Changes of com.discord v978

This commit is contained in:
root 2019-10-29 00:46:47 +01:00
parent df68f86f59
commit 8a80fb010e
5172 changed files with 87470 additions and 71576 deletions

View file

@ -290,6 +290,14 @@
<item quantity="other">%d anni</item>
<item quantity="one">%d anno</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d mesi</item>
<item quantity="one">%d mese</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d anni</item>
<item quantity="one">%d anno</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">mesi</item>
<item quantity="one">mese</item>
@ -512,13 +520,17 @@
<item quantity="one">1 server non è disponibile a causa di un problema tecnico temporaneo.</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_count">
<item quantity="other">**%d** server non sono disponibili a causa di un problema tecnico temporaneo.</item>
<item quantity="one">**1** server non è disponibile.</item>
<item quantity="other">**%d** altri server non sono disponibili a causa di un problema momentaneo.</item>
<item quantity="one">**1** altro server non è disponibile a causa di un problema momentaneo.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
<item quantity="other">%d mesi</item>
<item quantity="one">1 mese</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_perks_modal_header_boost_count_subscriptions">
<item quantity="other">%d Potenziamenti</item>
<item quantity="one">%d Potenziamento</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
<item quantity="other">%d potenziamenti ni più</item>
<item quantity="one">%d potenziamento in più</item>
@ -531,11 +543,15 @@
<item quantity="other">%d potenziamenti</item>
<item quantity="one">%d potenziamento</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning_days">
<item quantity="other">%d giorni</item>
<item quantity="one">%d giorno</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
<item quantity="other">%d potenziamenti Server</item>
<item quantity="one">%d potenziamento Server</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_mobile_months">
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_months">
<item quantity="other">%d mesi</item>
<item quantity="one">%d mese</item>
</plurals>
@ -559,6 +575,10 @@
<item quantity="other">%d minuti</item>
<item quantity="one">%d minuto</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip_subscriberCount">
<item quantity="other">**%d** potenziamenti</item>
<item quantity="one">**%d** potenziamento</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_days">
<item quantity="other">%d giorni</item>
<item quantity="one">%d giorno</item>
@ -667,4 +687,18 @@
<item quantity="other">minuti</item>
<item quantity="one">minuto</item>
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_friends_count">
<item quantity="other">%d Amici in comune</item>
<item quantity="zero">0 Amici in comune</item>
<item quantity="one">1 Amico in comune</item>
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_guilds_count">
<item quantity="other">%d server in comune</item>
<item quantity="zero">0 Server in comune</item>
<item quantity="one">1 Server in comune</item>
</plurals>
<plurals name="voice_call_member_list_title_count">
<item quantity="other">%d Persone</item>
<item quantity="one">%d Persona</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -35,10 +35,13 @@
<string name="accept_invite_modal_button">"Accetta l'invito"</string>
<string name="accept_request_button">Accetta la richiesta di amicizia</string>
<string name="accept_request_button_after">Richiesta di amicizia accettata</string>
<string name="accessibility">Accessibilità</string>
<string name="accessibility_dark_sidebar">Barra laterale scura</string>
<string name="accessibility_font_scaling_label">Ridimensionamento carattere della chat</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">Dimensione caratteri di Discord attualmente in suo.</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">Dimensione caratteri del tuo dispositivo attualmente in uso.</string>
<string name="accessibility_zoom_level_label">Livello di zoom</string>
<string name="account_click_to_copy">Fai clic per copiare il nome utente</string>
<string name="account_disabled_description">Non puoi usarlo mentre è disattivato.</string>
<string name="account_disabled_title">Account disattivato</string>
<string name="account_management">Gestione account</string>
@ -49,6 +52,16 @@
<string name="account_scheduled_for_deletion_description">"È stata pianificata l'autodistruzione a breve del tuo account."</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_title">Account in fase di eliminazione</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_undo">Hai cambiato idea?</string>
<string name="account_username_copy_success_10">GODLIKE!</string>
<string name="account_username_copy_success_11">SUPER GODLIKE!</string>
<string name="account_username_copy_success_2">Copia doppia!</string>
<string name="account_username_copy_success_3">Copia tripla!</string>
<string name="account_username_copy_success_4">Dominazione!</string>
<string name="account_username_copy_success_5">Tecnica della moltiplicazione della copia!</string>
<string name="account_username_copy_success_6">Oceano di copie!</string>
<string name="account_username_copy_success_7">Inarrestabile!</string>
<string name="account_username_copy_success_8">Troppo incredibile!</string>
<string name="account_username_copy_success_9">Una baraonda di copie!!!</string>
<string name="acknowledgements">Riconoscimenti</string>
<string name="action_may_take_a_moment">"Potrebbe volerci un po'."</string>
<string name="actions">Azioni</string>
@ -104,6 +117,7 @@ le tue impostazioni puoi farti invitare da qualcuno."</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">Capito!</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Usa Go Live per trasmettere i tuoi gameplay agli amici!</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">In onda</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Non puoi trasmettere in streaming mentre partecipi a una chiamata in MD.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Non puoi trasmettere in questo server.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Non puoi trasmettere in questo canale.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Vai in un server per iniziare lo streaming.</string>
@ -114,6 +128,7 @@ le tue impostazioni puoi farti invitare da qualcuno."</string>
<string name="add_a_role">Aggiungi un ruolo</string>
<string name="add_a_server">Aggiungi un server</string>
<string name="add_a_server_mobile">Tocca per aggiungere un server!</string>
<string name="add_by_id">Aggiungi con ID</string>
<string name="add_channel_or_category">Aggiungi un canale o una categoria</string>
<string name="add_channel_to_override">Aggiungi un canale per sovrascrivere le impostazioni di notifica predefinite</string>
<string name="add_friend">Aggiungi amico</string>
@ -606,6 +621,7 @@ Ma se e quando vorrai, non esitare!"</string>
<string name="beginning_channel">"Benvenuto all'inizio del canale **#%1$s**."</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Non hai il permesso di vedere la cronologia dei messaggi di **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_chat">"Benvenuto all'inizio della chat."</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">"Questo è solo l'inizio della tua leggendaria conversazione con %1$s"</string>
<string name="beginning_dm">"Questo è l'inizio della cronologia dei tuoi messaggi diretti tra te e **@%1$s**."</string>
<string name="beginning_group_dm">"Benvenuto all'inizio del gruppo **%1$s**."</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Uscirai automaticamente dal gruppo quando avrai finito. Buon divertimento!</string>
@ -613,6 +629,7 @@ Ma se e quando vorrai, non esitare!"</string>
<string name="billing">Fatturazione</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Accetta i Termini di Servizio per continuare</string>
<string name="billing_account_credit">Credito account</string>
<string name="billing_account_credit_plan_months_free">**%1$s**: %2$s mesi gratis</string>
<string name="billing_add_payment_method">Aggiungi metodo di pagamento</string>
<string name="billing_address">Indirizzo di fatturazione</string>
<string name="billing_address_address">Indirizzo</string>
@ -670,6 +687,8 @@ Ma se e quando vorrai, non esitare!"</string>
<string name="billing_payment_choose_plan">Scegli un piano</string>
<string name="billing_payment_history">Cronologia transazioni</string>
<string name="billing_payment_premium">Il tuo abbonamento</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">Acquistando un abbonamento %1$s, accetti i nostri [Termini di Servizio del Negozio](%2$s). %1$s è un abbonamento a rinnovo automatico. Autorizzi Discord ad addebitare immediatamente il metodo di pagamento fornito di %3$s e a continuare a farlo in automatico mensilmente fino a che non annullerai il servizio. Potrai cancellare il tuo abbonamento in qualsiasi momento.</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">Acquistando un abbonamento %1$s, accetti i nostri [Termini di Servizio del Negozio](%2$s). %1$s è un abbonamento a rinnovo automatico. Autorizzi Discord ad addebitare immediatamente il metodo di pagamento fornito di %3$s e a continuare a farlo in automatico mensilmente fino a che non annullerai il servizio. Potrai cancellare il tuo abbonamento in qualsiasi momento.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Questa fonte di pagamento non è valida.</string>
<string name="billing_payment_sources">Metodi di pagamento</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Importo</string>
@ -687,11 +706,13 @@ Ma se e quando vorrai, non esitare!"</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan">(PIANO ATTUALE) %1$s / Mese</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan_ios">(Piano attuale) %1$s / Mese</string>
<string name="billing_price_per_month_mobile">%1$s / mese</string>
<string name="billing_price_per_month_upgrade">"Fai l'upgrade a %1$s / Mese"</string>
<string name="billing_price_per_year">%1$s / Anno</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(PIANO ATTUALE) %1$s / Anno</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan_ios">(Piano attuale) %1$s / Anno</string>
<string name="billing_price_per_year_mobile">%1$s / anno</string>
<string name="billing_price_per_year_months_free">%1$s / Anno (2 mesi gratuiti)</string>
<string name="billing_price_per_year_upgrade">"Fai l'upgrade a %1$s / Anno"</string>
<string name="billing_purchase_details_header">Dettagli acquisto</string>
<string name="billing_refund_header">Problemi con il tuo acquisto?</string>
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Mai avviato</string>
@ -713,9 +734,6 @@ Ma se e quando vorrai, non esitare!"</string>
<string name="billing_step_review">Anteprima</string>
<string name="billing_step_select_plan">Seleziona piano</string>
<string name="billing_subscribe">Abbonati</string>
<string name="billing_switch_plan_change">Cambia piano</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_downgrade_button">Capito!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_button">Tosto!</string>
<string name="billing_tag_failed">Non riuscito</string>
<string name="billing_tag_pending">In attesa</string>
<string name="billing_tag_refunded">Rimborsato</string>
@ -887,6 +905,7 @@ I vanity URL possono contenere solo lettere, numeri e trattini."</string>
<string name="chat_attach_upload_a_file">Carica un file</string>
<string name="chat_attach_upload_or_invite">Carica un file o spedisci inviti</string>
<string name="chat_behavior">Comportamento chat</string>
<string name="chatters_description">I tipi da chat sono i membri del tuo server che inviano messaggi o parlano nei canali vocali.</string>
<string name="checking_for_updates">Controllo aggiornamenti in corso</string>
<string name="choose">Scegli</string>
<string name="choose_an_application">"Scegli un'applicazione"</string>
@ -1045,6 +1064,7 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="create">Crea</string>
<string name="create_category">Crea categoria</string>
<string name="create_channel">Creare canale</string>
<string name="create_friend_dm">Crea MD per un amico</string>
<string name="create_group_dm">Crea chat di gruppo</string>
<string name="create_instant_invite">Creare invito</string>
<string name="create_link">Crea link</string>
@ -1086,16 +1106,18 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="cs">Ceco</string>
<string name="currently_controlling">Sta controllando il tuo client Discord</string>
<string name="custom_color">Colore personalizzato</string>
<string name="custom_status">Stato personalizzato</string>
<string name="custom_status_clear_after">Svuota dopo</string>
<string name="custom_status_clear_custom_status">Cancella stato</string>
<string name="custom_status_dont_clear">Non svuotare</string>
<string name="custom_status_edit_custom_status">Modifica stato</string>
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">Modifica stato personalizzato</string>
<string name="custom_status_hotspot">Imposta uno stato personalizzato!</string>
<string name="custom_status_hours">%1$s</string>
<string name="custom_status_minutes">%1$s</string>
<string name="custom_status_modal_body">%1$s, cosa bolle in pentola oggi?</string>
<string name="custom_status_modal_placeholder">È arrivata la cavalleria</string>
<string name="custom_status_set_custom_status">Imposta stato personalizzato</string>
<string name="custom_status_modal_placeholder">È arrivata la cavalleria!</string>
<string name="custom_status_set_custom_status">Imposta uno stato personalizzato</string>
<string name="custom_status_today">Oggi</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Usa le schede personalizzate di Chrome per i link invece di un browser esterno.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Usa le schede personalizzate di Chrome</string>
@ -1345,10 +1367,25 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="filter_options">Filtri</string>
<string name="focus_participant">Metti in primo piano questa persona</string>
<string name="follow">Segui</string>
<string name="follow_modal_body">Seleziona il server e il canale dove vorresti inviare gli aggiornamenti. Puoi rimuoverlo in qualsiasi momento nelle Impostazioni del server > webhook.</string>
<string name="follow_modal_fail">Non è possibile seguire questo canale, riprova.</string>
<string name="follow_modal_hint">Solo i server e canali dove possiedi permessi webhook vengono mostrati.</string>
<string name="follow_modal_hint_no_perms">"Oh oh, non hai permessi webhook in nessuno dei server in cui ti trovi. Chiedi all'admin del server di darti il permesso o chiedigli di seguire lui stesso!"</string>
<string name="follow_modal_title">Aggiungi gli aggiornamenti di questo canale al tuo server!</string>
<string name="follow_modal_too_many_webhooks">Il canale selezionato ha troppi webhook. Per favore rimuovi un webhook o seleziona un altro canale.</string>
<string name="follow_modal_warning">Nota: questo è un canale NSFW (per adulti).</string>
<string name="follow_news_chat_input_message">Segui questo canale per tenere sotto controllo ogni aggiornamento direttamente sul tuo server.</string>
<string name="follow_success_modal_body">Gli aggiornamenti più importanti selezionati da questo canale verranno mostrati direttamente sul tuo server. Divertiti!</string>
<string name="follow_success_modal_header_01">Fantastico, il tuo server si è rifatto il look. Ha un non so che di elegante.</string>
<string name="follow_success_modal_header_02">"Fantastico, il tuo server si è rifatto il look. Ha davvero un bell'aspetto."</string>
<string name="follow_success_modal_header_03">Fantastico, il tuo server si è rifatto il look. È sicuramente pronto per una serata di gala.</string>
<string name="follow_success_modal_header_04">Fantastico, il tuo server si è rifatto il look. È sicuramente pronto a sfondare nella moda.</string>
<string name="follow_success_modal_header_05">Fantastico, il tuo server si è rifatto il look. La sua eleganza farà invidia a tutti.</string>
<string name="follow_success_modal_header_06">Fantastico, il tuo server si è rifatto il look. Nemmeno il più esigente dei dandy avrebbe nulla da ridire.</string>
<string name="follow_success_modal_header_07">Fantastico, il tuo server si è rifatto il look. Trasmette un certo calore familiare.</string>
<string name="follow_success_modal_header_08">Fantastico, il tuo server si è rifatto il look. Bisogna ammettere che ha un certo stile.</string>
<string name="follow_success_modal_header_09">Fantastico, il tuo server si è rifatto il look. È davvero uno spettacolo per gli occhi.</string>
<string name="follow_success_modal_header_10">Fantastico, il tuo server si è rifatto il look. Ora ha un tocco alquanto vivace.</string>
<string name="follower_analytics">Annunci</string>
<string name="follower_analytics_header">Analisi</string>
<string name="force_sync">Forza la sincronizzazione</string>
@ -1372,6 +1409,7 @@ Sposta il selettore allo 0%% per disattivare l'attenuazione."</string>
non più dal nostro client."</string>
<string name="form_help_channel_permissions">Selezionando i ruoli verranno configurati automaticamente i permessi del canale.</string>
<string name="form_help_custom_code">Usa un qualsiasi valore alfanumerico come codice.</string>
<string name="form_help_debug_logging">Salva il log di debug nella cartella dei moduli vocali, che potrai poi caricare sulla sezione assistenza di Discord per avviare la risoluzione dei problemi.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings">"Questa opzione decide l'azione predefinita per le notifiche del server
per gli utenti che non hanno configurato le impostazioni delle notifiche. **Consigliamo vivamente di attivare le notifiche solo per le @menzioni in un Discord pubblico per evitare situazioni folli
come [questa](%1$s).**"</string>
@ -1437,6 +1475,7 @@ o avviare conversazioni con messaggi diretti. Non conta per i membri a cui viene
<string name="form_label_current_password">Password attuale</string>
<string name="form_label_custom_code">Codice personalizzato</string>
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">Emoticon di Twitch personalizzate</string>
<string name="form_label_debug_logs">Log di debug</string>
<string name="form_label_default_notification_settings">Impostazioni modifiche predefinite</string>
<string name="form_label_delete_message_history">Elimina la cronologia dei messaggi</string>
<string name="form_label_desktop_notifications">Notifiche sul desktop</string>
@ -1475,9 +1514,11 @@ o avviare conversazioni con messaggi diretti. Non conta per i membri a cui viene
<string name="form_label_mobile_notifications_os_control_jump_help">Le impostazioni avanzate di notifica sono controllate dal sistema.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_disable">Disattiva i suoni</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_message">Suono per i messaggi</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_stream_desc">Ricevi notifiche quando i tuoi amici connettono Go Live</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_desc">Ricevi notifiche fuori da Discord.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_hint">Per le impostazioni specifiche per i canali o i server, tocca sul titolo del server desiderato e seleziona \"Impostazioni delle notifiche\".</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_label">Notifiche di sistema</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_user_label">Altre notifiche</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_vibrations">Disattiva le vibrazioni per le notifiche.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_wake_device">Le notifiche riattivano il dispositivo.</string>
<string name="form_label_mobile_push_notifications">Notifiche push sui dispositivi mobili</string>
@ -1592,9 +1633,19 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="friends_empty_state_online">Nessuno vuole giocare col Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Non hai richieste di amicizia in attesa. Eccoti un Wumpus per adesso.</string>
<string name="friends_online">Online: %1$s</string>
<string name="friends_pending_request_expand">Mostra tutto</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Mostra di meno</string>
<string name="friends_pending_request_header">Richiesta in sospeso - %1$s</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept">"Accetta l'invito"</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_call">Chiama utente</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_decline">"Rifiuta l'invito"</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_message">"Invia un messaggio diretto all'utente"</string>
<string name="friends_section_add_friend">Aggiungi amico</string>
<string name="friends_section_all">Tutti</string>
<string name="friends_section_pending">In attesa</string>
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_bottom">Scansionando le onde radio in cerca di amici. Assicurati che anche i tuoi amici si trovino su questa pagina e che stiano scansionando.</string>
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_top">Assicurati che scansionino anche i tuoi amici!</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Aggiungimi su %1$s per chattare! Il mio nome utente è %2$s.</string>
<string name="full">Pieno</string>
<string name="full_screen">Schermo intero</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Aggiungi alla libreria</string>
@ -1713,6 +1764,7 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Patch in corso — %1$s di %2$s (%3$s%%) — %4$s</string>
<string name="game_popout_follow">Segui</string>
<string name="game_popout_go_to_server">Vai al server</string>
<string name="game_popout_nitro_upsell">Usa Nitro in qualsiasi posto</string>
<string name="game_popout_no_recent_players">Nessuno dei tuoi amici ha giocato a questo gioco di recente.</string>
<string name="game_popout_online_in_server">%1$s online nel server</string>
<string name="game_popout_unfollow">Segui già</string>
@ -1767,8 +1819,11 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">"Grazie a un'altra persona generosa, ora possiedi %1$s per %2$s."</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">"Grazie a un'altra persona generosa, ora possiedi %1$s per %2$s."</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**%1$s** è stato appena aggiunto alla tua libreria.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">"Grazie a un'altra persona generosa, hai ora accesso a benefici della chat migliorati e a un potenziamento del server per %1$s."</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">"Grazie a un'altra persona generosa, hai ora accesso a benefici della chat migliorati per %1$s."</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">"Grazie a un'altra persona generosa, hai ora accesso a benefici della chat migliorati per %1$s."</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">"Grazie a un'altra persona generosa, hai ora accesso a benefici della chat migliorati e a un potenziamento del server per %1$s."</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">"Grazie a un'altra persona generosa, hai ora accesso a benefici della chat migliorati e a un potenziamento del server per %1$s."</string>
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">"È successo qualcosa di strano e non siamo riusciti a completare l'operazione… vuoi riprovare?"</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm">Sì, non stai sognando! Aggiungilo alla libreria</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">Dammi</string>
@ -1889,6 +1944,7 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="groups">Gruppi</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Registrati per usare la chat testuale e vocale nelle community, o connetterti ai tuoi amici.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Registrati su Discord</string>
<string name="guild_analytics_guild_header_tooltip">"Il tuo server ha ora accesso alla panoramica del server. Dagli un'occhiata!"</string>
<string name="guild_discovery_header_e3_games">Server E3 in evidenza</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Server per i giochi a cui giochi</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Server e community popolari</string>
@ -1906,11 +1962,20 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="guild_folder_color">Colore della cartella</string>
<string name="guild_folder_name">Nome della cartella</string>
<string name="guild_header_hotspot_tooltip">Fai salire di livello il tuo server aggiungendo un bot!</string>
<string name="guild_join_intent_chat">Chatta e conosci nuove persone</string>
<string name="guild_join_intent_chat_friends">Crea un gruppo di amici</string>
<string name="guild_join_intent_game_help">Ricevi dritte e aiuto sul gioco</string>
<string name="guild_join_intent_lfg">Cerca persone con cui giocare</string>
<string name="guild_join_intent_news">Ricevi notizie e aggiornamenti del gioco</string>
<string name="guild_join_intent_skip">Mi faccio un giretto per ora</string>
<string name="guild_join_welcome_to_server">Benvenuto in %1$s!</string>
<string name="guild_join_what_are_you_looking_to_do">Cosa vuoi fare?</string>
<string name="guild_members_header">%1$s membri</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Nessun membro trovato.</string>
<string name="guild_message_notifications_only_mentions">Solo le @menzioni</string>
<string name="guild_muted_help_text">Il server è attualmente silenziato, quindi questi sono disattivati</string>
<string name="guild_owner">Proprietario del server</string>
<string name="guild_popout_emoji_remaining">+%1$s in più</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">*Una balla di fieno che rotola*</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Questo server non è disponibile.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Mostra server</string>
@ -2119,7 +2184,9 @@ Persi: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_emoji">+%1$s slot per le emoji del server (per un totale di %2$s)</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_upload_limit">%1$s di limite di caricamento per tutti i membri</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_base_perks">I benefici del server potenziato includono:</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_description_none">"Nessuno ha ancora conferito il proprio stato Nitro a questo server. Dai un'occhiata in giro per vedere se ci sia qualche membro così gentile da aiutare il tuo server per fargli ottenere innumerevoli benefici Nitro!"</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_previous_perks">I server potenziati ereditano tutte le caratteristiche precedenti, più:</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_none">Nessun Potenziamento Nitro</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_1">Benefici livello 1</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_2">Benefici livello 2</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_3">Benefici livello 3</string>
@ -2136,12 +2203,16 @@ Persi: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Beneficio livello %1$s sbloccato</string>
<string name="guild_settings_overview_notice">Attenzione! Ci sono delle modifiche non salvate!</string>
<string name="guild_settings_overview_tier_info">Questo è una funzionalità di livello %1$s di Nitro. [Controlla il tuo livello attuale](%2$s)</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_blurb">"I Membri del server dotati di un abbonamento Nitro attivo possono contribuire a sbloccare nuovi livelli, conferendo il loro stato Nitro.
Ad ogni nuovo livello raggiunto, i membri del server contribuiranno a sbloccare benefici per tutti.
I membri possono revocare il loro potenziamento in qualsiasi momento
**Qualora dovesse scendere di livello, il server conserverà i benefici per tre giorni. **[Scopri di più su come potenziare un server Nitro.](%1$s)"</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_close_hint">Hai bisogno di ancora %1$s per raggiungere il prossimo livello!</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers">**%1$s** potenziato questo server</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement">%1$s</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Stato potenziamento del server</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Stato potenziamento del server Nitro</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Sbloccato</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_learn_more">Scopri di più su Discord Nitro</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Banner del server</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Sfondo degli inviti del server</string>
<string name="guild_settings_splash_info">"Quest'immagine ti mostrerà quando gli utenti ricevono un invito al server."</string>
@ -2151,14 +2222,17 @@ Persi: %2$s"</string>
Se hai accesso agli utenti del sito, puoi anche aggiungere dinamicamente il parametro &amp;username= alla stringa di richiesta."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Attiva il widget del server</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_purchase_details_header">Dettagli acquisto</string>
<string name="guild_unavailable_body">Ti chiediamo di aspettare un attimo mentre cerchiamo di risolvere il problema!</string>
<string name="guild_unavailable_body_alt">"Torna a controllare tra poco, cercheremo di fare un po' spazio."</string>
<string name="guild_unavailable_title">Questo server sta esplodendo e abbiamo finito le merendine.</string>
<string name="guild_unavailable_title_alt">Questo server non può contenere altre persone al momento.</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Il tuo account deve essere stato creato da almeno %1$s minuti per inviare messaggi in questo server.</string>
<string name="guild_verification_text_member_age">Devi essere membro da almeno %1$s minuti per inviare messaggi in questo server.</string>
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Devi creare un account e verificarlo per inviare messaggi in questo server.</string>
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">Devi verificare la tua identità tramite telefono per inviare messaggi in questo server.</string>
<string name="guild_verification_text_not_verified">Devi verificare il tuo account per inviare messaggi in questo server.</string>
<string name="guild_verified">Verificato</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Questo canale vocale è vuoto. Entra e porta gli amici!</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Mmh, che silenzio di tomba. Sembra che non ci sia ancora nessuno. Vuoi iniziare una conversazione?</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_header_mobile">Sei arrivato per primo!</string>
<string name="hardware_acceleration">Accelerazione hardware</string>
<string name="hardware_acceleration_help_text">"Attiva l'accelerazione hardware, che sfrutta la scheda video per rendere Discord più fluido. Disattiva l'opzione se riscontri problemi con la frequenza dei fotogrammi (FPS)."</string>
@ -2444,6 +2518,7 @@ Se hai accesso agli utenti del sito, puoi anche aggiungere dinamicamente il para
<string name="invite_friend_modal_retry">Riprova</string>
<string name="invite_friend_modal_sent">Inviato</string>
<string name="invite_friend_modal_subtitle">%1$s è pronto. Manda un invito per il tuo server ai tuoi amici.</string>
<string name="invite_friend_modal_title">Invita amici a chattare</string>
<string name="invite_friends">Invita amici</string>
<string name="invite_invalid_cta">Tocca per scoprire di più</string>
<string name="invite_invalid_error">"Questo link d'invito non è più valido o è scaduto.
@ -2476,7 +2551,7 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="invite_to_server_name">Invita altre persone su %1$s</string>
<string name="invite_to_server_name_experiment">Congratulazioni! Ora %1$s è pronto</string>
<string name="invite_url">URL di invito</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Condividi questo link con i tuoi amici per farli unire a questa chat vocale!</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">"C'è sempre spazio per nuovi amici. Condividi questo link e invitali qui:"</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">I tuoi amici</string>
<string name="invite_your_friends_voice_call_mobile">Invita un amico in questa chiamata</string>
<string name="invites">Inviti</string>
@ -2525,6 +2600,9 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Unisciti al canale vocale</string>
<string name="joined_server">Unito</string>
<string name="joining_server">Unione in corso</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Se ti unisci a questa chiamata vocale, uscirai da quella in cui ti trovi.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Se ti unisci a questo canale vocale, uscirai dalla chiamata in cui ti trovi.</string>
<string name="joining_will_end_current_call_title">Sei già in una chiamata.</string>
<string name="jump">Vai</string>
<string name="jump_to_channel">Vai al canale</string>
<string name="jump_to_chat">Vai alla chat</string>
@ -2682,6 +2760,7 @@ Riprova."</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Unisciti a questo server per aggiungerlo alla tua lista e iniziare a chattare!</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Ti trovi in modalità navigazione, unisciti a questo server per chattare.</string>
<string name="lurker_mode_view_guild">Visita server</string>
<string name="lurkers_description">I lurker sono i membri del tuo server che si limitano a leggere messaggi o ad ascoltare quello che gli altri dicono nei canali vocali senza dire assolutamente niente.</string>
<string name="manage_channel">Gestire canale</string>
<string name="manage_channel_description">I membri con questo permesso potranno eliminare il canale o cambiarne il nome.</string>
<string name="manage_channels">Gestire i canali</string>
@ -2724,6 +2803,7 @@ Non può essere assegnato manualmente e non può essere eliminato."</string>
<string name="media_hint_title">Permetti a Discord di accedere alla tua webcam.</string>
<string name="member">Membro</string>
<string name="member_list">Lista dei membri</string>
<string name="member_list_hidden">"Non c'è niente da vedere qui."</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Questo utente è il proprietario del server ed è sempre dotato di tutti i permessi.</string>
<string name="members">Membri</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
@ -2800,6 +2880,7 @@ tra canali ai quali sia loro che l'utente da spostare hanno accesso."</string>
<string name="mutual_friends">Amici in comune</string>
<string name="mutual_guilds">Server in comune</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
<string name="nearby_scan">Scansione Nearby</string>
<string name="need_account">Ti serve un account?</string>
<string name="network_error_bad_request">Si è verificata una richiesta di rete non valida, riprovare.</string>
<string name="network_error_cloudflare_intermittent">Si potrebbe essere verificata una breve interruzione del servizio CloudFlare: riprova.</string>
@ -2813,6 +2894,7 @@ tra canali ai quali sia loro che l'utente da spostare hanno accesso."</string>
<string name="network_error_unknown">Si è verificato un errore di rete sconosciuto.</string>
<string name="network_error_unknown_host">Si è verificato un errore di rete. Controlla le tue impostazioni del DNS e riprova.</string>
<string name="network_offline">Connettività di rete limitata o non disponibile.</string>
<string name="nevermind">Lascia perdere</string>
<string name="new_dm">Nuovo messaggio diretto</string>
<string name="new_group_dm">Nuova chat di gruppo</string>
<string name="new_guilds_dm_allowed">Permetti ai membri del server di inviarti messaggi diretti.</string>
@ -2898,6 +2980,7 @@ attaccati… per ora."</string>
<string name="noise_suppression">Riduzione del rumore</string>
<string name="none">Nessuno</string>
<string name="not_available">N.A.</string>
<string name="not_enough_guild_members">"Sembra che il tuo server non sia ancora pronto. **Devi avere almeno 100 membri all'interno del server per poter accedere all'analisi.**"</string>
<string name="not_in_the_call">Non in chiamata</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Non nel canale vocale</string>
<string name="note">Nota</string>
@ -2936,6 +3019,7 @@ attaccati… per ora."</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Assistenza!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings">Beh, sembra che Discordi non rilevi alcun suono dal tuo microfono. Diamogli una raddrizzata!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Impostazioni visite</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">"Il tuo accesso a Nitro è scaduto. Effettua l'upgrade da Nitro Classic a Nitro per ottenere benefici della chat aumentati e un potenziamento del server."</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Hai a disposizione solo %1$s di Nitro! Il tuo abbonamento scenderà a Nitro Classic il **%2$s**.</string>
<string name="notice_premium_promo_action">"Dagli un'occhiata"</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Sostieni lo sviluppo continuato di Discord e ottieni fantastici vantaggi!</string>
@ -3014,6 +3098,7 @@ Hai ricevuto un link d'invito da un amico? Inserisci il tuo link o codice di inv
<string name="nuf_join_server_input_note">Ad esempio https://discord.gg/qJq5C, https://discord.gg/discord-devs, qJq5C</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">"Hai un link d'invito?"</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Benvenuto su Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Mi farò un giretto per ora</string>
<string name="nuf_title">Benvenuto su Discord, %1$s</string>
<string name="nuf_title_mobile">Benvenuto su Discord</string>
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">Chat vocale mentre giochi</string>
@ -3168,7 +3253,6 @@ Inoltre, l'overlay potrebbe non funzionare per tutti. Per problemi o domande, da
<string name="payment_modal_button_change_card">Aggiorna carta di credito</string>
<string name="payment_modal_button_change_paypal">Aggiorna Account PayPal</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Ottieni %1$s</string>
<string name="payment_modal_button_premium_gift">Acquista regalo</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 mese</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 anno</string>
<string name="payment_modal_per_month">Al mese</string>
@ -3224,6 +3308,7 @@ Inoltre, l'overlay potrebbe non funzionare per tutti. Per problemi o domande, da
<string name="paypal_callback_error">Qualcosa è andato storto, riprova.</string>
<string name="paypal_callback_success">Account **PayPal** autorizzato. Torna su **Discord** per completare la transazione.</string>
<string name="pending">In attesa</string>
<string name="percentage_since_last_week">%1$s%% dalla scorsa settimana</string>
<string name="permission_camera_access_denied">"Accesso negato alla webcam - A Discord serve l'accesso alla webcam per poter trasmettere il video."</string>
<string name="permission_helpdesk">Serve aiuto con i permessi?</string>
<string name="permission_media_denied">"Accesso ai file multimediali negato: a Discord serve l'accesso ai file multimediali per allegare contenuti."</string>
@ -3280,6 +3365,9 @@ Inoltre, l'overlay potrebbe non funzionare per tutti. Per problemi o domande, da
Potrai rinnovare l'abbonamento in qualunque momento."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">"La cancellazione sarà effettiva al termine del tuo attuale periodo di fatturazione, il giorno **%1$s**. Il tuo Discord Tag sarà randomizzato se l'hai cambiato."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">"Potrai rinnovare l'abbonamento in qualsiasi momento."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"La cancellazione sarà effettiva al termine del tuo attuale periodo di fatturazione. Il giorno **%1$s**, perderai l'accesso a Nitro e il tuo Discord Tag sarà randomizzato se l'hai cambiato, mentre il tuo potenziamento del server sarà rimosso.
Potrai rinnovare l'abbonamento in qualunque momento."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">"La cancellazione sarà effettiva al termine di questo periodo di fatturazione. Dal **%1$s** perderai l'accesso a Nitro e il tuo Discord Tag sarà randomizzato se l'hai cambiato, mentre il tuo potenziamento del server sarà rimosso."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">"Potrai rinnovare l'abbonamento in qualsiasi momento."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Cancella Nitro</string>
@ -3302,6 +3390,7 @@ Potrai rinnovare l'abbonamento in qualunque momento."</string>
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Trasmetti dal punto di origine con Nitro o arrivando fino a uno scoppiettante 1080p a 60fps con Nitro Classic.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Caricamento di file più grandi a partire da %1$s fino a %2$s con Nitro o %3$s con Nitro Classic.</string>
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Potenzia il tuo server preferito!</string>
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Premia la semplicità: ottieni i benefici della chat di base senza alcun potenziamento del server.</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Go Live stream di maggiore qualità: trasmetti dal punto di origine con Nitro o arrivando fino a uno scoppiettante 1080p a 60fps con Nitro Classic</string>
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Divertimento animato</string>
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Sfoggia il tuo supporto</string>
@ -3340,20 +3429,41 @@ Potrai rinnovare l'abbonamento in qualunque momento."</string>
<string name="premium_grandfathered_yearly">"Per ringraziarti del tuo sostegno a Discord, avrai accesso a Nitro per due anni. L'offerta terminerà il giorno **%1$s**."</string>
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Cooldown potenziamento: **%1$sg %2$sh %3$sm**</string>
<string name="premium_guild_features_blurb">"Potenziare un server con la tua iscrizione a Nitro, gli farà raggiungere nuovi livelli. Ad ogni livello raggiunto, sbloccherà benefici della chat **per chiunque si trovi in quel server!** Dai un'occhiata ad alcuni di questi mirabili benefici:"</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_description">"Sblocca aspetti personalizzati: sfondo dell'invito, banner del server, vanity URL ecc."</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_mobile">Personalizzazione del server</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_title">Personalizzazione del server</string>
<string name="premium_guild_features_learn_more_button">Scopri di più su Discord Nitro</string>
<string name="premium_guild_features_learn_more_text">"Ottieni un'esperienza Discord migliorata a un conveniente prezzo mensile di partenza."</string>
<string name="premium_guild_features_more">E non finisce qui! Puoi controllare il livello attuale, progressi del livello e benefici disponibili nel server.</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_description">Ottieni un ruolo server speciale disponibile solo per i sostenitori Nitro server nel tuo server.</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_mobile">Ruoli esclusivi sostenitori Nitro server</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_title">Nuovo ruolo esclusivo</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_description">I sostenitori ottengono un nuovo fiammeggiante badge del profilo che cambia in base al contributo che danno.</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Un nuovo badge del profilo che cambia nel tempo</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_title">Mostra il tuo sostegno</string>
<string name="premium_guild_features_title">Con Nitro, puoi aiutare a potenziare un server!</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Dimensioni di caricamento aumentate per tutta la community</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_title">Dimensioni di caricamento maggiori per tutti</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Abbonati a Nitro per inviare un Potenziamento Nitro a un server! [Scopri di più sul potenziamento server Nitro.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_upgrade">Aggiorna il tuo abbonamento per inviare un Potenziamento Nitro a un server! [Scopri di più sul potenziamento server Nitro.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_subscribers">Nessun Potenziamento Nitro</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Nessun livello</string>
<string name="premium_guild_header_dropdown_nitro_server_subscribe">Potenziamento server Nitro</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">I benefici del server potenziato includono:</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">"Ad ogni livello raggiunto, i membri di questo server contribuiranno a sbloccare benefici per tutti. Questi benefici saranno attivi solo all'interno del server.
**I sostenitori otterranno varie ricompense: un'icona Lista dei membri, un badge in continua evoluzione, e un ruolo unico da sostenitore.**
[Scopri di più sul Potenziamento del server Nitro.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_1">"Ad ogni livello raggiunto, i membri di questo server contribuiranno a sbloccare benefici per tutti. Questi benefici saranno attivi solo all'interno del server."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_2">"**I sostenitori otterranno varie ricompense: un'icona Lista dei membri, un badge in continua evoluzione, e un ruolo unico da sostenitore.** [Scopri di più sul Potenziamento del server Nitro.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Ottieni Nitro per effettuare potenziamenti!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Potenzia questo server</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">"Fai l'upgrade a Nitro per effettuare potenziamenti!"</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">"Al momento non supportiamo l'upgrade a Nitro per abbonamenti con Apple. Puoi cancellare il tuo abbonamento con [Gestione abbonamento apple](%1$s), ma l'abbonamento rimarrà attivo fino alla sua data di scadenza."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_tooltip">Il potenziamento dei server non è incluso in Nitro Classic</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Stato potenziamento del server</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_boost_count">%1$s</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**%1$s/%2$s** Potenziamenti</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Gestisci il tuo potenziamento</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Nessun livello ancora raggiunto</string>
@ -3366,34 +3476,47 @@ Potrai rinnovare l'abbonamento in qualunque momento."</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed">%1$s hanno potenziato questo server</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Hai bisogno di **%1$s** per sbloccare %2$s</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Sei sicuro di voler inviare un Potenziamento Nitro a:</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">Seleziona questo server</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">"Seleziona questo server. Ci vorrà un po' di tempo per far attivare il tuo potenziamento."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">**Potenziare questo server ti impedirà di potenziare un altro server per %1$s. Rimuovere il tuo potenziamento non influirà sul periodo di ricarica.**</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_header">Scegli bene!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Cerca server</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Seleziona un server</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Grazie per il potenziamento!</string>
<string name="premium_guild_subscription_available_count">Hai **%1$s** a disposizione!</string>
<string name="premium_guild_subscription_duration_mobile">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_duration">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Si è verificato un errore nel tentativo di effettuare un potenziamento. Riprova.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Ti trovi ancora nel periodo di ricarica, vero? Devi Aspettare ancora **%1$s e %2$s** prima di riprovare</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Ti trovi ancora nel periodo di ricarica, vero? Devi Aspettare ancora **%1$s e %2$s** prima di riprovare</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Ti trovi ancora nel periodo di ricarica. Devi aspettare **%1$s** prima di riprovare</string>
<string name="premium_guild_subscription_no_next_tier">Il livello di questo server è più di 9.000! Continua a potenziarlo!</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice">I potenziamenti Server Nitro sono arrivati! Raduna la tua community per potenziare il tuo server.</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Visualizza livelli e benefici</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">I potenziamenti Server Nitro sono arrivati! Raduna i tuoi amici per potenziare il tuo server.</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Rimuovi potenziamento</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Si è verificato un errore nel tentativo di rimuovere il potenziamento. Riprova.</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Seleziona un server</string>
<string name="premium_guild_tier_0">Nessun livello</string>
<string name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Usa i tuoi poteri Nitro per potenziare un server a cui ti sei unito! Potenziare un server lo farà scalare tra i vari livelli. Ogni livello concede benefici collettivi per l'intero server.
Potenziare un server, innescherà un periodo di ricarica di 7 giorni. Durante questo lasso di tempo, non potrai potenziare un altro server; ciò ti sarà impossibile anche se dovessi rimuovere il tuo potenziamento. [Scopri di più sul potenziamento server Nitro](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_1">"Usa i tuoi poteri Nitro per potenziare il server a cui ti sei unito! Potenziare un server lo farà scalare tra i vari livelli. Ogni livello concede benefici collettivi per l'intero server."</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_2">Potenziare un server innescherà un periodo di ricarica di 7 giorni. Durante questo lasso di tempo non potrai potenziare un altro server; ciò ti sarà impossibile anche se dovessi rimuovere il tuo potenziamento. [Scopri di più sul potenziamento server Nitro](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_subscription_title">Potenziamento server Nitro</string>
<string name="premium_guild_subscription_tooltip">Potenziamento Nitro effettuato il %1$s</string>
<string name="premium_guild_tier_1">Livello 1</string>
<string name="premium_guild_tier_2">Livello 2</string>
<string name="premium_guild_tier_3">Livello 3</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_blurb">Sei sicuro di voler rimuovere il tuo Potenziamento Nitro da:</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_confirmation">Sì, rimuovi potenziamento</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning">Questo server perderà i progressi compiuti se rimuovi il tuo potenziamento.</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Questo server perderà i progressi compiuti se rimuovi il tuo potenziamento. **Ti trovi nel periodo di ricarica, potrai effettuare di nuovo potenziamenti tra %1$s e %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Questo server perderà progressi se rimuovi il tuo potenziamento. **Ti trovi nel periodo di ricarica, potrai effettuare di nuovo potenziamenti tra %1$s e %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Questo server perderà progressi se rimuovi il tuo potenziamento. **Ti trovi nel periodo di ricarica, potrai effettuare di nuovo potenziamenti tra %1$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_header">Vuoi rimuovere il Potenziamento Nitro?</string>
<string name="premium_included">Incluso con Nitro:</string>
<string name="premium_info_monthly">%1$s (mensile) avverrà il giorno %2$s.</string>
<string name="premium_info_yearly">%1$s (annuale) avverrà il giorno %2$s.</string>
<string name="premium_month_subscription">**%1$s%2$s %3$s** / Mese</string>
<string name="premium_not_claimed">"Registra prima l'account"</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Ehi bello! Se vuoi acquistare Nitro, dovrai prima registrare il tuo account così non perderai ogni cosa.</string>
@ -3404,6 +3527,7 @@ Potrai rinnovare l'abbonamento in qualunque momento."</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Ora i benefici della chat delle quali potrai beneficiare sono ancora di più. Smetti di leggere qua e inizia a chattare!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Ottieni %1$s</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Ok, va bene</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb">Regala [Nitro](onClick) ai tuoi amici per fargli ottenere benefici della chat superpotenti e un potenziamento del server.</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Regala Nitro a qualcuno per dagli accesso a benefici della chat esagerati e al potenziamento dei server. [Scopri di più su Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext">Il costo ti verrà addebitato solo una volta per il periodo di tempo da te scelto. Pertanto non sarai addebitato mensilmente.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Stai comprando un regalo.</string>
@ -3417,6 +3541,9 @@ Potrai rinnovare l'abbonamento in qualunque momento."</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro mensile</string>
<string name="premium_plan_month_tier_1">Nitro Classic mensile</string>
<string name="premium_plan_month_tier_2">Nitro mensile</string>
<string name="premium_plan_year">Nitro annuale</string>
<string name="premium_plan_year_tier_1">Nitro Classic annuale</string>
<string name="premium_plan_year_tier_2">Nitro annuale</string>
<string name="premium_promo_autocomplete">Usa le emoji personalizzate ovunque tu voglia</string>
<string name="premium_promo_title">"Vuoi fare l'upgrade delle tue emoji?"</string>
<string name="premium_required">Nitro necessario</string>
@ -3436,9 +3563,31 @@ Potrai rinnovare l'abbonamento in qualunque momento."</string>
<string name="premium_tier_2_title">"Ottieni un'esperienza Discord migliorata a un prezzo mensile contenuto."</string>
<string name="premium_trial_button">Inizia il tuo periodo di prova</string>
<string name="premium_upgrade_cancel">No</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year">"Fai l'upgrade all'abbonamento annuale e risparmia: due mesi sono gratis. Che affare!!!
Ripartiremo il tuo piano corrente e sarà detratto dal costo annuale. Ti saranno addebitati **%1$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year_verbose">"Fai l'upgrade all'abbonamento annuale e risparmia: due mesi sono gratis. Che affare!!!
Ripartiremo il tuo piano corrente e sarà detratto dal costo annuale. Ti saranno addebitati **%1$s** ora, e **%2$s/anno dopo il periodo di fatturazione.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month">"Migliora il tuo %1$s piano (mensile) e ottieni la possibilità di potenziare i tuoi server. Il tuo nuovo piano partirà immediatamente.
Ripartiremo il tuo piano attuale e lo dedurremo dal costo mensile. L'addebito sarà di **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month_verbose">"Migliora il tuo %1$s piano (mensile) e ottieni la possibilità di potenziare i tuoi server. Il tuo nuovo piano partirà immediatamente.
Ripartiremo il tuo piano attuale e lo dedurremo dal costo mensile. Il tuo addebito sarà ora di **%2$s**, e di **%3$s/mese dopo il periodo di fatturazione attuale.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Migliora il tuo %1$s piano (mensile) e ottieni la possibilità di potenziare i tuoi server. Il tuo nuovo piano partirà immediatamente.
Ripartiremo il tuo piano attuale e lo dedurremo dal costo annuale. L'addebito sarà di **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year_verbose">"Migliora il tuo %1$s piano (mensile) e ottieni la possibilità di potenziare i tuoi server. Il tuo nuovo piano partirà immediatamente.
Ripartiremo il tuo piano attuale e lo dedurremo dal costo annuale. Il tuo addebito sarà ora di **%2$s**, e di **%3$s/anno dopo il periodo di fatturazione attuale.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Migliora il tuo %1$s piano (annuale) e ottieni la possibilità di potenziare i tuoi server. Il tuo nuovo piano partirà immediatamente.
Ripartiremo il tuo piano attuale e lo dedurremo dal costo annuale. L'addebito sarà di **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year_verbose">"Migliora il tuo %1$s piano (annuale) e ottieni la possibilità di potenziare i tuoi server. Il tuo nuovo piano partirà immediatamente.
Ripartiremo il tuo piano attuale e lo dedurremo dal costo annuale. L'addebito sarà ora di **%2$s**, e di **%3$s/anno dopo il periodo di fatturazione attuale.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button_with_price">"Fai l'upgrade ora per - %1$s"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_title">"Fai l'upgrade a %1$s"</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_already_premium">Non puoi iscriverti se possiedi già Nitro.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Il tuo piano attuale.</string>
@ -3502,7 +3651,8 @@ quando il gioco è in primo piano."</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Questo messaggio verrà inviato ai **%1$s server** che seguono questo canale. Puoi modificare o cancellare il messaggio più tardi, verrà poi aggiornato di conseguenza su ognuno dei server che seguono.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Visualizza più statistiche su Impostazioni del server.</string>
<string name="publish_followed_news_body_stats">Inoltre, dal tuo ultimo post, hai guadagnato %1$s nuovi server e hai perso %2$s server.</string>
<string name="publish_followed_news_fail_body">"Oh no! Puoi solo pubblicare dieci messaggi all'ora. Riprova tra %1$s."</string>
<string name="publish_followed_news_fail_body">"Hai raggiunto il limite massimo di 10 messaggi pubblicati in un'ora. Tuttavia apprezziamo il tuo entusiasmo; pertanto potrai inviare di nuovo messaggi tra %1$s."</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">Ops, è apparsa una finestra pop-up selvatica.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Mi dispiace, qualcosa è andato storto.</string>
<string name="purple">Viola</string>
<string name="quality_indicator">Indicatore di qualità</string>
@ -3523,6 +3673,7 @@ quando il gioco è in primo piano."</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Ricerca tra i server</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Ricerca tra i canali testuali</string>
<string name="quickswitcher_querymode_users">Ricerca tra tutti gli utenti</string>
<string name="quickswitcher_querymode_users_in_guild">Cerca amici e utenti in: %1$s</string>
<string name="quickswitcher_querymode_voice_channels">Ricerca tra i canali vocali</string>
<string name="quickswitcher_tip_nav">$[tab](shortcutHook) o $[down](shortcutHook) $[up](shortcutHook) per navigare</string>
<string name="quickswitcher_tip_select">$[return](shortcutHook) per selezionare $[esc](shortcutHook) per uscire</string>
@ -3836,6 +3987,7 @@ Questi messaggi saranno udibili da chiunque abbia il canale in primo piano."</st
<string name="server_folder_placeholder">Cartella Server</string>
<string name="server_folder_settings">Impostazioni cartella</string>
<string name="server_icon">Icona del server</string>
<string name="server_insights_error_message">"Ops! Sembra che qualcosa sia andato storto. Ricarica l'applicazione e riprova."</string>
<string name="server_mute">Silenziamento nel server</string>
<string name="server_mute_dms">Silenzia i messaggi diretti</string>
<string name="server_muted">disattivato dal server</string>
@ -3843,6 +3995,7 @@ Questi messaggi saranno udibili da chiunque abbia il canale in primo piano."</st
<string name="server_notification">Notifica del server</string>
<string name="server_options">Opzioni del server</string>
<string name="server_overview">Panoramica del server</string>
<string name="server_ratio_healthy_hook">I server con un rapporto di 1:3 sono considerati $[ricchi](healthyHook).</string>
<string name="server_region_unavailable">Non disponibile</string>
<string name="server_settings">Impostazioni del server</string>
<string name="server_settings_updated">Impostazioni del server aggiornate.</string>
@ -3994,6 +4147,8 @@ Procedere?"</string>
<string name="stop_streaming">Interrompi lo streaming</string>
<string name="stop_watching">Smetti di guardare</string>
<string name="store_channel">Canale negozio</string>
<string name="store_payment_legalese_monthly">"Ehi! Acquistando %1$s, dichiari di aver letto e accettato i nostri [Termini di Servizio](%2$s). %1$s è un abbonamento ricorrente, il che significa che ti addebiteremo un pagamento oggi e continueremo ad addebitarti mensilmente fino a quando non annullerai la sottoscrizione. È possibile annullare l'erogazione del servizio in qualsiasi momento nella schermata delle Impostazioni utente."</string>
<string name="store_payment_legalese_yearly">"Ehi! Acquistando %1$s, dichiari di aver letto e accettato i nostri [Termini di Servizio](%2$s). %1$s è un abbonamento ricorrente, il che significa che ti addebiteremo un pagamento oggi e continueremo ad addebitarti annualmente fino a quando non annullerai la sottoscrizione. È possibile annullare l'erogazione del servizio in qualsiasi momento nella schermata delle Impostazioni utente."</string>
<string name="stream">In onda</string>
<string name="stream_bad_spectator">Lo stream che stai guardando ha qualità video o audio ridotta. Questo potrebbe essere causato da problemi di connessione.</string>
<string name="stream_bad_streamer">Il tuo stream ha qualità video o audio ridotta. Questo potrebbe essere causato da problemi di connessione.</string>
@ -4091,6 +4246,8 @@ Procedere?"</string>
<string name="system_keyboard">Tastiera di sistema</string>
<string name="system_message_call_missed">Hai una chiamata senza risposta da %1$s.</string>
<string name="system_message_call_started">%1$s ha avviato una chiamata.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add">%1$s ha aggiunto **%2$s** a questo canale. Gli aggiornamenti più importanti verranno mostrati qui.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add_ios">%1$s ha aggiunto **%2$s** a questo canale. Gli aggiornamenti più importanti verranno mostrati qui.</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s ha cambiato licona del canale.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s ha cambiato il nome del canale: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Impara come usare questo bot.](learnOnClick)</string>
@ -4189,6 +4346,10 @@ Esplora i canali testuali e unisciti in una conversazione. Oppure raduna qualche
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Parla con gli altri</string>
<string name="title">Titolo</string>
<string name="toast_image_saved">Immagine salvata</string>
<string name="toast_message_copied">Messaggio di testo copiato</string>
<string name="toast_message_id_copied">ID del messaggio copiato</string>
<string name="toast_username_saved">Nome utente copiato</string>
<string name="toggle_camera">Attiva/disattiva webcam</string>
<string name="toggle_deafen">Silenzia/riattiva audio</string>
<string name="toggle_drawer">Attiva/disattiva drawer</string>
@ -4330,6 +4491,11 @@ Tieni premuto Maiusc per caricare direttamente."</string>
<string name="upload_area_upload_failed_help">[Clicca qui per riprovare il caricamento](onClick)</string>
<string name="upload_area_upload_failed_title">Caricamento non riuscito</string>
<string name="upload_background">Carica sfondo</string>
<string name="upload_debug_log_failure">Qualcosa è andato storto e non siamo riusciti a caricare i tuoi file di debug. Prova a ricaricarli.</string>
<string name="upload_debug_log_progress">Non così in fretta! I tuoi log sono stati caricati e sono ancora in fase di elaborazione.</string>
<string name="upload_debug_log_progress_header">Caricamento in corso</string>
<string name="upload_debug_log_success">Missione compiuta! I tuoi log di debug sono stati caricati sulla sezione assistenza di Discord.</string>
<string name="upload_debug_log_success_header">Caricamento riuscito</string>
<string name="upload_emoji">Carica emoji</string>
<string name="upload_image">Carica immagine</string>
<string name="upload_image_body">È questa la tua carta? Ehm, scusa, vuoi caricare questa foto?</string>
@ -4422,8 +4588,11 @@ Tieni premuto Maiusc per caricare direttamente."</string>
<string name="user_popout_message">Messaggio</string>
<string name="user_popout_settings">Impostazioni utente</string>
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">"Sono nuovo su Discord, di' ciao!"</string>
<string name="user_profile_failure_to_open_message">Ops! Non si possono vedere le informazioni dettagliate di questo utente</string>
<string name="user_profile_guild_name_content_description">Nome del server</string>
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">Vuoi accettare questa richiesta di amicizia?</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Impostazioni utente</string>
<string name="user_settings_account_management">GESTIONE ACCOUNT</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Feed attività</string>
@ -4445,6 +4614,9 @@ Tieni premuto Maiusc per caricare direttamente."</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">Mostra Feed attività</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">Disattiva questa opzione per nascondere il Feed attività, così potrai concentrarti sulle tue conversazioni.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Codici di backup disponibili</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Utenti bloccati</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Non puoi sbloccare Wumpus</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Utenti bloccati</string>
<string name="user_settings_close_button">Pulsante chiudi</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Sei sicuro di volerti disconnettere?</string>
<string name="user_settings_edit_account">Modifica account</string>
@ -4584,6 +4756,7 @@ profilo"</string>
<string name="voice">Voce</string>
<string name="voice_and_video">Voce e video</string>
<string name="voice_call">Chiamata vocale</string>
<string name="voice_call_member_list_title">%1$s</string>
<string name="voice_channel">Canale vocale</string>
<string name="voice_channel_empty">"Ti senti solo? Aggiungi degli amici a questo canale vocale con un link d'invito."</string>
<string name="voice_channel_hide_names">Nascondi i nomi</string>