Changes of com.discord v978

This commit is contained in:
root 2019-10-29 00:46:47 +01:00
parent df68f86f59
commit 8a80fb010e
5172 changed files with 87470 additions and 71576 deletions

View file

@ -302,6 +302,14 @@
<item quantity="other">%d évig</item>
<item quantity="one">%d évig</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d hónapig</item>
<item quantity="one">%d hónapig</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d évig</item>
<item quantity="one">%d évig</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">hónap</item>
<item quantity="one">hónap</item>
@ -524,13 +532,17 @@
<item quantity="one">1 szerver ideiglenes leállás miatt nem elérhető.</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_count">
<item quantity="other">**%d** szerver ideiglenes leállás miatt nem érhető el.</item>
<item quantity="one">**1** szerver ideiglenes leállás miatt nem érhető el.</item>
<item quantity="other">**%d** szerver nem érhető el ideiglenes leállás miatt.</item>
<item quantity="one">**1** további szerver nem érhető el ideiglenes leállás miatt.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
<item quantity="other">%d hónap</item>
<item quantity="one">1 hónap</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_perks_modal_header_boost_count_subscriptions">
<item quantity="other">%d gyorsítás</item>
<item quantity="one">%d gyorsítás</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
<item quantity="other">%d több gyorsításra</item>
<item quantity="one">%d több gyorsításra</item>
@ -543,11 +555,15 @@
<item quantity="other">%d gyorsítás</item>
<item quantity="one">%d gyorsítás</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning_days">
<item quantity="other">%d napra</item>
<item quantity="one">%d napra</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
<item quantity="other">%d szervergyorsítás</item>
<item quantity="one">%d szervergyorsítás</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_mobile_months">
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_months">
<item quantity="other">%d hónap</item>
<item quantity="one">%d hónap</item>
</plurals>
@ -571,6 +587,10 @@
<item quantity="other">%d percet</item>
<item quantity="one">%d percet</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip_subscriberCount">
<item quantity="other">**%d** gyorsítás</item>
<item quantity="one">**%d** gyorsítás</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_days">
<item quantity="other">%d nap</item>
<item quantity="one">%d nap</item>
@ -600,7 +620,7 @@
<item quantity="one">%d év</item>
</plurals>
<plurals name="publish_followed_news_fail_body_retryAfter">
<item quantity="other">%d perc</item>
<item quantity="other">%d perc múlva</item>
<item quantity="one">1 perc</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_1_n_n">
@ -679,4 +699,18 @@
<item quantity="other">perce</item>
<item quantity="one">perce</item>
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_friends_count">
<item quantity="other">%d közös barát</item>
<item quantity="zero">0 közös barát</item>
<item quantity="one">1 közös barát</item>
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_guilds_count">
<item quantity="other">%d közös szerver</item>
<item quantity="zero">0 közös szerver</item>
<item quantity="one">1 közös szerver</item>
</plurals>
<plurals name="voice_call_member_list_title_count">
<item quantity="other">%d Személyek</item>
<item quantity="one">%d Személy</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -35,11 +35,14 @@
<string name="accept_invite_modal_button">Meghívó elfogadása</string>
<string name="accept_request_button">Barátkérelem elfogadása</string>
<string name="accept_request_button_after">Kérés elfogadva</string>
<string name="accessibility">Kisegítő lehetőségek</string>
<string name="accessibility_dark_sidebar">Sötét oldalsáv</string>
<string name="accessibility_font_scaling_label">Csevegés betűméretezés</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">Jelenleg a Discord-specifikus betűméretet használja.</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">Jelenleg az eszköz betűméretet használja.</string>
<string name="accessibility_zoom_level_label">Nagyítás mértéke</string>
<string name="account">Fiók</string>
<string name="account_click_to_copy">Kattints ide a felhasználónév másolásához</string>
<string name="account_disabled_description">Nem használhatod a fiókod, amíg az deaktiválva van.</string>
<string name="account_disabled_title">Fiók deaktiválva</string>
<string name="account_management">Fiókkezelés</string>
@ -50,6 +53,16 @@
<string name="account_scheduled_for_deletion_description">A fiókod ütemezve van végleges törlésre.</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_title">Fiók beütemezve törlésre</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_undo">Meggondoltad magad?</string>
<string name="account_username_copy_success_10">AZ ISTEN!!!</string>
<string name="account_username_copy_success_11">TÖBB MINT ISTEN!!!</string>
<string name="account_username_copy_success_2">Dupla másolás!</string>
<string name="account_username_copy_success_3">Másolatfürdő!</string>
<string name="account_username_copy_success_4">Elpusztíthatatlan!!</string>
<string name="account_username_copy_success_5">Uralkodó!!</string>
<string name="account_username_copy_success_6">A másolás királya!!</string>
<string name="account_username_copy_success_7">Megállíthatatlan!!</string>
<string name="account_username_copy_success_8">Durván beteg!!</string>
<string name="account_username_copy_success_9">Térdre csirkék, itt a másolóisten!!!</string>
<string name="acknowledgements">Közreműködők</string>
<string name="action_may_take_a_moment">Ez eltarthat egy darabig.</string>
<string name="actions">Műveletek</string>
@ -107,6 +120,7 @@ a beállításaidat, akkor helyette valaki meghívhat."</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">Megértettem!</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Indíts Go Live közvetítést a játékmenetről közvetlenül barátaidnak!</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">Élő közvetítés</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Nem közvetíthetsz élőben, miközben közvetlen hívást folytatsz.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Nem tudsz közvetíteni ebbe a szerverbe.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Nem tudsz közvetíteni ebbe a csatornába.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Navigálj egy szerverre az élő közvetítés elindításához.</string>
@ -117,6 +131,7 @@ a beállításaidat, akkor helyette valaki meghívhat."</string>
<string name="add_a_role">Rang hozzáadása</string>
<string name="add_a_server">Szerver hozzáadása</string>
<string name="add_a_server_mobile">Koppints egy szerver hozzáadásához!</string>
<string name="add_by_id">Hozzáadás ID alapján</string>
<string name="add_channel_or_category">Csatorna vagy kategória hozzáadása</string>
<string name="add_channel_to_override">Adj hozzá csatornát, hogy felülbíráld az alapértelmezett értesítési beállításokat</string>
<string name="add_friend">Barát hozzáadása</string>
@ -617,6 +632,7 @@ de amennyiben majd szükséges lesz, ne töprengj sokat rajta."</string>
<string name="beginning_channel">Üdv a **#%1$s** csatorna kezdeténél.</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Nincs jogod, hogy megnézd az üzenetelőzményeket a(z) **#%1$s** csatornán.</string>
<string name="beginning_chat">Üdv a csevegés kezdeténél.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Ezzel kezdetét veszi legendás beszélgetésed %1$s felhasználóval</string>
<string name="beginning_dm">Itt kezdődnek az üzeneteid **@%1$s** felhasználóval.</string>
<string name="beginning_group_dm">Üdv a **%1$s** csoport kezdeténél.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Amint kész vagy, automatikusan eltávolításra kerülsz majd ebből a csoportból. GLHF!</string>
@ -625,6 +641,7 @@ de amennyiben majd szükséges lesz, ne töprengj sokat rajta."</string>
<string name="billing">Számlázás</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Fogadd el az általános szerződési feltételeket a folytatáshoz</string>
<string name="billing_account_credit">Fiókhitel</string>
<string name="billing_account_credit_plan_months_free">**%1$s**: %2$s hónap ingyen</string>
<string name="billing_add_payment_method">Fizetési mód hozzáadása</string>
<string name="billing_address">Számlázási cím</string>
<string name="billing_address_address">Cím</string>
@ -681,6 +698,8 @@ de amennyiben majd szükséges lesz, ne töprengj sokat rajta."</string>
<string name="billing_payment_choose_plan">Válassz egy előfizetést</string>
<string name="billing_payment_history">Vásárlás részletei</string>
<string name="billing_payment_premium">Az előfizetésed</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">A(z) %1$s előfizetés megvásárlásával elfogadod a következőt: [Szolgáltatási feltételek](%2$s). A(z) %1$s egy automatikus megújuló előfizetés. Felhatalmazod a Discordot, hogy a megadott fizetési móddal azonnal beterhelje a(z) %3$s összeget, és ezt ezután havonta automatikusan megtegye, amíg le nem mondod. Bármikor lemondhatod.</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">A(z) %1$s előfizetés megvásárlásával elfogadod a következőt: [Szolgáltatási feltételek](%2$s). A(z) %1$s egy automatikus megújuló előfizetés. Felhatalmazod a Discordot, hogy a megadott fizetési móddal azonnal beterhelje a(z) %3$s összeget, és ezt ezután évente automatikusan megtegye, amíg le nem mondod. Bármikor lemondhatod.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Ez a fizetési forrás érvénytelen.</string>
<string name="billing_payment_sources">Fizetési módok</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Összeg</string>
@ -698,11 +717,13 @@ de amennyiben majd szükséges lesz, ne töprengj sokat rajta."</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan">(JELENLEGI ELŐFIZETÉSED) %1$s / hónap</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan_ios">(Jelenlegi előfizetésed) %1$s / hónap</string>
<string name="billing_price_per_month_mobile">%1$s / HÓ</string>
<string name="billing_price_per_month_upgrade">Frissítés: %1$s / hónap</string>
<string name="billing_price_per_year">%1$s / év</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(JELENLEGI ELŐFIZETÉSED) %1$s / év</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan_ios">(Jelenlegi előfizetésed) %1$s / év</string>
<string name="billing_price_per_year_mobile">%1$s / ÉV</string>
<string name="billing_price_per_year_months_free">%1$s / év (2 hónap ingyen)</string>
<string name="billing_price_per_year_upgrade">Frissítés a következőre: %1$s / év</string>
<string name="billing_purchase_details_header">A vásárlás részletei</string>
<string name="billing_refund_header">Problémák a vásárlásnál?</string>
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Sohasem játszott</string>
@ -724,10 +745,6 @@ de amennyiben majd szükséges lesz, ne töprengj sokat rajta."</string>
<string name="billing_step_review">Áttekintés</string>
<string name="billing_step_select_plan">Előfizetés kiválasztása</string>
<string name="billing_subscribe">Iratkozz fel</string>
<string name="billing_switch_plan_change">Díjcsomag módosítása</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_downgrade_button">Oks!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_button">Édes!</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade">Frissítés</string>
<string name="billing_tag_failed">Sikertelen</string>
<string name="billing_tag_pending">Függőben lévő</string>
<string name="billing_tag_refunded">Visszatérítve</string>
@ -891,6 +908,7 @@ Egyedi URL-ek csak betűket, számokat és kötőjeleket tartalmazhatnak."</stri
<string name="chat_attach_upload_a_file">Fájl feltöltése</string>
<string name="chat_attach_upload_or_invite">Fájl feltöltése vagy meghívások küldése</string>
<string name="chat_behavior">Csevegés viselkedés</string>
<string name="chatters_description">A csevegők azok a tagok a szervereden, akik üzeneteket küldenek, vagy beszélnek a hangcsatornán.</string>
<string name="checking_for_updates">Frissítések keresése</string>
<string name="choose">Választás</string>
<string name="choose_an_application">Válassz egy alkalmazást</string>
@ -1049,6 +1067,7 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="create">Létrehozás</string>
<string name="create_category">Kategória létrehozása</string>
<string name="create_channel">Csatorna létrehozása</string>
<string name="create_friend_dm">Baráti csoportos üzenet létrehozása</string>
<string name="create_group_dm">Csoportos közvetlen üzenet létrehozása</string>
<string name="create_instant_invite">Meghívó létrehozása</string>
<string name="create_link">Link létrehozása</string>
@ -1090,15 +1109,17 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="cs">Cseh</string>
<string name="currently_controlling">A Discordodat irányítja</string>
<string name="custom_color">Egyéni szín</string>
<string name="custom_status">Egyéni állapot</string>
<string name="custom_status_clear_after">Törlés utána</string>
<string name="custom_status_clear_custom_status">Állapot törlése</string>
<string name="custom_status_dont_clear">Nincs törlés</string>
<string name="custom_status_edit_custom_status">Állapot beállítása</string>
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">Egyéni állapot szerkesztése</string>
<string name="custom_status_hotspot">Próbálj beállítani egyéni állapotot!</string>
<string name="custom_status_hours">%1$s</string>
<string name="custom_status_minutes">%1$s</string>
<string name="custom_status_modal_body">Mi a helyzet %1$s?</string>
<string name="custom_status_modal_placeholder">A támogatás megérkezett</string>
<string name="custom_status_modal_placeholder">Megérkezett a segítség!</string>
<string name="custom_status_set_custom_status">Egyéni állapot beállítása</string>
<string name="custom_status_today">Ma</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Chrome egyedi lapok használata a linkekhez külső böngésző helyett.</string>
@ -1354,10 +1375,25 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="filter_options">Szűrési beállítások</string>
<string name="focus_participant">Fókuszálás erre a személyre</string>
<string name="follow">Követés</string>
<string name="follow_modal_body">Válaszd ki, hogy hová szeretnéd ezeket a frissítéseket helyezni. Bármikor eltávolíthatod ezeket a Szerver beállítások > Webhookok menüpont alatt.</string>
<string name="follow_modal_fail">Nem sikerült a csatorna követése, próbáld újra.</string>
<string name="follow_modal_hint">Csak a webhook engedélyekkel rendelkező szerverek és csatornák láthatók.</string>
<string name="follow_modal_hint_no_perms">Ajjajj, nincs webhook engedélyed egyik szerveren sem, amelyiken rajta vagy. Kérd meg a szerver rendszergazdát, hogy adja meg az engedélyt vagy kérd meg őket, hogy magukat kövessék!</string>
<string name="follow_modal_title">A csatorna frissítéseinek hozzáadása a szerveredhez.</string>
<string name="follow_modal_too_many_webhooks">A kiválasztott csatornának túl sok webhookja van. Törölj egy webhookot vagy válassz másik csatornát.</string>
<string name="follow_modal_warning">Megjegyzés: Ez egy NSFW-csatorna.</string>
<string name="follow_news_chat_input_message">Kövesd a csatorna frissítéseit közvetlenül a saját szervereden.</string>
<string name="follow_success_modal_body">Az erről a csatornáról származó legfontosabb frissítések ezentúl közvetlenül a szervereden is megjelennek. Élvezd!</string>
<string name="follow_success_modal_header_01">Micsoda remek kiegészítése ez a szerverednek. Elegánsan fest a hely.</string>
<string name="follow_success_modal_header_02">Micsoda remek kiegészítése ez a szerverednek. Pompásan fest a hely.</string>
<string name="follow_success_modal_header_03">Micsoda remek kiegészítése ez a szerverednek. Takarosan fest a hely.</string>
<string name="follow_success_modal_header_04">Micsoda remek kiegészítése ez a szerverednek. Pöpecül fest a hely.</string>
<string name="follow_success_modal_header_05">Micsoda remek kiegészítése ez a szerverednek. Ízlésesen fest a hely.</string>
<string name="follow_success_modal_header_06">Micsoda remek kiegészítése ez a szerverednek. Klasszul fest a hely.</string>
<string name="follow_success_modal_header_07">Micsoda remek kiegészítése ez a szerverednek. Otthonosan fest a hely.</string>
<string name="follow_success_modal_header_08">Micsoda remek kiegészítése ez a szerverednek. Remekül fest a hely.</string>
<string name="follow_success_modal_header_09">Micsoda remek kiegészítése ez a szerverednek. Nettül fest a hely.</string>
<string name="follow_success_modal_header_10">Micsoda remek kiegészítése ez a szerverednek. Jól fest a hely.</string>
<string name="follower_analytics">Bejelentések</string>
<string name="follower_analytics_header">Elemzések</string>
<string name="force_sync">Szinkronizálás kényszerítése</string>
@ -1381,6 +1417,7 @@ mint az AFK-időkorlát. Ez nem befolyásolja a böngészőket."</string>
végez el."</string>
<string name="form_help_channel_permissions">Rangok választásával automatikusan alapértelmezett jogosultságok kerülnek erre a csatornára.</string>
<string name="form_help_custom_code">Használj bármilyen betűt és számot kódként.</string>
<string name="form_help_debug_logging">A hibakeresési naplózás a hangmodul mappába kerül mentésre, ami feltölthető hibakeresésre a Discord Ügyfélszolgálat számára.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings">"Azt határozza meg, hogy kapjanak-e értesítést a szerverre küldött üzenetekről azok a tagok, akik nem állították be az értesítési
beállításokat kifejezetten erre. **Nagyon ajánlott ezt csak az @említésekre állítani nyilvános Discord
esetén, hogy elkerüld [ezt a szituációt](%1$s).**"</string>
@ -1446,6 +1483,7 @@ közvetlen üzenet beszélgetést indíthassanak. Ez nem érvényes olyan tagokr
<string name="form_label_current_password">Jelenlegi jelszó</string>
<string name="form_label_custom_code">Egyéni kód</string>
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">Egyéni Twitch-emotikonok</string>
<string name="form_label_debug_logs">Hibakeresési napló</string>
<string name="form_label_default_notification_settings">Alapértelmezett értesítési beállítások</string>
<string name="form_label_delete_message_history">Üzenetelőzmények törlése</string>
<string name="form_label_desktop_notifications">Asztali értesítés</string>
@ -1484,9 +1522,11 @@ közvetlen üzenet beszélgetést indíthassanak. Ez nem érvényes olyan tagokr
<string name="form_label_mobile_notifications_os_control_jump_help">A speciális értesítési beállításokat a rendszer vezérli.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_disable">Hangok kikapcsolása</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_message">Beérkező üzenet hangja</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_stream_desc">Kérj értesítéseket arról, ha barátaid Go Live közvetítésbe kezdenek</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_desc">Értesítések fogadása a Discordon kívül.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_hint">Csatornánkénti vagy szerverenkénti értesítések kereséséhez koppints a kívánt szerver címére, és válaszd ki az Értesítési beállítások lehetőséget.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_label">Rendszerértesítések</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_user_label">Egyéb értesítések</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_vibrations">Értesítés rezgésének kikapcsolása.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_wake_device">Értesítések felébreszthetik az eszközt.</string>
<string name="form_label_mobile_push_notifications">Mobil értesítések</string>
@ -1603,11 +1643,23 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Én csak most csatlakoztam a Discordhoz, és a felhasználónevem %1$s. Beszélgessünk!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Nincs fent senki, aki játszhatna Wumpusszal.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Nincsenek függő barátkérelmeid. Elégedj meg ezzel a Wumpusszal.</string>
<string name="friends_offline_header">Offline %1$s</string>
<string name="friends_online">%1$s online</string>
<string name="friends_online_header">Online %1$s</string>
<string name="friends_pending_request_expand">Mutasd mindet</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Mutass kevesebbet</string>
<string name="friends_pending_request_header">Függőben lévő kérelem %1$s</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept">Meghívó elfogadása</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_call">Felhasználó hívása</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_decline">Meghívó elutasítása</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_message">Közvetlen üzenet küldése egy felhasználónak</string>
<string name="friends_section_add_friend">Barát hozzáadása</string>
<string name="friends_section_all">Mind</string>
<string name="friends_section_online">Elérhető</string>
<string name="friends_section_pending">Függőben lévő</string>
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_bottom">Barátok keresése léghullámok alapján. Győződj meg arról, hogy barátaid ezen az oldalon vannak, és ők is keresnek!</string>
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_top">Győződj meg arról, hogy barátaid is keresnek!</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Ha felveszel %1$s-ismerőseid közé, cseveghetünk! A felhasználónevem %2$s.</string>
<string name="full">Tele</string>
<string name="full_screen">Teljes képernyő</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Hozzáadás a könyvtárhoz</string>
@ -1724,6 +1776,7 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Javítás: %1$s / %2$s (%3$s%%) %4$s</string>
<string name="game_popout_follow">Követés</string>
<string name="game_popout_go_to_server">Ugrás a szerverre</string>
<string name="game_popout_nitro_upsell">Bárhol használható Nitróval</string>
<string name="game_popout_no_recent_players">Egy barátod sem játszott ezzel a játékkal a közelmúltban.</string>
<string name="game_popout_online_in_server">%1$s Online a szerveren</string>
<string name="game_popout_unfollow">Követés</string>
@ -1778,8 +1831,11 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">Egy másik nagylelkű embernek köszönhetően %1$s újra van %2$s-d.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">Egy másik nagylelkű embernek köszönhetően %1$s újra van %2$s-d.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**%1$s** hozzá lett adva a könyvtárhoz.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">Egy másik nagylelkű embernek köszönhetően %1$s időtartamig hozzáférésed van a továbbfejlesztett csevegési jutalmakhoz és a szervergyorsításhoz.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">Egy másik nagylelkű embernek köszönhetően %1$s újra hozzáférésed van a továbbfejlesztett csevegési jutalmakhoz.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">Egy másik nagylelkű embernek köszönhetően %1$s újra hozzáférésed van a továbbfejlesztett csevegési jutalmakhoz.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">Egy másik nagylelkű embernek köszönhetően %1$s hozzáférésed van a továbbfejlesztett csevegési jutalmakhoz és a szervergyorsításhoz.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">Egy másik nagylelkű embernek köszönhetően %1$s hozzáférésed van a továbbfejlesztett csevegési jutalmakhoz és a szervergyorsításhoz.</string>
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">Valami furcsaság történt, és nem sikerült biztosítani a táskát …próbáld újra?</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm">Hé igen! Hozzáadás a könyvtárhoz</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">Kérem</string>
@ -1901,6 +1957,7 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="groups">Csoportok</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Regisztrálj a szöveges és hangos csevegés közösségekben való használatához, vagy a barátaiddal való kapcsolatfelvételhez.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Regisztrálj a Discordra</string>
<string name="guild_analytics_guild_header_tooltip">A szervered most már hozzáfér a Server Insights adataihoz. Győződj meg róla saját magad!</string>
<string name="guild_discovery_header_e3_games">Kiemelt E3 szerverek</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Szerverek az általad játszott játékokhoz</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Népszerű szerverek és közösségek</string>
@ -1918,12 +1975,21 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="guild_folder_color">Mappa színe</string>
<string name="guild_folder_name">Mappa neve</string>
<string name="guild_header_hotspot_tooltip">Léptesd feljebb a szervert bot hozzáadásával!</string>
<string name="guild_join_intent_chat">Beszélgess és ismerkedj</string>
<string name="guild_join_intent_chat_friends">Hozz létre közös csoportot barátaiddal</string>
<string name="guild_join_intent_game_help">Kérj tippeket és segítséget játékokhoz</string>
<string name="guild_join_intent_lfg">Keress olyanokat, akikkel együtt játszhatsz</string>
<string name="guild_join_intent_news">Szerezz híreket és frissítéseket játékokról</string>
<string name="guild_join_intent_skip">Egyelőre csak körülnézek</string>
<string name="guild_join_welcome_to_server">A(z) %1$s üdvözöl!</string>
<string name="guild_join_what_are_you_looking_to_do">Mit szeretnél tenni?</string>
<string name="guild_members_header">%1$s tag</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Nem találtunk tagokat.</string>
<string name="guild_message_notifications_only_mentions">Csak @említések</string>
<string name="guild_muted_help_text">A szerver jelenleg némítva van, ebből kifolyólag ezek nem elérhetőek</string>
<string name="guild_owner">Szervertulajdonos</string>
<string name="guild_partnered">Discord partner</string>
<string name="guild_popout_emoji_remaining">+%1$s még</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">*csend és pusztaság*</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Ez a szerver nem elérhető.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Szerver megtekintése</string>
@ -2132,7 +2198,9 @@ Elvesztett: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_emoji">+%1$s szerver emotikon hely (összesen %2$s)</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_upload_limit">%1$s feltöltési korlát minden tag számára</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_base_perks">Gyorsított szerver jutalmak része </string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_description_none">Még senki nem ruházta át a Nitro-t erre a szerverre. Nézd meg, hátha valamelyik tag kedvesen megáldja a szervered az egész szerverre kiterjedő Nitro-jutalmakért!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_previous_perks">A gyorsított szerverek megkapnak minden korábbit, és </string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_none">Nincs Nitro-gyorsítás</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_1">1. szintű jutalmak</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_2">2. szintű jutalmak</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_3">3. szintű jutalmak</string>
@ -2149,12 +2217,16 @@ Elvesztett: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">%1$s szintű jutalom kioldva</string>
<string name="guild_settings_overview_notice">Óvatosan! Nem mentett változások vannak!</string>
<string name="guild_settings_overview_tier_info">Ez egy %1$s szintű Nitro funkció. [Ellenőrizd a szintállapotod](%2$s)</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_blurb">"Az aktív Nitro-előfizetéssel rendelkező szervertagok segíthetnek feloldani a szinteket a Nitro állapotuk átruházásával.
A szerver tagjai minden elért szinthez mindenki számára segítenek feloldani a jutalmakat.
A tagok bármikor visszavonhatják a gyorsításukat.
**A szerver három napon át megőrzi a csoportokat, ha egy szint elvész. **[Tudj meg többet a Nitro-szervergyorsításról.](%1$s)"</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_close_hint">Csak %1$s a következő szintig!</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers">**%1$s** gyorsította ezt a szervert</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement">%1$s</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Szervergyorsítás állapota</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Nitro-szervergyorsítás állapota</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Kioldva</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_learn_more">Tudj meg többet a Discord Nitróról</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Szerverbanner</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Szerver meghívó háttér</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Ez a kép akkor jelenik meg, amikor a felhasználók meghívást kapnak a szerverre.</string>
@ -2164,14 +2236,17 @@ Elvesztett: %2$s"</string>
Ha eléred az oldalad felhasználóit, akkor hozzáadhatod a &amp;username= részletet a querystring-hez."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Szerver widget engedélyezése</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_purchase_details_header">A vásárlás részletei</string>
<string name="guild_unavailable_body">Legyél türelemmel, amíg orvosoljuk ezt a problémát!</string>
<string name="guild_unavailable_body_alt">Arra kérünk, nézz be később, addig csinálunk egy kis helyet.</string>
<string name="guild_unavailable_title">A szerver kiakadt, nekünk pedig nincs több nasink.</string>
<string name="guild_unavailable_title_alt">A szerverre jelenleg nem fér több ember.</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">A felhasználói fiókodnak minimum %1$s perce már élnie kell, hogy üzenetet tudj küldeni ezen a szerveren.</string>
<string name="guild_verification_text_member_age">Minimum %1$s perce tagnak kell lenned, hogy üzenetet tudj küldeni ezen a szerveren.</string>
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Le kell foglalnod és hitelesítened kell a fiókodat, hogy üzenetet tudj küldeni ezen a szerveren.</string>
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">Hitelesítened kell a fiókodat telefonod segítségével, hogy üzenetet küldhess erre a szerverre.</string>
<string name="guild_verification_text_not_verified">Hitelesítened kell a fiókodat, hogy üzenetet tudj küldeni ezen a szerveren.</string>
<string name="guild_verified">Hitelesítve</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Ez a hangcsatorna üres. Csatlakozz és hozd el a barátaid!</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Hm, nagy itt a csend. Úgy tűnik, nincs itt senki. Kezdődjön a beszélgetés?</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_header_mobile">Te vagy itt az első!</string>
<string name="hardware_acceleration">Hardveres gyorsítás</string>
<string name="hardware_acceleration_help_text">Bekapcsolja a hardveres gyorsítást amely a videokártyádat használja, hogy a Discord simábban fusson. Kapcsold ki, ha hírtelen FPS csökkenéseket tapasztalsz játékokban.</string>
@ -2460,6 +2535,7 @@ Ha eléred az oldalad felhasználóit, akkor hozzáadhatod a &amp;username= rés
<string name="invite_friend_modal_retry">Újra</string>
<string name="invite_friend_modal_sent">Elküldve</string>
<string name="invite_friend_modal_subtitle">%1$s mostantól készen áll. Hívd meg barátaidat az új szerveredre.</string>
<string name="invite_friend_modal_title">Barátok felkérése üzenetküldésre</string>
<string name="invite_friends">Barátok meghívása</string>
<string name="invite_invalid_cta">Kattints ide a továbbiakhoz</string>
<string name="invite_invalid_error">"Ez a meghívó link érvénytelen vagy lejárt.
@ -2492,7 +2568,7 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
<string name="invite_to_server_name">Személyek meghívása ide: %1$s</string>
<string name="invite_to_server_name_experiment">Gratulálunk! A(z) %1$s készen áll</string>
<string name="invite_url">Meghívó URL</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Oszd meg ezt a hivatkozást a barátaiddal, hogy behívhasd őket ebbe a hangos csevegésbe!</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Mindig fér még újabb. Oszd meg ezt a hivatkozást, és szerezd meg őket itt:</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">A barátaid</string>
<string name="invite_your_friends_voice_call_mobile">Barát meghívása ehhez a híváshoz</string>
<string name="invites">Meghívások</string>
@ -2541,6 +2617,9 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Csatlakozás a hangcsatornához</string>
<string name="joined_server">Csatlakozva</string>
<string name="joining_server">Csatlakozás</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Ha szeretnél ehhez a hanghíváshoz csatlakozni, a folyamatban lévő hívásod véget ér.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Ha szeretnél ehhez a hangcsatornához csatlakozni, a folyamatban lévő hívásod véget ér.</string>
<string name="joining_will_end_current_call_title">Már hívásban vagy.</string>
<string name="jump">Ugrás</string>
<string name="jump_to_channel">Ugrás a csatornára</string>
<string name="jump_to_chat">Ugrás a beszélgetéshez</string>
@ -2699,6 +2778,7 @@ Kérlek, próbálkozz újra."</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Csatlakozz ehhez a szerverhez, hogy hozzáadd a listádhoz és elkezdj csevegni!</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Böngészés módban vagy, a csevegéshez csatlakozz ehhez a szerverhez.</string>
<string name="lurker_mode_view_guild">Szerver meglátogatása</string>
<string name="lurkers_description">A leskelődők azok a tagok a szervereden, akik csak olvassák az üzeneteket vagy hallgatják a hangcsatornát.</string>
<string name="manage_channel">Csatorna kezelése</string>
<string name="manage_channel_description">Az ilyen jogosultsággal rendelkező tagok megváltoztathatják a csatorna nevét vagy törölhetik a csatornát.</string>
<string name="manage_channels">Csatornák kezelése</string>
@ -2741,6 +2821,7 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
<string name="media_hint_title">Engedélyezd a kamera használatát a Discord számára.</string>
<string name="member">Tag</string>
<string name="member_list">Tagok listája</string>
<string name="member_list_hidden">Nincs itt semmi látnivaló.</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Ő a szerver tulajdonosa, és rangoktól függetlenül mindenre jogosult.</string>
<string name="members">Tagok</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
@ -2817,6 +2898,7 @@ ha az @everyone vagy @here előtagot használják."</string>
<string name="mutual_friends">Közös barátok</string>
<string name="mutual_guilds">Közös szerverek</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
<string name="nearby_scan">Közeli keresés</string>
<string name="need_account">Nincs még felhasználói fiókod?</string>
<string name="network_error_bad_request">Rossz hálózati kérés történt, kérjük, próbáld meg újra.</string>
<string name="network_error_cloudflare_intermittent">Lehetséges, hogy a CloudFlare egy kis időre megszakadt; kérlek próbáld újra.</string>
@ -2830,6 +2912,7 @@ ha az @everyone vagy @here előtagot használják."</string>
<string name="network_error_unknown">Ismeretlen csatlakozási hiba történt.</string>
<string name="network_error_unknown_host">Hálózati hiba történt. Ellenőrizd a DNS-beállításokat, és próbáld újra később.</string>
<string name="network_offline">Hálózatod limitált vagy nem elérhető.</string>
<string name="nevermind">Felejtsük el</string>
<string name="new_dm">Új közvetlen üzenet</string>
<string name="new_group_dm">Új csoportos közvetlen üzenet</string>
<string name="new_guilds_dm_allowed">Közvetlen üzenetek engedélyezése a szerver tagjaitól.</string>
@ -2915,6 +2998,7 @@ kitűzött üzenete… egyelőre."</string>
<string name="noise_reduction_none">Nincs zajcsökkentés</string>
<string name="noise_suppression">Zajcsökkentés</string>
<string name="none">Nincs</string>
<string name="not_enough_guild_members">Úgy tűnik, a szervered még nem áll készen. **Legalább 100 taggal kell rendelkeznie a szervernek, hogy elemzéseket mutathassunk róla.**</string>
<string name="not_in_the_call">Nincs a hívásban</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Nincs a hangcsatornában</string>
<string name="note">Jegyzet</string>
@ -2953,6 +3037,7 @@ kitűzött üzenete… egyelőre."</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Segítség!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings">Nos, úgy tűnik, hogy a Discord nem érzékel semmit abból, amit mondasz. Javítsuk meg!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Látogatási beállítások</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">A hozzáférésed a Nitróhoz lejárt. Frissíts a Nitro Classic-ról a Nitróra a szuper erejű csevegési jutalmak és a szervergyorsítás eléréséhez.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Csak %1$s maradt a Nitróval! A hozzáférésed visszavált Nitro Classic-ra ekkor: **%2$s**.</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Nézd meg</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Támogasd a Discord fejlesztését, és kapj menő képességeket!</string>
@ -3031,6 +3116,7 @@ Meghívó linket kaptál egy barátodtól? Írd be a linket vagy kódot, hogy cs
<string name="nuf_join_server_input_note">Pl.: https://discord.gg/qJq5C, https://discord.gg/discord-devs, qJq5C</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Van meghívó linked?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Üdv a Discordon!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Egyelőre csak körülnézek</string>
<string name="nuf_title">Üdv a Discordon, %1$s</string>
<string name="nuf_title_mobile">Üdvözöl a Discord</string>
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">Hangcsevegés játék közben</string>
@ -3186,7 +3272,6 @@ A játékbeli felület nem biztos, hogy mindenkinek működik. Ha problémád ak
<string name="payment_modal_button_change_card">Bankkártya frissítése</string>
<string name="payment_modal_button_change_paypal">PayPal-fiók frissítése</string>
<string name="payment_modal_button_premium">%1$s megszerzése</string>
<string name="payment_modal_button_premium_gift">Vásárold meg az ajándékot</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 hónap</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 év</string>
<string name="payment_modal_per_month">Havonta</string>
@ -3242,6 +3327,7 @@ A játékbeli felület nem biztos, hogy mindenkinek működik. Ha problémád ak
<string name="paypal_callback_error">Hiba történt! Kérjük, próbáld meg újra.</string>
<string name="paypal_callback_success">**PayPal**-fiók hitelesítve. Lépj vissza a **Discordba** a tranzakció lezárásához.</string>
<string name="pending">Függőben lévő</string>
<string name="percentage_since_last_week">%1$s%% múlt hét óta</string>
<string name="permission_camera_access_denied">Kamera hozzáférés megtagadva a Discordnak hozzáférés szükséges a kamerához ahhoz, hogy videóképet közvetítsen.</string>
<string name="permission_helpdesk">Segítségre van szükséged a jogosultságokkal kapcsolatban?</string>
<string name="permission_media_denied">Média hozzáférés megtagadva a Discordnak hozzáférés szükséges a tárhelyedhez ahhoz, hogy csatolmányokat küldj.</string>
@ -3297,6 +3383,9 @@ A játékbeli felület nem biztos, hogy mindenkinek működik. Ha problémád ak
Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">A lemondás a jelenlegi számlázási időszak végén lép érvénybe: **%1$s**. A Discord Tag véletlenszerűen lesz kiválasztva, ha korábban módosítottad azt.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">Az előfizetést bármikor újraindíthatod.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"A lemondás a jelenlegi számlázási időszak végén lép érvénybe. **%1$s** dátummal elveszted a hozzáférést a Nitróhoz, a Discord Tag véletlenszerűen lesz kiválasztva, ha korábban módosítottad azt, valamint a szervergyorsítás eltávolításra kerül.
Előfizetésedet bármikor újraindíthatod."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">A lemondás a jelenlegi számlázási időszak végén lép érvénybe. **%1$s** dátummal elveszted a hozzáférést a Nitróhoz, a Discord Tag véletlenszerűen lesz kiválasztva, ha korábban módosítottad azt, valamint a szervergyorsítás eltávolításra kerül.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Az előfizetést bármikor újraindíthatod.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Nitro lemondása</string>
@ -3319,6 +3408,7 @@ Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Élő közvetítés Nitro vagy legfeljebb egy crisp 1080p 60fps forrással a Nitro Classic-kal.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Nagyobb fájlfeltöltési méret: %1$s %2$s (Nitro esetén) vagy %3$s (Nitro Classic esetén).</string>
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Gyorsítsd fel a kedvenc szervered!</string>
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Intézd egyszerűen szerezd meg az alap csevegési jutalmakat a szervergyorsítás nélkül.</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Inkább válts élő közvetítésekre: Go Live közvetítés Nitro vagy legfeljebb egy crisp 1080p 60fps forrással a Nitro Classic-kal</string>
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Animált szórakozás</string>
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Képviseld a támogatást</string>
@ -3357,20 +3447,41 @@ Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
<string name="premium_grandfathered_yearly">Szeretnénk megköszönni a Discord támogatását, ezért kétéves hozzáférést kapsz a Nitróhoz. A hozzáférésed lejárata: **%1$s**.</string>
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Gyorsítás lehűtés: **%1$sn %2$só %3$sp**</string>
<string name="premium_guild_features_blurb">Egy szerver gyorsítása a Nitro előfizetéssel segít egy új szintre emelni. Minden elért szintnél csevegésjutalmakat nyit meg **mindenki számára, aki a szerveren van!** Nézz meg néhányat ezekből az édes jutalmakból:</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_description">Old ki a testreszabásokat, mint a meghívó hátteret, szerver bannert, kreatív URL-címet stb.</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_mobile">Szerver testreszabások</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_title">Szerver testreszabások</string>
<string name="premium_guild_features_learn_more_button">Tudj meg többet a Discord Nitróról</string>
<string name="premium_guild_features_learn_more_text">Szerezz egy továbbfejlesztett Discord-élményt alacsony havi költséggel.</string>
<string name="premium_guild_features_more">És több! Ellenőrizheted az aktuális szintet, a szint haladását és a szerveren belül rendelkezésre álló jutalmakat.</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_description">Szerezz be egy speciális szerver szerepkört, mely csak a Nitro szervergyorsítók számára érhető el a szervereden.</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_mobile">Exkluzív Nitro-szervergyorsító rangok</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_title">Exkluzív új jogosultság</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_description">A gyorsítók kapnak egy fényes, új profiljelvényt, amely a csíkokkal változik.</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Egy új profiljelvény, mely idővel változik</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_title">Mutasd meg a támogatásodat</string>
<string name="premium_guild_features_title">A Nitróval segíthetsz egy szerver gyorsításában!</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Megnövelt közösségi szintű feltöltési méretek</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_title">Nagyobb feltöltési méret mindenkinek</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Fizess elő a Nitróra, hogy egy Nitro-gyorsítást küldj egy szerverre! [Tudj meg többet a Nitro-szervergyorsításról.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_upgrade">Frissítsd az előfizetésed, hogy egy Nitro-gyorsítást küldj egy szerverre! [Tudj meg többet a Nitro-szervergyorsításról.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_subscribers">Nincs Nitro-gyorsítás</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Nincs szint</string>
<string name="premium_guild_header_dropdown_nitro_server_subscribe">Nitro-szervergyorsítás</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">Gyorsított szerver jutalmak része </string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">"Az összes elért szintnél ezen szerver tagjai segíteni fognak kioldani a jutalmakat mindenki számára. Ezek a jutalmak csak a szerveren belül hatásosak.
**Gyorsítók kapnak: Taglista ikont, új fejlődő jelvényt és egy csak gyorsítóknak járó rangot.**
[Tudj meg többet a Nitro-szervergyorsításról.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_1">Az összes elért szintnél ezen szerver tagjai segíteni fognak kioldani a jutalmakat mindenki számára. Ezek a jutalmak csak a szerveren belül hatásosak.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_2">**Gyorsítók kapnak: Taglista ikont, új fejlődő jelvényt és egy csak gyorsítóknak járó rangot.** [Tudj meg többet a Nitro-szervergyorsításról.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Válts Nitróra a gyorsításhoz!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Gyorsítsd fel ezt a szervert</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">Válts Nitróra a gyorsításhoz!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Jelenleg nem támogatjuk a Nitro frissítéseit az Apple előfizetésein keresztül. Visszavonhatod az előfizetést az [Apple előfizetéskezelés](%1$s) segítségével, de az előfizetés a lejáratáig aktív marad.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_tooltip">A Nitro Classic nem tartalmazza a Szervergyorsítást</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Szervergyorsítás állapota</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_boost_count">%1$s</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**%1$s/%2$s** gyorsítás</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Kezeld a gyorsításod</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Még nincs elérve szint</string>
@ -3383,34 +3494,47 @@ Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed">%1$s gyorsította ezt a szervert</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">**%1$s** van szükséged %2$s kioldásához</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Biztos, hogy el akarsz küldeni egy Nitro-gyorsítást a következőnek:</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">Válaszd ki ezt a szervert</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Válaszd ki ezt a szervert. Eltart egy pillanatig, amíg a gyorsítás érvénybe lép.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">**Ezen szerver gyorsítása elkerüli egy másik szerver gyorsítását %1$s. A gyorsítás eltávolítása nincs hatással a lehűtésre.**</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_header">Válassz bölcsen!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Szerverek keresése</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Válassz szervert</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Köszönjük a gyorsítást!</string>
<string name="premium_guild_subscription_available_count">**%1$s** áll rendelkezésedre!</string>
<string name="premium_guild_subscription_duration_mobile">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_duration">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Hiba történt a gyorsítás során. Próbáld újra.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Úgy tűnik, hogy lehűtésben vagy. Újbóli próbálkozás előtt várj **%1$s és %2$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Úgy tűnik, hogy lehűtésben vagy. Újbóli próbálkozás előtt várj **%1$s és %2$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Úgy tűnik, hogy lehűtésben vagy. Újbóli próbálkozás előtt várj **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_no_next_tier">Ez a szerver teljesen felgyorsított! Folytasd a gyorsítást!</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice">A Nitro-szervergyorsítás itt van! Gyűjtsd össze a közösséged a szerver gyorsításához.</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Szintek és jutalmak megtekintése</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">A Nitro-szervergyorsítás itt van! Gyűjtsd össze a barátaidat a szerver gyorsításához.</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Gyorsítás törlése</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Hiba történt a gyorsítás eltávolításának során. Próbáld újra.</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Válassz szervert</string>
<string name="premium_guild_tier_0">Nincs szint</string>
<string name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Használd Nitro-képességeidet egy szerver gyorsításához, amelyhez csatlakoztál! A szerver gyorsítása lehetővé teszi a szintek felé haladást. Mindegyik szint együttes előnyöket ad a teljes szerver számára.
Egy szerver gyorsítása aktivál egy 7 napos lehűtést. Lehet, hogy nem kell gyorsítanod egy másik szervert, amíg ez a lehűtés nem fejeződik be, még akkor sem, ha eltávolítod a gyorsítást. [Tudj meg többet a Nitro-szervergyorsításról.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_1">Használd Nitro-képességeidet egy szerver gyorsításához, amelyhez csatlakoztál! A szerver gyorsítása lehetővé teszi a szintek felé haladást. Mindegyik szint együttes előnyöket ad a teljes szerver számára.</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_2">Egy szerver gyorsítása aktivál egy 7 napos lehűtést. Lehet, hogy nem kell gyorsítanod egy másik szervert, amíg ez a lehűtés nem fejeződik be, még akkor sem, ha eltávolítod a gyorsítást. [Tudj meg többet a Nitro-szervergyorsításról.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_subscription_title">Nitro-szervergyorsítás</string>
<string name="premium_guild_subscription_tooltip">Nitro-gyorsítás azóta: %1$s</string>
<string name="premium_guild_tier_1">1. szint</string>
<string name="premium_guild_tier_2">2. szint</string>
<string name="premium_guild_tier_3">3. szint</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_blurb">Biztosan eltávolítod a Nitro-gyorsításod a következőről:</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_confirmation">Igen, eltávolítod a gyorsítást</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning">Ez a szerver elveszíti a folyamatot, ha eltávolítod a gyorsításod.</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Ez a szerver elveszíti a folyamatot, ha eltávolítod a gyorsításod. **A gyorsításod lehűtés alatt van. %1$s és %2$s múlva lesz elérhető.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Ez a szerver elveszíti a folyamatot, ha eltávolítod a gyorsításod. **A gyorsításod lehűtés alatt van. %1$s és %2$s múlva lesz elérhető.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Ez a szerver elveszíti az előrehaladást, ha eltávolítod a gyorsításod. **A gyorsításod lehűtés alatt van. %1$s múlva lesz elérhető.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_header">Eltávolítod a Nitro-gyorsítást?</string>
<string name="premium_included">Megtalálható a Nitróban:</string>
<string name="premium_info_monthly">%1$s (havi) ekkor: %2$s.</string>
<string name="premium_info_yearly">%1$s (éves) ekkor: %2$s.</string>
<string name="premium_month_subscription">**%1$s%2$s %3$s** / hónap</string>
<string name="premium_not_claimed">Először foglald le a fiókod</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Hé, cimbora! Ha Nitrót szeretnél vásárolni, előbb fiókot kell kérni, hogy ne veszítsd el a dolgaidat.</string>
@ -3421,6 +3545,7 @@ Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Most már megszerezted a továbbfejlesztett csevegési jutalmakat. Hagyd abba az olvasást, és menj csevegni!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">%1$s megszerzése!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">K, jól hangzik</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb">Ajándékozd meg a barátaidat [Nitróval](onClick), hogy szupererős csevegési jutalmakat és szervergyorsítást kapjanak.</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Ajándékozz valakinek Nitro-t, hogy hozzáférjen a szupererős csevegésjutalmakhoz és a szervergyorsításhoz. [Tudj meg többet a Nitroról.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext">Ez egyszeri díj lesz a kiválasztott időtartamért. Havonta nem kerül számlázásra.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Egy ajándékot vásárolsz.</string>
@ -3434,6 +3559,9 @@ Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro havi</string>
<string name="premium_plan_month_tier_1">Nitro Classic havi</string>
<string name="premium_plan_month_tier_2">Nitro havi</string>
<string name="premium_plan_year">Nitro éves</string>
<string name="premium_plan_year_tier_1">Nitro Classic éves</string>
<string name="premium_plan_year_tier_2">Nitro éves</string>
<string name="premium_promo_autocomplete">Bárhol használhatsz egyedi emotikonokat</string>
<string name="premium_promo_title">Prémium emotikonokat szeretnél?</string>
<string name="premium_required">Nitro szükséges</string>
@ -3454,10 +3582,32 @@ Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
<string name="premium_title">Discord Nitró</string>
<string name="premium_trial_button">Indítsd el az ingyenes próbaidőszakod</string>
<string name="premium_upgrade_cancel">Nem</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year">"Válts éves előfizetésre, és kapsz két ingyen hónapot. Micsoda üzlet!!!
A jelenlegi előfizetésed arányosítjuk, és levonjuk az éves díjból. Számládat a következővel fogjuk terhelni: **%1$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year_verbose">"Válts éves előfizetésre, és kapsz két ingyen hónapot. Micsoda üzlet!!!
A jelenlegi előfizetésedet arányosítjuk, és levonjuk az éves díjból. A számládat most ennyivel fogjuk terhelni **%1$s**, és **%2$s/év az aktuális számlázási időszak után.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month">"Váltsd jobbra a(z) %1$s (havi) előfizetésed, és szerezd meg a szervergyorsítás képességét. Az új előfizetés azonnal kezdődik.
A jelenlegi előfizetésedet arányosítjuk, és levonjuk a havi díjból. Számládat ennyivel fogjuk terhelni: **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month_verbose">"Váltsd jobbra a(z) %1$s (havi) előfizetésed, és szerezd meg a szervergyorsítás képességét. Az új előfizetés azonnal kezdődik.
A jelenlegi előfizetésedet arányosítjuk, és levonjuk a havi díjból. A számládat most ennyivel fogjuk terhelni **%2$s**, és **%3$s/hónap az aktuális számlázási időszak után.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Váltsd jobbra a(z) %1$s (havi) előfizetésed, és szerezd meg a szervergyorsítás képességét. Az új előfizetés azonnal kezdődik.
A jelenlegi előfizetésedet arányosítjuk, és levonjuk az éves díjból. Számládat ennyivel fogjuk terhelni: **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year_verbose">"Váltsd jobbra a(z) %1$s (havi) előfizetésed, és szerezd meg a szervergyorsítás képességét. Az új előfizetés azonnal kezdődik.
A jelenlegi előfizetésedet arányosítjuk, és levonjuk az éves díjból. A számládat most ennyivel fogjuk terhelni **%2$s**, és **%3$s/év az aktuális számlázási időszak után.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Váltsd jobbra %1$s (éves) előfizetésed, és szerezd meg a szervergyorsítás képességét. Az új előfizetés azonnal kezdődik.
A jelenlegi előfizetésedet arányosítjuk, és levonjuk az éves díjból. Számládat ennyivel fogjuk terhelni: **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year_verbose">"Váltsd jobbra %1$s (éves) előfizetésed, és szerezd meg a szervergyorsítás képességét. Az új előfizetés azonnal kezdődik.
A jelenlegi előfizetésedet arányosítjuk, és levonjuk az éves díjból. Számládat most ennyivel terheljük: **%2$s**, és **%3$s/év terhelésre számíthatsz az aktuális számlázási időszakot követően.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Frissítés</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button_with_price">Váltás most - %1$s</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_title">Frissítés a következőre: %1$s</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_already_premium">Nem tudsz feliratkozni, ha már van Nitród.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">A jelenlegi előfizetésed.</string>
@ -3521,7 +3671,8 @@ miközben a játékablak aktív."</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Ez az üzenet elküldésre kerül a csatornát követő **%1$s szerverre**. Később szerkesztheted vagy törölheted ezt az üzenetet, és ez minden követő szerveren megfelelően frissítve lesz.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Több statisztika megtekintése a Szerver beállításokban.</string>
<string name="publish_followed_news_body_stats">Az utolsó posztod óta %1$s új szervert szereztél és %2$s szervert vesztettél.</string>
<string name="publish_followed_news_fail_body">Jaj, ne! Óránként csak tíz üzenetet tehetsz közzé. Próbáld meg %1$s múlva.</string>
<string name="publish_followed_news_fail_body">Elérted az óránkénti 10 nyilvános üzenetben meghúzott határt. De mivel imádjuk a lelkesedésedet, ezért próbálkozz újra %1$s.</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">O-ó, egy felugró üzenet.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Sajnáljuk, valami félrement.</string>
<string name="purple">Lila</string>
<string name="quality_indicator">Minőségjelző</string>
@ -3542,6 +3693,7 @@ miközben a játékablak aktív."</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Szerverek keresése</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Szöveges csatornák keresése</string>
<string name="quickswitcher_querymode_users">Keresés az összes felhasználó között</string>
<string name="quickswitcher_querymode_users_in_guild">Barátok és felhasználók keresése itt: %1$s</string>
<string name="quickswitcher_querymode_voice_channels">Hangcsatornák keresése</string>
<string name="quickswitcher_tip_nav">$[tab](shortcutHook), vagy pedig $[down](shortcutHook) és $[up](shortcutHook) a navigáláshoz</string>
<string name="quickswitcher_tip_select">$[return](shortcutHook) kiválasztáshoz $[esc](shortcutHook) eltüntetéshez</string>
@ -3853,6 +4005,7 @@ Válaszd ki a képernyőt, amit meg szeretnél osztani."</string>
<string name="server_folder_placeholder">Szervermappa</string>
<string name="server_folder_settings">Mappa beállítások</string>
<string name="server_icon">Szerverikon</string>
<string name="server_insights_error_message">O-ó! Úgy tűnik, valami elromlott. Frissítsd az alkalmazást, és próbálkozz újra.</string>
<string name="server_mute">Szerver némítás</string>
<string name="server_mute_dms">Közvetlen üzenetek némítása</string>
<string name="server_muted">Szerver némítva</string>
@ -3860,6 +4013,7 @@ Válaszd ki a képernyőt, amit meg szeretnél osztani."</string>
<string name="server_notification">Szerver értesítés</string>
<string name="server_options">Szerver opciók</string>
<string name="server_overview">Szerver áttekintés</string>
<string name="server_ratio_healthy_hook">Az 1:3-as aránnyal rendelkező szerverek állapota $[egészséges terheltségű](healthyHook).</string>
<string name="server_region_unavailable">Nem elérhető</string>
<string name="server_settings">Szerver beállítások</string>
<string name="server_settings_updated">Szerver beállítások elmentve.</string>
@ -4015,6 +4169,8 @@ Biztos vagy ebben?"</string>
<string name="stop_streaming">Élő közvetítésed leállítása</string>
<string name="stop_watching">Megtekintés leállítása</string>
<string name="store_channel">Csatorna tárolása</string>
<string name="store_payment_legalese_monthly">Üdv! A(z) %1$s megvásárlásával elfogadod a következőt: [Általános szerződési feltételek](%2$s). %1$s megújuló előfizetés, ami azt jelenti, hogy ma beterheljük, majd havonta újra beterheljük, amíg meg nem szünteted az előfizetést. A Felhasználói beállítások képernyőn bármikor lemondhatod.</string>
<string name="store_payment_legalese_yearly">Üdv! A(z) %1$s megvásárlásával elfogadod a következőt: [Általános szerződési feltételek](%2$s). %1$s megújuló előfizetés, ami azt jelenti, hogy ma beterheljük, majd évente újra beterheljük, amíg meg nem szünteted az előfizetést. A Felhasználói beállítások képernyőn bármikor lemondhatod.</string>
<string name="stream">Élő közvetítés</string>
<string name="stream_bad_spectator">A megtekintett élő közvetítés video- vagy hangminősége lecsökkent. Ez a hálózat állapota miatt lehet.</string>
<string name="stream_bad_streamer">Az élő közvetítés video- vagy hangminősége lecsökkent. Ez a hálózat állapota miatt lehet.</string>
@ -4112,6 +4268,8 @@ Biztosan ezt szeretnéd?"</string>
<string name="system_keyboard">Rendszer billentyűzet</string>
<string name="system_message_call_missed">Nem fogadott hívásod volt %1$s felhasználótól.</string>
<string name="system_message_call_started">%1$s hívást kezdeményezett.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add">**%1$s** hozzáadva %2$s által a csatornához. A legfontosabb frissítések itt láthatók.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add_ios">**%1$s** hozzáadva %2$s által a csatornához. A legfontosabb frissítések itt láthatók.</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s megváltoztatta a csatorna ikonját.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s megváltoztatta a csatorna nevét: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Tanuld meg a bot használatát.](learnOnClick)</string>
@ -4212,6 +4370,10 @@ Fedezd fel a szöveges csatornákat és csatlakozz egy beszélgetéshez. Vagy ke
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Beszélgess</string>
<string name="title">Cím</string>
<string name="toast_image_saved">Kép mentésre került</string>
<string name="toast_message_copied">Másolt üzenetszöveg</string>
<string name="toast_message_id_copied">Másolt üzenet-azonosító</string>
<string name="toast_username_saved">Felhasználónév másolása megtörtént</string>
<string name="toggle_camera">Kamera ki/be</string>
<string name="toggle_deafen">Süketítés ki/be</string>
<string name="toggle_drawer">Fiók ki/be</string>
@ -4354,6 +4516,11 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
<string name="upload_area_upload_failed_help">[Kattints ide az újrapróbálkozáshoz](onClick)</string>
<string name="upload_area_upload_failed_title">Sikertelen feltöltés</string>
<string name="upload_background">Háttér feltöltése</string>
<string name="upload_debug_log_failure">Valami rosszul sült el, ezért nem sikerült feltöltenünk a hibakeresési fájlokat. Próbálkozz újra a feltöltéssel.</string>
<string name="upload_debug_log_progress">Várj! A napló feltöltésre került, jelenleg feldolgozzák.</string>
<string name="upload_debug_log_progress_header">Feltöltés folyamatban</string>
<string name="upload_debug_log_success">Sikerült! A hibakeresési naplód feltöltésre került a Discord Ügyfélszolgálatnak.</string>
<string name="upload_debug_log_success_header">Sikeres feltöltés</string>
<string name="upload_emoji">Emotikon feltöltése</string>
<string name="upload_image">Kép feltöltése</string>
<string name="upload_image_body">Ez a te kártyád? Ööö, fel akarod tölteni ezt a képet?</string>
@ -4446,8 +4613,11 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
<string name="user_popout_message">Üzenet</string>
<string name="user_popout_settings">Felhasználói beállítások</string>
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">Új vagyok itt, üdvözölj!</string>
<string name="user_profile_failure_to_open_message">O-ó! Ennek a felhasználónak nem látjuk az adatait</string>
<string name="user_profile_guild_name_content_description">Szerver neve</string>
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">Elfogadod ezt a barátkérést?</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Felhasználói beállítások</string>
<string name="user_settings_account_management">FIÓKKEZELÉS</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Tevékenység hírfolyam</string>
@ -4469,6 +4639,9 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">Tevékenység hírfolyam mutatása</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">Kapcsold ki ezt a Tevékenység hírfolyam elrejtéséhez, így a beszélgetésekre koncentrálhatsz.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Elérhető biztonsági kódok</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Letiltott felhasználók</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Nem oldhatod fel a Wumpus tiltását</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s letiltott felhasználók</string>
<string name="user_settings_close_button">Bezárás gomb</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Biztos, hogy kijelentkezel?</string>
<string name="user_settings_edit_account">Fiók szerkesztése</string>
@ -4611,6 +4784,7 @@ megtekintése"</string>
<string name="voice">Hang</string>
<string name="voice_and_video">Hang és videó</string>
<string name="voice_call">Hanghívás</string>
<string name="voice_call_member_list_title">%1$s</string>
<string name="voice_channel">Hangcsatorna</string>
<string name="voice_channel_empty">Magányos vagy? Hívj meg barátokat a hangcsatornába egy meghívó linkkel.</string>
<string name="voice_channel_hide_names">Nevek elrejtése</string>