Changes of com.discord v978
This commit is contained in:
parent
df68f86f59
commit
8a80fb010e
5172 changed files with 87470 additions and 71576 deletions
|
@ -302,6 +302,14 @@
|
|||
<item quantity="other">%d vuotta</item>
|
||||
<item quantity="one">%d vuoden</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly_intervalCount">
|
||||
<item quantity="other">%d kuukautta</item>
|
||||
<item quantity="one">%d kuukauden</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly_intervalCount">
|
||||
<item quantity="other">%d vuotta</item>
|
||||
<item quantity="one">%d vuoden</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
|
||||
<item quantity="other">kuukautta</item>
|
||||
<item quantity="one">kuukausi</item>
|
||||
|
@ -524,13 +532,17 @@
|
|||
<item quantity="one">1 palvelin ei ole käytettävissä hetkellisen katkoksen takia.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="partial_outage_count">
|
||||
<item quantity="other">**%d** palvelinta ei ole käytettävissä hetkellisen katkoksen takia.</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** palvelin ei ole käytettävissä hetkellisen katkoksen takia.</item>
|
||||
<item quantity="other">**%d** muuta palvelinta ei ole käytettävissä hetkellisen katkoksen takia.</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** muu palvelin ei ole käytettävissä hetkellisen katkoksen takia.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
|
||||
<item quantity="other">%d kuukauden</item>
|
||||
<item quantity="one">1 kuukauden</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_perks_modal_header_boost_count_subscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%d nostatusta</item>
|
||||
<item quantity="one">%d nostatus</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
|
||||
<item quantity="other">%d nostatusta lisää</item>
|
||||
<item quantity="one">%d nostatuksen lisää</item>
|
||||
|
@ -543,11 +555,15 @@
|
|||
<item quantity="other">%d nostatusta</item>
|
||||
<item quantity="one">%d nostatus</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning_days">
|
||||
<item quantity="other">%d päivän</item>
|
||||
<item quantity="one">%d päivän</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
|
||||
<item quantity="other">%d palvelimen nostatusta</item>
|
||||
<item quantity="one">%d palvelimen nostatus</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_mobile_months">
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_months">
|
||||
<item quantity="other">%d kuukautta</item>
|
||||
<item quantity="one">%d kuukausi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
@ -571,6 +587,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%d minuuttia</item>
|
||||
<item quantity="one">%d minuutti</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip_subscriberCount">
|
||||
<item quantity="other">**%d** nostatusta</item>
|
||||
<item quantity="one">**%d** nostatus</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_days">
|
||||
<item quantity="other">%d päivän</item>
|
||||
<item quantity="one">%d päivän</item>
|
||||
|
@ -679,4 +699,18 @@
|
|||
<item quantity="other">minuuttia</item>
|
||||
<item quantity="one">minuutin</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="user_profile_mutual_friends_count">
|
||||
<item quantity="other">%d yhteistä kaveria</item>
|
||||
<item quantity="zero">0 yhteistä kaveria</item>
|
||||
<item quantity="one">1 yhteinen kaveri</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="user_profile_mutual_guilds_count">
|
||||
<item quantity="other">%d yhteistä palvelinta</item>
|
||||
<item quantity="zero">0 yhteistä palvelinta</item>
|
||||
<item quantity="one">1 yhteinen palvelin</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="voice_call_member_list_title_count">
|
||||
<item quantity="other">%d henkilöä</item>
|
||||
<item quantity="one">%d henkilö</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -35,11 +35,14 @@
|
|||
<string name="accept_invite_modal_button">Hyväksy kutsu</string>
|
||||
<string name="accept_request_button">Hyväksy kaveripyyntö</string>
|
||||
<string name="accept_request_button_after">Pyyntö hyväksytty</string>
|
||||
<string name="accessibility">Helppokäyttöisyys</string>
|
||||
<string name="accessibility_dark_sidebar">Tumma sivupalkki</string>
|
||||
<string name="accessibility_font_scaling_label">Keskustelun tekstin skaalaus</string>
|
||||
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">Käytössä on Discordin oma fonttikoko.</string>
|
||||
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">Käytössä on laitteesi mukainen fonttikoko.</string>
|
||||
<string name="accessibility_zoom_level_label">Suurennuksen taso</string>
|
||||
<string name="account">Tili</string>
|
||||
<string name="account_click_to_copy">Kopioi käyttäjänimi klikkaamalla</string>
|
||||
<string name="account_disabled_description">Et voi käyttää tiliä sen ollessa poissa käytöstä.</string>
|
||||
<string name="account_disabled_title">Tili poistettu käytöstä</string>
|
||||
<string name="account_management">Tilin hallinta</string>
|
||||
|
@ -50,6 +53,16 @@
|
|||
<string name="account_scheduled_for_deletion_description">Tilisi on ajastettu tuhoutumaan pian.</string>
|
||||
<string name="account_scheduled_for_deletion_title">Tili on merkitty poistettavaksi</string>
|
||||
<string name="account_scheduled_for_deletion_undo">Muutitko mieltäsi?</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_10">JUMALAISTA!!!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_11">JUMALAISTAKIN MAHTAVAMPAA!!!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_2">Tuplakopiointi!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_3">Triplakopiointi!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_4">Raivoisaa!!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_5">Dominointia!!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_6">Megakopiointi!!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_7">Pysäyttämätöntä!!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_8">Sairaan siistiä!!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_9">Monsterikopiointi!!!</string>
|
||||
<string name="acknowledgements">Kiitokset</string>
|
||||
<string name="action_may_take_a_moment">Tämä saattaa kestää hetken.</string>
|
||||
<string name="actions">Toiminnot</string>
|
||||
|
@ -107,6 +120,7 @@ voit pyytää jonkun toisen henkilön kutsumaan sinut."</string>
|
|||
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">Selvä!</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Käytä Go Live -striimiä, niin voit striimata pelaamisesi suoraan kavereillesi!</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">Livestriimi</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Et voi striimata yksityispuhelun aikana.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Et voi striimata tälle palvelimelle.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Et voi striimata tälle kanavalle.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Aloita striimaus siirtymällä palvelimelle.</string>
|
||||
|
@ -117,6 +131,7 @@ voit pyytää jonkun toisen henkilön kutsumaan sinut."</string>
|
|||
<string name="add_a_role">Lisää rooli</string>
|
||||
<string name="add_a_server">Lisää palvelin</string>
|
||||
<string name="add_a_server_mobile">Lisää palvelin napauttamalla!</string>
|
||||
<string name="add_by_id">Lisää tunnuksen perusteella</string>
|
||||
<string name="add_channel_or_category">Lisää kanava tai luokka</string>
|
||||
<string name="add_channel_to_override">Lisää kanava, jos haluat ohittaa sen oletusilmoitusasetukset</string>
|
||||
<string name="add_friend">Lisää kaveri</string>
|
||||
|
@ -624,6 +639,7 @@ Mutta jos ja kun annat, älä epäröi!"</string>
|
|||
<string name="beginning_channel">Tervetuloa kanavan **#%1$s** alkuun.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_no_history">Sinulla ei ole käyttöoikeuksia kanavan **#%1$s** viestihistorian tarkastelemiseen.</string>
|
||||
<string name="beginning_chat">Tervetuloa keskustelun alkuun.</string>
|
||||
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Tämä on alku legendaariselle keskustelullesi käyttäjän %1$s kanssa</string>
|
||||
<string name="beginning_dm">Viestihistoriasi käyttäjän **@%1$s** kanssa alkaa tästä.</string>
|
||||
<string name="beginning_group_dm">Tervetuloa ryhmän **%1$s** alkuun.</string>
|
||||
<string name="beginning_group_dm_managed">Poistut ryhmästä automaattisesti, kun olet valmis. Pidä hauskaa!</string>
|
||||
|
@ -631,6 +647,7 @@ Mutta jos ja kun annat, älä epäröi!"</string>
|
|||
<string name="billing">Laskutus</string>
|
||||
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Jatka hyväksymällä palveluehdot</string>
|
||||
<string name="billing_account_credit">Tiliveloitus</string>
|
||||
<string name="billing_account_credit_plan_months_free">**%1$s**: %2$s kuukautta ilmaiseksi</string>
|
||||
<string name="billing_add_payment_method">Lisää maksutapa</string>
|
||||
<string name="billing_address">Laskutusosoite</string>
|
||||
<string name="billing_address_address">Osoite</string>
|
||||
|
@ -686,6 +703,8 @@ Mutta jos ja kun annat, älä epäröi!"</string>
|
|||
<string name="billing_payment_choose_plan">Valitse tilaus</string>
|
||||
<string name="billing_payment_history">Tapahtumahistoria</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium">Tilauksesi</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">Ostamalla tuotenimikkeen %1$s osoitat hyväksyväsi [palveluehtomme](%2$s). %1$s on automaattisesti uusiutuva tilaus. Valtuutat Discordin veloittamaan sinulta valitsemasi maksutavan mukaisesti välittömästi %3$s ja sen jälkeen tilauksen hinnan automaattisesti kuukausittain, kunnes peruutat tilauksen. Voit peruuttaa tilauksen koska tahansa.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">Ostamalla tuotenimikkeen %1$s osoitat hyväksyväsi [palveluehtomme](%2$s). %1$s on automaattisesti uusiutuva tilaus. Valtuutat Discordin veloittamaan sinulta valitsemasi maksutavan mukaisesti välittömästi %3$s ja sen jälkeen tilauksen hinnan automaattisesti vuosittain, kunnes peruutat tilauksen. Voit peruuttaa tilauksen koska tahansa.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_source_invalid">Tämä maksutapa ei ole kelvollinen.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_sources">Maksutavat</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_amount">Summa</string>
|
||||
|
@ -703,11 +722,13 @@ Mutta jos ja kun annat, älä epäröi!"</string>
|
|||
<string name="billing_price_per_month_current_plan">(NYKYINEN TILAUS) %1$s / kuukausi</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_month_current_plan_ios">(Nykyinen tilaus) %1$s / kuukausi</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_month_mobile">%1$s / KK</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_month_upgrade">Päivitä hintaan %1$s / kuukausi</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year">%1$s / vuosi</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(NYKYINEN TILAUS) %1$s / vuosi</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_current_plan_ios">(Nykyinen tilaus) %1$s / vuosi</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_mobile">%1$s / VSI</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_months_free">%1$s / vuosi (2 kuukautta ilmaiseksi)</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_upgrade">Päivitä ja maksa vain %1$s / vuosi</string>
|
||||
<string name="billing_purchase_details_header">Ostoksen tiedot</string>
|
||||
<string name="billing_refund_header">Onko sinulla ongelmia ostoksessa?</string>
|
||||
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Ei koskaan pelattu</string>
|
||||
|
@ -729,10 +750,6 @@ Mutta jos ja kun annat, älä epäröi!"</string>
|
|||
<string name="billing_step_review">Tarkistus</string>
|
||||
<string name="billing_step_select_plan">Valitse tilaus</string>
|
||||
<string name="billing_subscribe">Tilaa</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_change">Vaihda tilausta</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_confirm_downgrade_button">Asia ymmärretty!</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_button">Siistiä!</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_upgrade">Päivitä</string>
|
||||
<string name="billing_tag_failed">Epäonnistui</string>
|
||||
<string name="billing_tag_pending">Odottaa</string>
|
||||
<string name="billing_tag_refunded">Hyvitetty</string>
|
||||
|
@ -898,6 +915,7 @@ Personoidut osoitteet voivat sisältää vain kirjaimia, numeroita ja yhdysmerkk
|
|||
<string name="chat_attach_upload_a_file">Lähetä tiedosto palvelimelle</string>
|
||||
<string name="chat_attach_upload_or_invite">Lähetä tiedosto palvelimelle tai lähetä kutsuja</string>
|
||||
<string name="chat_behavior">Keskustelun toiminta</string>
|
||||
<string name="chatters_description">Keskustelijat ovat palvelimesi jäseniä, jotka joko lähettävät viestejä tai juttelevat äänikanavilla.</string>
|
||||
<string name="checking_for_updates">Etsitään päivityksiä</string>
|
||||
<string name="choose">Valitse</string>
|
||||
<string name="choose_an_application">Valitse sovellus</string>
|
||||
|
@ -1056,6 +1074,7 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
|
|||
<string name="create">Luo</string>
|
||||
<string name="create_category">Luo luokka</string>
|
||||
<string name="create_channel">Luo kanava</string>
|
||||
<string name="create_friend_dm">Luo yksityisviesti kaverille</string>
|
||||
<string name="create_group_dm">Luo ryhmäkeskustelu</string>
|
||||
<string name="create_instant_invite">Kutsun luonti</string>
|
||||
<string name="create_link">Luo linkki</string>
|
||||
|
@ -1097,15 +1116,17 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
|
|||
<string name="cs">tšekki</string>
|
||||
<string name="currently_controlling">Discordin ohjaaminen</string>
|
||||
<string name="custom_color">Mukautettu väri</string>
|
||||
<string name="custom_status">Mukautettu tila</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_after">Tyhjennä, odota</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_custom_status">Tyhjennä tila</string>
|
||||
<string name="custom_status_dont_clear">Älä tyhjennä</string>
|
||||
<string name="custom_status_edit_custom_status">Muokkaa tilaa</string>
|
||||
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">Muokkaa mukautettua tilaa</string>
|
||||
<string name="custom_status_hotspot">Kokeile mukautetun tilan asettamista!</string>
|
||||
<string name="custom_status_hours">%1$s</string>
|
||||
<string name="custom_status_minutes">%1$s</string>
|
||||
<string name="custom_status_modal_body">Miten menee, %1$s?</string>
|
||||
<string name="custom_status_modal_placeholder">Tukijoukot ovat paikalla</string>
|
||||
<string name="custom_status_modal_placeholder">Tukijoukot ovat paikalla!</string>
|
||||
<string name="custom_status_set_custom_status">Aseta mukautettu tila</string>
|
||||
<string name="custom_status_today">Tänään</string>
|
||||
<string name="custom_tabs_mobile_body">Avaa linkit Chromen mukautetuissa välilehdissä ulkoisen selaimen sijasta.</string>
|
||||
|
@ -1364,10 +1385,25 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
|
|||
<string name="filter_options">Suodatusasetukset</string>
|
||||
<string name="focus_participant">Keskity tähän henkilöön</string>
|
||||
<string name="follow">Seuraa</string>
|
||||
<string name="follow_modal_body">Valitse, mihin haluat välittää nämä päivitykset. Voit poistaa tämän asetuksen milloin tahansa valitsemalla Palvelinasetukset > Webhookit.</string>
|
||||
<string name="follow_modal_fail">Kanavan seuraaminen epäonnistui, yritä uudelleen.</string>
|
||||
<string name="follow_modal_hint">Näet vain ne palvelimet ja kanavat, joissa sinulla on webhookien käyttöoikeus.</string>
|
||||
<string name="follow_modal_hint_no_perms">Hups, sinulla ei taida olla webhookien käyttöoikeuksia millään käyttämälläsi palvelimella. Pyydä palvelimesi ylläpitäjää antamaan sinulle käyttöoikeudet tai tekemään seuraamisasetukset itse täällä!</string>
|
||||
<string name="follow_modal_title">Lisää tämän kanavan päivitykset palvelimellesi!</string>
|
||||
<string name="follow_modal_too_many_webhooks">Valitulla kanavalla on liian monta webhookia. Poista joku webhookeista tai valitse toinen kanava.</string>
|
||||
<string name="follow_modal_warning">Huomautus: tämä on NSFW- eli aikuissisältökanava.</string>
|
||||
<string name="follow_news_chat_input_message">Seuraa tätä kanavaa, niin saat sen päivitykset suoraan omalle palvelimellesi.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_body">Tämän kanavan tärkeimmät päivitykset näkyvät nyt suoraan palvelimellasi. Nautinnollista seurantaa!</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_01">Hieno lisäys palvelimellesi. Täällä näyttää tosi mahtavalta.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_02">Hieno lisäys palvelimellesi. Täällä näyttää tosi hyvältä.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_03">Hieno lisäys palvelimellesi. Täällä näyttää tosi siistiltä.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_04">Hieno lisäys palvelimellesi. Täällä näyttää tosi svengaavalta.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_05">Hieno lisäys palvelimellesi. Täällä näyttää tosi upealta.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_06">Hieno lisäys palvelimellesi. Täällä näyttää tosi hienolta.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_07">Hieno lisäys palvelimellesi. Täällä näyttää tosi kotoisalta.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_08">Hieno lisäys palvelimellesi. Täällä näyttää tosi tyylikkäältä.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_09">Hieno lisäys palvelimellesi. Täällä näyttää tosi näppärältä.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_10">Hieno lisäys palvelimellesi. Täällä näyttää tosi pirteältä.</string>
|
||||
<string name="follower_analytics">Tiedotteet</string>
|
||||
<string name="follower_analytics_header">Analytiikka</string>
|
||||
<string name="force_sync">Pakota synkronointi</string>
|
||||
|
@ -1391,6 +1427,7 @@ Aseta nollaan prosenttiin, jos haluat poistaa vaimennuksen käytöstä."</string
|
|||
Discordin sijasta."</string>
|
||||
<string name="form_help_channel_permissions">Roolien valitseminen luo automaattisesti peruskäyttöoikeudet kanavalle.</string>
|
||||
<string name="form_help_custom_code">Käytä mitä tahansa aakkosnumerollista arvoa koodina.</string>
|
||||
<string name="form_help_debug_logging">Tallentaa äänimoduulikansioon vianmäärityslokeja, jotka voit lähettää Discordin tuelle vianmääritystä varten.</string>
|
||||
<string name="form_help_default_notification_settings">"Tämä määrittää, saavatko jäsenet, jotka eivät ole erikseen määrittäneet ilmoitusasetuksiaan, ilmoituksen jokaisesta
|
||||
tällä palvelimella lähetetystä viestistä. **Suosittelemme vahvasti pitämään tämän asetuksen vain @maininnoissa julkisella
|
||||
Discord-palvelimella [tämän hulluuden](%1$s) välttämiseksi.**"</string>
|
||||
|
@ -1456,6 +1493,7 @@ Tämä ei päde, jos jäsenelle on annettu jokin rooli.
|
|||
<string name="form_label_current_password">Nykyinen salasana</string>
|
||||
<string name="form_label_custom_code">Mukautettu koodi</string>
|
||||
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">Mukautetut Twitch-emojit</string>
|
||||
<string name="form_label_debug_logs">Vianmäärityslokit</string>
|
||||
<string name="form_label_default_notification_settings">Oletusilmoitusasetukset</string>
|
||||
<string name="form_label_delete_message_history">Poista viestihistoria</string>
|
||||
<string name="form_label_desktop_notifications">Työpöytäilmoitus</string>
|
||||
|
@ -1495,9 +1533,11 @@ Tämä ei päde, jos jäsenelle on annettu jokin rooli.
|
|||
<string name="form_label_mobile_notifications_os_control_jump_help">Järjestelmä ohjaa lisäilmoitusasetuksia.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_disable">Poista äänet käytöstä</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_message">Uusi viesti -ääni</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_stream_desc">Ilmoitukset kavereidesi Go Live -striimeistä</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_system_desc">Ilmoitukset Discordin ulkopuolella.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_system_hint">Jos haluat käsitellä kanava- tai palvelinkohtaisia ilmoituksia, napauta haluamasi palvelimen kuvaketta ja valitse Ilmoitusasetukset.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_system_label">Järjestelmäilmoitukset</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_user_label">Muut ilmoitukset</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_vibrations">Poista ilmoitusvärinä käytöstä.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_wake_device">Ilmoitukset herättävät laitteen.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_push_notifications">Push-ilmoitukset mobiililaitteilla</string>
|
||||
|
@ -1615,11 +1655,23 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
|
|||
<string name="friends_empty_state_copy">Liityin juuri Discordiin. Käyttäjänimeni on %1$s. Jutellaan!</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_online">Ketään ei ole paikalla leikkimässä Wumpuksen kanssa.</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_pending">Ei odottavia kaveripyyntöjä. Tässä on Wumpus toistaiseksi.</string>
|
||||
<string name="friends_offline_header">Ei paikalla – %1$s</string>
|
||||
<string name="friends_online">%1$s paikalla</string>
|
||||
<string name="friends_online_header">Paikalla – %1$s</string>
|
||||
<string name="friends_pending_request_expand">Näytä kaikki</string>
|
||||
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Näytä vähemmän</string>
|
||||
<string name="friends_pending_request_header">Odottava pyyntö – %1$s</string>
|
||||
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept">Hyväksy kutsu</string>
|
||||
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_call">Soita käyttäjälle</string>
|
||||
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_decline">Hylkää kutsu</string>
|
||||
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_message">Lähetä yksityisviesti käyttäjälle</string>
|
||||
<string name="friends_section_add_friend">Lisää kaveri</string>
|
||||
<string name="friends_section_all">Kaikki</string>
|
||||
<string name="friends_section_online">Paikalla</string>
|
||||
<string name="friends_section_pending">Odottaa</string>
|
||||
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_bottom">Etsitään kavereita radioaalloilta. Varmista, että kaverisi ovat myös tällä sivulla ja heilläkin on lähihaku käytössä.</string>
|
||||
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_top">Varmista, että kaverisikin käyttävät hakua!</string>
|
||||
<string name="friends_share_tabbar_title">Lisää minut tänne: %1$s, niin voimme jutella! Käyttäjänimeni on %2$s.</string>
|
||||
<string name="full">Täynnä</string>
|
||||
<string name="full_screen">Kokoruututila</string>
|
||||
<string name="game_action_button_add_to_library">Lisää kirjastoon</string>
|
||||
|
@ -1738,6 +1790,7 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
|
|||
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Asennetaan korjausta – %1$s/%2$s (%3$s %%) – %4$s</string>
|
||||
<string name="game_popout_follow">Seuraa</string>
|
||||
<string name="game_popout_go_to_server">Siirry palvelimelle</string>
|
||||
<string name="game_popout_nitro_upsell">Käytettävissä kaikkialla Nitrolla</string>
|
||||
<string name="game_popout_no_recent_players">Kukaan kavereistasi ei ole pelannut tätä peli äskettäin.</string>
|
||||
<string name="game_popout_online_in_server">%1$s online palvelimella</string>
|
||||
<string name="game_popout_unfollow">Seuranta</string>
|
||||
|
@ -1792,8 +1845,11 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
|
|||
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">Kiitos toisen anteliaan ihmisen sinulla on nyt %1$s käytössäsi %2$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">Kiitos toisen anteliaan ihmisen sinulla on nyt %1$s käytössäsi %2$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**%1$s** on lisätty kirjastoosi.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">Kiitos toisen anteliaan ihmisen sinulla on nyt laajennetut keskusteluedut ja palvelimen nostatus käytössäsi %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">Kiitos toisen anteliaan ihmisen sinulla on nyt laajennetut keskusteluedut käytössäsi %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">Kiitos toisen anteliaan ihmisen sinulla on nyt laajennetut keskusteluedut käytössäsi %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">Kiitos toisen anteliaan ihmisen sinulla on nyt laajennetut keskusteluedut ja palvelimen nostatus käytössäsi %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">Kiitos toisen anteliaan ihmisen sinulla on nyt laajennetut keskusteluedut ja palvelimen nostatus käytössäsi %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">Jotain vinkeää tapahtui emmekä saaneet pakettia haltuumme… Yritetäänkö uudelleen?</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_button_confirm">Ilman muuta! Lisää kirjastoon</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">Anna tänne</string>
|
||||
|
@ -1915,6 +1971,7 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
|
|||
<string name="groups">Ryhmät</string>
|
||||
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Rekisteröidy, niin voit käyttää teksti- ja puhechatteja yhteisöissä ja pitää yhteyttä kavereidesi kanssa.</string>
|
||||
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Rekisteröidy Discordiin</string>
|
||||
<string name="guild_analytics_guild_header_tooltip">Palvelimellasi on nyt käyttöoikeus Palvelinanalyysiin. Tutustu siihen!</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_e3_games">Esitellyt E3-palvelimet</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Pelaamiesi pelien palvelimet</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Suositut palvelimet ja yhteisöt</string>
|
||||
|
@ -1932,12 +1989,21 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
|
|||
<string name="guild_folder_color">Kansion väri</string>
|
||||
<string name="guild_folder_name">Kansion nimi</string>
|
||||
<string name="guild_header_hotspot_tooltip">Nosta palvelimesi tasoa lisäämällä botti</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_chat">Keskustellla ja tavata ihmisiä</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_chat_friends">Muodostaa ryhmän kavereiden kanssa</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_game_help">Etsiä pelivinkkejä ja -ohjeita</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_lfg">Etsi pelikavereita:</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_news">Saada peliuutisia ja -päivityksiä</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_skip">Tarkkailen tilannetta vielä</string>
|
||||
<string name="guild_join_welcome_to_server">Tervetuloa palvelimelle %1$s!</string>
|
||||
<string name="guild_join_what_are_you_looking_to_do">Mitä haluat tehdä?</string>
|
||||
<string name="guild_members_header">%1$s jäsentä</string>
|
||||
<string name="guild_members_search_no_result">Yhtään jäsentä ei löytynyt.</string>
|
||||
<string name="guild_message_notifications_only_mentions">Pelkästään @maininnat</string>
|
||||
<string name="guild_muted_help_text">Palvelin on vaimennettu, joten nämä ovat poissa käytöstä</string>
|
||||
<string name="guild_owner">Palvelimen omistaja</string>
|
||||
<string name="guild_partnered">Discord-kumppani</string>
|
||||
<string name="guild_popout_emoji_remaining">+%1$s muuta</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">*pyörivä arokierijä*</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_header">Tämä palvelin ei ole käytettävissä.</string>
|
||||
<string name="guild_popout_view_server_button">Näytä palvelin</string>
|
||||
|
@ -2147,7 +2213,9 @@ Menetetty: %2$s"</string>
|
|||
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_emoji">+%1$s palvelimen emoji-paikkaa (yhteensä %2$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_upload_limit">Latausrajaksi %1$s kaikille jäsenille</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_base_perks">Palvelimen nostatusetuina –</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_description_none">Kukaan ei ole vielä käyttänyt Nitro-voimiaan tällä palvelimella. Selvitä, olisiko joku jäsen valmis auttamaan palvelintasi Nitro-eduilla!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_previous_perks">Nostatetut palvelimet saavat edellisen tason edut ja –</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_none">Ei Nitro-nostatusta</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_1">Tason 1 edut</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_2">Tason 2 edut</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_3">Tason 3 edut</string>
|
||||
|
@ -2164,12 +2232,16 @@ Menetetty: %2$s"</string>
|
|||
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Tason %1$s etu avattu</string>
|
||||
<string name="guild_settings_overview_notice">Nyt varoen! Sinulla on tallentamattomia muutoksia!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_overview_tier_info">Tämä on tason %1$s Nitro-ominaisuus. [Tarkista oma tasotilanteesi](%2$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_blurb">"Palvelimen jäsenet, joilla on aktiivinen Nitro-tilaus, voivat auttaa tasojen avaamisessa Nitro-voimiaan käyttämällä.
|
||||
Kukin saavutettu taso auttaa palvelimen jäseniä avaamaan etuja kaikille.
|
||||
|
||||
Jäsenet voivat peruuttaa nostatuksen milloin tahansa.
|
||||
**Palvelimen edut säilyvät kolmen päivän ajan, jos sen taso putoaa. **[Lue lisää palvelimen Nitro-nostatuksesta.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_close_hint">Tarvitset vain %1$s seuraavalle tasolle!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers">**%1$s** on nostattanut tätä palvelinta</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Palvelimen nostatustila</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Palvelimen Nitro-nostatustila</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Avattu</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_learn_more">Lue lisää Discord Nitrosta</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Palvelimen banneri</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Palvelimen kutsun taustakuva</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Tämä kuva näytetään palvelimelle kutsuttaville käyttäjille.</string>
|
||||
|
@ -2179,14 +2251,17 @@ Menetetty: %2$s"</string>
|
|||
|
||||
Jos hallinnoit myös sivustosi käyttäjiä, voit dynaamisesti lisätä &username= -merkkijonon koodiisi."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Ota palvelimen pienoisohjelma käyttöön</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_purchase_details_header">Ostoksen tiedot</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body">Malta mielesi, yritämme korjata tilanteen!</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body_alt">Tarkista tilanne myöhemmin, kun yritämme järjestää lisää tilaa.</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title">Tällä palvelimella jytää ja paikka on tupaten täynnä.</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title_alt">Tälle palvelimelle ei mahdu enempää ihmisiä juuri nyt.</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_account_age">Käyttäjätilisi on oltava vähintään %1$s minuuttia vanha, jotta voit lähettää viestejä tällä palvelimella.</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_member_age">Sinun on oltava ollut jäsen vähintään %1$s minuuttia, minuuttia vanha, jotta voit lähettää viestejä tällä palvelimella.</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Sinun pitää rekisteröidä ja vahvistaa tilisi, jotta voit lähettää viestejä tällä palvelimella.</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">Sinun on varmistettava henkilöllisyytesi puhelinnumerolla, jotta voit lähettää viestejä tällä palvelimella.</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_not_verified">Sinun on vahvistettava tilisi, ennen kuin voit lähettää viestejä tällä palvelimella.</string>
|
||||
<string name="guild_verified">Vahvistettu</string>
|
||||
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Tämä puhekanava on tyhjä. Liity kanavalle ja kutsu kaverisi!</string>
|
||||
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Onpa hiljaista. Täällä ei näköjään ole vielä ketään. Aloitetaanko keskustelu?</string>
|
||||
<string name="guild_voice_channel_empty_header_mobile">Olet ensimmäisenä paikalla!</string>
|
||||
<string name="hardware_acceleration">Laitteistokiihdytys</string>
|
||||
<string name="hardware_acceleration_help_text">Kytkee päälle laitteistokiihdytyksen, joka käyttää näytönohjaintasi Discordin toiminnan sujuvoittamiseen. Poista tämä käytöstä, jos peliesi FPS-nopeus laskee.</string>
|
||||
|
@ -2478,6 +2553,7 @@ Jos hallinnoit myös sivustosi käyttäjiä, voit dynaamisesti lisätä &use
|
|||
<string name="invite_friend_modal_retry">Yritä uudelleen</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_sent">Lähetetty</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_subtitle">%1$s on nyt määritetty. Lähetä kavereillesi kutsu uudelle palvelimellesi.</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_title">Kutsu kavereita viestimään</string>
|
||||
<string name="invite_friends">Kutsu kavereita</string>
|
||||
<string name="invite_invalid_cta">Lue lisää napauttamalla</string>
|
||||
<string name="invite_invalid_error">"Tämä kutsulinkki on virheellinen tai vanhentunut.
|
||||
|
@ -2510,7 +2586,7 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
|
|||
<string name="invite_to_server_name">Kutsu ihmisiä palvelimelle %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_to_server_name_experiment">Onnittelut! %1$s on nyt valmis</string>
|
||||
<string name="invite_url">Kutsuosoite</string>
|
||||
<string name="invite_voice_empty_mobile">Jaa tämä linkki kavereillesi, niin he voivat liittyä tähän puhekeskusteluun!</string>
|
||||
<string name="invite_voice_empty_mobile">Tilaa löytyy aina. Jaa tämä linkki ja pyydä heidät tänne:</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Kaverisi</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_voice_call_mobile">Kutsu kaveri tähän puheluun</string>
|
||||
<string name="invites">Kutsut</string>
|
||||
|
@ -2559,6 +2635,9 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
|
|||
<string name="join_voice_channel_cta">Liity puhekanavalle</string>
|
||||
<string name="joined_server">Liitytty</string>
|
||||
<string name="joining_server">Liitytään</string>
|
||||
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Jos haluat liittyä tähän äänipalveluun, nykyinen puhelusi lopetetaan.</string>
|
||||
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Jos haluat liittyä tälle puhekanavalle, nykyinen puhelusi lopetetaan.</string>
|
||||
<string name="joining_will_end_current_call_title">Olet jo puhelussa.</string>
|
||||
<string name="jump">Siirry</string>
|
||||
<string name="jump_to_channel">Siirry kanavalle</string>
|
||||
<string name="jump_to_chat">Siirry keskusteluun</string>
|
||||
|
@ -2712,6 +2791,7 @@ Yritä uudelleen."</string>
|
|||
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Liity tälle palvelimelle, niin se lisätään luetteloosi ja voit alkaa chatata!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Olet selaustilassa. Liity tälle palvelimelle, jos haluat keskustella.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_view_guild">Käy palvelimella</string>
|
||||
<string name="lurkers_description">Lurkkerit ovat palvelimesi jäseniä, jotka vain lukevat viestejä tai kuuntelevat äänikanavilla.</string>
|
||||
<string name="magenta">Purppura</string>
|
||||
<string name="manage_channel">Hallinnoi kanavaa</string>
|
||||
<string name="manage_channel_description">Tämän oikeuden omaavat jäsenet voivat muuttaa kanavan nimen tai poistaa kanavan.</string>
|
||||
|
@ -2755,6 +2835,7 @@ Roolia ei voida poistaa tai antaa manuaalisesti kenellekään."</string>
|
|||
<string name="media_hint_title">Salli Discordin käyttää kameraasi.</string>
|
||||
<string name="member">Jäsen</string>
|
||||
<string name="member_list">Jäsenluettelo</string>
|
||||
<string name="member_list_hidden">Täällä ei ole mitään nähtävää.</string>
|
||||
<string name="member_list_server_owner_help">Tämä henkilö on palvelimen omistaja ja hänellä on aina kaikki oikeudet riippumatta hänen roolistaan.</string>
|
||||
<string name="members">Jäsenet</string>
|
||||
<string name="members_header">%1$s</string>
|
||||
|
@ -2831,6 +2912,7 @@ ainoastaan sellaisten kanavien välillä, joihin sekä hänellä että siirrett
|
|||
<string name="mutual_friends">Yhteiset kaverit</string>
|
||||
<string name="mutual_guilds">Yhteiset palvelimet</string>
|
||||
<string name="n_days">%1$s</string>
|
||||
<string name="nearby_scan">Lähihaku</string>
|
||||
<string name="need_account">Tarvitsetko tilin?</string>
|
||||
<string name="network_error_bad_request">Virheellinen verkkopyyntö on havaittu, yritä uudelleen.</string>
|
||||
<string name="network_error_cloudflare_intermittent">CloudFlare-palvelussa on saattanut esiintyä lyhyt katkos. Yritä uudelleen.</string>
|
||||
|
@ -2844,6 +2926,7 @@ ainoastaan sellaisten kanavien välillä, joihin sekä hänellä että siirrett
|
|||
<string name="network_error_unknown">On ilmennyt tuntematon verkkovirhe.</string>
|
||||
<string name="network_error_unknown_host">On ilmennyt verkkovirhe. Tarkista DNS-asetuksesi ja yritä uudelleen.</string>
|
||||
<string name="network_offline">Verkkoyhteys on rajoitettu tai ei saatavilla.</string>
|
||||
<string name="nevermind">Unohda koko juttu</string>
|
||||
<string name="new_dm">Uusi yksityisviesti</string>
|
||||
<string name="new_group_dm">Uusi ryhmäkeskustelu</string>
|
||||
<string name="new_guilds_dm_allowed">Salli yksityisviestit palvelimen jäseniltä.</string>
|
||||
|
@ -2929,6 +3012,7 @@ kiinnitettyjä viestejä… vielä."</string>
|
|||
<string name="noise_reduction_none">Ei taustamelun vaimennusta</string>
|
||||
<string name="noise_suppression">Kohinanvaimennus</string>
|
||||
<string name="none">Ei mitään</string>
|
||||
<string name="not_enough_guild_members">Palvelimesi ei ole vielä ihan valmis. **Analytiikkatiedot näkyvät, kun palvelimellasi on vähintään 100 jäsentä.**</string>
|
||||
<string name="not_in_the_call">Ei puhelussa</string>
|
||||
<string name="not_in_the_voice_channel">Ei puhekanavalla</string>
|
||||
<string name="note">Muistiinpano</string>
|
||||
|
@ -2967,6 +3051,7 @@ kiinnitettyjä viestejä… vielä."</string>
|
|||
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Apua!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings">Discord ei näemmä havaitse mitään syötettä mikrofonistasi. Korjataan asia!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Siirry asetuksiin</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">Nitro-käyttöoikeutesi on päättynyt. Päivitä Nitro Classic -tilauksesta Nitro-tilaukseen, niin saat supermahtavat keskusteluedut ja palvelimen nostatuksen.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Nitro on tarjolla sinulle enää %1$s ajan! Tilauksesi laskee Nitro Classic -tasolle **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_action">Tutustu</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_message">Tue Discordin kehitystä ja saa mukavia lisäetuja!</string>
|
||||
|
@ -3045,6 +3130,7 @@ Saitko kutsulinkin kaveriltasi? Syötä kutsulinkki tai -koodi alle, niin pääs
|
|||
<string name="nuf_join_server_input_note">Esim. https://discord.gg/qJq5C, https://discord.gg/discord-devs, qJq5C</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_1">Onko sinulla kutsulinkki?</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_2">Tervetuloa Discordiin!</string>
|
||||
<string name="nuf_just_look_around">Tarkkailen tilannetta toistaiseksi</string>
|
||||
<string name="nuf_title">Tervetuloa Discordiin, %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Tervetuloa Discordiin</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">Puhua muille pelatessa</string>
|
||||
|
@ -3199,7 +3285,6 @@ jos sinulla on ongelmia tai kysymyksiä!"</string>
|
|||
<string name="payment_modal_button_change_card">Päivitä luottokortti</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_change_paypal">Päivitä PayPal-tili</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_premium">Hanki %1$s</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_premium_gift">Osta lahja</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_month">1 kuukausi</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_year">1 vuosi</string>
|
||||
<string name="payment_modal_per_month">Kuukausimaksu</string>
|
||||
|
@ -3256,6 +3341,7 @@ jos sinulla on ongelmia tai kysymyksiä!"</string>
|
|||
<string name="paypal_callback_error">Jokin meni pieleen, yritä uudelleen.</string>
|
||||
<string name="paypal_callback_success">**PayPal**-tili valtuutettu. Palaa **Discordiin** viimeistelemään ostotapahtuma.</string>
|
||||
<string name="pending">Odottaa</string>
|
||||
<string name="percentage_since_last_week">%1$s %% viime viikosta alkaen</string>
|
||||
<string name="permission_camera_access_denied">Ei pääsyä kameraan – Discord tarvitsee kamerasi käyttöoikeuden videokuvan lähettämiseen.</string>
|
||||
<string name="permission_helpdesk">Tarvitsetko apua käyttöoikeuksien kanssa?</string>
|
||||
<string name="permission_media_denied">Ei pääsyä mediaan – Discord tarvitsee tallennustilan käyttöoikeuden liitteiden lähettämiseen.</string>
|
||||
|
@ -3310,6 +3396,9 @@ jos sinulla on ongelmia tai kysymyksiä!"</string>
|
|||
Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">Peruutus tulee voimaan kuluvan laskutuskauden lopussa **%1$s**. DiscordTagisi vaihtuu satunnaisesti, jos olet muuttanut sitä.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"Peruutus tulee voimaan kuluvan laskutuskauden lopussa. **%1$s** menetät Nitron käyttöoikeuden, DiscordTagisi vaihtuu satunnaisesti, jos olet muuttanut sitä, ja palvelimen nostatuksesi poistetaan.
|
||||
|
||||
Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">Peruutus tulee voimaan kuluvan laskutuskauden lopussa. **%1$s** menetät Nitron käyttöoikeuden, DiscordTagisi vaihtuu satunnaisesti, jos olet muuttanut sitä, ja palvelimen nostatuksesi poistetaan.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Peru Nitro</string>
|
||||
|
@ -3332,6 +3421,7 @@ Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
|
|||
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Striimaa lähdetarkkuudella Nitrolla tai terävällä jopa 1080p-tarkkuudella ja 60 fps:n nopeudella Nitro Classicilla.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Ladattavien tiedostojen kokorajoituksen (%1$s) nosto. Raja on Nitro-tilauksella %2$s ja Nitro Classic -tilauksella %3$s.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Nostata suosikkipalvelintasi!</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Pidä homma yksinkertaisena – saat perusedut keskusteluihin ilman palvelimen nostatusta.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Parempitasoiset Go Live -striimit: striimaa lähdetarkkuudella Nitrolla tai terävällä, jopa 1080p-tarkkuudella ja 60 fps:n nopeudella Nitro Classicilla.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Animoitua hupia</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Näytä tukesi</string>
|
||||
|
@ -3370,20 +3460,41 @@ Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
|
|||
<string name="premium_grandfathered_yearly">Kiitokseksi tuestasi Discordille saat käyttöoikeuden Nitroon kahdeksi vuodeksi. Käyttöoikeutesi päättyy **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Nostatuksen odotusaika: **%1$s p %2$s t %3$s min**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_blurb">Nostattamalla palvelinta Nitro-tilauksella autat palvelinta nousemaan korkeammille tasoille. Jokainen saavutettu taso avaa keskusteluetuja **kaikille palvelimen jäsenille!** Tässä on esimerkkejä näistä mahtavista eduista:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_customize_guild_description">Avaa kutsujen taustakuvan, palvelimen bannerin ja personoidun osoitteen kaltaisia mukautuksia.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_customize_guild_mobile">Palvelinmukautukset</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_customize_guild_title">Palvelinmukautukset</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_learn_more_button">Lue lisää Discord Nitrosta</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_learn_more_text">Hanki tehostettu Discord-käyttökokemus – tarjolla edullinen kuukausihinta.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_more">Ja paljon muuta! Voit tarkastaa palvelimen nykyisen tason, tasonousun tilanteen ja käytettävissä olevat edut.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_description">Hanki palvelimellesi erikoisrooli, jonka saavat vain palvelimen Nitro-nostattajat.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_mobile">Eksklusiiviset palvelimen Nitro-nostattajan roolit</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_title">Eksklusiivinen uusi rooli</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_description">Nostattajat saavat uuden kiiltävän profiilimerkin, joka muuttuu nostatusputken kasvaessa.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Uusi ajan kuluessa muuttuva profiilimerkki</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_title">Osoita tukesi</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_title">Nitron avulla voit nostattaa palvelinta!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Suuremmat latauskoot koko yhteisölle</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_title">Suuremmat latauskoot kaikille</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Tilaa Nitro, niin voit antaa palvelimelle Nitro-nostatuksen! [Lue lisää palvelimen Nitro-nostatuksesta.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_upgrade">Päivitä tilauksesi, niin voit antaa palvelimelle Nitro-nostatuksen! [Lue lisää palvelimen Nitro-nostatuksesta.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_header_badge_no_subscribers">Ei Nitro-nostatuksia</string>
|
||||
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Ei tasoa</string>
|
||||
<string name="premium_guild_header_dropdown_nitro_server_subscribe">Palvelimen Nitro-nostatus</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">Palvelimen nostatusetuina –</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">"Kukin saavutettu uusi taso auttaa palvelimen jäseniä avaamaan uusia etuja kaikille. Nämä edut toimivat vain palvelimella.
|
||||
|
||||
**Nostattajien edut: jäsenluettelon kuvake, uusi kehittyvä merkki ja vain nostattajille annettava rooli.**
|
||||
|
||||
[Lue lisää palvelimen Nitro-nostatuksesta.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_1">Kukin saavutettu uusi taso auttaa palvelimen jäseniä avaamaan uusia etuja kaikille. Nämä edut toimivat vain palvelimella.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_2">**Nostattajien edut: jäsenluettelon kuvake, uusi kehittyvä merkki ja vain nostattajille annettava rooli.** [Lue lisää palvelimen Nitro-nostatuksesta.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Hanki Nitro, niin voit käyttää nostatusta!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Nostata tätä palvelinta</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">Päivitä Nitro-tilaukseen, niin voit käyttää nostatusta!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Emme tällä hetkellä tue Nitron päivittämistä Applen kautta tehtyihin tilauksiin. Voit peruuttaa tilauksesi [Applen tilaustenhallinnan](%1$s) kautta, mutta tilaus pysyy voimassa vanhenemispäiväänsä asti.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_tooltip">Nitro Classic ei sisällä palvelimen nostatusta</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Palvelimen nostatustila</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_header_boost_count">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**%1$s/%2$s** nostatusta</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Oman nostatuksen hallinta</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Tasoja ei ole saavutettu vielä</string>
|
||||
|
@ -3396,34 +3507,47 @@ Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
|
|||
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed">%1$s on nostattanut tätä palvelinta</string>
|
||||
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Tarvitset **%1$s**, niin %2$s on avattavissa</string>
|
||||
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Haluatko varmasti lähettää Nitro-nostatuksen tälle palvelimelle:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">Valitse tämä palvelin</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Valitse tämä palvelin. Nostatuksen voimaantulo kestää hetken.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">**Palvelimen nostattaminen estää muiden palvelimien nostattamisen %1$s ajaksi. Tämä odotusaika ei lyhene, vaikka poistaisit nostatuksen.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_header">Valitse viisaasti!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Etsi palvelimia</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Valitse palvelin</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Kiitos nostatuksesta!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_available_count">Sinulla on **%1$s** käytettävissä!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_duration_mobile">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_duration">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Kun yritimme ottaa nostatusta käyttöön, ilmeni virhe. Yritä uudelleen.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Sinulla on odotusaika käynnissä. Odota **%1$s ja %2$s** ja kokeile sitten uudelleen</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Sinulla on odotusaika käynnissä. Odota **%1$s ja %2$s** ja kokeile sitten uudelleen</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Sinulla on odotusaika käynnissä. Odota **%1$s** ja kokeile sitten uudelleen</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_no_next_tier">Tällä palvelimella on täydet edut! Jatka nostatusta!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice">Palvelimen Nitro-nostatus on täällä! Kokoa yhteisö kokoon nostamaan palvelintasi.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Näytä tasot ja edut</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">Palvelimen Nitro-nostatus on täällä! Kokoa kaverisi kokoon nostamaan palvelintasi.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Poista nostatus</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Kun yritimme poistaa nostatusta, ilmeni virhe. Yritä uudelleen.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Valitse palvelin</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_0">Ei tasoa</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Voit nostattaa Nitro-voimillasi palvelinta, jolle olet liittynyt! Kun nostatat palvelinta, sen taso nousee. Uusilla tasoilla kaikki palvelimen käyttäjät saavat yhteisiä etuja.
|
||||
Palvelimen nostattaminen käynnistää seitsemän päivän odotusajan. Voit nostattaa toista palvelinta vasta tämän odotusajan jälkeen, vaikka poistaisit nostatuksesi aiemmalta palvelimelta. [Lue lisää palvelimen Nitro-nostatuksesta.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_1">Voit nostattaa Nitro-voimillasi palvelinta, jolle olet liittynyt! Kun nostatat palvelinta, sen taso nousee. Uusilla tasoilla kaikki palvelimen käyttäjät saavat yhteisiä etuja.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_2">Palvelimen nostattaminen käynnistää seitsemän päivän odotusajan. Voit nostattaa toista palvelinta vasta tämän odotusajan jälkeen, vaikka poistaisit nostatuksesi aiemmalta palvelimelta. [Lue lisää palvelimen Nitro-nostatuksesta.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_title">Palvelimen Nitro-nostatus</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_tooltip">Nitro-nostattaja %1$s alkaen</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_1">Taso 1</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_2">Taso 2</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_3">Taso 3</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_blurb">Haluatko varmasti poistaa Nitro-nostatuksesi tältä palvelimelta:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_confirmation">Kyllä, poista nostatus</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning">Palvelin menettää tasonousuedistyksensä, jos poistat nostatuksesi.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Palvelin menettää tasonousuedistyksensä, jos poistat nostatuksesi. **Nostatuksesi odotusaika on yhä käynnissä. Voit tehdä uuden nostatuksen %1$s ja %2$s kuluttua.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Palvelin menettää tasonousuedistyksensä, jos poistat nostatuksesi. **Nostatuksesi odotusaika on yhä käynnissä. Voit tehdä uuden nostatuksen %1$s ja %2$s kuluttua.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Palvelin menettää tasonousuedistyksensä, jos poistat nostatuksesi. **Nostatuksesi odotusaika on yhä käynnissä. Voit tehdä uuden nostatuksen %1$s kuluttua.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_header">Poistetaanko Nitro-nostatus?</string>
|
||||
<string name="premium_included">Nitroon sisältyvät:</string>
|
||||
<string name="premium_info_monthly">%1$s veloitetaan (kuukausittain) %2$s.</string>
|
||||
<string name="premium_info_yearly">%1$s veloitetaan (vuosittain) %2$s.</string>
|
||||
<string name="premium_month_subscription">**%1$s %2$s (%3$s)** / kk</string>
|
||||
<string name="premium_not_claimed">Rekisteröi tilisi ensin</string>
|
||||
<string name="premium_not_claimed_body">Hei ystävä! Jos haluat ostaa Nitron, sinun on ensin rekisteröitävä tilisi, jotta et menetä juttujasi.</string>
|
||||
|
@ -3434,6 +3558,7 @@ Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
|
|||
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Olet nyt avannut tehostettujen keskusteluetujen voiman. Lopeta siis tämän lukeminen ja lähde keskustelemaan!</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Hanki %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">OK, kuulostaa hyvältä</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb">Anna kavereillesi lahjaksi [Nitro](onClick), niin he saavat supermahtavat keskusteluedut ja palvelimen nostatuksen.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Anna kaverilliseksi lahjaksi Nitro, niin hän saa supermahtavat keskusteluedut ja palvelimen nostatuksen. [Lue lisää Nitrosta.](onClick)</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_subtext">Tämä on valitsemasi suuruinen kertaveloitus. Sinua ei laskuteta kuukausittain.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_is_gift">Olet ostamassa lahjaa.</string>
|
||||
|
@ -3447,6 +3572,9 @@ Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
|
|||
<string name="premium_plan_month">Nitron kuukausitilaus</string>
|
||||
<string name="premium_plan_month_tier_1">Nitro Classicin kuukausitilaus</string>
|
||||
<string name="premium_plan_month_tier_2">Nitron kuukausitilaus</string>
|
||||
<string name="premium_plan_year">Nitron vuositilaus</string>
|
||||
<string name="premium_plan_year_tier_1">Nitro Classicin vuositilaus</string>
|
||||
<string name="premium_plan_year_tier_2">Nitron vuositilaus</string>
|
||||
<string name="premium_promo_autocomplete">Käytä mukautettuja emojeja kaikkialla</string>
|
||||
<string name="premium_promo_title">Haluatko paremmat emojitoiminnot?</string>
|
||||
<string name="premium_required">Nitro vaaditaan</string>
|
||||
|
@ -3466,10 +3594,32 @@ Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
|
|||
<string name="premium_tier_2_title">Hanki tehostettu Discord-käyttökokemus edulliseen kuukausihintaan.</string>
|
||||
<string name="premium_trial_button">Aloita ilmainen kokeilu</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_cancel">Ei kiitos</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year">"Päivitä tilaukseksesi vuositilaukseksi, niin saat kaksi kuukautta ilmaiseksi. Aivan mahtava tarjous!
|
||||
|
||||
Huomioimme myös nykyisen tilauksesi maksut ja vähennämme ne vuosimaksusta. Sinulta veloitetaan **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year_verbose">"Päivitä tilaukseksesi vuositilaukseksi, niin saat kaksi kuukautta ilmaiseksi. Aivan mahtava tarjous!
|
||||
|
||||
Huomioimme myös nykyisen tilauksesi maksut ja vähennämme ne vuosimaksusta. Sinulta veloitetaan nyt **%1$s** ja nykyisen laskutuskauden päätyttyä **%2$s vuodessa.**"</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month">"Päivitä nykyistä tilaustasi (%1$s, kuukausittainen), niin saat palvelimien nostatuksen käyttöösi. Uusi tilauksesi alkaa välittömästi.
|
||||
|
||||
Huomioimme myös nykyisen tilauksesi maksut ja vähennämme ne kuukausimaksusta. Sinulta veloitetaan **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month_verbose">"Päivitä nykyistä tilaustasi (%1$s, kuukausittainen), niin saat palvelimien nostatuksen käyttöösi. Uusi tilauksesi alkaa välittömästi.
|
||||
|
||||
Huomioimme myös nykyisen tilauksesi maksut ja vähennämme ne kuukausimaksusta. Sinulta veloitetaan nyt **%2$s** ja nykyisen laskutuskauden päätyttyä **%3$s kuukaudessa.**"</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Päivitä nykyistä tilaustasi (%1$s, kuukausittainen), niin saat palvelimien nostatuksen käyttöösi. Uusi tilauksesi alkaa välittömästi.
|
||||
|
||||
Huomioimme myös nykyisen tilauksesi maksut ja vähennämme ne vuosimaksusta. Sinulta veloitetaan **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year_verbose">"Päivitä nykyistä tilaustasi (%1$s, kuukausittainen), niin saat palvelimien nostatuksen käyttöösi. Uusi tilauksesi alkaa välittömästi.
|
||||
|
||||
Huomioimme myös nykyisen tilauksesi maksut ja vähennämme ne vuosimaksusta. Sinulta veloitetaan nyt **%2$s** ja nykyisen laskutuskauden päätyttyä **%3$s vuodessa.**"</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Päivitä nykyinen tilauksesi (%1$s, vuosittainen), niin saat palvelimien nostatuksen käyttöösi. Uusi tilauksesi alkaa välittömästi.
|
||||
|
||||
Huomioimme myös nykyisen tilauksesi maksut ja vähennämme ne vuosimaksusta. Sinulta veloitetaan **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year_verbose">"Päivitä nykyinen tilauksesi (%1$s, vuosittainen), niin saat palvelimien nostatuksen käyttöösi. Uusi tilauksesi alkaa välittömästi.
|
||||
|
||||
Huomioimme myös nykyisen tilauksesi maksut ja vähennämme ne vuosimaksusta. Sinulta veloitetaan nyt **%2$s** ja nykyisen laskutuskauden päätyttyä **%3$s vuodessa.**"</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Päivitä</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_button_with_price">Päivitä nyt – %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_title">Päivitä tilaukseksi %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_disabled_already_premium">Et voi tehdä tilausta, kun sinulla on jo Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Nykyinen tilauksesi.</string>
|
||||
|
@ -3533,7 +3683,8 @@ jotta radiopuhelintila toimii, kun pelin ikkuna on aktiivisena."</string>
|
|||
<string name="publish_followed_news_body_reach">Tämä viesti lähetetään **%1$s palvelimelle**, jotka seuraavat tätä kanavaa. Voit muokata viestiä myöhemmin tai poistaa sen. Viesti päivittyy vastaavasti kaikille seuraaville palvelimille.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">Katso tarkemmat tilastot palvelinasetuksista.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_stats">Olet saanut edellisen julkaisusi jälkeen %1$s uutta palvelinta ja menettänyt %2$s palvelinta.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_fail_body">Voi ei! Voit julkaista vain 10 viestiä tunnissa. Yritä uudelleen %1$s kuluttua.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_fail_body">10 julkaistun viestin raja tunnissa on täyttynyt. Intosi on kuitenkin ihailtavaa, joten yritä uudelleen %1$s kuluttua.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_fail_title">Oho, ponnahdusruutu.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_generic_body">Jokin meni valitettavasti vikaan.</string>
|
||||
<string name="purple">Violetti</string>
|
||||
<string name="quality_indicator">Laatuilmaisin</string>
|
||||
|
@ -3554,6 +3705,7 @@ jotta radiopuhelintila toimii, kun pelin ikkuna on aktiivisena."</string>
|
|||
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Haetaan palvelimia</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Haetaan tekstikanavia</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_querymode_users">Haetaan kaikkia käyttäjiä</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_querymode_users_in_guild">Etsi kavereita ja käyttäjiä: %1$s</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_querymode_voice_channels">Haetaan puhekanavia</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_tip_nav">Siirtyminen: $[tab](shortcutHook) tai $[down](shortcutHook) $[up](shortcutHook)</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_tip_select">Valitseminen: $[return](shortcutHook). Hylkääminen: $[esc](shortcutHook)</string>
|
||||
|
@ -3868,6 +4020,7 @@ Kaikki kanavaa lukevat käyttäjät voivat kuulla tekstistä puheeksi -viestit."
|
|||
<string name="server_folder_placeholder">Palvelimen kansio</string>
|
||||
<string name="server_folder_settings">Kansioasetukset</string>
|
||||
<string name="server_icon">Palvelinkuvake</string>
|
||||
<string name="server_insights_error_message">Oho! Jokin taitaa olla rikki. Päivitä tämä sovellusnäkymä ja yritä uudelleen.</string>
|
||||
<string name="server_mute">Mykistä palvelin</string>
|
||||
<string name="server_mute_dms">Mykistä yksityisviestit</string>
|
||||
<string name="server_muted">Palvelimen mykistämä</string>
|
||||
|
@ -3875,6 +4028,7 @@ Kaikki kanavaa lukevat käyttäjät voivat kuulla tekstistä puheeksi -viestit."
|
|||
<string name="server_notification">Palvelimen ilmoitus</string>
|
||||
<string name="server_options">Palvelinasetukset</string>
|
||||
<string name="server_overview">Palvelimen yleiskatsaus</string>
|
||||
<string name="server_ratio_healthy_hook">Palvelimen, jonka suhde on 1:3, katsotaan olevan $[healthy](healthyHook).</string>
|
||||
<string name="server_region_unavailable">Ei käytettävissä</string>
|
||||
<string name="server_settings">Palvelinasetukset</string>
|
||||
<string name="server_settings_updated">Palvelinasetukset on päivitetty.</string>
|
||||
|
@ -4031,6 +4185,8 @@ Haluatko varmasti tehdä tämän?"</string>
|
|||
<string name="stop_streaming">Lopeta striimaus</string>
|
||||
<string name="stop_watching">Lopeta katselu</string>
|
||||
<string name="store_channel">Kauppakanava</string>
|
||||
<string name="store_payment_legalese_monthly">Hei! Ostamalla tilauksen %1$s hyväksyt [palveluehtomme](%2$s). %1$s on toistuva tilaus, eli laskutamme sinua tänään ja sen jälkeen kuukausittain, kunnes perut tilauksesi. Voit perua tilauksen koska tahansa käyttäjäasetuksista.</string>
|
||||
<string name="store_payment_legalese_yearly">Hei! Ostamalla tilauksen %1$s hyväksyt [palveluehtomme](%2$s). %1$s on toistuva tilaus, eli laskutamme sinua tänään ja sen jälkeen vuosittain, kunnes perut tilauksesi. Voit perua tilauksen koska tahansa käyttäjäasetuksista.</string>
|
||||
<string name="stream">Livestriimi</string>
|
||||
<string name="stream_bad_spectator">Katselemasi striimin kuvan- tai äänenlaatu on juuri nyt tavallista heikompi. Tämä voi johtua verkon tilasta.</string>
|
||||
<string name="stream_bad_streamer">Striimisi kuvan- tai äänenlaatu on juuri nyt tavallista heikompi. Tämä voi johtua verkon tilasta.</string>
|
||||
|
@ -4128,6 +4284,8 @@ Haluatko varmasti tehdä tämän?"</string>
|
|||
<string name="system_keyboard">Järjestelmänäppäimistö</string>
|
||||
<string name="system_message_call_missed">Vastaamaton puhelu käyttäjältä %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_call_started">%1$s aloitti puhelun.</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_follow_add">%1$s on lisännyt tähän kanavaan jotain uutta: **%2$s**. Kanavan tärkeimmät päivitykset näkyvät tässä.</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_follow_add_ios">%1$s on lisännyt tähän kanavaan jotain uutta: **%2$s**. Kanavan tärkeimmät päivitykset näkyvät tässä.</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s vaihtoi kanavan kuvakkeen.</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s vaihtoi kanavan nimen: **%2$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_bot_join">[Opettele käyttämään bottia.](learnOnClick)</string>
|
||||
|
@ -4227,6 +4385,10 @@ Tutustu kanaviin ja liity mukaan keskusteluun. Tai nappaa kavereitasi mukaan ja
|
|||
<string name="tip_writing_messages_body3" />
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title3">Aloita keskustelu</string>
|
||||
<string name="title">Otsikko</string>
|
||||
<string name="toast_image_saved">Kuva tallennettu</string>
|
||||
<string name="toast_message_copied">Viestin teksti kopioitu</string>
|
||||
<string name="toast_message_id_copied">Viestin tunnus kopioitu</string>
|
||||
<string name="toast_username_saved">Käyttäjänimi kopioitu</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Vaihda kameran tilaa</string>
|
||||
<string name="toggle_deafen">Vaihda hiljennyksen tila</string>
|
||||
<string name="toggle_drawer">Vaihda palkin tilaa</string>
|
||||
|
@ -4368,6 +4530,11 @@ Jos haluat aloittaa lataamisen heti, pidä vaihtonäppäintä painettuna."</stri
|
|||
<string name="upload_area_upload_failed_help">[Yritä uudelleen klikkaamalla tästä](onClick)</string>
|
||||
<string name="upload_area_upload_failed_title">Palvelimelle lataus epäonnistui</string>
|
||||
<string name="upload_background">Lataa taustakuva palvelimelle</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_failure">Jokin meni vikaan emmekä voineet ladata vianmääritystiedostojasi palvelimelle. Yritä latausta uudelleen.</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_progress">Odota! Lokisi on ladattu palvelimelle ja niiden käsittely on vielä kesken.</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_progress_header">Lataus käynnissä</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_success">Onnistui! Vianmäärityslokisi on ladattu Discordin tuelle.</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_success_header">Lataus onnistui</string>
|
||||
<string name="upload_emoji">Lataa emoji palvelimelle</string>
|
||||
<string name="upload_image">Lataa kuva palvelimelle</string>
|
||||
<string name="upload_image_body">Onko tämä korttisi? Eikun siis, haluatko ladata tämän kuvan palvelimelle?</string>
|
||||
|
@ -4460,8 +4627,11 @@ Jos haluat aloittaa lataamisen heti, pidä vaihtonäppäintä painettuna."</stri
|
|||
<string name="user_popout_message">Viesti</string>
|
||||
<string name="user_popout_settings">Käyttäjäasetukset</string>
|
||||
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">Olen uusi Discordissa, moikkaa minua!</string>
|
||||
<string name="user_profile_failure_to_open_message">Oho! Tämän käyttäjän tietojen näyttäminen ei onnistu</string>
|
||||
<string name="user_profile_guild_name_content_description">Palvelimen nimi</string>
|
||||
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">Hyväksytkö tämän kaveripyynnön?</string>
|
||||
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
|
||||
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
|
||||
<string name="user_settings">Käyttäjäasetukset</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_management">TILIN HALLINTA</string>
|
||||
<string name="user_settings_activity_feed">Toimintasyöte</string>
|
||||
|
@ -4483,6 +4653,9 @@ Jos haluat aloittaa lataamisen heti, pidä vaihtonäppäintä painettuna."</stri
|
|||
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">Näytä toimintasyöte</string>
|
||||
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">Poista tämä käytöstä, jos haluat piilottaa toimintasyötteen ja keskittyä keskusteluihisi.</string>
|
||||
<string name="user_settings_available_codes">Käytettävissä olevat varakoodit</string>
|
||||
<string name="user_settings_blocked_users">Estetyt käyttäjät</string>
|
||||
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Et voi poistaa estoa Wumpukselta.</string>
|
||||
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s estettyä käyttäjää</string>
|
||||
<string name="user_settings_close_button">Sulkemispainike</string>
|
||||
<string name="user_settings_confirm_logout">Haluatko varmasti kirjautua ulos?</string>
|
||||
<string name="user_settings_edit_account">Muokkaa tiliä</string>
|
||||
|
@ -4621,6 +4794,7 @@ Jotta voisit jatkaa Discordin käyttöä, **sinun on varmennettava tilisi.**"</s
|
|||
<string name="voice">Ääni</string>
|
||||
<string name="voice_and_video">Ääni ja video</string>
|
||||
<string name="voice_call">Äänipuhelu</string>
|
||||
<string name="voice_call_member_list_title">%1$s</string>
|
||||
<string name="voice_channel">Puhekanava</string>
|
||||
<string name="voice_channel_empty">Onko yksinäistä? Lisää kavereita tälle puhekanavalle luomalla kutsulinkki.</string>
|
||||
<string name="voice_channel_hide_names">Piilota nimet</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue