Changes of com.discord v978
This commit is contained in:
parent
df68f86f59
commit
8a80fb010e
5172 changed files with 87470 additions and 71576 deletions
|
@ -291,6 +291,14 @@
|
|||
<item quantity="other">%d år</item>
|
||||
<item quantity="one">%d år</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly_intervalCount">
|
||||
<item quantity="other">%d måneder</item>
|
||||
<item quantity="one">%d måned</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly_intervalCount">
|
||||
<item quantity="other">%d år</item>
|
||||
<item quantity="one">%d år</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
|
||||
<item quantity="other">måneder</item>
|
||||
<item quantity="one">måned</item>
|
||||
|
@ -513,13 +521,17 @@
|
|||
<item quantity="one">1 server er utilgjengelig grunnet midlertidig driftsstans.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="partial_outage_count">
|
||||
<item quantity="other">**%d** servere er utilgjengelige grunnet midlertidig driftsstans.</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** server er utilgjengelig grunnet midlertidig driftsstans.</item>
|
||||
<item quantity="other">**%d** andre servere er utilgjengelige grunnet midlertidig driftsstans.</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** annen server er utilgjengelig grunnet midlertidig driftsstans.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
|
||||
<item quantity="other">%d måneder</item>
|
||||
<item quantity="one">1 måned</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_perks_modal_header_boost_count_subscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%d booster</item>
|
||||
<item quantity="one">%d boost</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
|
||||
<item quantity="other">%d booster til</item>
|
||||
<item quantity="one">%d boost til</item>
|
||||
|
@ -532,11 +544,15 @@
|
|||
<item quantity="other">%d booster</item>
|
||||
<item quantity="one">%d boost</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning_days">
|
||||
<item quantity="other">%d dager</item>
|
||||
<item quantity="one">%d dag</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
|
||||
<item quantity="other">%d Server Boost</item>
|
||||
<item quantity="one">%d Server Boost</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_mobile_months">
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_months">
|
||||
<item quantity="other">%d Måneder</item>
|
||||
<item quantity="one">%d Måned</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
@ -560,6 +576,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%d minutter</item>
|
||||
<item quantity="one">%d minutt</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip_subscriberCount">
|
||||
<item quantity="other">**%d** booster</item>
|
||||
<item quantity="one">**%d** boost</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_days">
|
||||
<item quantity="other">%d dager</item>
|
||||
<item quantity="one">%d dag</item>
|
||||
|
@ -667,4 +687,14 @@
|
|||
<item quantity="other">minutter</item>
|
||||
<item quantity="one">minutt</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="user_profile_mutual_friends_count">
|
||||
<item quantity="other">%d felles venner</item>
|
||||
<item quantity="zero">0 felles venner</item>
|
||||
<item quantity="one">1 felles venn</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="user_profile_mutual_guilds_count">
|
||||
<item quantity="other">%d felles servere</item>
|
||||
<item quantity="zero">0 felles servere</item>
|
||||
<item quantity="one">1 felles server</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -8,11 +8,14 @@
|
|||
<string name="accept_invite_modal_button">Godta invitasjonen</string>
|
||||
<string name="accept_request_button">Godta venneforespørselen</string>
|
||||
<string name="accept_request_button_after">Forespørselen er godtatt</string>
|
||||
<string name="accessibility">Tilgjengelighet</string>
|
||||
<string name="accessibility_dark_sidebar">Mørk sidemeny</string>
|
||||
<string name="accessibility_font_scaling_label">Skalering av chatteskrift</string>
|
||||
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">Bruker for øyeblikket den Discord-spesifikke skalaen for skrifttype.</string>
|
||||
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">Bruker for øyeblikket enhetens skala for skrifttype.</string>
|
||||
<string name="accessibility_zoom_level_label">Zoomnivå</string>
|
||||
<string name="account">Konto</string>
|
||||
<string name="account_click_to_copy">Klikk for å kopiere brukernavnet</string>
|
||||
<string name="account_disabled_description">Du kan ikke bruke den mens den er deaktivert.</string>
|
||||
<string name="account_disabled_title">Kontoen er deaktivert</string>
|
||||
<string name="account_management">Kontostyring</string>
|
||||
|
@ -23,6 +26,16 @@
|
|||
<string name="account_scheduled_for_deletion_description">Kontoen din er planlagt å selvødelegge snart.</string>
|
||||
<string name="account_scheduled_for_deletion_title">Kontoen er planlagt for sletting</string>
|
||||
<string name="account_scheduled_for_deletion_undo">Har du ombestemt deg?</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_10">GUDDOMMELIG!!!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_11">MER ENN GUDDOMMELIG!!!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_2">Kopiert dobbelt!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_3">Kopiert trippelt!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_4">Raserer!!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_5">Dominerer!!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_6">Megakopi!!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_7">Ustoppelig!!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_8">Helt sinnsyk!!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_9">Monsterkopi!!!</string>
|
||||
<string name="acknowledgements">Takk til</string>
|
||||
<string name="action_may_take_a_moment">Dette kan ta et øyeblikk.</string>
|
||||
<string name="actions">Handlinger</string>
|
||||
|
@ -78,6 +91,7 @@ innstillingene dine, kan du få noen til å invitere deg i stedet."</string>
|
|||
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">Forstått!</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Bruk Go Live for å strømme spilling direkte til vennene dine!</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">Send live</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Du kan ikke strømme mens du deltar i en DM-samtale.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Du kan ikke strømme til denne serveren.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Du kan ikke strømme til denne kanalen.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Naviger til en server for å begynne å strømme.</string>
|
||||
|
@ -88,6 +102,7 @@ innstillingene dine, kan du få noen til å invitere deg i stedet."</string>
|
|||
<string name="add_a_role">Legg til en rolle</string>
|
||||
<string name="add_a_server">Legg til en server</string>
|
||||
<string name="add_a_server_mobile">Trykk for å legge til en server!</string>
|
||||
<string name="add_by_id">Legg til etter ID</string>
|
||||
<string name="add_channel_or_category">Legg til en kanal eller kategori</string>
|
||||
<string name="add_channel_to_override">Legg til en kanal for å overstyre standardinnstillinger for varsel</string>
|
||||
<string name="add_friend">Legg til venn</string>
|
||||
|
@ -571,6 +586,7 @@ men ikke nøl hvis og når du må gjøre det!"</string>
|
|||
<string name="beginning_channel">Velkommen til starten av **#%1$s**-kanalen.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_no_history">Du har ikke tillatelse til å se meldingshistorikken til **#%1$s**.</string>
|
||||
<string name="beginning_chat">Velkommen til begynnelsen av chatten.</string>
|
||||
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Dette her helt i begynnelsen av din legendariske samtale med %1$s</string>
|
||||
<string name="beginning_dm">Dette er begynnelsen av meldingshistorikken mellom deg og **@%1$s**.</string>
|
||||
<string name="beginning_group_dm">Velkommen til begynnelsen av **%1$s**-gruppen.</string>
|
||||
<string name="beginning_group_dm_managed">Du forlater denne gruppen automatisk når du er ferdig. GLHF!</string>
|
||||
|
@ -578,6 +594,7 @@ men ikke nøl hvis og når du må gjøre det!"</string>
|
|||
<string name="billing">Fakturering</string>
|
||||
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Godta vilkårene for bruk for å fortsette</string>
|
||||
<string name="billing_account_credit">Kontokreditt</string>
|
||||
<string name="billing_account_credit_plan_months_free">**%1$s**: %2$s måneder gratis</string>
|
||||
<string name="billing_add_payment_method">Legg til betalingsmåte</string>
|
||||
<string name="billing_address">Faktureringsadresse</string>
|
||||
<string name="billing_address_address">Adresse</string>
|
||||
|
@ -634,6 +651,8 @@ men ikke nøl hvis og når du må gjøre det!"</string>
|
|||
<string name="billing_payment_choose_plan">Velg et abonnement</string>
|
||||
<string name="billing_payment_history">Transaksjonshistorikk</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium">Ditt abonnement</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">Ved å kjøpe et %1$s-abonnement, godtar du [vilkårene for bruk](%2$s). %1$s er et abonnement som fornyes automatisk. Du gir Discord tillatelse til å umiddelbart belaste betalingsmåten du har angitt på %3$s og til å fortsette å gjøre det automatisk hver måned, frem til du avslutter. Du kan avslutte det når som helst.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">Ved å kjøpe et %1$s-abonnement, godtar du [vilkårene for bruk](%2$s). %1$s er et abonnement som fornyes automatisk. Du gir Discord tillatelse til å umiddelbart belaste betalingsmåten du har angitt på %3$s, og til å fortsette å gjøre det automatisk hvert år frem til du avslutter. Du kan avslutte det når som helst.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_source_invalid">Betalingskilden er ugyldig.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_sources">Betalingsmåter</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_amount">Beløp</string>
|
||||
|
@ -651,11 +670,13 @@ men ikke nøl hvis og når du må gjøre det!"</string>
|
|||
<string name="billing_price_per_month_current_plan">(NÅVÆRENDE ABONNEMENT) %1$s / måned</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_month_current_plan_ios">(Nåværende abonnement) %1$s / måned</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_month_mobile">%1$s / MND</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_month_upgrade">Oppgrader for %1$s/ måned</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year">%1$s / år</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(NÅVÆRENDE ABONNEMENT) %1$s / år</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_current_plan_ios">(Nåværende abonnement) %1$s / år</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_mobile">%1$s / ÅR</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_months_free">%1$s / år (2 måneder gratis)</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_upgrade">Oppgrader for %1$s / år</string>
|
||||
<string name="billing_purchase_details_header">Kjøpsdetaljer</string>
|
||||
<string name="billing_refund_header">Har du problemer med kjøpet ditt?</string>
|
||||
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Aldri spilt</string>
|
||||
|
@ -677,10 +698,6 @@ men ikke nøl hvis og når du må gjøre det!"</string>
|
|||
<string name="billing_step_review">Gjennomgang</string>
|
||||
<string name="billing_step_select_plan">Velg abonnement</string>
|
||||
<string name="billing_subscribe">Abonner</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_change">Endre abonnement</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_confirm_downgrade_button">Forstått!</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_button">Kult!</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_upgrade">Oppgrader</string>
|
||||
<string name="billing_tag_failed">Mislykket</string>
|
||||
<string name="billing_tag_pending">Venter</string>
|
||||
<string name="billing_tag_refunded">Tilbakebetalt</string>
|
||||
|
@ -842,6 +859,7 @@ Egendefinerte nettadresser kan bare inneholde bokstaver, tall eller bindestreker
|
|||
<string name="chat_attach_upload_a_file">Last opp en fil</string>
|
||||
<string name="chat_attach_upload_or_invite">Last opp en fil eller send invitasjoner</string>
|
||||
<string name="chat_behavior">Chatatferd</string>
|
||||
<string name="chatters_description">Chattere er medlemmer i serveren din som enten sender meldinger eller snakker i stemmekanaler.</string>
|
||||
<string name="checking_for_updates">Ser etter oppdateringer</string>
|
||||
<string name="choose">Velg</string>
|
||||
<string name="choose_an_application">Velg et program</string>
|
||||
|
@ -982,6 +1000,7 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
|
|||
<string name="create">Opprett</string>
|
||||
<string name="create_category">Opprett kategori</string>
|
||||
<string name="create_channel">Opprett en Kanal</string>
|
||||
<string name="create_friend_dm">Opprett venne-DM</string>
|
||||
<string name="create_group_dm">Opprett gruppe-DM</string>
|
||||
<string name="create_instant_invite">Opprett en invitasjon</string>
|
||||
<string name="create_link">Opprett lenke</string>
|
||||
|
@ -1023,15 +1042,17 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
|
|||
<string name="cs">Tsjekkisk</string>
|
||||
<string name="currently_controlling">Styrer Discorden din</string>
|
||||
<string name="custom_color">Egendefinert farge</string>
|
||||
<string name="custom_status">Egendefinert status</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_after">Fjern etter</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_custom_status">Fjern status</string>
|
||||
<string name="custom_status_dont_clear">Ikke fjern</string>
|
||||
<string name="custom_status_edit_custom_status">Rediger status</string>
|
||||
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">Rediger egendefinert status</string>
|
||||
<string name="custom_status_hotspot">Prøv å angi en egendefinert status!</string>
|
||||
<string name="custom_status_hours">%1$s</string>
|
||||
<string name="custom_status_minutes">%1$s</string>
|
||||
<string name="custom_status_modal_body">Hva skjer, %1$s?</string>
|
||||
<string name="custom_status_modal_placeholder">Støtten har ankommet</string>
|
||||
<string name="custom_status_modal_placeholder">Støtten har ankommet!</string>
|
||||
<string name="custom_status_set_custom_status">Angi egendefinert status</string>
|
||||
<string name="custom_status_today">I dag</string>
|
||||
<string name="custom_tabs_mobile_body">Bruk Chrome-tilpassede faner for lenker i stedet for en ekstern nettleser.</string>
|
||||
|
@ -1283,10 +1304,25 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
|
|||
<string name="filter_options">Filteralternativer</string>
|
||||
<string name="focus_participant">Fokuser på denne personen</string>
|
||||
<string name="follow">Følg</string>
|
||||
<string name="follow_modal_body">Velg hvor du vil at disse oppdateringene skal gå. Du kan fjerne dem når som helst i Serverinnstillinger > Webhooks.</string>
|
||||
<string name="follow_modal_fail">Kunne ikke følge kanalen. Prøv igjen.</string>
|
||||
<string name="follow_modal_hint">Bare servere og kanaler du har webhook-tillatelser i, vises.</string>
|
||||
<string name="follow_modal_hint_no_perms">Å nei, du har ikke webhook-tillatelser på noen serverne du er på. Be serveradministratoren din om å gi deg tillatelsen eller be dem om å følge seg selv!</string>
|
||||
<string name="follow_modal_title">Legg til denne kanalens oppdateringer til serveren din!</string>
|
||||
<string name="follow_modal_too_many_webhooks">Den valgte kanalen har for mange webhooks. Prøv å fjerne en webhook eller velg en annen kanal.</string>
|
||||
<string name="follow_modal_warning">Merk: Dette er en NSFW-kanal.</string>
|
||||
<string name="follow_news_chat_input_message">Følg for å få denne kanalens oppdateringer direkte på din egen server.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_body">De viktigste oppdateringene fra denne kanalen vil nå vises direkte i serveren din. Kos deg!</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_01">For et fantastisk tillegg til serveren din. Det ser virkelig stilig ut her.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_02">For et fantastisk tillegg til serveren din. Det ser virkelig bra ut her.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_03">For et fantastisk tillegg til serveren din. Det ser virkelig ryddig ut her.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_04">For et fantastisk tillegg til serveren din. Det ser virkelig fancy ut her.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_05">For et fantastisk tillegg til serveren din. Det ser virkelig schpaa ut her.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_06">For et fantastisk tillegg til serveren din. Det ser virkelig elegant ut her.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_07">For et fantastisk tillegg til serveren din. Det ser virkelig hyggelig ut her.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_08">For et fantastisk tillegg til serveren din. Det ser virkelig fint ut her.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_09">For et fantastisk tillegg til serveren din. Det ser virkelig propert ut her</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_10">For et fantastisk tillegg til serveren din. Det ser virkelig livlig ut her.</string>
|
||||
<string name="follower_analytics">Kunngjøringer</string>
|
||||
<string name="follower_analytics_header">Analyse</string>
|
||||
<string name="force_sync">Tving synkronisering</string>
|
||||
|
@ -1310,6 +1346,7 @@ Sett til 0 %% for å deaktivere demping."</string>
|
|||
men av mikrofonen."</string>
|
||||
<string name="form_help_channel_permissions">Hvis du velger roller her, konfigurerer du automatisk enkle rettigheter for denne kanalen.</string>
|
||||
<string name="form_help_custom_code">Bruk en alfanumerisk verdi som kode.</string>
|
||||
<string name="form_help_debug_logging">Lagrer feilsøkingslogger i mappen for talemodul som du kan laste opp til Discord Support for feilsøking.</string>
|
||||
<string name="form_help_default_notification_settings">"Dette bestemmer hvorvidt medlemmer som ikke eksplisitt har angitt varslingsinnstillingene sine, mottar et varsel
|
||||
for alle meldinger som sendes på denne serveren. **Vi anbefaler på det sterkeste å sette denne på @nevninger for at et offentlig Discord
|
||||
kan unngå [denne galskapen](%1$s).**"</string>
|
||||
|
@ -1374,6 +1411,7 @@ direktemelding. Hvis et medlem har en tilordnet rolle, gjelder ikke dette.
|
|||
<string name="form_label_current_password">Nåværende passord</string>
|
||||
<string name="form_label_custom_code">Egendefinert kode</string>
|
||||
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">Egendefinerte Twitch-uttrykksikon</string>
|
||||
<string name="form_label_debug_logs">Feilsøkingslogger</string>
|
||||
<string name="form_label_default_notification_settings">Standard varslingsinnstillinger</string>
|
||||
<string name="form_label_delete_message_history">Slett meldingsloggen</string>
|
||||
<string name="form_label_desktop_notifications">Skrivebordsvarsel</string>
|
||||
|
@ -1412,9 +1450,11 @@ direktemelding. Hvis et medlem har en tilordnet rolle, gjelder ikke dette.
|
|||
<string name="form_label_mobile_notifications_os_control_jump_help">Avanserte varslingsinnstillinger kontrolleres av systemet.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_disable">Deaktiver lyder</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_message">Ny meldingslyd</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_stream_desc">Få varsler når vennene dine Go Live</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_system_desc">Få varsler utenfor Discord.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_system_hint">Hvis du leter etter varsler per kanal eller per server, trykker du på ønsket servertittel og velger varslingsinnstillinger.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_system_label">Systemvarsling</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_user_label">Andre varsler</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_vibrations">Deaktiver vibrering vedvarsling.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_wake_device">Varsler vekker enheten.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_push_notifications">Mobilpushvarslinger</string>
|
||||
|
@ -1530,11 +1570,23 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
|
|||
<string name="friends_empty_state_copy">Jeg ble nettopp med på Discord, og brukernavnet mitt er %1$s. La oss chatte!</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_online">Ingen er her for å spille med Wumpus.</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_pending">Det er ingen ventende venneforespørsler. Her er en Wumpus inntil videre.</string>
|
||||
<string name="friends_offline_header">Frakoblet – %1$s</string>
|
||||
<string name="friends_online">%1$s pålogget</string>
|
||||
<string name="friends_online_header">På nett – %1$s</string>
|
||||
<string name="friends_pending_request_expand">Se alle</string>
|
||||
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Se mindre</string>
|
||||
<string name="friends_pending_request_header">Ventende forespørsel – %1$s</string>
|
||||
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept">Aksepter invitasjon</string>
|
||||
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_call">Ring bruker</string>
|
||||
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_decline">Avslå invitasjon</string>
|
||||
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_message">Send en DM til en bruker</string>
|
||||
<string name="friends_section_add_friend">Legg til venn</string>
|
||||
<string name="friends_section_all">Alle</string>
|
||||
<string name="friends_section_online">Pålogget</string>
|
||||
<string name="friends_section_pending">Venter</string>
|
||||
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_bottom">Skanner luftbølgene etter venner. Påse at vennene dine er på denne siden og at de også skanner.</string>
|
||||
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_top">Påse at vennene dine også skanner!</string>
|
||||
<string name="friends_share_tabbar_title">Legg meg til på %1$s så vi kan chatte! Brukernavnet mitt er %2$s.</string>
|
||||
<string name="full_screen">Fullskjerm</string>
|
||||
<string name="game_action_button_add_to_library">Legg til i biblioteket</string>
|
||||
<string name="game_action_button_cannot_install">Kan ikke installeres</string>
|
||||
|
@ -1651,6 +1703,7 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
|
|||
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Retter – %1$s av %2$s (%3$s %%) – %4$s</string>
|
||||
<string name="game_popout_follow">Følg</string>
|
||||
<string name="game_popout_go_to_server">Gå til server</string>
|
||||
<string name="game_popout_nitro_upsell">Bruk hvor som helst med Nitro</string>
|
||||
<string name="game_popout_no_recent_players">Ingen av vennene dine har spilt dette spillet i det siste.</string>
|
||||
<string name="game_popout_online_in_server">%1$s pålogget på serveren</string>
|
||||
<string name="game_popout_unfollow">Følger</string>
|
||||
|
@ -1705,8 +1758,11 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
|
|||
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">Takket være et annet sjenerøst menneske, har du nå %1$s i %2$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">Takket være et annet sjenerøst menneske, har du nå %1$s i %2$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**%1$s** har blitt lagt til i biblioteket ditt.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">Takket være et annet sjenerøst menneske, har du nå tilgang til forbedrede chatfordeler og en Server Boosting for %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">Takket være et annet sjenerøst menneske, har du nå tilgang til forbedrede chatfordeler i %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">Takket være et annet sjenerøst menneske, har du nå tilgang til forbedrede chatfordeler i %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">Takket være et annet sjenerøst menneske, har du nå tilgang til forbedrede chatfordeler og en Server Boosting i %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">Takket være et annet sjenerøst menneske, har du nå tilgang til forbedrede chatfordeler og en Server Boosting i %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">Noe funky skjedde, og vi klarte ikke å sikre posen … vil du prøve igjen?</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_button_confirm">Visst søren! Legg til i biblioteket</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">Gi meg</string>
|
||||
|
@ -1827,6 +1883,7 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
|
|||
<string name="groups">Grupper</string>
|
||||
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Registrer deg for å bruke tekst- og talechat i ulike fellesskap eller for å komme i kontakt med venner.</string>
|
||||
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Registrer deg hos Discord</string>
|
||||
<string name="guild_analytics_guild_header_tooltip">Serveren din har nå tilgang til Serverinnsikt. Sjekk dette!</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_e3_games">Fremhevede E3-servere</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servere for spill du spiller</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Populær servere og fellesskap</string>
|
||||
|
@ -1843,12 +1900,21 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
|
|||
<string name="guild_folder_color">Mappefarge</string>
|
||||
<string name="guild_folder_name">Mappenavn</string>
|
||||
<string name="guild_header_hotspot_tooltip">Få serveren din opp i nivå ved å legge til en bot!</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_chat">Chatte og møte folk</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_chat_friends">Begynne en gruppe med venner</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_game_help">Få spilltips og -hjelp</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_lfg">Finne personer å spille med</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_news">Få spillnyheter og -oppdateringer</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_skip">Bare se meg rundt foreløpig</string>
|
||||
<string name="guild_join_welcome_to_server">Velkommen til %1$s!</string>
|
||||
<string name="guild_join_what_are_you_looking_to_do">Hva har du lyst til å gjøre?</string>
|
||||
<string name="guild_members_header">%1$s medlemmer</string>
|
||||
<string name="guild_members_search_no_result">Ingen medlemmer ble funnet.</string>
|
||||
<string name="guild_message_notifications_only_mentions">Bare @mentions</string>
|
||||
<string name="guild_muted_help_text">Serveren er for øyeblikket dempet, derfor er disse deaktivert</string>
|
||||
<string name="guild_owner">Servereier</string>
|
||||
<string name="guild_partnered">Discord-partner</string>
|
||||
<string name="guild_popout_emoji_remaining">+%1$s mer</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">*en markløper ruller avgårde*</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_header">Denne serveren er ikke tilgjengelig.</string>
|
||||
<string name="guild_popout_view_server_button">Se serveren</string>
|
||||
|
@ -2057,7 +2123,9 @@ Mistet: %2$s"</string>
|
|||
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_emoji">+%1$s plasser for server-emojier (for totalt %2$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_upload_limit">%1$s opplastingsgrense for alle medlemmer</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_base_perks">Boostede serverfordeler inkluderer –</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_description_none">Ingen har gitt Nitro til denne serveren ennå. Se om noen medlemmer er villige til å gi serveren din Nitro-fordeler for alle på serveren!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_previous_perks">Boostede servere får alt tidligere, og –</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_none">Ingen Nitro Boost</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_1">Fordeler på nivå 1</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_2">Fordeler på nivå 2</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_3">Fordeler på nivå 3</string>
|
||||
|
@ -2074,12 +2142,16 @@ Mistet: %2$s"</string>
|
|||
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Fordelen for nivå %1$s er låst opp</string>
|
||||
<string name="guild_settings_overview_notice">Forsiktig! Du har ulagrede endringer!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_overview_tier_info">Dette er en nivå Nitro-funksjon på nivå %1$s. [Sjekk nivå-statusen din](%2$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_blurb">"Medlemmer av denne serveren med et aktivt Nitro-abonnement kan hjelpe til med å låse opp nivåer ved å gi Nitro-statusen sin.
|
||||
For hvert oppnådde nivå kommer medlemmer av serveren til å hjelpe til med å låse opp fordeler for alle.
|
||||
|
||||
Medlemmer kan trekke tilbake boosten sin når som helst.
|
||||
**Serveren beholder fordelene i tre dager hvis et nivå går tapt. **[Les mer om Nitro Server Boosting.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_close_hint">Bare %1$s til det neste nivået!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers">**%1$s** fått fart på denne serveren</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Server Boost-status</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Nitro Server Boost-status</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Låst opp</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_learn_more">Les mer om Discord Nitro</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Serverbanner</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Bakgrunn for serverinvitasjon</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Dette bildet vises når brukerne mottar en invitasjon til serveren.</string>
|
||||
|
@ -2089,14 +2161,17 @@ Mistet: %2$s"</string>
|
|||
|
||||
Hvis du har tilgang til brukerne på nettsiden din, kan du dynamisk legge til &username= i spørrestrengen."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Aktiver servermodul</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_purchase_details_header">Kjøpsdetaljer</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body">Ha litt tålmodighet mens vi prøver å løse problemet!</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body_alt">Prøv igjen om en liten stund, vi skal prøve å rydde plass.</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title">Serveren er på dødens rand og vi har ikke mer snacks igjen.</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title_alt">Serveren har ikke plass til flere personer for øyeblikket.</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_account_age">Brukeren din må være minst %1$s minutter gammel for å kunne sende meldinger i denne serveren.</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_member_age">Du må ha vært medlem i minst %1$s minutter for å kunne sende meldinger i denne serveren.</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Du må opprette og verifisere kontoen din før du kan sende meldinger i denne serveren.</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">Du må bekrefte identiteten din på telefon før du kan sende meldinger på denne serveren.</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_not_verified">Du må bekrefte brukerkontoen din før du kan sende meldinger i denne serveren.</string>
|
||||
<string name="guild_verified">Bekreftet</string>
|
||||
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Denne talekanalen er tom. Bli med og ta vennene dine med deg!</string>
|
||||
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Hm, det er stille. Det ser ikke ut til at det er noen her ennå. Begynne samtalen?</string>
|
||||
<string name="guild_voice_channel_empty_header_mobile">Du er den første her!</string>
|
||||
<string name="hardware_acceleration">Maskinvareakselerasjon</string>
|
||||
<string name="hardware_acceleration_help_text">Slår på maskinvareakselerasjon som bruker GPU-en din for å gjøre Discord jevnere. Slå av dette hvis du opplever lavere antall bilder per sekund i spill.</string>
|
||||
|
@ -2382,6 +2457,7 @@ Hvis du har tilgang til brukerne på nettsiden din, kan du dynamisk legge til &a
|
|||
<string name="invite_friend_modal_retry">Prøv på nytt</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_sent">Sendt</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_subtitle">%1$s er nå konfigurert. Send vennene dine en invitasjon til den nye serveren din.</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_title">Inviter venner til melding</string>
|
||||
<string name="invite_friends">Inviter venner</string>
|
||||
<string name="invite_invalid_cta">Trykk for å finne ut mer</string>
|
||||
<string name="invite_invalid_error">"Denne invitasjonslenken er ugyldig eller er utløpt.
|
||||
|
@ -2414,7 +2490,7 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
|
|||
<string name="invite_to_server_name">Inviter folk til %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_to_server_name_experiment">Gratulerer! %1$s er nå klart</string>
|
||||
<string name="invite_url">Nettadresse for invitasjon</string>
|
||||
<string name="invite_voice_empty_mobile">Del denne lenken med vennene dine for å få dem i denne talechatten!</string>
|
||||
<string name="invite_voice_empty_mobile">Det er alltid plass til flere. Del denne lenken og få dem til å komme inn:</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Vennene dine</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_voice_call_mobile">Inviter en venn til denne samtalen</string>
|
||||
<string name="invites">Invitasjoner</string>
|
||||
|
@ -2463,6 +2539,9 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
|
|||
<string name="join_voice_channel_cta">Bli med i talekanalen</string>
|
||||
<string name="joined_server">Ble med i</string>
|
||||
<string name="joining_server">Blir med</string>
|
||||
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Hvis du vil bli med i denne stemmesamtalen, vil din nåværende samtale avsluttes.</string>
|
||||
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Hvis du vil bli med i denne stemmekanalen, vil din nåværende samtale avsluttes.</string>
|
||||
<string name="joining_will_end_current_call_title">Du er allerede i en samtale.</string>
|
||||
<string name="jump">Hopp</string>
|
||||
<string name="jump_to_channel">Gå til kanalen</string>
|
||||
<string name="jump_to_chat">Gå til chat</string>
|
||||
|
@ -2617,6 +2696,7 @@ Prøv igjen."</string>
|
|||
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Bli med i denne serveren for å legge den til i listen og begynne å chatte!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Du er i lesemodus. Bli med i denne serveren for å chatte.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_view_guild">Gå til server</string>
|
||||
<string name="lurkers_description">Sniker er medlemmer i serveren din som bare leser meldinger eller lytter i stemmekanaler.</string>
|
||||
<string name="manage_channel">Administrer kanal</string>
|
||||
<string name="manage_channel_description">Medlemmer med denne tillatelsen kan endre kanalens navn eller slette den.</string>
|
||||
<string name="manage_channels">Administrer kanaler</string>
|
||||
|
@ -2659,6 +2739,7 @@ Prøv igjen."</string>
|
|||
<string name="media_hint_title">Gi Discord tilgang til å bruke kameraet ditt.</string>
|
||||
<string name="member">Medlem</string>
|
||||
<string name="member_list">Medlemsliste</string>
|
||||
<string name="member_list_hidden">Det er ikke noe å se her.</string>
|
||||
<string name="member_list_server_owner_help">Denne personen eier serveren og har alltid alle rettigheter – uansett rolle.</string>
|
||||
<string name="members">Medlemmer</string>
|
||||
<string name="members_header">%1$s</string>
|
||||
|
@ -2735,6 +2816,7 @@ kanaler hvor både de og medlemmene de flytter, har tilgang."</string>
|
|||
<string name="mutual_friends">Felles venner</string>
|
||||
<string name="mutual_guilds">Felles servere</string>
|
||||
<string name="n_days">%1$s</string>
|
||||
<string name="nearby_scan">Skanning i nærheten</string>
|
||||
<string name="need_account">Trenger du en konto?</string>
|
||||
<string name="network_error_bad_request">En dårlig nettverksforespørsel har oppstått. Prøv igjen.</string>
|
||||
<string name="network_error_cloudflare_intermittent">Det kan ha vært et kort CloudFlare-tjenesteavbrudd, prøv igjen.</string>
|
||||
|
@ -2748,6 +2830,7 @@ kanaler hvor både de og medlemmene de flytter, har tilgang."</string>
|
|||
<string name="network_error_unknown">En ukjent nettverksfeil har oppstått.</string>
|
||||
<string name="network_error_unknown_host">En nettverksfeil har oppstått. Sjekk DNS-innstillingene og prøv igjen.</string>
|
||||
<string name="network_offline">Nettverkstilkoblingen begrenset eller utilgjengelig.</string>
|
||||
<string name="nevermind">Glem det</string>
|
||||
<string name="new_dm">Ny direktemelding</string>
|
||||
<string name="new_group_dm">Ny gruppe-DM</string>
|
||||
<string name="new_guilds_dm_allowed">Tillat direktemeldinger fra servermedlemmer.</string>
|
||||
|
@ -2834,6 +2917,7 @@ ingen festede meldinger … enda."</string>
|
|||
<string name="noise_suppression">Støydemping</string>
|
||||
<string name="none">Ingen</string>
|
||||
<string name="not_available">I/A</string>
|
||||
<string name="not_enough_guild_members">Det ser ikke ut til at serveren din er helt klar ennå. **Du må ha minst 100 medlemmer i serveren din for å kunne se analyser.**</string>
|
||||
<string name="not_in_the_call">Ikke i samtalen</string>
|
||||
<string name="not_in_the_voice_channel">Ikke i talekanalen</string>
|
||||
<string name="note">Notat</string>
|
||||
|
@ -2872,6 +2956,7 @@ ingen festede meldinger … enda."</string>
|
|||
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Hjelp!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings">Vel, det ser ut til at Discord ikke oppdager noen inndata fra mikrofonen din. La oss fikse det!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Gå til innstillingene</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">Tilgangen din til Nitro er utløpt. Oppgrader fra Nitro Classic til Nitro for superkraftige chatfordeler og Server Boosting.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Du har bare %1$s igjen med Nitro! Abonnementet ditt nedgraderes til Nitro Classic **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_action">Sjekk det</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_message">Støtt Discords utvikling og få morsomme fordeler!</string>
|
||||
|
@ -2950,6 +3035,7 @@ Har du mottatt en invitasjonslenke fra en venn? Skriv inn invitasjonslenken elle
|
|||
<string name="nuf_join_server_input_note">F.eks. https://discord.gg/qJq5C, https://discord.gg/discord-devs, qJq5C</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_1">Har du en invitasjonslenke?</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_2">Velkommen til Discord!</string>
|
||||
<string name="nuf_just_look_around">Jeg bare kikker foreløpig</string>
|
||||
<string name="nuf_title">Velkommen til Discord, %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Velkommen til Discord</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">Talechatting mens du spiller</string>
|
||||
|
@ -3105,7 +3191,6 @@ I tillegg fungerer ikke overlegget for alle. Hvis du har problemer eller spørsm
|
|||
<string name="payment_modal_button_change_card">Oppdater kredittkort</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_change_paypal">Oppdater PayPal-konto</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_premium">Få %1$s</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_premium_gift">Kjøp gave</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_month">1 måned</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_year">1 år</string>
|
||||
<string name="payment_modal_per_month">Per måned</string>
|
||||
|
@ -3161,6 +3246,7 @@ I tillegg fungerer ikke overlegget for alle. Hvis du har problemer eller spørsm
|
|||
<string name="paypal_callback_error">Noe gikk galt, prøv igjen.</string>
|
||||
<string name="paypal_callback_success">**PayPal**-konto autorisert. Gå tilbake til **Discord** for å fullføre transaksjonen.</string>
|
||||
<string name="pending">Venter</string>
|
||||
<string name="percentage_since_last_week">%1$s%% siden forrige uke</string>
|
||||
<string name="permission_camera_access_denied">Kameratilgang er nektet – Discord krever kameratilgang for å kringkaste video.</string>
|
||||
<string name="permission_helpdesk">Trenger du hjelp med tillatelser?</string>
|
||||
<string name="permission_media_denied">Medietilgang er nektet – Discord krever tilgang til lagring for å legge ved vedlegg.</string>
|
||||
|
@ -3215,6 +3301,9 @@ I tillegg fungerer ikke overlegget for alle. Hvis du har problemer eller spørsm
|
|||
Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">Avbestillingen trer i kraft fra slutten av den nåværende faktureringsperioden **.%1$s** Discord-taggen din blir randomisert hvis du har endret den.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">Du kan starte abonnementet ditt på nytt når som helst.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"Kansellering trer i kraft ved slutten av den gjeldende faktureringsperioden. **%1$s** mister du tilgang til Nitro, Discord-taggen din blir randomisert hvis du har endret den og Server Boosting din blir fjernet.
|
||||
|
||||
Du kan starte abonnementet ditt på nytt når som helst."</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">Kansellering trer i kraft ved slutten av den gjeldende faktureringsperioden. **%1$s** mister du tilgang til Nitro, Discord-taggen din blir randomisert hvis du har endret den og Server Boostingen din blir fjernet.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Du kan starte abonnementet ditt på nytt når som helst.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Avslutt Nitro</string>
|
||||
|
@ -3237,6 +3326,7 @@ Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
|
|||
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Strøm ved kilden med Nitro eller opptil skarpe 1080p 60 fps med Nitro Classic.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Større filstørrelse for opplasting fra %1$s til %2$s med Nitro eller %3$s med Nitro Classic.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Boost favorittserveren din!</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Hold det enkelt – få grunnleggende chatfordeler uten Server boosting.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Bedre Go Live-strømmer: Strøm ved kilden med Nitro eller opptil skarpe 1080p 60 fps med Nitro Classic</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Animert moro</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Vis din støtte</string>
|
||||
|
@ -3274,20 +3364,40 @@ Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
|
|||
<string name="premium_grandfathered_yearly">Som takk for at du har støttet Discord, får du tilgang til Nitro i to år. Tilgangen din utløper **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Boost-nedkjøling: **%1$sd %2$st %3$sm**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_blurb">Å booste en server med Nitro-abonnementet ditt hjelper den med å gå videre mot et nytt nivå. For hvert oppnådde nivå, låser det opp chatfordeler **for alle på den serveren!** Sjekk noen av disse digge fordelene:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_customize_guild_description">Lås opp tilpasninger som bakgrunn for invitasjon, serverbanner, pen URL-adresse, osv.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_customize_guild_mobile">Servertilpasning</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_customize_guild_title">Servertilpasning</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_learn_more_button">Les mer om Discord Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_learn_more_text">Få en forbedret Discord-opplevelse til en lav månedlig kostnad.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_more">Og mye mer! Du kan sjekke nåværende nivå, nivåprogresjon og tilgjengelige fordeler på en server.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_description">Få en spesiell serverrolle som bare er tilgjengelig for Nitro Server Boostere i serveren din.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_mobile">Eksklusive Nitro Server Booster-roller</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_title">Eksklusiv, ny rolle</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_description">Boostere får et skinnende, nytt profilmerke som endres med rekken deres.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Et nytt profilmerke som endrer seg over tid</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_title">Vis frem støtten din</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_title">Med Nitro kan du hjelpe til å booste en server!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Økte opplastingsstørrelser for hele fellesskapet</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_title">Større opplastingsstørrelse for alle</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Abonner på Nitro for å sende en Nitro Boost til en server! [Les mer om Nitro Server Boosting.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_upgrade">Oppgrader abonnementet ditt for å sende en Nitro Boost til en server! [Les mer om Nitro Server Boosting.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_header_badge_no_subscribers">Ingen Nitro Boost</string>
|
||||
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Ingen nivå</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">Boostede serverfordeler inkluderer –</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">"For hvert oppnådde nivå, kommer medlemmer av serveren til å hjelpe til med å låse opp fordeler for alle. Disse fordelene gjelder bare på serveren.
|
||||
|
||||
**Boosters get: Medlemslisteikon, nytt utviklingsmerke og en rolle bare for boostere.**
|
||||
|
||||
[Les mer om Nitro Server Boosting.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_1">For hvert oppnådde nivå, kommer medlemmer av serveren til å hjelpe til med å låse opp fordeler for alle. Disse fordelene gjelder bare på serveren.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_2">**Boostere får: Medlemslisteikon, nytt utviklingsmerke og en rolle bare for boostere.** [Les mer om Nitro Server Boosting.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Få Nitro for å booste!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Boost denne serveren</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">Oppgrader til Nitro for å booste!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Vi støtter foreløpig ikke oppgraderinger til Nitro for abonnement gjennom Apple. Du kan kansellere abonnementet ditt gjennom [Apples abonnementsstyring](%1$s), men abonnementet forblir aktivt til utløpsdatoen.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_tooltip">Nitro Classic inkluderer ikke Server Boosting</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Server Boost-status</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_header_boost_count">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**%1$s/%2$s** Boost</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Administrer boosten din</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Ingen nivåer er oppnådd ennå</string>
|
||||
|
@ -3300,34 +3410,46 @@ Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
|
|||
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed">%1$s har fått fart på denne serveren</string>
|
||||
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Du trenger **%1$s** for å låse opp %2$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Er du sikker på at du vil sende en Nitro Boost til:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">Velg denne serveren</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Velg denne serveren. Det tar et øyeblikk før boosten din trer i kraft.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">**Å booste denne serveren forhindrer deg i å booste en annen server i %1$s. Å fjerne boosten din påvirker ikke nedkjølingen.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_header">Velg smart!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Søk etter servere</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Velg en server</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Takk for boosten!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_available_count">Du har **%1$s** tilgjengelig!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_duration_mobile">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_duration">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Det oppstod en feil under forsøket på å booste. Prøv igjen.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Det ser ut til at du er under nedkjøling. Vent **%1$s og %2$s** før du prøver på nytt</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Det ser ut til at du er under nedkjøling. Vent **%1$s og %2$s** før du prøver på nytt</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Det ser ut til at du er under nedkjøling. Vent **%1$s** før du prøver på nytt</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_no_next_tier">Denne serveren er fullstendig styrket! Fortsett å booste!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice">Nitro Server Boost er her! Samle fellesskapet for å booste serveren din.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Se nivåer og fordeler</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">Nitro Server Boost er her! Samle vennene dine for å booste serveren din.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Fjern boost</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Det oppstod en feil under forsøket på å fjerne boosten. Prøv igjen.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Velg en server</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_0">Ingen nivå</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Bruk Nitro-kreftene dine til å booste en server du har blitt med! Ved å booste en server kan den gå videre mot nivåer. Hvert nivå gir felles fordeler for hele serveren.
|
||||
Å booste en server aktiverer en 7-dagers nedkjøling. Du kan ikke booste en annen server før denne nedkjølingen er ferdig, selv om du fjerner boosten. [Les mer om Nitro Server Boosting.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_1">Bruk Nitro-kreftene dine til å booste en server du har blitt med! Ved å booste en server kan den gå videre mot nivåer. Hvert nivå gir felles fordeler for hele serveren.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_2">Å booste en server aktiverer en 7-dagers nedkjøling. Du kan ikke booste en annen server før denne nedkjølingen er ferdig, selv om du fjerner boosten. [Les mer om Nitro Server Boosting.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_tooltip">Nitro-boosting siden %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_1">Nivå 1</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_2">Nivå 2</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_3">Nivå 3</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_blurb">Er du sikker på at du vil fjerne Nitro Boost fra:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_confirmation">Ja, fjern boost</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning">Denne serveren mister fremgangen hvis du fjerner boosten.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Denne serveren mister fremgangen hvis du fjerner boosten. **Boosten din er fremdeles under nedkjøling. Den blir tilgjengelig om %1$s og %2$s.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Denne serveren mister fremgangen hvis du fjerner boosten. **Boosten din er fremdeles under nedkjøling. Den blir tilgjengelig om %1$s og %2$s.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Denne serveren mister fremgangen hvis du fjerner boosten. **Boosten din er fremdeles under nedkjøling. Den blir tilgjengelig om %1$s.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_header">Fjerne Nitro Boost?</string>
|
||||
<string name="premium_included">Inkludert i Nitro:</string>
|
||||
<string name="premium_info_monthly">%1$s (månedlig) trekkes den %2$s.</string>
|
||||
<string name="premium_info_yearly">%1$s (årlig) trekkes den %2$s.</string>
|
||||
<string name="premium_month_subscription">**%1$s%2$s %3$s** / måned</string>
|
||||
<string name="premium_not_claimed">Hent kontoen først</string>
|
||||
<string name="premium_not_claimed_body">Hei du! Hvis du vil kjøpe Nitro, må du først gjøre krav på kontoen din, slik at du ikke mister noe.</string>
|
||||
|
@ -3338,6 +3460,7 @@ Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
|
|||
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Du har nå fått kraften til bedre chattefordeler. Slutt å lese dette og sett i gang med chattingen!!!</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Få %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Ok, høres bra ut</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb">Gi [Nitro](onClick) i gave til vennene dine slik at de får superkraftige chatfordeler og en Server Boosting.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Gi noen Nitro i gave for å gi tilgang til supereffektive chatfordeler og Server Boosting. [Les mer om Nitro.](onClick)</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_subtext">Dette blir en engangsavgift for den valgte tidsperioden. Du blir ikke fakturert månedlig.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_is_gift">Du kjøper en gave.</string>
|
||||
|
@ -3351,6 +3474,9 @@ Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
|
|||
<string name="premium_plan_month">Nitro månedlig</string>
|
||||
<string name="premium_plan_month_tier_1">Nitro Classic månedlig</string>
|
||||
<string name="premium_plan_month_tier_2">Nitro månedlig</string>
|
||||
<string name="premium_plan_year">Nitro årlig</string>
|
||||
<string name="premium_plan_year_tier_1">Nitro Classic årlig</string>
|
||||
<string name="premium_plan_year_tier_2">Nitro årlig</string>
|
||||
<string name="premium_promo_autocomplete">Bruk egendefinerte emojier overalt</string>
|
||||
<string name="premium_promo_title">Har du lyst på oppgraderte emojikrefter?</string>
|
||||
<string name="premium_required">Nitro kreves</string>
|
||||
|
@ -3370,10 +3496,32 @@ Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
|
|||
<string name="premium_tier_2_title">Få en forbedret Discord-opplevelse for en lav månedlig kostnad.</string>
|
||||
<string name="premium_trial_button">Start den gratis prøveperioden din</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_cancel">Niks</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year">"Oppgrader til årlig og få to måneder gratis. For en deal!!!
|
||||
|
||||
Vi fordeler ditt nåværende abonnement proporsjonalt og trekker det fra årsprisen. Du vil bli belastet **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year_verbose">"Oppgrader til årlig og få to måneder gratis. For en deal!!!
|
||||
|
||||
Vi fordeler det nåværende abonnementet ditt proporsjonalt og trekker det fra årsprisen. Du blir belastet **%1$s** nå, og **%2$s/år etter den nåværende faktureringsperioden.**"</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month">"Oppgrader (måneds)abonnementet ditt på %1$s og få muligheten til å booste servere. Det nye abonnementet starter umiddelbart.
|
||||
|
||||
Vi fordeler det nåværende abonnementet ditt proporsjonalt og trekker det fra månedsprisen. Du blir belastet **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month_verbose">"Oppgrader (måneds)abonnementet ditt på %1$s og få muligheten til å booste servere. Det nye abonnementet starter umiddelbart.
|
||||
|
||||
Vi fordeler det nåværende abonnementet ditt proporsjonalt og trekker det fra månedsprisen. Du blir belastet **%2$s** nå, og **%3$s/måned etter den nåværende faktureringsperioden.**"</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Oppgrader (måneds)abonnementet ditt på %1$s og få muligheten til å booste servere. Det nye abonnementet starter umiddelbart.
|
||||
|
||||
Vi fordeler ditt nåværende abonnement proporsjonalt og trekker det fra årsprisen. Du blir belastet **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year_verbose">"Oppgrader (måneds)abonnementet ditt på %1$s og få muligheten til å booste servere. Det nye abonnementet starter umiddelbart.
|
||||
|
||||
Vi fordeler ditt nåværende abonnement proporsjonalt og trekker det fra årsprisen. Du blir belastet **%2$s** nå, og **%3$s/år etter den nåværende faktureringsperioden.**"</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Oppgrader ditt %1$s (årlige) abonnement og få muligheten til å booste servere. Det nye abonnementet ditt starter umiddelbart.
|
||||
|
||||
Vi fordeler nåværende abonnement proporsjonalt og trekker det fra årsprisen. Du blir belastet **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year_verbose">"Oppgrader ditt %1$s (årlige) abonnement og få muligheten til å booste servere. Det nye abonnementet ditt starter umiddelbart.
|
||||
|
||||
Vi fordeler nåværende abonnement proporsjonalt og trekker det fra årsprisen. Du vil belastes **%2$s** nå, og **%3$s/år etter nåværende faktureringsperiode.**"</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Oppgrader</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_button_with_price">Oppgrader nå – %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_title">Oppgrader til %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_disabled_already_premium">Du kan ikke abonnere når du allerede har Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Ditt nåværende abonnement.</string>
|
||||
|
@ -3437,7 +3585,8 @@ til datamaskinen din hvis du ønsker å bruke denne funksjonen uten å ha nettle
|
|||
<string name="publish_followed_news_body_reach">Denne meldingen blir sendt til **%1$s servere** som følger denne kanalen. Du kan redigere eller slette denne meldingen senere, og den oppdateres tilsvarende på hver server som følger.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">Se mer statistikk i Serverinnstillinger.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_stats">Siden det forrige innlegget ditt har du også fått %1$s nye servere og mistet %2$s servere.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_fail_body">Å nei! Du kan kun publisere ti meldinger per time. Prøv igjen om %1$s.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_fail_body">Du har nådd grensen på 10 publiserte meldinger i timen. Men vi digger entusiasmen, så prøv igjen om %1$s.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_fail_title">Hoppsann, en pop up-boks.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_generic_body">Beklager, noe gikk galt.</string>
|
||||
<string name="purple">Lilla</string>
|
||||
<string name="quality_indicator">Kvalitetsindikator</string>
|
||||
|
@ -3457,6 +3606,7 @@ til datamaskinen din hvis du ønsker å bruke denne funksjonen uten å ha nettle
|
|||
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Søker etter servere</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Søker etter tekstkanaler</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_querymode_users">Søker etter alle brukere</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_querymode_users_in_guild">Søk etter venner og brukere i: %1$s</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_querymode_voice_channels">Søker etter talekanaler</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_tip_nav">$[tab](shortcutHook) eller $[down](shortcutHook) $[up](shortcutHook) for å navigere</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_tip_select">$[return](shortcutHook) for å velge $[esc](shortcutHook) for å avvise</string>
|
||||
|
@ -3761,6 +3911,7 @@ kan bli hørt av alle som er fokusert på kanalen."</string>
|
|||
<string name="server_folder_placeholder">Servermappe</string>
|
||||
<string name="server_folder_settings">Mappeinnstillinger</string>
|
||||
<string name="server_icon">Serverikon</string>
|
||||
<string name="server_insights_error_message">Å nei! Det ser ut til at noe er ødelagt. Oppfrisk applikasjonene og prøv på nytt.</string>
|
||||
<string name="server_mute">Serverdemping</string>
|
||||
<string name="server_mute_dms">Demp direktemeldinger</string>
|
||||
<string name="server_muted">Server Dempet</string>
|
||||
|
@ -3768,6 +3919,7 @@ kan bli hørt av alle som er fokusert på kanalen."</string>
|
|||
<string name="server_notification">Servervarsel</string>
|
||||
<string name="server_options">Serveralternativer</string>
|
||||
<string name="server_overview">Serveroversikt</string>
|
||||
<string name="server_ratio_healthy_hook">Servere med et 1:3-forhold vurderes som $[sunne](healthyHook).</string>
|
||||
<string name="server_region_unavailable">Ikke tilgjengelig</string>
|
||||
<string name="server_settings">Serverinnstillinger</string>
|
||||
<string name="server_settings_updated">Serverinnstillingene er blitt oppdatert.</string>
|
||||
|
@ -3921,6 +4073,8 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
|
|||
<string name="stop_streaming">Slutt å strømme</string>
|
||||
<string name="stop_watching">Slutt å se på</string>
|
||||
<string name="store_channel">Butikkanal</string>
|
||||
<string name="store_payment_legalese_monthly">Hei! Når du kjøper %1$s, godtar du våre [Vilkår for Bruk](%2$s). %1$s er et automatisk fornyende abonnement. Det betyr at vi belaster deg i dag og fortsetter å belaste deg månedlig, frem til du avslutter abonnementet. Du kan avslutte abonnementet når som helst ved å gå til brukerinnstillinger.</string>
|
||||
<string name="store_payment_legalese_yearly">Hei! Når du kjøper %1$s, godtar du våre [Vilkår for Bruk](%2$s). %1$s er et automatisk fornyende abonnement. Det betyr at vi belaster deg i dag og fortsetter å belaste deg årlig, frem til du avslutter abonnementet. Du kan avslutte abonnementet når som helst ved å gå til brukerinnstillinger.</string>
|
||||
<string name="stream">Send live</string>
|
||||
<string name="stream_bad_spectator">Strømmen du ser på har for øyeblikket redusert lyd‑ eller bildekvalitet. Dette kan være forårsaket av nettverksproblemer.</string>
|
||||
<string name="stream_bad_streamer">Strømmen din har for øyeblikket redusert lyd‑ eller bildekvalitet. Dette kan være forårsaket av nettverksproblemer.</string>
|
||||
|
@ -4018,6 +4172,8 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
|
|||
<string name="system_keyboard">Systemtastatur</string>
|
||||
<string name="system_message_call_missed">Du gikk glipp av et anrop fra %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_call_started">%1$s startet en samtale.</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_follow_add">%1$s har lagt til **%2$s** til denne kanalen. De viktigste oppdateringene blir vist her.</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_follow_add_ios">%1$s har lagt til **%2$s** til denne kanalen. De viktigste oppdateringene blir vist her.</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s endret kanalikonet.</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s endret kanalnavnet: **%2$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_bot_join">[Finn ut hvordan du bruker denne boten.](learnOnClick)</string>
|
||||
|
@ -4118,6 +4274,10 @@ Utforsk tekstkanaler og bli med i en samtale. Eller hent noen venner og kom på
|
|||
<string name="tip_writing_messages_body3" />
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title3">Ha en samtale</string>
|
||||
<string name="title">Tittel</string>
|
||||
<string name="toast_image_saved">Bildet ble lagret</string>
|
||||
<string name="toast_message_copied">Meldingsteksten ble kopiert</string>
|
||||
<string name="toast_message_id_copied">Meldings-ID ble kopiert</string>
|
||||
<string name="toast_username_saved">Brukernavn kopiert</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Aktiver/deaktiver kamera</string>
|
||||
<string name="toggle_deafen">Slå lyd av/på</string>
|
||||
<string name="toggle_drawer">Aktiver/deaktiver skuff</string>
|
||||
|
@ -4259,6 +4419,11 @@ Hold shift for å laste opp direkte."</string>
|
|||
<string name="upload_area_upload_failed_help">[Klikk her for å prøve opplastingen på nytt](onClick)</string>
|
||||
<string name="upload_area_upload_failed_title">Opplastingen mislyktes</string>
|
||||
<string name="upload_background">Last opp bakgrunn</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_failure">Noe gikk galt og vi kunne ikke laste opp feilsøkingsfilene dine. Prøv å laste opp igjen.</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_progress">Stopp en hal! Loggene dine har blitt lastet opp og behandles fortsatt.</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_progress_header">Opplastingen pågår</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_success">Suksess! Feilsøkingsloggene dine har blitt lastet opp til Discord Support.</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_success_header">Opplastingen lyktes</string>
|
||||
<string name="upload_emoji">Last opp en emoji</string>
|
||||
<string name="upload_image">Last opp bilde</string>
|
||||
<string name="upload_image_body">Er dette ditt kort? Ehm, ønsker du å laste opp dette bildet?</string>
|
||||
|
@ -4351,8 +4516,11 @@ Hold shift for å laste opp direkte."</string>
|
|||
<string name="user_popout_message">Melding</string>
|
||||
<string name="user_popout_settings">Brukerinnstillinger</string>
|
||||
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">Jeg er ny på Discord. Si hei!</string>
|
||||
<string name="user_profile_failure_to_open_message">Å nei! Vi kan ikke se detaljene for denne brukeren</string>
|
||||
<string name="user_profile_guild_name_content_description">Servernavn</string>
|
||||
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">Vil du godta denne venneforespørselen?</string>
|
||||
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
|
||||
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
|
||||
<string name="user_settings">Brukerinnstillinger</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_management">KONTOSTYRING</string>
|
||||
<string name="user_settings_activity_feed">Aktivitetsfeed</string>
|
||||
|
@ -4374,6 +4542,9 @@ Hold shift for å laste opp direkte."</string>
|
|||
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">Vis aktivitetsfeed</string>
|
||||
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">Slå av denne for å skjule aktivitetsfeeden, slik at du kan fokusere på samtalene dine.</string>
|
||||
<string name="user_settings_available_codes">Tilgjengelige sikkerhetskopikoder</string>
|
||||
<string name="user_settings_blocked_users">Blokkerte brukere</string>
|
||||
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Du kan ikke oppheve blokkeringen av Wumpus</string>
|
||||
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Blokkerte brukere</string>
|
||||
<string name="user_settings_close_button">Lukk knapp</string>
|
||||
<string name="user_settings_confirm_logout">Er du sikker på at du vil logge ut?</string>
|
||||
<string name="user_settings_edit_account">Rediger konto</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue