) та отримай здатність прискорювати сервери. Твоя нова передплата розпочнеться негайно.
Ми перерахуємо твою поточну передплату та віднімемо її вартість від щомісячної ціни. Тобі буде виставлено рахунок на суму **%2$s** зараз, а також **%3$s за щомісячну передплату після завершення поточного періоду передплати.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Переходь на нову передплату %1$s (щомісячно) та отримай здатність прискорювати сервери. Твоя нова передплата розпочнеться негайно.
Ми перерахуємо твою поточну передплату та віднімемо її вартість від щорічної ціни. Тобі буде виставлено рахунок на суму **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year_verbose">"Переходь на нову передплату %1$s (щомісячно) та отримай здатність прискорювати сервери. Твоя нова передплата розпочнеться негайно.
Ми перерахуємо твою поточну передплату та віднімемо її вартість від щорічної ціни. Тобі буде виставлено рахунок на суму **%2$s** зараз, а також **%3$s за щорічну передплату після завершення поточного періоду передплати.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Покращити</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button_with_price">Перейти зараз — %1$s</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_title">Перейти до %1$s</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_already_premium">Ти не можеш оформити передплату, поки ти маєш Nitro.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Твоя поточна підписка.</string>
@ -4049,6 +4114,8 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="stop_streaming">Припинити трансляцію</string>
<string name="stop_watching">Припинити перегляд</string>
<string name="store_channel">Канал магазину</string>
<string name="store_payment_legalese_monthly">Вітаємо! Купляючи %1$s, ти погоджуєшся з нашими [Умовами надання послуг](%2$s). %1$s є періодичною передплатою, це означає, що ми знімемо з тебе кошти сьогодні та продовжуватимемо знімати щомісяця, доки ти не скасуєш передплату. Ти можеш скасувати переплату у будь-який момент на екрані налаштувань користувача.</string>
<string name="store_payment_legalese_yearly">Вітаємо! Купляючи %1$s, ти погоджуєшся з нашими [умовами використання](%2$s). %1$s є періодичною передплатою, це означає, що ми знімемо з тебе кошти сьогодні та продовжуватимемо знімати щороку, доки ти не скасуєш передплату. Ти можеш скасувати передплату у будь-який момент на екрані налаштувань користувача.</string>
<string name="stream">Трансляція</string>
<string name="stream_bad_spectator">"Трансляція, яку ти наразі дивишся, має знижену якість зображення або звуку. Це може бути пов'язане зі станом мережи."</string>
<string name="stream_bad_streamer">"Твоя трансляція наразі ведеться зі зниженою якістю зображення або звуку. Це може бути пов'язане зі станом мережи."</string>
@ -4480,6 +4547,8 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">Я новачок у Discord, привітайся!</string>
<string name="user_profile_guild_name_content_description">Назва сервера</string>
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">Прийняти цей запит на дружбу?</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Користувацькі налаштування</string>
<string name="user_settings_account_management">КЕРУВАННЯ АКАУНТОМ</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Стрічка активності</string>