Changes of com.discord v978

This commit is contained in:
root 2019-10-29 00:46:47 +01:00
parent df68f86f59
commit 8a80fb010e
5172 changed files with 87470 additions and 71576 deletions

View file

@ -302,6 +302,14 @@
<item quantity="other">%d m.</item>
<item quantity="one">%d m.</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d mėn</item>
<item quantity="one">%d mėnesį</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d m</item>
<item quantity="one">%d metus</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">mėn.</item>
<item quantity="one">mėn.</item>
@ -524,13 +532,17 @@
<item quantity="one">1 serveris yra nepasiekiamas dėl laikinos perkrovos.</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_count">
<item quantity="other">Kitų dėl laikinos perkrovos nepasiekiamų serverių skaičius **%d**.</item>
<item quantity="one">**1** serveris nepasiekiamas dėl laikinos perkrovos.</item>
<item quantity="other">Kitų dėl laikinos perkrovos nepasiekiamų serverių skaičius: **%d**.</item>
<item quantity="one">Dėl laikinos perkrovos nepasiekiamas **1** kitas serveris.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
<item quantity="other">%d mėnesių</item>
<item quantity="one">1 mėnesiui</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_perks_modal_header_boost_count_subscriptions">
<item quantity="other">%d stiprinimus</item>
<item quantity="one">%d stiprinimą</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
<item quantity="other">%d stiprinimų</item>
<item quantity="one">%d stiprinimo</item>
@ -543,11 +555,15 @@
<item quantity="other">%d stiprinimai (-ų)</item>
<item quantity="one">%d stiprinimas</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning_days">
<item quantity="other">%d d.</item>
<item quantity="one">%d d.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
<item quantity="other">%d Yra serverio stiprinimų</item>
<item quantity="one">%d serverio stiprinimą</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_mobile_months">
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_months">
<item quantity="other">%d mėn.</item>
<item quantity="one">%d mėn.</item>
</plurals>
@ -571,6 +587,10 @@
<item quantity="other">%d min.</item>
<item quantity="one">%d min.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip_subscriberCount">
<item quantity="other">**%d** stiprinimai (-ų)</item>
<item quantity="one">**%d** stiprinimas</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_days">
<item quantity="other">%d d.</item>
<item quantity="one">%d d.</item>
@ -679,4 +699,18 @@
<item quantity="other">minutes</item>
<item quantity="one">minute</item>
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_friends_count">
<item quantity="other">%d bendri (-ų) draugai (-ų)</item>
<item quantity="zero">0 bendrų draugų</item>
<item quantity="one">1 bendras draugas</item>
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_guilds_count">
<item quantity="other">%d bendri (-ų) serveriai (-ių)</item>
<item quantity="zero">0 bendrų serverių</item>
<item quantity="one">1 bendras serveris</item>
</plurals>
<plurals name="voice_call_member_list_title_count">
<item quantity="other">%d asmenys (-ų)</item>
<item quantity="one">%d asmuo</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -35,11 +35,14 @@
<string name="accept_invite_modal_button">Priimti Pakvietimą</string>
<string name="accept_request_button">Priimti prašymą draugauti</string>
<string name="accept_request_button_after">Prašymas priimtas</string>
<string name="accessibility">Pritaikymas neįgaliesiems</string>
<string name="accessibility_dark_sidebar">Tamsi šoninė juosta</string>
<string name="accessibility_font_scaling_label">Pokalbių šrifto mastelis</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">Šiuo metu naudoja konkretų Discord šrifto mastelį.</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">Šiuo metu naudoja įrenginio šrifto mastelį.</string>
<string name="accessibility_zoom_level_label">Mastelio lygis</string>
<string name="account">Paskyra</string>
<string name="account_click_to_copy">Spustelėk, kad nukopijuotum slapyvardį</string>
<string name="account_disabled_description">Tu negali ja naudotis, kol ji išjungta.</string>
<string name="account_disabled_title">Paskyra Išjungta</string>
<string name="account_management">Paskyros Valdymas</string>
@ -50,6 +53,16 @@
<string name="account_scheduled_for_deletion_description">Tavo paskyra suplanuota susinaikinti.</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_title">Suplanuotas Paskyros Naikinimas</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_undo">Persigalvojai?</string>
<string name="account_username_copy_success_10">KAIP DIEVAS!</string>
<string name="account_username_copy_success_11">GERIAU NEI DIEVAS!</string>
<string name="account_username_copy_success_2">Dukart nukopijuota!</string>
<string name="account_username_copy_success_3">Triskart nukopijuota!</string>
<string name="account_username_copy_success_4">Įsišėlai!</string>
<string name="account_username_copy_success_5">Dominuoji!</string>
<string name="account_username_copy_success_6">Megakopija!</string>
<string name="account_username_copy_success_7">Tu nesustabdomas!!</string>
<string name="account_username_copy_success_8">Tiesiog nesveikai!</string>
<string name="account_username_copy_success_9">Monstriška kopija!</string>
<string name="acknowledgements">Padėkos</string>
<string name="action_may_take_a_moment">Tai gali užtrukti.</string>
<string name="actions">Veiksmai</string>
@ -107,6 +120,7 @@ savo nustatymų, paprašyk, kad tave pakviestų kitas asmuo."</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">Supratau!</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Naudok Go Live ir tiesiogiai transliuok žaidimą draugams!</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">Transliacijos pradžia</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Negali transliuoti, kol dalyvauja DM skambutyje.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Negali transliuoti šiame serveryje.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Negali transliuoti šiame kanale.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Eik į serverį, kad pradėtum transliuoti.</string>
@ -117,6 +131,7 @@ savo nustatymų, paprašyk, kad tave pakviestų kitas asmuo."</string>
<string name="add_a_role">Pridėti Rolę</string>
<string name="add_a_server">Pridėti serverį</string>
<string name="add_a_server_mobile">Bakstelėk ir pridėk serverį!</string>
<string name="add_by_id">Pridėti pagal ID</string>
<string name="add_channel_or_category">Pridėti Kanalą ar Kategoriją</string>
<string name="add_channel_to_override">Pridėti kanalą norint perrašyti numatytuosius pranešimų nustatymus</string>
<string name="add_friend">Pridėti Draugą</string>
@ -619,6 +634,7 @@ bet jei turi tai padaryti, nedvejok!"</string>
<string name="beginning_channel">Sveikas atvykęs į **#%1$s** kanalo pradžią.</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Tu neturi teisės skaityti **#%1$s** kanalo pranešimų istorijos.</string>
<string name="beginning_chat">Sveikas atvykęs į pokalbio pradžią.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Legendinio pokalbio su %1$s pradžia</string>
<string name="beginning_dm">Tai yra tavo asmeninės žinutės su **@%1$s** istorijos pradžia.</string>
<string name="beginning_group_dm">Sveikas atvykęs į **%1$s** grupės pradžią.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Tu paliksi šita grupę automatiškai, kai baigsi. Sėkmės ir Praleisk gerai laiką!</string>
@ -627,6 +643,7 @@ bet jei turi tai padaryti, nedvejok!"</string>
<string name="billing">Atsiskaitymas</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Norėdamas tęsti, sutik su paslaugų teikimo sąlygomis</string>
<string name="billing_account_credit">Sąskaitos kreditas</string>
<string name="billing_account_credit_plan_months_free">**%1$s**: %2$s mėn. nemokamai</string>
<string name="billing_add_payment_method">Pridėti Mokėjimo Būdą</string>
<string name="billing_address">Atsiskaitymo Adresas</string>
<string name="billing_address_address">Adresas</string>
@ -683,6 +700,8 @@ bet jei turi tai padaryti, nedvejok!"</string>
<string name="billing_payment_choose_plan">Pasirinkti planą</string>
<string name="billing_payment_history">Operacijų istorija</string>
<string name="billing_payment_premium">Tavo Prenumerata</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">Įsigydamas %1$s prenumeratą, sutinki su mūsų [Paslaugų teikimo sąlygos](%2$s). %1$s yra automatiškai atkuriama prenumerata. Suteiki leidimą Discord nedelsiant pritaikyti mokėjimo metodą, nurodytą %3$s, ir kas mėnesį toliau automatiškai tai daryti, kol atšauksi. Atšaukti gali bet kada.</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">Įsigydamas %1$s prenumeratą, sutinki su mūsų [Paslaugų teikimo sąlygos](%2$s). %1$s yra automatiškai atkuriama prenumerata. Suteiki leidimą Discord nedelsiant pritaikyti mokėjimo metodą, nurodytą %3$s, ir kasmet toliau automatiškai tai daryti, kol atšauksi. Atšaukti gali bet kada.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Šis mokėjimo šaltinis negalioja.</string>
<string name="billing_payment_sources">Mokėjimo Būdai</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Suma</string>
@ -700,11 +719,13 @@ bet jei turi tai padaryti, nedvejok!"</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan">(DABARTINIS PLANAS) %1$s/mėn.</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan_ios">(Dabartinis planas) %1$s/mėn.</string>
<string name="billing_price_per_month_mobile">%1$s/mėn.</string>
<string name="billing_price_per_month_upgrade">Naujovinti %1$s / Mėnuo</string>
<string name="billing_price_per_year">%1$s / Metams</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(DABARTINIS PLANAS) %1$s/m.</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan_ios">(Dabartinis planas) %1$s/m.</string>
<string name="billing_price_per_year_mobile">%1$s/m.</string>
<string name="billing_price_per_year_months_free">%1$s / metams (2 mėnesiai nemokamai)</string>
<string name="billing_price_per_year_upgrade">Naujovink %1$s / Metai</string>
<string name="billing_purchase_details_header">Pirkimo informacija</string>
<string name="billing_refund_header">Kyla problemų pirkimo metu?</string>
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Niekada nežaista</string>
@ -726,10 +747,6 @@ bet jei turi tai padaryti, nedvejok!"</string>
<string name="billing_step_review">Peržiūra</string>
<string name="billing_step_select_plan">Pasirinkti planą</string>
<string name="billing_subscribe">Prenumeruoti</string>
<string name="billing_switch_plan_change">Keisti Planą</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_downgrade_button">Supratau!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_button">Puiku!</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade">Pagerinti</string>
<string name="billing_tag_failed">Nepavyko</string>
<string name="billing_tag_pending">Laukiama</string>
<string name="billing_tag_refunded">Lėšų grąžinimas</string>
@ -895,6 +912,7 @@ URL gali turėti tik raides, skaičius ir brūkšnius."</string>
<string name="chat_attach_upload_a_file">Įkelti failą</string>
<string name="chat_attach_upload_or_invite">Įkelti failą arba siųsti pakvietimus</string>
<string name="chat_behavior">Pokalbio elgesys</string>
<string name="chatters_description">Kalbėtojai tai tavo serverio nariai, kurie rašo žinutes arba kalba balso kanaluose.</string>
<string name="checking_for_updates">Ieškoma Atnaujinimų</string>
<string name="choose">Pasirinkti</string>
<string name="choose_an_application">Pasirinkite programą</string>
@ -1053,6 +1071,7 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
<string name="create">Sukurti</string>
<string name="create_category">Sukurti Kategoriją</string>
<string name="create_channel">Sukurti kanalą</string>
<string name="create_friend_dm">Sukurti DM su draugu</string>
<string name="create_group_dm">Sukurti AŽ grupę</string>
<string name="create_instant_invite">Sukurti kvietimą</string>
<string name="create_link">Kurti nuorodą</string>
@ -1093,15 +1112,17 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
<string name="cs">Čekų k.</string>
<string name="currently_controlling">Valdo jūsų Discord</string>
<string name="custom_color">Pasirinktina spalva</string>
<string name="custom_status">Pritaikyta būsena</string>
<string name="custom_status_clear_after">Išvalyti po</string>
<string name="custom_status_clear_custom_status">Išvalyti būseną</string>
<string name="custom_status_dont_clear">Neišvalyti</string>
<string name="custom_status_edit_custom_status">Redaguoti būseną</string>
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">Redaguoti pritaikytą būseną</string>
<string name="custom_status_hotspot">Pabandyk nustatyti pritaikytą būseną!</string>
<string name="custom_status_hours">%1$s</string>
<string name="custom_status_minutes">%1$s</string>
<string name="custom_status_modal_body">Kas vyksta, %1$s?</string>
<string name="custom_status_modal_placeholder">Atvyko pagalba</string>
<string name="custom_status_modal_placeholder">Pagalba atvyko!</string>
<string name="custom_status_set_custom_status">Nustatyti pritaikytą būseną</string>
<string name="custom_status_today">Šiandien</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Naudok Unikalius chrome skirtukus nuorodoms, o ne išorines naršykles.</string>
@ -1355,10 +1376,25 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
<string name="filter_options">Filtravimo nustatymai</string>
<string name="focus_participant">Fokusuoti Šį Asmenį</string>
<string name="follow">Sekti</string>
<string name="follow_modal_body">Pasirink, kur nori gauti šias naujienas. Tai bet kada gali pašalinti pasirinkdamas Serverio nustatymai > Webhooks.</string>
<string name="follow_modal_fail">Nepavyko sekti kanalo, pabandyk iš naujo.</string>
<string name="follow_modal_hint">Rodomi tik serveriai ir kanalai, turintys „Webhook“ leidimus.</string>
<string name="follow_modal_hint_no_perms">Ech, jokiame serveryje, kuriame esi, neturi „Webhook“ leidimų. Paprašyk serverio administratoriaus duoti leidimą arba paprašyk jų pačių pradėti sekti!</string>
<string name="follow_modal_title">Pridėk šio kanalo naujienas savo serveryje!</string>
<string name="follow_modal_too_many_webhooks">Pasirinktame kanale yra per daug „Webhooks“. Pašalink „Webhook“ arba pasirink kitą kanalą.</string>
<string name="follow_modal_warning">Pastaba: tai yra NSD kanalas.</string>
<string name="follow_news_chat_input_message">Sek, kad tiesiogiai savo serveryje gautum šio kanalo naujienas.</string>
<string name="follow_success_modal_body">Dabar svarbiausios šio kanalo naujienos bus rodomos tiesiogiai tavo serveryje. Mėgaukis!</string>
<string name="follow_success_modal_header_01">Puikus tavo serverio papildymas. Atrodo labai prašmatniai.</string>
<string name="follow_success_modal_header_02">Puikus tavo serverio papildymas. Atrodo labai gerai.</string>
<string name="follow_success_modal_header_03">Puikus tavo serverio papildymas. Atrodo labai stileiviškai.</string>
<string name="follow_success_modal_header_04">Puikus tavo serverio papildymas. Atrodo labai ištaigingai.</string>
<string name="follow_success_modal_header_05">Puikus tavo serverio papildymas. Atrodo labai žaviai.</string>
<string name="follow_success_modal_header_06">Puikus tavo serverio papildymas. Atrodo labai puošeiviškai.</string>
<string name="follow_success_modal_header_07">Puikus tavo serverio papildymas. Atrodo labai jaukiai.</string>
<string name="follow_success_modal_header_08">Puikus tavo serverio papildymas. Atrodo labai dailiai.</string>
<string name="follow_success_modal_header_09">Puikus tavo serverio papildymas. Atrodo labai tvarkingai</string>
<string name="follow_success_modal_header_10">Puikus tavo serverio papildymas. Atrodo labai linksmai.</string>
<string name="follower_analytics">Pranešimai</string>
<string name="follower_analytics_header">Analizė</string>
<string name="force_sync">Priverstinė Sinchronizacija</string>
@ -1382,6 +1418,7 @@ nutildyta, 0%% išjungia šią funkciją."</string>
bet paties mikrofono."</string>
<string name="form_help_channel_permissions">Rolių parinkimas automatiškai sukonfigūruos pagrindines teises šiam kanalui.</string>
<string name="form_help_custom_code">Naudokite bet kokią raidinę ar skaitmeninę reikšmę kaip kodą.</string>
<string name="form_help_debug_logging">Išsaugo derinimo žurnalus į balso modulių aplanką, kuri gali įkelti Discord palaikymo komandai, kad galėtume pašalinti trikdžius.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings">"Tai lems ar nariai, kurie nėra nusistatę gauti pranešimus, gaus juos su kiekviena žinute,
išsiųsta šiame serveryje arba ne. **Mes rekomenduojame nustatyti tik @paminėjimai viešiems Discord
, kad išvengti nesklandumų(%1$s).**"</string>
@ -1447,6 +1484,7 @@ inicijuoti asmeninio pranešimo pokalbį. Jei narys turi priskirtą vartotojo va
<string name="form_label_current_password">Dabartinis Slaptažodis</string>
<string name="form_label_custom_code">Pasirinktinis Kodas</string>
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">Individualizuoti Twitch Jaustukai</string>
<string name="form_label_debug_logs">Derinimo žurnalai</string>
<string name="form_label_default_notification_settings">Atstatyti Pradinius Pranešimų Nustatymus</string>
<string name="form_label_delete_message_history">Naikinti pranešimų istoriją</string>
<string name="form_label_desktop_notifications">Darbalaukio Pranešimai</string>
@ -1485,9 +1523,11 @@ inicijuoti asmeninio pranešimo pokalbį. Jei narys turi priskirtą vartotojo va
<string name="form_label_mobile_notifications_os_control_jump_help">Išplėstinius pranešimo nustatymus kontroliuoja sistema.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_disable">Išjungti Garsus</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_message">Naujos žinutės garsas</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_stream_desc">Gauk pranešimus, kai draugai naudoja Go Live</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_desc">Gauk pranešimus už Discord ribų.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_hint">Jei ieškai kanalo arba serverio pranešimų, spustelėk norimo serverio išklotinę ir pasirink „Pranešimų nustatymai“.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_label">Sistemos pranešimai</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_user_label">Kiti pranešimai</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_vibrations">Išjungti pranešimų vibraciją.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_wake_device">Gaunant pranešimą įrenginys pažadinamas iš miego režimo.</string>
<string name="form_label_mobile_push_notifications">Mobilieji Pranešimai</string>
@ -1605,11 +1645,23 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Ką tik prisijungiau prie Discord, mano slapyvardis %1$s. Pasikalbėkime!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Nieko nėra, kas galėtų pažaisti su Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Nėra prašimų draugauti. Štai Wumpas, kol kas.</string>
<string name="friends_offline_header">Neprisijungę %1$s</string>
<string name="friends_online">%1$s Prisijungęs</string>
<string name="friends_online_header">Prisijungę %1$s</string>
<string name="friends_pending_request_expand">Rodyti visus</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Rodyti mažiau</string>
<string name="friends_pending_request_header">Laukiantis prašymas %1$s</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept">Priimti kvietimą</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_call">Skambinti naudotojui</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_decline">Atmesti kvietimą</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_message">Siųsti DM naudotojui</string>
<string name="friends_section_add_friend">Pridėti draugą</string>
<string name="friends_section_all">Visi</string>
<string name="friends_section_online">Prisijungęs</string>
<string name="friends_section_pending">Laukiama</string>
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_bottom">Skenuojamos radijo bangos ir ieškoma draugų. Įsitikink, kad tavo draugai yra šiame puslapyje ir taip pat skenuoja.</string>
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_top">Įsitikink, kad draugai irgi skenuoja!</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Pridėk mane tinklalapyje %1$s, kad galėtume pasikalbėti! Mano slapyvardis yra %2$s.</string>
<string name="full">Pilna</string>
<string name="full_screen">Visas Ekranas</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Pridėti į biblioteką</string>
@ -1728,6 +1780,7 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Taikoma pataisa — %1$s iš %2$s (%3$s %%) — %4$s</string>
<string name="game_popout_follow">Sekti</string>
<string name="game_popout_go_to_server">Eiti į serverį</string>
<string name="game_popout_nitro_upsell">Naudok visur su Nitro</string>
<string name="game_popout_no_recent_players">Niekas iš tavo draugų pastaruoju metu šio žaidimo nežaidė.</string>
<string name="game_popout_online_in_server">%1$s Prisijungęs serveryje</string>
<string name="game_popout_unfollow">Sekama</string>
@ -1736,7 +1789,7 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="general_permissions">Bendrieji Leidimai</string>
<string name="generate_a_new_link">Sukurti naują nuorodą</string>
<string name="get_started">Pradžia</string>
<string name="gif_auto_play_label">Automatiškai paleisit GIF, kai Discord yra atidarytas.</string>
<string name="gif_auto_play_label">Automatiškai paleisti GIF, kai Discord yra atidarytas.</string>
<string name="gif_auto_play_label_mobile">Kai įmanoma, leisti GIF automatiškai.</string>
<string name="gif_button_label">Atidaryti GIF paieškos priemonę</string>
<string name="gif_picker_back_to_top">Spustelėk čia ir sugrįžk į viršų.</string>
@ -1782,8 +1835,11 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">Dėl kito dosnaus žmogaus dabar turi %1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">Dėl kito dosnaus žmogaus dabar turi %1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**%1$s** buvo pridėta į tavo biblioteką.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">Dėl dosnaus žmogaus dabar turi prieigą prie patobulintų pokalbių pranašumų ir serverio stiprinimo, kuris galios %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">Dėl dosnaus žmogaus dabar turi prieigą prie patobulintų pokalbių pranašumų %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">Dėl dosnaus žmogaus dabar turi prieigą prie patobulintų pokalbių pranašumų %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">Dėl dosnaus žmogaus dabar turi prieigą prie patobulintų pokalbių pranašumų ir serverio stiprinimo, kuris galios %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">Dėl dosnaus žmogaus dabar turi prieigą prie patobulintų pokalbių pranašumų ir serverio stiprinimo, kuris galios %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">Kažkas nutiko, todėl mums nepavyko išsaugoti krepšelio…bandyti dar kartą?</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm">O taip! Pridėti į biblioteką</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">Duok man</string>
@ -1904,6 +1960,7 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="groups">Grupės</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Užsiregistruok, kad galėtum naudoti tekstinius ar balso pokalbius bendruomenėse arba susisiekti su draugais.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Užsiregistruoti Discord</string>
<string name="guild_analytics_guild_header_tooltip">Dabar tavo serveriui suteikta prieiga prie serverio įžvalgų. Pasižiūrėk!</string>
<string name="guild_discovery_header_e3_games">Pristatomi E3 serveriai</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Žaidimų, kuriuos žaidi, serveriai</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Populiarūs serveriai ir bendruomenės</string>
@ -1921,12 +1978,21 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="guild_folder_color">Aplanko spalva</string>
<string name="guild_folder_name">Aplanko pavadinimas</string>
<string name="guild_header_hotspot_tooltip">Perkelk serverį lygiu aukščiau pridėdamas botą!</string>
<string name="guild_join_intent_chat">Kalbėtis ir susipažinti su žmonėmis</string>
<string name="guild_join_intent_chat_friends">Suburti draugų grupę</string>
<string name="guild_join_intent_game_help">Gauti patarimų ir pagalbos dėl žaidimų</string>
<string name="guild_join_intent_lfg">Rasti, su kuo pažaisti</string>
<string name="guild_join_intent_news">Gauti naujienų apie žaidimus ir jų naujinių</string>
<string name="guild_join_intent_skip">Kol kas tik apsižvalgyti</string>
<string name="guild_join_welcome_to_server">Sveikas prisijungęs prie gildijos %1$s!</string>
<string name="guild_join_what_are_you_looking_to_do">Ką nori daryti?</string>
<string name="guild_members_header">%1$s nariai</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Nerasta jokių narių.</string>
<string name="guild_message_notifications_only_mentions">Tik @paminėjimai</string>
<string name="guild_muted_help_text">Šiuo metu serveris nutildytas, todėl šie išjungti</string>
<string name="guild_owner">Serverio Savininkas</string>
<string name="guild_partnered">Discord partneris</string>
<string name="guild_popout_emoji_remaining">+ dar %1$s</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">*tumbleweed tumbles*</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Šis serveris neprieinamas.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Peržiūrėti serverį</string>
@ -2136,7 +2202,9 @@ Pasitraukė: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_emoji">+%1$s serverio emoji vietos (iš viso %2$s)</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_upload_limit">%1$s įkėlimo riba visiems nariams</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_base_perks">Stiprinamo serverio pranašumai </string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_description_none">Niekas dar nepadovanojo Nitro šiam serveriui. Sužinok, ar kokie nors nariai maloniai prisidėtų prie serverio, kad būtų galima gauti visame serveryje veikiančių Nitro pranašumų!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_previous_perks">Stiprinami serveriai gauna visus ankstesnius ir </string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_none">Nitro stiprinimo nėra</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_1">1 lygio pranašumai</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_2">2 lygio pranašumai</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_3">3 lygio pranašumai</string>
@ -2153,12 +2221,16 @@ Pasitraukė: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Atrakintas lygio %1$s pranašumas</string>
<string name="guild_settings_overview_notice">Atsargiai! turi neišsaugotų pakeitimų!</string>
<string name="guild_settings_overview_tier_info">Tai yra pakopinė %1$s Nitro funkcija. [Peržiūrėk savo lygio būseną](%2$s)</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_blurb">"Serverio nariai, turintys aktyvią Nitro prenumeratą, gali padėti atrakinti lygius dovanodami savo Nitro būseną.
Naudodami kiekvieną pasiektą lygį, serverio nariai padės atrakinti pranašumus visiems.
Nariai gali bet kada atšaukti savo stiprinimą.
**Praradus lygį, pranašumus serveris išsaugos tris dienas. **[Sužinok daugiau apie Nitro serverio stiprinimą.](%1$s)"</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_close_hint">Iki kito lygio tereikia %1$s!</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers">**%1$s** stiprino šį serverį</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement">%1$s</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Serverio stiprinimo būsena</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Nitro serverio stiprinimo būsena</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Atrakinta</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_learn_more">Sužinoti daugiau apie Discord Nitro</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Serverio reklamjuostė</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Serverio pakvietimo fonas</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Šis vaizdas bus rodomas naudotojams gavus pakvietimą į serverį.</string>
@ -2168,14 +2240,17 @@ Pasitraukė: %2$s"</string>
Jei turi priėjimą prie savo svetainės naudotojų, gali dinamiškai pridėti &amp;username= prie užklausos."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Įgalinti Serverio Valdiklį</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_purchase_details_header">Pirkimo informacija</string>
<string name="guild_unavailable_body">Šiek tiek luktelėk, kol sutvarkysime!</string>
<string name="guild_unavailable_body_alt">Užsuk vėliau, kai atlaisvinsime daugiau vietos.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Šis serveris lūžinėja, o mums baigėsi užkandžiai.</string>
<string name="guild_unavailable_title_alt">Šiame serveryje nebetelpa daugiau žmonių.</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Tavo paskyra turi būti bent %1$s minučių senumo, norint siųsti pranešimus šiame serveryje.</string>
<string name="guild_verification_text_member_age">Tu turi būti nariu bent %1$s minučių, kad galėtum siųsti žinutes šiame serveryje.</string>
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Tu turi patvirtinti savo paskyrą prieš siųsdamas žinutes šiame serveryje.</string>
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">Turi patvirtinti savo tapatybę telefonu, norėdamas siųsti pranešimus šiame serveryje.</string>
<string name="guild_verification_text_not_verified">Turi patvirtinti savo paskyrą, norėdamas siųsti pranešimus šiame serveryje.</string>
<string name="guild_verified">Patvirtinta</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Balso kanalas tuščias. Prisijunk ir atsivesk draugų!</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Hm, ramu. Atrodo, kad dar nieko nėra. Pradėti pokalbį?</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_header_mobile">Čia esi pirmas!</string>
<string name="hardware_acceleration">Aparatūros Spartinimas</string>
<string name="hardware_acceleration_help_text">Įjungia Techninės Įrangos spartinimą, kuris naudoja daugiau GPU kad Discord dirbtu sklandžiau. Išjunk, jei patiri, kad jūsų žaidimas gauna mažiau FPS.</string>
@ -2463,6 +2538,7 @@ Jei turi priėjimą prie savo svetainės naudotojų, gali dinamiškai pridėti &
<string name="invite_friend_modal_retry">Bandyti dar kartą</string>
<string name="invite_friend_modal_sent">Išsiųsta</string>
<string name="invite_friend_modal_subtitle">%1$s parengtas. Pakviesk savo draugus į naująjį serverį.</string>
<string name="invite_friend_modal_title">Pakviesk draugų susirašinėti</string>
<string name="invite_friends">Pakviesti Draugų</string>
<string name="invite_invalid_cta">Spustelėk norėdamas sužinoti daugiau</string>
<string name="invite_invalid_error">"Šio pakvietimo nuoroda neegzistuoja arba baigė galioti.
@ -2495,7 +2571,7 @@ Nori daugiau sužinoti apie Discord?"</string>
<string name="invite_to_server_name">Pakviesti Žmones į %1$s</string>
<string name="invite_to_server_name_experiment">Sveikiname! %1$s dabar paruoštas</string>
<string name="invite_url">Pakvietimo URL</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Dalykis šia nuoroda su draugais, kad jie galėtų prisijungti prie šio balso pokalbio!</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Visada atsiras vietos daugiau žmonių. Dalykis šia nuoroda ir kviesk juos čia:</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Tavo draugai</string>
<string name="invite_your_friends_voice_call_mobile">Pakviesti draugą į šį pašnekesį</string>
<string name="invites">Pakvietimai</string>
@ -2544,6 +2620,9 @@ Nori daugiau sužinoti apie Discord?"</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Prisijungti prie balso kanalo</string>
<string name="joined_server">Prisijungta</string>
<string name="joining_server">Jungiamasi</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Jei prisijungsi prie šio balso skambučio, dabartinis skambutis bus nutrauktas.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Jei prisijungsi prie šio balso kanalo, dabartinis skambutis bus nutrauktas.</string>
<string name="joining_will_end_current_call_title">Tu jau pradėjai skambutį.</string>
<string name="jump">Peršokti</string>
<string name="jump_to_channel">Įšokti į Kanalą</string>
<string name="jump_to_chat">Įšokti į Pokalbį</string>
@ -2702,6 +2781,7 @@ Pabandyk iš naujo."</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Prisijunk prie šio serverio, kad galėtum pridėti jį prie savo sąrašo ir pradėti kalbėtis!</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Naudoji naršymo režimą. Jei nori kalbėti, prisijunk prie šio serverio.</string>
<string name="lurker_mode_view_guild">Apsilankyti serveryje</string>
<string name="lurkers_description">Tykotojai tai tavo serverio nariai, kurie tik skaito žinutes arba klausosi balso kanaluose.</string>
<string name="magenta">Purpurinis</string>
<string name="manage_channel">Redaguoti Kanalą</string>
<string name="manage_channel_description">Nariai, turintys šį leidimą, gali keisti kanalo pavadinimą arba jį panaikinti.</string>
@ -2745,6 +2825,7 @@ Ji negali būti priskirta nariams ar ištrinta rankiniu būdu."</string>
<string name="media_hint_title">Leisti Discord naudoti tavo kamerą.</string>
<string name="member">Narys</string>
<string name="member_list">Narių Sąrašas</string>
<string name="member_list_hidden">Čia nieko nėra.</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Šis asmuo yra serverio savininkas ir turi visas teises nepriklausomai nuo rolės.</string>
<string name="members">Nariai</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
@ -2821,6 +2902,7 @@ kanalus, kur jie abu, t. y. perkeliantis ir perkeliamas narys, turi prieigą."</
<string name="mutual_friends">Bendri draugai</string>
<string name="mutual_guilds">Bendri Serveriai</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
<string name="nearby_scan">Nearby skenavimas</string>
<string name="need_account">Reikia paskyros?</string>
<string name="network_error_bad_request">Įvyko bloga tinklo užklausa, bandyk dar kartą.</string>
<string name="network_error_cloudflare_intermittent">Tai galėjo būti trumpas CloudFlare tarnybos nutraukimas; bandyk dar kartą.</string>
@ -2834,6 +2916,7 @@ kanalus, kur jie abu, t. y. perkeliantis ir perkeliamas narys, turi prieigą."</
<string name="network_error_unknown">Įvyko nežinoma tinklo klaida.</string>
<string name="network_error_unknown_host">Įvyko tinklo klaida. Patikrink savo ryšį ir bandyk dar kartą.</string>
<string name="network_offline">Tinklo ryšys ribotas arba nepasiekiamas.</string>
<string name="nevermind">Nesvarbu</string>
<string name="new_dm">Nauja AŽ</string>
<string name="new_group_dm">Nauja grupinė AŽ</string>
<string name="new_guilds_dm_allowed">Leisti gauti asmenines žinutes iš serverio narių.</string>
@ -2920,6 +3003,7 @@ jokių prisegtų žinučių… Kol kas."</string>
<string name="noise_suppression">Triukšmo Slopinimas</string>
<string name="none">Nėra</string>
<string name="not_available">Netaikoma</string>
<string name="not_enough_guild_members">Atrodo, kad tavo serveris dar nepasiruošęs. **Serveryje turi būti bent 100 narių, kad būtų rodomi analizės duomenys.**</string>
<string name="not_in_the_call">Neprisijungęs prie skambučio</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Ne balso kanale</string>
<string name="note">Pastaba</string>
@ -2958,6 +3042,7 @@ jokių prisegtų žinučių… Kol kas."</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Padėkite!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings">Panašu, kad Discord programa negali aptikti tavo mikrofono. Pabandykime tai sutvarkyti!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Apsilankymo nustatymai</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">Tavo prieiga prie Nitro baigė galioti. Atnaujink Nitro Classic į Nitro, kad gautum ypatingų pokalbių pranašumų ir sustiprintum serverį.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Tau liko tik %1$s Nitro prenumeratos! **%2$s** turima prenumerata bus pakeista į Nitro Classic prenumeratą.</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Pažiūrėti</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Paremk Discord kūrimą ir gauk idomių privilegijų!</string>
@ -3036,6 +3121,7 @@ Ar gavai pakvietimo nuorodą iš draugo? Įvesk savo pakvietimo nuorodą arba ko
<string name="nuf_join_server_input_note">Pvz., https://discord.gg/qJq5C, https://discord.gg/discord-devs, qJq5C</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Ar turi pakvietimą?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Sveikas atvykęs į Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Kol kas tik apsižvalgysiu</string>
<string name="nuf_title">Sveikas atvykęs į Discord, %1$s</string>
<string name="nuf_title_mobile">Sveikiname pradėjus naudotis „Discord“</string>
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">Balso pokalbis žaidžiant</string>
@ -3191,7 +3277,6 @@ Be to, perdanga gali neveikti visiems. Jei turite problemų ar klausimų patikri
<string name="payment_modal_button_change_card">Atnaujinti kredito kortelę</string>
<string name="payment_modal_button_change_paypal">Atnaujink PayPal paskyrą</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Gauti %1$s</string>
<string name="payment_modal_button_premium_gift">Pirkti dovaną</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 mėnuo</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 metai</string>
<string name="payment_modal_per_month">Per mėnesį</string>
@ -3246,6 +3331,7 @@ Be to, perdanga gali neveikti visiems. Jei turite problemų ar klausimų patikri
<string name="paypal_callback_error">Kažkas negerai, bandyk dar kartą.</string>
<string name="paypal_callback_success">**PayPal** paskyra leista. Grįžk į **Discord**, kad atliktum operaciją.</string>
<string name="pending">Laukiama</string>
<string name="percentage_since_last_week">%1$s %% nuo praėjusios savaitės</string>
<string name="permission_camera_access_denied">Kameros prieiga uždrausta Discord reikalauja kameros prieigos vaizdo transliavimui.</string>
<string name="permission_helpdesk">Reikia pagalbos su leidimais?</string>
<string name="permission_media_denied">Medijos prieiga uždrausta — jį reikalinga įkeliant priedus.</string>
@ -3300,6 +3386,9 @@ Be to, perdanga gali neveikti visiems. Jei turite problemų ar klausimų patikri
Savo prenumeratą gali bet kada atnaujinti."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">Atšaukimas įsigalios tavo dabartinio atsiskaitymo laikotarpio pabaigoje **%1$s**. Tavo žymė Discord Tag bus sumaišyta, jei ją pakeitei.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">Atnaujinti prenumeratą gali bet kuriuo metu.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"Atšaukimas įsigalios tavo dabartinio atsiskaitymo laikotarpio pabaigoje. **%1$s** neteksi prieigos prie Nitro, žymė Discord Tag bus paskirta atsitiktine tvarka, jei ją pakeitei, o serverio stiprinimas bus panaikintas.
Prenumeratą gali bet kada atnaujinti."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">Atšaukimas įsigalios tavo dabartinio atsiskaitymo laikotarpio pabaigoje. **%1$s** neteksi prieigos prie Nitro, žymė Discord Tag bus paskirta atsitiktine tvarka, jei ją pakeitei, o serverio stiprinimas bus panaikintas.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Atnaujinti prenumeratą gali bet kuriuo metu.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Atšaukti Nitro</string>
@ -3322,6 +3411,7 @@ Savo prenumeratą gali bet kada atnaujinti."</string>
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Transliuok šaltinio kokybe naudodamas Nitro arba mėgaukis iki 1080p 60 kps kokybe naudodamas Nitro Classic.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Pasirinkus Nitro, leidžiamo įkelti failo dydis padidinamas nuo %1$s iki %2$s, o pasirinkus Nitro Classic  iki %3$s.</string>
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Sustiprink mėgstamiausią serverį!</string>
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Daryk viską paprastai  gauk pagrindinius pokalbių pranašumus nestiprindamas serverio.</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Geresnės Go Live transliacijos: transliuok šaltinio kokybe naudodamas Nitro arba mėgaukis iki 1080p 60 kps kokybe naudodamas Nitro Classic.</string>
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Animuotos Linksmybės</string>
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Pakartok Savo Mokėjimą</string>
@ -3360,20 +3450,41 @@ Savo prenumeratą gali bet kada atnaujinti."</string>
<string name="premium_grandfathered_yearly">Norėdami padėkoti už paramą Discord, dvejiems metams suteikiame prieigą prie Nitro. Tavo prieiga baigsis **%1$s**.</string>
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Stiprinimo atvėsimas: **%1$sd. %2$sval. %3$smin.**</string>
<string name="premium_guild_features_blurb">Stiprinant serverį naudojant Nitro prenumeratą bus galima pereiti į naują lygį. Kaskart pasiekus naują lygį bus atrakinti nauji pokalbių pranašumai, **skirti kiekvienam tame serveryje!** Sužinok kelis iš tų puikių pranašumų:</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_description">Atrakink pritaikymus, tokius kaip pakvietimo fonas, serverio reklamjuostė, unikalus adresas ir pan.</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_mobile">Serverio pritaikymai</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_title">Serverio pritaikymai</string>
<string name="premium_guild_features_learn_more_button">Sužinoti daugiau apie Discord Nitro</string>
<string name="premium_guild_features_learn_more_text">Mėgaukis patobulinta Discord patirtimi, kurios kaina prasideda nuo vieno nedidelio mėnesinio mokesčio.</string>
<string name="premium_guild_features_more">Ir daugiau! Gali peržiūrėti dabartinį lygį, lygio pažangą ir galimus pranašumus serveryje.</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_description">Gauk specialų serverio vaidmenį, kuris prieinamas tik Nitro serverio stiprintojams tavo serveryje.</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_mobile">Išskirtiniai Nitro serverio stiprintojų vaidmenys</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_title">Išskirtinis naujas vaidmuo</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_description">Stiprintojai gauna naują žvilgantį profilio ženklelį, kuris keičiasi sulig jų pasiekimais.</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Naujas profilio ženklelis, kuris keičiasi bėgant laikui</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_title">Parodyk savo palaikymą</string>
<string name="premium_guild_features_title">Naudodamas Nitro gali padėti stiprinti serverį!</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Galimybė įkelti didesnius failus visai bendruomenei</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_title">Visi gali įkelti didesnius failus</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Užsiprenumeruok Nitro, kad į serverį nusiųstum Nitro stiprinimą! [Sužinok daugiau apie Nitro serverio stiprinimą.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_upgrade">Naujovink prenumeratą, kad į serverį nusiųstum Nitro stiprinimą! [Sužinok daugiau apie Nitro serverio stiprinimą.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_subscribers">Nitro stiprinimų nėra</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Lygio nėra</string>
<string name="premium_guild_header_dropdown_nitro_server_subscribe">Nitro serverio stiprinimas</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">Stiprinamo serverio pranašumai </string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">"Kaskart pasiekę naują lygį, šio serverio nariai padės atrakinti pranašumų visiems. Tie pranašumai galioja tik serveryje.
**Stiprintojai gauna: narių sąrašo piktogramą, naują vystymosi ženkliuką ir tik stiprintojams skirtą vaidmenį.**
[Sužinok daugiau apie Nitro serverio stiprinimą.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_1">Kaskart pasiekę naują lygį, šio serverio nariai padės atrakinti pranašumų visiems. Tie pranašumai galioja tik serveryje.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_2">**Stiprintojai gauna: narių sąrašo piktogramą, naują vystymosi ženkliuką ir tik stiprintojams skirtą vaidmenį.** [Sužinok daugiau apie Nitro serverio stiprinimą.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Gauk Nitro, kad galėtum stiprinti!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Stiprinti šį serverį</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">Naujovink į Nitro, kad galėtum stiprinti!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Šiuo metu per Apple gautoms prenumeratoms nepalaikome naujovinimų į Nitro. Prenumeratą gali atšaukti per [Apple prenumeratos valdymą](%1$s), tačiau prenumerata galios iki jos galiojimo pabaigos datos.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_tooltip">Nitro Classic nėra serverio stiprinimo galimybės</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Serverio stiprinimo būsena</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_boost_count">%1$s</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**%1$s/%2$s** stiprinimų</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Tvarkykite stiprinimą</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Dar nepasiekta jokių lygių</string>
@ -3386,34 +3497,47 @@ Savo prenumeratą gali bet kada atnaujinti."</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed">%1$s sustiprino šį serverį</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Tau reikia dar **%1$s**, kad būtų atrakinta %2$s</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Ar tikrai nori nusiųsti Nitro stiprinimą:</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">Pasirinkti šį serverį</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Pasirink šį serverį. Reikės šiek tiek palaukti, kol stiprinimas įsigalios.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">**Stiprindamas šį serverį negalėsi stiprinti kito serverio %1$s Stiprinimo pašalinimas neturės poveikio atvėsimui.**</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_header">Rinkis išmintingai!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Ieškoti serverių</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Pasirinkti serverį</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Ačiū už stiprinimą!</string>
<string name="premium_guild_subscription_available_count">Turi **%1$s**!</string>
<string name="premium_guild_subscription_duration_mobile">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_duration">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Bandant stiprinti įvyko klaida. Pabandyk dar kartą.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Atrodo, kad dabar įjungtas atvėsimas. Prieš bandydamas dar kartą palauk **%1$s ir %2$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Atrodo, kad dabar įjungtas atvėsimas. Prieš bandydamas dar kartą palauk **%1$s ir %2$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Atrodo, kad dabar įjungtas atvėsimas. Prieš bandydamas dar kartą palauk **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_no_next_tier">Šis serveris visiškai maitinamas! Stiprink toliau!</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice">Nitro serverio stiprinimai yra čia! Sutelk savo bendruomenę serveriui stiprinti.</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Peržiūrėti lygius ir pranašumus</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">Nitro serverio stiprinimai yra čia! Sutelk savo draugus serveriui stiprinti.</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Pašalinti stiprinimą</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Bandant pašalinti stiprinimą įvyko klaida. Pabandyk dar kartą.</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Pasirinkti serverį</string>
<string name="premium_guild_tier_0">Lygio nėra</string>
<string name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Naudok Nitro galias ir sustiprink serverį, prie kurio prisijungei! Serverio stiprinimas leidžia jam judėti per lygius. Kiekvienas lygis suteikia bendrų privalumų visam serveriui.
Serverio stiprinimas aktyvina 7 dienų atvėsimą. Negali stiprinti kito serverio, kol nesibaigė atvėsimo laikotarpis, nors ir pašalinai stiprinimą. [Sužinok daugiau apie Nitro serverio stiprinimą.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_1">Naudok Nitro galias ir sustiprink serverį, prie kurio prisijungei! Serverio stiprinimas leidžia jam judėti per lygius. Kiekvienas lygis suteikia bendrų privalumų visam serveriui.</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_2">Serverio stiprinimas aktyvina 7 dienų atvėsimą. Negali stiprinti kito serverio, kol nesibaigė atvėsimo laikotarpis, nors ir pašalinai stiprinimą. [Sužinok daugiau apie Nitro serverio stiprinimą.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_subscription_title">Nitro serverio stiprinimas</string>
<string name="premium_guild_subscription_tooltip">Nitro stiprinimas nuo %1$s</string>
<string name="premium_guild_tier_1">1 lygis</string>
<string name="premium_guild_tier_2">2 lygis</string>
<string name="premium_guild_tier_3">3 lygis</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_blurb">Ar tikrai nori pašalinti Nitro stiprinimą iš:</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_confirmation">Taip, pašalinti stiprinimą</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning">Pašalinus stiprinimą, šis serveris praras pažangą.</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Pašalinus stiprinimą, šis serveris praras pažangą. **Stiprinimui vis dar nustatytas atvėsimas. Jis bus prieinamas po %1$s ir %2$s**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Pašalinus stiprinimą, šis serveris praras pažangą. **Stiprinimui vis dar nustatytas atvėsimas. Jis bus prieinamas po %1$s ir %2$s**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Pašalinus stiprinimą, šis serveris praras pažangą. **Stiprinimui vis dar nustatytas atvėsimas. Jis bus prieinamas %1$s**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_header">Pašalinti Nitro stiprinimą?</string>
<string name="premium_included">Įtraukta į Nitro:</string>
<string name="premium_info_monthly">%1$s (mėnesio) rodoma %2$s.</string>
<string name="premium_info_yearly">%1$s (metinė) rodoma %2$s.</string>
<string name="premium_month_subscription">**%1$s%2$s %3$s ** / mėnesiui</string>
<string name="premium_not_claimed">Patvirtink savo paskyrą pirmiausiai</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Labas, bičiuli! Jeigu nori įsigyti Nitro, pirma turi gauti paskyrą, kad neprarastum savo dalykų.</string>
@ -3424,6 +3548,7 @@ Savo prenumeratą gali bet kada atnaujinti."</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Nuo šiol turi patobulintų pokalbių funkcijų galią. Baik skaityti ir eik kalbėti!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Gauti %1$s</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Gerai, skamba puikiai</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb">Padovanok draugams [Nitro](onClick), kad jie gautų ypatingų pokalbių pranašumų ir serverio stiprinimą.</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Padovanok kam nors Nitro, kad suteiktum prieigą prie ypatingų funkcijų suteikiančių pokalbių pranašumų ir galimybę stiprinti serverį. [Sužinok daugiau apie Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext">Bus taikomas vienkartinis mokestis už pasirinktą laiką. Nereikės mokėti kas mėnesį.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Perki dovaną.</string>
@ -3437,6 +3562,9 @@ Savo prenumeratą gali bet kada atnaujinti."</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro Mėnesio Prenumerata</string>
<string name="premium_plan_month_tier_1">Nitro Classic mėnesinė prenumerata</string>
<string name="premium_plan_month_tier_2">Nitro Mėnesio Prenumerata</string>
<string name="premium_plan_year">Nitro metinė prenumerata</string>
<string name="premium_plan_year_tier_1">Nitro Classic metinė prenumerata</string>
<string name="premium_plan_year_tier_2">Nitro metinė prenumerata</string>
<string name="premium_promo_autocomplete">Naudok unikalius jaustukus visur</string>
<string name="premium_promo_title">Nori daugiau jaustukų galių?</string>
<string name="premium_required">Reikalinga Nitro</string>
@ -3456,10 +3584,32 @@ Savo prenumeratą gali bet kada atnaujinti."</string>
<string name="premium_tier_2_title">Mėgaukis geresne Discord patirtimi už vieną mažą mėnesinį mokestį.</string>
<string name="premium_trial_button">Pradėk nemokamą bandomąjį laikotarpį</string>
<string name="premium_upgrade_cancel">Ne</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year">"Naujovink iki metinės prenumeratos ir gauk tris mėnesius nemokamai! Puikus sandoris!!!
Apskaičiuosime mokestį už tavo dabartinį planą ir atimsime jį iš metinės kainos. Tu sumokėsi **%1$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year_verbose">"Naujovink į metinį planą ir gauk du mėnesius nemokamai. Koks pasiūlymas!!!
Apskaičiuosime mokestį už tavo dabartinį planą ir atimsime jį iš metinės kainos. Dabar tu sumokėsi **%1$s** ir mokėsi **%2$s per metus pasibaigus dabartiniam atsiskaitymo laikotarpiui.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month">"Naujovink savo%1$s (mėnesinį) planą ir gauk galimybę stiprinti serverius. Tavo naujasis planas ims galioti iš karto.
Apskaičiuosime mokestį už tavo dabartinį planą ir atimsime jį iš mėnesinės kainos. Tu sumokėsi **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month_verbose">"Naujovink savo%1$s (mėnesinį) planą ir gauk galimybę stiprinti serverius. Tavo naujasis planas ims galioti iš karto.
Apskaičiuosime mokestį už tavo dabartinį planą ir atimsime jį iš mėnesinės kainos. Dabar tu sumokėsi **%2$s** ir mokėsi **%3$s per mėnesį pasibaigus dabartiniam atsiskaitymo laikotarpiui.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Naujovink savo%1$s (mėnesinį) planą ir gauk galimybę stiprinti serverius. Tavo naujasis planas ims galioti iš karto.
Apskaičiuosime mokestį už tavo dabartinį planą ir atimsime jį iš metinės kainos. Tu sumokėsi **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year_verbose">"Naujovink savo%1$s (mėnesinį) planą ir gauk galimybę stiprinti serverius. Tavo naujasis planas ims galioti iš karto.
Apskaičiuosime mokestį už tavo dabartinį planą ir atimsime jį iš metinės kainos. Dabar tu sumokėsi **%2$s** ir mokėsi **%3$s per metus pasibaigus dabartiniam atsiskaitymo laikotarpiui.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Naujovink savo %1$s (metinį) planą ir gauk galimybę stiprinti serverius. Tavo naujasis planas ims galioti iš karto.
Apskaičiuosime mokestį už tavo dabartinį planą ir atimsime jį iš metinės kainos. Tu sumokėsi **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year_verbose">"Naujovink savo %1$s (metinį) planą ir gauk galimybę stiprinti serverius. Tavo naujasis planas ims galioti iš karto.
Apskaičiuosime mokestį už tavo dabartinį planą ir atimsime jį iš metinės kainos. Dabar tu sumokėsi **%2$s** ir mokėsi **%3$s per metus pasibaigus dabartiniam atsiskaitymo laikotarpiui.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Pagerinti</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button_with_price">Naujovinti dabar %1$s</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_title">Naujovinti į %1$s</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_already_premium">Negali užsiprenumeruoti, kai jau turi Nitro.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Dabartinis tavo planas.</string>
@ -3523,7 +3673,8 @@ galėtum Kalbėti visoje sistemoje."</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Šis pranešimas bus išsiųstas **%1$s serverius (-ių)**, sekančius (-ių) šį kanalą. Šį pranešimą gali redaguoti arba pašalinti vėliau. Atitinkamai jis bus atnaujintas kiekviename sekančiame serveryje.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Daugiau statistikos žiūrėk Serverio nustatymuose.</string>
<string name="publish_followed_news_body_stats">Be to, nuo paskutinio įrašo gavai %1$s naujus (-ų) serverius (-ių) ir praradai %2$s serverius (-ių).</string>
<string name="publish_followed_news_fail_body">O ne! Per valandą gali paskelbti dešimt žinučių. Pabandyk dar kartą po %1$s.</string>
<string name="publish_followed_news_fail_body">Pasiekei 10 paskelbtų pranešimų per valandą apribojimą. Tačiau džiaugiamės tavo entuziazmu, todėl pabandyk dar kartą po %1$s.</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">Oi, iškilo langas.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Apgailestaujame, kažkas įvyko ne taip.</string>
<string name="purple">Violetinis</string>
<string name="quality_indicator">Kokybės indikatorius</string>
@ -3543,6 +3694,7 @@ galėtum Kalbėti visoje sistemoje."</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Ieškomi Serveriai</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Ieškomi Teksto Kanalai</string>
<string name="quickswitcher_querymode_users">Ieškomi Visi Naudotojai</string>
<string name="quickswitcher_querymode_users_in_guild">Ieškoti draugų ir naudotojų šioje gildijoje: %1$s</string>
<string name="quickswitcher_querymode_voice_channels">Ieškomi Balso Kanalai</string>
<string name="quickswitcher_tip_nav">$[tab](shortcutHook) arba $[down](shortcutHook) $[up](shortcutHook) naršyti</string>
<string name="quickswitcher_tip_select">$[return](shortcutHook) pasirinkti $[esc](shortcutHook) atmesti</string>
@ -3857,6 +4009,7 @@ gali girdėti visi, kurie yra šiame kanale."</string>
<string name="server_folder_placeholder">Serverio aplankas</string>
<string name="server_folder_settings">Aplanko nustatymai</string>
<string name="server_icon">Serverio piktograma</string>
<string name="server_insights_error_message">Oi! Atrodo, kad kažkas sugedo. Atnaujink programą ir pabandyk dar kartą.</string>
<string name="server_mute">Nutildyti serverį</string>
<string name="server_mute_dms">Nutildyti AŽ</string>
<string name="server_muted">Serveris užtildytas</string>
@ -3864,6 +4017,7 @@ gali girdėti visi, kurie yra šiame kanale."</string>
<string name="server_notification">Serverio pranešimas</string>
<string name="server_options">Serverio Nustatymai</string>
<string name="server_overview">Serverio Apžvalga</string>
<string name="server_ratio_healthy_hook">Serveriai, kurių santykis yra 1:3, laikomi $[sveikais](healthyHook).</string>
<string name="server_region_unavailable">Užimtas</string>
<string name="server_settings">Serverio Nustatymai</string>
<string name="server_settings_updated">Serverio nustatymai buvo atnaujinti.</string>
@ -4020,6 +4174,8 @@ Ar tikrai nori tęsti?"</string>
<string name="stop_streaming">Nebetransliuoti</string>
<string name="stop_watching">Nebestebėti</string>
<string name="store_channel">Parduotuvės kanalas</string>
<string name="store_payment_legalese_monthly">Sveikas! Įsigydamas %1$s, sutinki su mūsų [Paslaugų teikimo sąlygomis](%2$s). %1$s yra pasikartojanti prenumerata, o tai reiškia, kad šiandien nuskaitysime mokestį ir toliau jį nuskaitysime kas mėnesį iki prenumeratos atšaukimo. Gali ją bet kada atšaukti savo naudotojo nustatymų ekrane.</string>
<string name="store_payment_legalese_yearly">Sveikas! Įsigydamas %1$s, sutinki su mūsų [Paslaugų teikimo sąlygomis](%2$s). %1$s yra pasikartojanti prenumerata, o tai reiškia, kad šiandien nuskaitysime mokestį ir toliau jį nuskaitysime kasmet iki prenumeratos atšaukimo. Gali ją bet kada atšaukti savo naudotojo nustatymų ekrane.</string>
<string name="stream">Transliacijos pradžia</string>
<string name="stream_bad_spectator">Suprastėjo transliacijos, kurią žiūri, vaizdo arba garso kokybė. Taip galėjo nutikti dėl tinklo sąlygų.</string>
<string name="stream_bad_streamer">Suprastėjo tavo transliacijos vaizdo arba garso kokybė. Taip galėjo nutikti dėl tinklo sąlygų.</string>
@ -4117,6 +4273,8 @@ Ar tikrai norite tęsti?"</string>
<string name="system_keyboard">Sistemos klaviatūra</string>
<string name="system_message_call_missed">Jūs praleidai skambutį nuo %1$s.</string>
<string name="system_message_call_started">%1$s pradėjo pokalbį.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add">%1$s pridėjo **%2$s** į šį kanalą. Svarbiausios jo naujienos bus rodomos čia.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add_ios">%1$s pridėjo **%2$s** į šį kanalą. Svarbiausios jo naujienos bus rodomos čia.</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s pakeitė kanalo piktogramą.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s Pakeitė kanalo pavadinimą į:**%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Sužinok, kaip naudoti šį botą.](learnOnClick)</string>
@ -4218,6 +4376,10 @@ Naršyk tekstinių pokalbių kanalus ir prisijunk prie pokalbio. Arba čiupk kel
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Pasikalbėti</string>
<string name="title">Pavadinimas</string>
<string name="toast_image_saved">Paveikslėlis išsaugotas</string>
<string name="toast_message_copied">Nukopijuotas pranešimo tekstas</string>
<string name="toast_message_id_copied">Nukopijuotas pranešimo ID</string>
<string name="toast_username_saved">Slapyvardis nukopijuotas</string>
<string name="toggle_camera">Įjungti / išjungti kamerą</string>
<string name="toggle_deafen">Įjungti / išjungti garsus</string>
<string name="toggle_drawer">Įjungti / išjungti stalčių</string>
@ -4317,7 +4479,7 @@ Patvirtinta paskyra reikalinga norint **atsisiųsti programas**."</string>
<string name="unknown_region">Nežinomas Regionas</string>
<string name="unknown_server">Nežinomas Serveris</string>
<string name="unknown_user">Nežinomas naudotojas</string>
<string name="unmute">Įjungti balsą</string>
<string name="unmute">Atšaukti nutildymą</string>
<string name="unmute_category">Nutildyti Kategoriją</string>
<string name="unnamed">Be pavadinimo</string>
<string name="unpin">Atsegti</string>
@ -4361,6 +4523,11 @@ Laikyk mygtuką shift tiesioginiam įkėlimui."</string>
<string name="upload_area_upload_failed_help">[Spustelėk čia, norėdamas bandyti dar kartą įkelti](onClick)</string>
<string name="upload_area_upload_failed_title">Įkėlimas nepavyko</string>
<string name="upload_background">Įkelti Foną</string>
<string name="upload_debug_log_failure">Kažkas nutiko ir mums nepavyko įkelti derinimo žurnalų. Pabandyk įkelti dar kartą.</string>
<string name="upload_debug_log_progress">Luktelėk! Žurnalai įkelti, bet vis dar apdorojami.</string>
<string name="upload_debug_log_progress_header">Įkeliama</string>
<string name="upload_debug_log_success">Pavyko! Derinimo žurnalai įkelti Discord palaikymo komandai.</string>
<string name="upload_debug_log_success_header">Sėkmingai įkelta</string>
<string name="upload_emoji">Įkelti Jaustuką</string>
<string name="upload_image">Įkelti Nuotrauką</string>
<string name="upload_image_body">Ar tai tavo kortelė? Hmm, tikrai nori įkelti šį vaizdą?</string>
@ -4453,8 +4620,11 @@ Laikyk mygtuką shift tiesioginiam įkėlimui."</string>
<string name="user_popout_message">Pranešimas</string>
<string name="user_popout_settings">Naudotojo Nustatymai</string>
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">Aš naujas Discord, pasakyk Labas!</string>
<string name="user_profile_failure_to_open_message">Oi! Negalima peržiūrėti šio naudotojo išsamios informacijos</string>
<string name="user_profile_guild_name_content_description">Serverio pavadinimas</string>
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">Priimti šį prašymą draugauti?</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Naudotojo Nustatymai</string>
<string name="user_settings_account_management">PASKYROS VALDYMAS</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Veiklos informacijos santrauka</string>
@ -4476,6 +4646,9 @@ Laikyk mygtuką shift tiesioginiam įkėlimui."</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">Rodyti veiklos informacijos santrauką</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">Išjunk, kad paslėptum veiklos informacijos santrauką ir galėtum savo dėmesį skirti pokalbiams.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Pasiekiami atsarginių kopijų kodai</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Užblokuoti naudotojai</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Negali atblokuoti Wumpus</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">Užblokuotų naudotojų: %1$s</string>
<string name="user_settings_close_button">Uždarymo Mygtukas</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Ar tikrai nori atsijungti?</string>
<string name="user_settings_edit_account">Redaguoti paskyrą</string>
@ -4617,6 +4790,7 @@ Jei nori toliau naudotis Discord, **turėsime patikrinti tavo paskyrą.**"</stri
<string name="voice">Balsas</string>
<string name="voice_and_video">Garsas ir Vaizdas</string>
<string name="voice_call">Balso skambutis</string>
<string name="voice_call_member_list_title">%1$s</string>
<string name="voice_channel">Balso Kanalas</string>
<string name="voice_channel_empty">Jautiesi vienišas? Pridėk draugus į šį balso kanalą sukurdamas pakvietimo nuorodą.</string>
<string name="voice_channel_hide_names">Slėpti vardus</string>