Changes of com.discord v978

This commit is contained in:
root 2019-10-29 00:46:47 +01:00
parent df68f86f59
commit 8a80fb010e
5172 changed files with 87470 additions and 71576 deletions

View file

@ -302,6 +302,14 @@
<item quantity="other">%d vuotta</item>
<item quantity="one">%d vuoden</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d kuukautta</item>
<item quantity="one">%d kuukauden</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d vuotta</item>
<item quantity="one">%d vuoden</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">kuukautta</item>
<item quantity="one">kuukausi</item>
@ -524,13 +532,17 @@
<item quantity="one">1 palvelin ei ole käytettävissä hetkellisen katkoksen takia.</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_count">
<item quantity="other">**%d** palvelinta ei ole käytettävissä hetkellisen katkoksen takia.</item>
<item quantity="one">**1** palvelin ei ole käytettävissä hetkellisen katkoksen takia.</item>
<item quantity="other">**%d** muuta palvelinta ei ole käytettävissä hetkellisen katkoksen takia.</item>
<item quantity="one">**1** muu palvelin ei ole käytettävissä hetkellisen katkoksen takia.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
<item quantity="other">%d kuukauden</item>
<item quantity="one">1 kuukauden</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_perks_modal_header_boost_count_subscriptions">
<item quantity="other">%d nostatusta</item>
<item quantity="one">%d nostatus</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
<item quantity="other">%d nostatusta lisää</item>
<item quantity="one">%d nostatuksen lisää</item>
@ -543,11 +555,15 @@
<item quantity="other">%d nostatusta</item>
<item quantity="one">%d nostatus</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning_days">
<item quantity="other">%d päivän</item>
<item quantity="one">%d päivän</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
<item quantity="other">%d palvelimen nostatusta</item>
<item quantity="one">%d palvelimen nostatus</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_mobile_months">
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_months">
<item quantity="other">%d kuukautta</item>
<item quantity="one">%d kuukausi</item>
</plurals>
@ -571,6 +587,10 @@
<item quantity="other">%d minuuttia</item>
<item quantity="one">%d minuutti</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip_subscriberCount">
<item quantity="other">**%d** nostatusta</item>
<item quantity="one">**%d** nostatus</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_days">
<item quantity="other">%d päivän</item>
<item quantity="one">%d päivän</item>
@ -679,4 +699,18 @@
<item quantity="other">minuuttia</item>
<item quantity="one">minuutin</item>
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_friends_count">
<item quantity="other">%d yhteistä kaveria</item>
<item quantity="zero">0 yhteistä kaveria</item>
<item quantity="one">1 yhteinen kaveri</item>
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_guilds_count">
<item quantity="other">%d yhteistä palvelinta</item>
<item quantity="zero">0 yhteistä palvelinta</item>
<item quantity="one">1 yhteinen palvelin</item>
</plurals>
<plurals name="voice_call_member_list_title_count">
<item quantity="other">%d henkilöä</item>
<item quantity="one">%d henkilö</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -35,11 +35,14 @@
<string name="accept_invite_modal_button">Hyväksy kutsu</string>
<string name="accept_request_button">Hyväksy kaveripyyntö</string>
<string name="accept_request_button_after">Pyyntö hyväksytty</string>
<string name="accessibility">Helppokäyttöisyys</string>
<string name="accessibility_dark_sidebar">Tumma sivupalkki</string>
<string name="accessibility_font_scaling_label">Keskustelun tekstin skaalaus</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">Käytössä on Discordin oma fonttikoko.</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">Käytössä on laitteesi mukainen fonttikoko.</string>
<string name="accessibility_zoom_level_label">Suurennuksen taso</string>
<string name="account">Tili</string>
<string name="account_click_to_copy">Kopioi käyttäjänimi klikkaamalla</string>
<string name="account_disabled_description">Et voi käyttää tiliä sen ollessa poissa käytöstä.</string>
<string name="account_disabled_title">Tili poistettu käytöstä</string>
<string name="account_management">Tilin hallinta</string>
@ -50,6 +53,16 @@
<string name="account_scheduled_for_deletion_description">Tilisi on ajastettu tuhoutumaan pian.</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_title">Tili on merkitty poistettavaksi</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_undo">Muutitko mieltäsi?</string>
<string name="account_username_copy_success_10">JUMALAISTA!!!</string>
<string name="account_username_copy_success_11">JUMALAISTAKIN MAHTAVAMPAA!!!</string>
<string name="account_username_copy_success_2">Tuplakopiointi!</string>
<string name="account_username_copy_success_3">Triplakopiointi!</string>
<string name="account_username_copy_success_4">Raivoisaa!!</string>
<string name="account_username_copy_success_5">Dominointia!!</string>
<string name="account_username_copy_success_6">Megakopiointi!!</string>
<string name="account_username_copy_success_7">Pysäyttämätöntä!!</string>
<string name="account_username_copy_success_8">Sairaan siistiä!!</string>
<string name="account_username_copy_success_9">Monsterikopiointi!!!</string>
<string name="acknowledgements">Kiitokset</string>
<string name="action_may_take_a_moment">Tämä saattaa kestää hetken.</string>
<string name="actions">Toiminnot</string>
@ -107,6 +120,7 @@ voit pyytää jonkun toisen henkilön kutsumaan sinut."</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">Selvä!</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Käytä Go Live -striimiä, niin voit striimata pelaamisesi suoraan kavereillesi!</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">Livestriimi</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Et voi striimata yksityispuhelun aikana.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Et voi striimata tälle palvelimelle.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Et voi striimata tälle kanavalle.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Aloita striimaus siirtymällä palvelimelle.</string>
@ -117,6 +131,7 @@ voit pyytää jonkun toisen henkilön kutsumaan sinut."</string>
<string name="add_a_role">Lisää rooli</string>
<string name="add_a_server">Lisää palvelin</string>
<string name="add_a_server_mobile">Lisää palvelin napauttamalla!</string>
<string name="add_by_id">Lisää tunnuksen perusteella</string>
<string name="add_channel_or_category">Lisää kanava tai luokka</string>
<string name="add_channel_to_override">Lisää kanava, jos haluat ohittaa sen oletusilmoitusasetukset</string>
<string name="add_friend">Lisää kaveri</string>
@ -624,6 +639,7 @@ Mutta jos ja kun annat, älä epäröi!"</string>
<string name="beginning_channel">Tervetuloa kanavan **#%1$s** alkuun.</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Sinulla ei ole käyttöoikeuksia kanavan **#%1$s** viestihistorian tarkastelemiseen.</string>
<string name="beginning_chat">Tervetuloa keskustelun alkuun.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Tämä on alku legendaariselle keskustelullesi käyttäjän %1$s kanssa</string>
<string name="beginning_dm">Viestihistoriasi käyttäjän **@%1$s** kanssa alkaa tästä.</string>
<string name="beginning_group_dm">Tervetuloa ryhmän **%1$s** alkuun.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Poistut ryhmästä automaattisesti, kun olet valmis. Pidä hauskaa!</string>
@ -631,6 +647,7 @@ Mutta jos ja kun annat, älä epäröi!"</string>
<string name="billing">Laskutus</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Jatka hyväksymällä palveluehdot</string>
<string name="billing_account_credit">Tiliveloitus</string>
<string name="billing_account_credit_plan_months_free">**%1$s**: %2$s kuukautta ilmaiseksi</string>
<string name="billing_add_payment_method">Lisää maksutapa</string>
<string name="billing_address">Laskutusosoite</string>
<string name="billing_address_address">Osoite</string>
@ -686,6 +703,8 @@ Mutta jos ja kun annat, älä epäröi!"</string>
<string name="billing_payment_choose_plan">Valitse tilaus</string>
<string name="billing_payment_history">Tapahtumahistoria</string>
<string name="billing_payment_premium">Tilauksesi</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">Ostamalla tuotenimikkeen %1$s osoitat hyväksyväsi [palveluehtomme](%2$s). %1$s on automaattisesti uusiutuva tilaus. Valtuutat Discordin veloittamaan sinulta valitsemasi maksutavan mukaisesti välittömästi %3$s ja sen jälkeen tilauksen hinnan automaattisesti kuukausittain, kunnes peruutat tilauksen. Voit peruuttaa tilauksen koska tahansa.</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">Ostamalla tuotenimikkeen %1$s osoitat hyväksyväsi [palveluehtomme](%2$s). %1$s on automaattisesti uusiutuva tilaus. Valtuutat Discordin veloittamaan sinulta valitsemasi maksutavan mukaisesti välittömästi %3$s ja sen jälkeen tilauksen hinnan automaattisesti vuosittain, kunnes peruutat tilauksen. Voit peruuttaa tilauksen koska tahansa.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Tämä maksutapa ei ole kelvollinen.</string>
<string name="billing_payment_sources">Maksutavat</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Summa</string>
@ -703,11 +722,13 @@ Mutta jos ja kun annat, älä epäröi!"</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan">(NYKYINEN TILAUS) %1$s / kuukausi</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan_ios">(Nykyinen tilaus) %1$s / kuukausi</string>
<string name="billing_price_per_month_mobile">%1$s / KK</string>
<string name="billing_price_per_month_upgrade">Päivitä hintaan %1$s / kuukausi</string>
<string name="billing_price_per_year">%1$s / vuosi</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(NYKYINEN TILAUS) %1$s / vuosi</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan_ios">(Nykyinen tilaus) %1$s / vuosi</string>
<string name="billing_price_per_year_mobile">%1$s / VSI</string>
<string name="billing_price_per_year_months_free">%1$s / vuosi (2 kuukautta ilmaiseksi)</string>
<string name="billing_price_per_year_upgrade">Päivitä ja maksa vain %1$s / vuosi</string>
<string name="billing_purchase_details_header">Ostoksen tiedot</string>
<string name="billing_refund_header">Onko sinulla ongelmia ostoksessa?</string>
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Ei koskaan pelattu</string>
@ -729,10 +750,6 @@ Mutta jos ja kun annat, älä epäröi!"</string>
<string name="billing_step_review">Tarkistus</string>
<string name="billing_step_select_plan">Valitse tilaus</string>
<string name="billing_subscribe">Tilaa</string>
<string name="billing_switch_plan_change">Vaihda tilausta</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_downgrade_button">Asia ymmärretty!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_button">Siistiä!</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade">Päivitä</string>
<string name="billing_tag_failed">Epäonnistui</string>
<string name="billing_tag_pending">Odottaa</string>
<string name="billing_tag_refunded">Hyvitetty</string>
@ -898,6 +915,7 @@ Personoidut osoitteet voivat sisältää vain kirjaimia, numeroita ja yhdysmerkk
<string name="chat_attach_upload_a_file">Lähetä tiedosto palvelimelle</string>
<string name="chat_attach_upload_or_invite">Lähetä tiedosto palvelimelle tai lähetä kutsuja</string>
<string name="chat_behavior">Keskustelun toiminta</string>
<string name="chatters_description">Keskustelijat ovat palvelimesi jäseniä, jotka joko lähettävät viestejä tai juttelevat äänikanavilla.</string>
<string name="checking_for_updates">Etsitään päivityksiä</string>
<string name="choose">Valitse</string>
<string name="choose_an_application">Valitse sovellus</string>
@ -1056,6 +1074,7 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
<string name="create">Luo</string>
<string name="create_category">Luo luokka</string>
<string name="create_channel">Luo kanava</string>
<string name="create_friend_dm">Luo yksityisviesti kaverille</string>
<string name="create_group_dm">Luo ryhmäkeskustelu</string>
<string name="create_instant_invite">Kutsun luonti</string>
<string name="create_link">Luo linkki</string>
@ -1097,15 +1116,17 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
<string name="cs">tšekki</string>
<string name="currently_controlling">Discordin ohjaaminen</string>
<string name="custom_color">Mukautettu väri</string>
<string name="custom_status">Mukautettu tila</string>
<string name="custom_status_clear_after">Tyhjennä, odota</string>
<string name="custom_status_clear_custom_status">Tyhjennä tila</string>
<string name="custom_status_dont_clear">Älä tyhjennä</string>
<string name="custom_status_edit_custom_status">Muokkaa tilaa</string>
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">Muokkaa mukautettua tilaa</string>
<string name="custom_status_hotspot">Kokeile mukautetun tilan asettamista!</string>
<string name="custom_status_hours">%1$s</string>
<string name="custom_status_minutes">%1$s</string>
<string name="custom_status_modal_body">Miten menee, %1$s?</string>
<string name="custom_status_modal_placeholder">Tukijoukot ovat paikalla</string>
<string name="custom_status_modal_placeholder">Tukijoukot ovat paikalla!</string>
<string name="custom_status_set_custom_status">Aseta mukautettu tila</string>
<string name="custom_status_today">Tänään</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Avaa linkit Chromen mukautetuissa välilehdissä ulkoisen selaimen sijasta.</string>
@ -1364,10 +1385,25 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
<string name="filter_options">Suodatusasetukset</string>
<string name="focus_participant">Keskity tähän henkilöön</string>
<string name="follow">Seuraa</string>
<string name="follow_modal_body">Valitse, mihin haluat välittää nämä päivitykset. Voit poistaa tämän asetuksen milloin tahansa valitsemalla Palvelinasetukset > Webhookit.</string>
<string name="follow_modal_fail">Kanavan seuraaminen epäonnistui, yritä uudelleen.</string>
<string name="follow_modal_hint">Näet vain ne palvelimet ja kanavat, joissa sinulla on webhookien käyttöoikeus.</string>
<string name="follow_modal_hint_no_perms">Hups, sinulla ei taida olla webhookien käyttöoikeuksia millään käyttämälläsi palvelimella. Pyydä palvelimesi ylläpitäjää antamaan sinulle käyttöoikeudet tai tekemään seuraamisasetukset itse täällä!</string>
<string name="follow_modal_title">Lisää tämän kanavan päivitykset palvelimellesi!</string>
<string name="follow_modal_too_many_webhooks">Valitulla kanavalla on liian monta webhookia. Poista joku webhookeista tai valitse toinen kanava.</string>
<string name="follow_modal_warning">Huomautus: tämä on NSFW- eli aikuissisältökanava.</string>
<string name="follow_news_chat_input_message">Seuraa tätä kanavaa, niin saat sen päivitykset suoraan omalle palvelimellesi.</string>
<string name="follow_success_modal_body">Tämän kanavan tärkeimmät päivitykset näkyvät nyt suoraan palvelimellasi. Nautinnollista seurantaa!</string>
<string name="follow_success_modal_header_01">Hieno lisäys palvelimellesi. Täällä näyttää tosi mahtavalta.</string>
<string name="follow_success_modal_header_02">Hieno lisäys palvelimellesi. Täällä näyttää tosi hyvältä.</string>
<string name="follow_success_modal_header_03">Hieno lisäys palvelimellesi. Täällä näyttää tosi siistiltä.</string>
<string name="follow_success_modal_header_04">Hieno lisäys palvelimellesi. Täällä näyttää tosi svengaavalta.</string>
<string name="follow_success_modal_header_05">Hieno lisäys palvelimellesi. Täällä näyttää tosi upealta.</string>
<string name="follow_success_modal_header_06">Hieno lisäys palvelimellesi. Täällä näyttää tosi hienolta.</string>
<string name="follow_success_modal_header_07">Hieno lisäys palvelimellesi. Täällä näyttää tosi kotoisalta.</string>
<string name="follow_success_modal_header_08">Hieno lisäys palvelimellesi. Täällä näyttää tosi tyylikkäältä.</string>
<string name="follow_success_modal_header_09">Hieno lisäys palvelimellesi. Täällä näyttää tosi näppärältä.</string>
<string name="follow_success_modal_header_10">Hieno lisäys palvelimellesi. Täällä näyttää tosi pirteältä.</string>
<string name="follower_analytics">Tiedotteet</string>
<string name="follower_analytics_header">Analytiikka</string>
<string name="force_sync">Pakota synkronointi</string>
@ -1391,6 +1427,7 @@ Aseta nollaan prosenttiin, jos haluat poistaa vaimennuksen käytöstä."</string
Discordin sijasta."</string>
<string name="form_help_channel_permissions">Roolien valitseminen luo automaattisesti peruskäyttöoikeudet kanavalle.</string>
<string name="form_help_custom_code">Käytä mitä tahansa aakkosnumerollista arvoa koodina.</string>
<string name="form_help_debug_logging">Tallentaa äänimoduulikansioon vianmäärityslokeja, jotka voit lähettää Discordin tuelle vianmääritystä varten.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings">"Tämä määrittää, saavatko jäsenet, jotka eivät ole erikseen määrittäneet ilmoitusasetuksiaan, ilmoituksen jokaisesta
tällä palvelimella lähetetystä viestistä. **Suosittelemme vahvasti pitämään tämän asetuksen vain @maininnoissa julkisella
Discord-palvelimella [tämän hulluuden](%1$s) välttämiseksi.**"</string>
@ -1456,6 +1493,7 @@ Tämä ei päde, jos jäsenelle on annettu jokin rooli.
<string name="form_label_current_password">Nykyinen salasana</string>
<string name="form_label_custom_code">Mukautettu koodi</string>
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">Mukautetut Twitch-emojit</string>
<string name="form_label_debug_logs">Vianmäärityslokit</string>
<string name="form_label_default_notification_settings">Oletusilmoitusasetukset</string>
<string name="form_label_delete_message_history">Poista viestihistoria</string>
<string name="form_label_desktop_notifications">Työpöytäilmoitus</string>
@ -1495,9 +1533,11 @@ Tämä ei päde, jos jäsenelle on annettu jokin rooli.
<string name="form_label_mobile_notifications_os_control_jump_help">Järjestelmä ohjaa lisäilmoitusasetuksia.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_disable">Poista äänet käytöstä</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_message">Uusi viesti -ääni</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_stream_desc">Ilmoitukset kavereidesi Go Live -striimeistä</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_desc">Ilmoitukset Discordin ulkopuolella.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_hint">Jos haluat käsitellä kanava- tai palvelinkohtaisia ilmoituksia, napauta haluamasi palvelimen kuvaketta ja valitse Ilmoitusasetukset.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_label">Järjestelmäilmoitukset</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_user_label">Muut ilmoitukset</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_vibrations">Poista ilmoitusvärinä käytöstä.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_wake_device">Ilmoitukset herättävät laitteen.</string>
<string name="form_label_mobile_push_notifications">Push-ilmoitukset mobiililaitteilla</string>
@ -1615,11 +1655,23 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Liityin juuri Discordiin. Käyttäjänimeni on %1$s. Jutellaan!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Ketään ei ole paikalla leikkimässä Wumpuksen kanssa.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Ei odottavia kaveripyyntöjä. Tässä on Wumpus toistaiseksi.</string>
<string name="friends_offline_header">Ei paikalla %1$s</string>
<string name="friends_online">%1$s paikalla</string>
<string name="friends_online_header">Paikalla %1$s</string>
<string name="friends_pending_request_expand">Näytä kaikki</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Näytä vähemmän</string>
<string name="friends_pending_request_header">Odottava pyyntö %1$s</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept">Hyväksy kutsu</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_call">Soita käyttäjälle</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_decline">Hylkää kutsu</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_message">Lähetä yksityisviesti käyttäjälle</string>
<string name="friends_section_add_friend">Lisää kaveri</string>
<string name="friends_section_all">Kaikki</string>
<string name="friends_section_online">Paikalla</string>
<string name="friends_section_pending">Odottaa</string>
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_bottom">Etsitään kavereita radioaalloilta. Varmista, että kaverisi ovat myös tällä sivulla ja heilläkin on lähihaku käytössä.</string>
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_top">Varmista, että kaverisikin käyttävät hakua!</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Lisää minut tänne: %1$s, niin voimme jutella! Käyttäjänimeni on %2$s.</string>
<string name="full">Täynnä</string>
<string name="full_screen">Kokoruututila</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Lisää kirjastoon</string>
@ -1738,6 +1790,7 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Asennetaan korjausta %1$s/%2$s (%3$s %%) %4$s</string>
<string name="game_popout_follow">Seuraa</string>
<string name="game_popout_go_to_server">Siirry palvelimelle</string>
<string name="game_popout_nitro_upsell">Käytettävissä kaikkialla Nitrolla</string>
<string name="game_popout_no_recent_players">Kukaan kavereistasi ei ole pelannut tätä peli äskettäin.</string>
<string name="game_popout_online_in_server">%1$s online palvelimella</string>
<string name="game_popout_unfollow">Seuranta</string>
@ -1792,8 +1845,11 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">Kiitos toisen anteliaan ihmisen sinulla on nyt %1$s käytössäsi %2$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">Kiitos toisen anteliaan ihmisen sinulla on nyt %1$s käytössäsi %2$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**%1$s** on lisätty kirjastoosi.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">Kiitos toisen anteliaan ihmisen sinulla on nyt laajennetut keskusteluedut ja palvelimen nostatus käytössäsi %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">Kiitos toisen anteliaan ihmisen sinulla on nyt laajennetut keskusteluedut käytössäsi %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">Kiitos toisen anteliaan ihmisen sinulla on nyt laajennetut keskusteluedut käytössäsi %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">Kiitos toisen anteliaan ihmisen sinulla on nyt laajennetut keskusteluedut ja palvelimen nostatus käytössäsi %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">Kiitos toisen anteliaan ihmisen sinulla on nyt laajennetut keskusteluedut ja palvelimen nostatus käytössäsi %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">Jotain vinkeää tapahtui emmekä saaneet pakettia haltuumme… Yritetäänkö uudelleen?</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm">Ilman muuta! Lisää kirjastoon</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">Anna tänne</string>
@ -1915,6 +1971,7 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="groups">Ryhmät</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Rekisteröidy, niin voit käyttää teksti- ja puhechatteja yhteisöissä ja pitää yhteyttä kavereidesi kanssa.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Rekisteröidy Discordiin</string>
<string name="guild_analytics_guild_header_tooltip">Palvelimellasi on nyt käyttöoikeus Palvelinanalyysiin. Tutustu siihen!</string>
<string name="guild_discovery_header_e3_games">Esitellyt E3-palvelimet</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Pelaamiesi pelien palvelimet</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Suositut palvelimet ja yhteisöt</string>
@ -1932,12 +1989,21 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="guild_folder_color">Kansion väri</string>
<string name="guild_folder_name">Kansion nimi</string>
<string name="guild_header_hotspot_tooltip">Nosta palvelimesi tasoa lisäämällä botti</string>
<string name="guild_join_intent_chat">Keskustellla ja tavata ihmisiä</string>
<string name="guild_join_intent_chat_friends">Muodostaa ryhmän kavereiden kanssa</string>
<string name="guild_join_intent_game_help">Etsiä pelivinkkejä ja -ohjeita</string>
<string name="guild_join_intent_lfg">Etsi pelikavereita:</string>
<string name="guild_join_intent_news">Saada peliuutisia ja -päivityksiä</string>
<string name="guild_join_intent_skip">Tarkkailen tilannetta vielä</string>
<string name="guild_join_welcome_to_server">Tervetuloa palvelimelle %1$s!</string>
<string name="guild_join_what_are_you_looking_to_do">Mitä haluat tehdä?</string>
<string name="guild_members_header">%1$s jäsentä</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Yhtään jäsentä ei löytynyt.</string>
<string name="guild_message_notifications_only_mentions">Pelkästään @maininnat</string>
<string name="guild_muted_help_text">Palvelin on vaimennettu, joten nämä ovat poissa käytöstä</string>
<string name="guild_owner">Palvelimen omistaja</string>
<string name="guild_partnered">Discord-kumppani</string>
<string name="guild_popout_emoji_remaining">+%1$s muuta</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">*pyörivä arokierijä*</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Tämä palvelin ei ole käytettävissä.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Näytä palvelin</string>
@ -2147,7 +2213,9 @@ Menetetty: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_emoji">+%1$s palvelimen emoji-paikkaa (yhteensä %2$s)</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_upload_limit">Latausrajaksi %1$s kaikille jäsenille</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_base_perks">Palvelimen nostatusetuina </string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_description_none">Kukaan ei ole vielä käyttänyt Nitro-voimiaan tällä palvelimella. Selvitä, olisiko joku jäsen valmis auttamaan palvelintasi Nitro-eduilla!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_previous_perks">Nostatetut palvelimet saavat edellisen tason edut ja </string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_none">Ei Nitro-nostatusta</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_1">Tason 1 edut</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_2">Tason 2 edut</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_3">Tason 3 edut</string>
@ -2164,12 +2232,16 @@ Menetetty: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Tason %1$s etu avattu</string>
<string name="guild_settings_overview_notice">Nyt varoen! Sinulla on tallentamattomia muutoksia!</string>
<string name="guild_settings_overview_tier_info">Tämä on tason %1$s Nitro-ominaisuus. [Tarkista oma tasotilanteesi](%2$s)</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_blurb">"Palvelimen jäsenet, joilla on aktiivinen Nitro-tilaus, voivat auttaa tasojen avaamisessa Nitro-voimiaan käyttämällä.
Kukin saavutettu taso auttaa palvelimen jäseniä avaamaan etuja kaikille.
Jäsenet voivat peruuttaa nostatuksen milloin tahansa.
**Palvelimen edut säilyvät kolmen päivän ajan, jos sen taso putoaa. **[Lue lisää palvelimen Nitro-nostatuksesta.](%1$s)"</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_close_hint">Tarvitset vain %1$s seuraavalle tasolle!</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers">**%1$s** on nostattanut tätä palvelinta</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement">%1$s</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Palvelimen nostatustila</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Palvelimen Nitro-nostatustila</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Avattu</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_learn_more">Lue lisää Discord Nitrosta</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Palvelimen banneri</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Palvelimen kutsun taustakuva</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Tämä kuva näytetään palvelimelle kutsuttaville käyttäjille.</string>
@ -2179,14 +2251,17 @@ Menetetty: %2$s"</string>
Jos hallinnoit myös sivustosi käyttäjiä, voit dynaamisesti lisätä &amp;username= -merkkijonon koodiisi."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Ota palvelimen pienoisohjelma käyttöön</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_purchase_details_header">Ostoksen tiedot</string>
<string name="guild_unavailable_body">Malta mielesi, yritämme korjata tilanteen!</string>
<string name="guild_unavailable_body_alt">Tarkista tilanne myöhemmin, kun yritämme järjestää lisää tilaa.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Tällä palvelimella jytää ja paikka on tupaten täynnä.</string>
<string name="guild_unavailable_title_alt">Tälle palvelimelle ei mahdu enempää ihmisiä juuri nyt.</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Käyttäjätilisi on oltava vähintään %1$s minuuttia vanha, jotta voit lähettää viestejä tällä palvelimella.</string>
<string name="guild_verification_text_member_age">Sinun on oltava ollut jäsen vähintään %1$s minuuttia, minuuttia vanha, jotta voit lähettää viestejä tällä palvelimella.</string>
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Sinun pitää rekisteröidä ja vahvistaa tilisi, jotta voit lähettää viestejä tällä palvelimella.</string>
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">Sinun on varmistettava henkilöllisyytesi puhelinnumerolla, jotta voit lähettää viestejä tällä palvelimella.</string>
<string name="guild_verification_text_not_verified">Sinun on vahvistettava tilisi, ennen kuin voit lähettää viestejä tällä palvelimella.</string>
<string name="guild_verified">Vahvistettu</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Tämä puhekanava on tyhjä. Liity kanavalle ja kutsu kaverisi!</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Onpa hiljaista. Täällä ei näköjään ole vielä ketään. Aloitetaanko keskustelu?</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_header_mobile">Olet ensimmäisenä paikalla!</string>
<string name="hardware_acceleration">Laitteistokiihdytys</string>
<string name="hardware_acceleration_help_text">Kytkee päälle laitteistokiihdytyksen, joka käyttää näytönohjaintasi Discordin toiminnan sujuvoittamiseen. Poista tämä käytöstä, jos peliesi FPS-nopeus laskee.</string>
@ -2478,6 +2553,7 @@ Jos hallinnoit myös sivustosi käyttäjiä, voit dynaamisesti lisätä &amp;use
<string name="invite_friend_modal_retry">Yritä uudelleen</string>
<string name="invite_friend_modal_sent">Lähetetty</string>
<string name="invite_friend_modal_subtitle">%1$s on nyt määritetty. Lähetä kavereillesi kutsu uudelle palvelimellesi.</string>
<string name="invite_friend_modal_title">Kutsu kavereita viestimään</string>
<string name="invite_friends">Kutsu kavereita</string>
<string name="invite_invalid_cta">Lue lisää napauttamalla</string>
<string name="invite_invalid_error">"Tämä kutsulinkki on virheellinen tai vanhentunut.
@ -2510,7 +2586,7 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
<string name="invite_to_server_name">Kutsu ihmisiä palvelimelle %1$s</string>
<string name="invite_to_server_name_experiment">Onnittelut! %1$s on nyt valmis</string>
<string name="invite_url">Kutsuosoite</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Jaa tämä linkki kavereillesi, niin he voivat liittyä tähän puhekeskusteluun!</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Tilaa löytyy aina. Jaa tämä linkki ja pyydä heidät tänne:</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Kaverisi</string>
<string name="invite_your_friends_voice_call_mobile">Kutsu kaveri tähän puheluun</string>
<string name="invites">Kutsut</string>
@ -2559,6 +2635,9 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Liity puhekanavalle</string>
<string name="joined_server">Liitytty</string>
<string name="joining_server">Liitytään</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Jos haluat liittyä tähän äänipalveluun, nykyinen puhelusi lopetetaan.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Jos haluat liittyä tälle puhekanavalle, nykyinen puhelusi lopetetaan.</string>
<string name="joining_will_end_current_call_title">Olet jo puhelussa.</string>
<string name="jump">Siirry</string>
<string name="jump_to_channel">Siirry kanavalle</string>
<string name="jump_to_chat">Siirry keskusteluun</string>
@ -2712,6 +2791,7 @@ Yritä uudelleen."</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Liity tälle palvelimelle, niin se lisätään luetteloosi ja voit alkaa chatata!</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Olet selaustilassa. Liity tälle palvelimelle, jos haluat keskustella.</string>
<string name="lurker_mode_view_guild">Käy palvelimella</string>
<string name="lurkers_description">Lurkkerit ovat palvelimesi jäseniä, jotka vain lukevat viestejä tai kuuntelevat äänikanavilla.</string>
<string name="magenta">Purppura</string>
<string name="manage_channel">Hallinnoi kanavaa</string>
<string name="manage_channel_description">Tämän oikeuden omaavat jäsenet voivat muuttaa kanavan nimen tai poistaa kanavan.</string>
@ -2755,6 +2835,7 @@ Roolia ei voida poistaa tai antaa manuaalisesti kenellekään."</string>
<string name="media_hint_title">Salli Discordin käyttää kameraasi.</string>
<string name="member">Jäsen</string>
<string name="member_list">Jäsenluettelo</string>
<string name="member_list_hidden">Täällä ei ole mitään nähtävää.</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Tämä henkilö on palvelimen omistaja ja hänellä on aina kaikki oikeudet riippumatta hänen roolistaan.</string>
<string name="members">Jäsenet</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
@ -2831,6 +2912,7 @@ ainoastaan sellaisten kanavien välillä, joihin sekä hänellä että siirrett
<string name="mutual_friends">Yhteiset kaverit</string>
<string name="mutual_guilds">Yhteiset palvelimet</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
<string name="nearby_scan">Lähihaku</string>
<string name="need_account">Tarvitsetko tilin?</string>
<string name="network_error_bad_request">Virheellinen verkkopyyntö on havaittu, yritä uudelleen.</string>
<string name="network_error_cloudflare_intermittent">CloudFlare-palvelussa on saattanut esiintyä lyhyt katkos. Yritä uudelleen.</string>
@ -2844,6 +2926,7 @@ ainoastaan sellaisten kanavien välillä, joihin sekä hänellä että siirrett
<string name="network_error_unknown">On ilmennyt tuntematon verkkovirhe.</string>
<string name="network_error_unknown_host">On ilmennyt verkkovirhe. Tarkista DNS-asetuksesi ja yritä uudelleen.</string>
<string name="network_offline">Verkkoyhteys on rajoitettu tai ei saatavilla.</string>
<string name="nevermind">Unohda koko juttu</string>
<string name="new_dm">Uusi yksityisviesti</string>
<string name="new_group_dm">Uusi ryhmäkeskustelu</string>
<string name="new_guilds_dm_allowed">Salli yksityisviestit palvelimen jäseniltä.</string>
@ -2929,6 +3012,7 @@ kiinnitettyjä viestejä… vielä."</string>
<string name="noise_reduction_none">Ei taustamelun vaimennusta</string>
<string name="noise_suppression">Kohinanvaimennus</string>
<string name="none">Ei mitään</string>
<string name="not_enough_guild_members">Palvelimesi ei ole vielä ihan valmis. **Analytiikkatiedot näkyvät, kun palvelimellasi on vähintään 100 jäsentä.**</string>
<string name="not_in_the_call">Ei puhelussa</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Ei puhekanavalla</string>
<string name="note">Muistiinpano</string>
@ -2967,6 +3051,7 @@ kiinnitettyjä viestejä… vielä."</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Apua!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings">Discord ei näemmä havaitse mitään syötettä mikrofonistasi. Korjataan asia!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Siirry asetuksiin</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">Nitro-käyttöoikeutesi on päättynyt. Päivitä Nitro Classic -tilauksesta Nitro-tilaukseen, niin saat supermahtavat keskusteluedut ja palvelimen nostatuksen.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Nitro on tarjolla sinulle enää %1$s ajan! Tilauksesi laskee Nitro Classic -tasolle **%2$s**.</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Tutustu</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Tue Discordin kehitystä ja saa mukavia lisäetuja!</string>
@ -3045,6 +3130,7 @@ Saitko kutsulinkin kaveriltasi? Syötä kutsulinkki tai -koodi alle, niin pääs
<string name="nuf_join_server_input_note">Esim. https://discord.gg/qJq5C, https://discord.gg/discord-devs, qJq5C</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Onko sinulla kutsulinkki?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Tervetuloa Discordiin!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Tarkkailen tilannetta toistaiseksi</string>
<string name="nuf_title">Tervetuloa Discordiin, %1$s</string>
<string name="nuf_title_mobile">Tervetuloa Discordiin</string>
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">Puhua muille pelatessa</string>
@ -3199,7 +3285,6 @@ jos sinulla on ongelmia tai kysymyksiä!"</string>
<string name="payment_modal_button_change_card">Päivitä luottokortti</string>
<string name="payment_modal_button_change_paypal">Päivitä PayPal-tili</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Hanki %1$s</string>
<string name="payment_modal_button_premium_gift">Osta lahja</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 kuukausi</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 vuosi</string>
<string name="payment_modal_per_month">Kuukausimaksu</string>
@ -3256,6 +3341,7 @@ jos sinulla on ongelmia tai kysymyksiä!"</string>
<string name="paypal_callback_error">Jokin meni pieleen, yritä uudelleen.</string>
<string name="paypal_callback_success">**PayPal**-tili valtuutettu. Palaa **Discordiin** viimeistelemään ostotapahtuma.</string>
<string name="pending">Odottaa</string>
<string name="percentage_since_last_week">%1$s %% viime viikosta alkaen</string>
<string name="permission_camera_access_denied">Ei pääsyä kameraan Discord tarvitsee kamerasi käyttöoikeuden videokuvan lähettämiseen.</string>
<string name="permission_helpdesk">Tarvitsetko apua käyttöoikeuksien kanssa?</string>
<string name="permission_media_denied">Ei pääsyä mediaan Discord tarvitsee tallennustilan käyttöoikeuden liitteiden lähettämiseen.</string>
@ -3310,6 +3396,9 @@ jos sinulla on ongelmia tai kysymyksiä!"</string>
Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">Peruutus tulee voimaan kuluvan laskutuskauden lopussa **%1$s**. DiscordTagisi vaihtuu satunnaisesti, jos olet muuttanut sitä.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"Peruutus tulee voimaan kuluvan laskutuskauden lopussa. **%1$s** menetät Nitron käyttöoikeuden, DiscordTagisi vaihtuu satunnaisesti, jos olet muuttanut sitä, ja palvelimen nostatuksesi poistetaan.
Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">Peruutus tulee voimaan kuluvan laskutuskauden lopussa. **%1$s** menetät Nitron käyttöoikeuden, DiscordTagisi vaihtuu satunnaisesti, jos olet muuttanut sitä, ja palvelimen nostatuksesi poistetaan.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Peru Nitro</string>
@ -3332,6 +3421,7 @@ Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Striimaa lähdetarkkuudella Nitrolla tai terävällä jopa 1080p-tarkkuudella ja 60 fps:n nopeudella Nitro Classicilla.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Ladattavien tiedostojen kokorajoituksen (%1$s) nosto. Raja on Nitro-tilauksella %2$s ja Nitro Classic -tilauksella %3$s.</string>
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Nostata suosikkipalvelintasi!</string>
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Pidä homma yksinkertaisena saat perusedut keskusteluihin ilman palvelimen nostatusta.</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Parempitasoiset Go Live -striimit: striimaa lähdetarkkuudella Nitrolla tai terävällä, jopa 1080p-tarkkuudella ja 60 fps:n nopeudella Nitro Classicilla.</string>
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Animoitua hupia</string>
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Näytä tukesi</string>
@ -3370,20 +3460,41 @@ Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
<string name="premium_grandfathered_yearly">Kiitokseksi tuestasi Discordille saat käyttöoikeuden Nitroon kahdeksi vuodeksi. Käyttöoikeutesi päättyy **%1$s**.</string>
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Nostatuksen odotusaika: **%1$s p %2$s t %3$s min**</string>
<string name="premium_guild_features_blurb">Nostattamalla palvelinta Nitro-tilauksella autat palvelinta nousemaan korkeammille tasoille. Jokainen saavutettu taso avaa keskusteluetuja **kaikille palvelimen jäsenille!** Tässä on esimerkkejä näistä mahtavista eduista:</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_description">Avaa kutsujen taustakuvan, palvelimen bannerin ja personoidun osoitteen kaltaisia mukautuksia.</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_mobile">Palvelinmukautukset</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_title">Palvelinmukautukset</string>
<string name="premium_guild_features_learn_more_button">Lue lisää Discord Nitrosta</string>
<string name="premium_guild_features_learn_more_text">Hanki tehostettu Discord-käyttökokemus tarjolla edullinen kuukausihinta.</string>
<string name="premium_guild_features_more">Ja paljon muuta! Voit tarkastaa palvelimen nykyisen tason, tasonousun tilanteen ja käytettävissä olevat edut.</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_description">Hanki palvelimellesi erikoisrooli, jonka saavat vain palvelimen Nitro-nostattajat.</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_mobile">Eksklusiiviset palvelimen Nitro-nostattajan roolit</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_title">Eksklusiivinen uusi rooli</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_description">Nostattajat saavat uuden kiiltävän profiilimerkin, joka muuttuu nostatusputken kasvaessa.</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Uusi ajan kuluessa muuttuva profiilimerkki</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_title">Osoita tukesi</string>
<string name="premium_guild_features_title">Nitron avulla voit nostattaa palvelinta!</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Suuremmat latauskoot koko yhteisölle</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_title">Suuremmat latauskoot kaikille</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Tilaa Nitro, niin voit antaa palvelimelle Nitro-nostatuksen! [Lue lisää palvelimen Nitro-nostatuksesta.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_upgrade">Päivitä tilauksesi, niin voit antaa palvelimelle Nitro-nostatuksen! [Lue lisää palvelimen Nitro-nostatuksesta.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_subscribers">Ei Nitro-nostatuksia</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Ei tasoa</string>
<string name="premium_guild_header_dropdown_nitro_server_subscribe">Palvelimen Nitro-nostatus</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">Palvelimen nostatusetuina </string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">"Kukin saavutettu uusi taso auttaa palvelimen jäseniä avaamaan uusia etuja kaikille. Nämä edut toimivat vain palvelimella.
**Nostattajien edut: jäsenluettelon kuvake, uusi kehittyvä merkki ja vain nostattajille annettava rooli.**
[Lue lisää palvelimen Nitro-nostatuksesta.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_1">Kukin saavutettu uusi taso auttaa palvelimen jäseniä avaamaan uusia etuja kaikille. Nämä edut toimivat vain palvelimella.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_2">**Nostattajien edut: jäsenluettelon kuvake, uusi kehittyvä merkki ja vain nostattajille annettava rooli.** [Lue lisää palvelimen Nitro-nostatuksesta.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Hanki Nitro, niin voit käyttää nostatusta!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Nostata tätä palvelinta</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">Päivitä Nitro-tilaukseen, niin voit käyttää nostatusta!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Emme tällä hetkellä tue Nitron päivittämistä Applen kautta tehtyihin tilauksiin. Voit peruuttaa tilauksesi [Applen tilaustenhallinnan](%1$s) kautta, mutta tilaus pysyy voimassa vanhenemispäiväänsä asti.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_tooltip">Nitro Classic ei sisällä palvelimen nostatusta</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Palvelimen nostatustila</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_boost_count">%1$s</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**%1$s/%2$s** nostatusta</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Oman nostatuksen hallinta</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Tasoja ei ole saavutettu vielä</string>
@ -3396,34 +3507,47 @@ Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed">%1$s on nostattanut tätä palvelinta</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Tarvitset **%1$s**, niin %2$s on avattavissa</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Haluatko varmasti lähettää Nitro-nostatuksen tälle palvelimelle:</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">Valitse tämä palvelin</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Valitse tämä palvelin. Nostatuksen voimaantulo kestää hetken.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">**Palvelimen nostattaminen estää muiden palvelimien nostattamisen %1$s ajaksi. Tämä odotusaika ei lyhene, vaikka poistaisit nostatuksen.**</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_header">Valitse viisaasti!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Etsi palvelimia</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Valitse palvelin</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Kiitos nostatuksesta!</string>
<string name="premium_guild_subscription_available_count">Sinulla on **%1$s** käytettävissä!</string>
<string name="premium_guild_subscription_duration_mobile">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_duration">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Kun yritimme ottaa nostatusta käyttöön, ilmeni virhe. Yritä uudelleen.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Sinulla on odotusaika käynnissä. Odota **%1$s ja %2$s** ja kokeile sitten uudelleen</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Sinulla on odotusaika käynnissä. Odota **%1$s ja %2$s** ja kokeile sitten uudelleen</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Sinulla on odotusaika käynnissä. Odota **%1$s** ja kokeile sitten uudelleen</string>
<string name="premium_guild_subscription_no_next_tier">Tällä palvelimella on täydet edut! Jatka nostatusta!</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice">Palvelimen Nitro-nostatus on täällä! Kokoa yhteisö kokoon nostamaan palvelintasi.</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Näytä tasot ja edut</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">Palvelimen Nitro-nostatus on täällä! Kokoa kaverisi kokoon nostamaan palvelintasi.</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Poista nostatus</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Kun yritimme poistaa nostatusta, ilmeni virhe. Yritä uudelleen.</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Valitse palvelin</string>
<string name="premium_guild_tier_0">Ei tasoa</string>
<string name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Voit nostattaa Nitro-voimillasi palvelinta, jolle olet liittynyt! Kun nostatat palvelinta, sen taso nousee. Uusilla tasoilla kaikki palvelimen käyttäjät saavat yhteisiä etuja.
Palvelimen nostattaminen käynnistää seitsemän päivän odotusajan. Voit nostattaa toista palvelinta vasta tämän odotusajan jälkeen, vaikka poistaisit nostatuksesi aiemmalta palvelimelta. [Lue lisää palvelimen Nitro-nostatuksesta.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_1">Voit nostattaa Nitro-voimillasi palvelinta, jolle olet liittynyt! Kun nostatat palvelinta, sen taso nousee. Uusilla tasoilla kaikki palvelimen käyttäjät saavat yhteisiä etuja.</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_2">Palvelimen nostattaminen käynnistää seitsemän päivän odotusajan. Voit nostattaa toista palvelinta vasta tämän odotusajan jälkeen, vaikka poistaisit nostatuksesi aiemmalta palvelimelta. [Lue lisää palvelimen Nitro-nostatuksesta.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_subscription_title">Palvelimen Nitro-nostatus</string>
<string name="premium_guild_subscription_tooltip">Nitro-nostattaja %1$s alkaen</string>
<string name="premium_guild_tier_1">Taso 1</string>
<string name="premium_guild_tier_2">Taso 2</string>
<string name="premium_guild_tier_3">Taso 3</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_blurb">Haluatko varmasti poistaa Nitro-nostatuksesi tältä palvelimelta:</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_confirmation">Kyllä, poista nostatus</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning">Palvelin menettää tasonousuedistyksensä, jos poistat nostatuksesi.</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Palvelin menettää tasonousuedistyksensä, jos poistat nostatuksesi. **Nostatuksesi odotusaika on yhä käynnissä. Voit tehdä uuden nostatuksen %1$s ja %2$s kuluttua.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Palvelin menettää tasonousuedistyksensä, jos poistat nostatuksesi. **Nostatuksesi odotusaika on yhä käynnissä. Voit tehdä uuden nostatuksen %1$s ja %2$s kuluttua.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Palvelin menettää tasonousuedistyksensä, jos poistat nostatuksesi. **Nostatuksesi odotusaika on yhä käynnissä. Voit tehdä uuden nostatuksen %1$s kuluttua.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_header">Poistetaanko Nitro-nostatus?</string>
<string name="premium_included">Nitroon sisältyvät:</string>
<string name="premium_info_monthly">%1$s veloitetaan (kuukausittain) %2$s.</string>
<string name="premium_info_yearly">%1$s veloitetaan (vuosittain) %2$s.</string>
<string name="premium_month_subscription">**%1$s %2$s (%3$s)** / kk</string>
<string name="premium_not_claimed">Rekisteröi tilisi ensin</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Hei ystävä! Jos haluat ostaa Nitron, sinun on ensin rekisteröitävä tilisi, jotta et menetä juttujasi.</string>
@ -3434,6 +3558,7 @@ Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Olet nyt avannut tehostettujen keskusteluetujen voiman. Lopeta siis tämän lukeminen ja lähde keskustelemaan!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Hanki %1$s</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">OK, kuulostaa hyvältä</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb">Anna kavereillesi lahjaksi [Nitro](onClick), niin he saavat supermahtavat keskusteluedut ja palvelimen nostatuksen.</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Anna kaverilliseksi lahjaksi Nitro, niin hän saa supermahtavat keskusteluedut ja palvelimen nostatuksen. [Lue lisää Nitrosta.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext">Tämä on valitsemasi suuruinen kertaveloitus. Sinua ei laskuteta kuukausittain.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Olet ostamassa lahjaa.</string>
@ -3447,6 +3572,9 @@ Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
<string name="premium_plan_month">Nitron kuukausitilaus</string>
<string name="premium_plan_month_tier_1">Nitro Classicin kuukausitilaus</string>
<string name="premium_plan_month_tier_2">Nitron kuukausitilaus</string>
<string name="premium_plan_year">Nitron vuositilaus</string>
<string name="premium_plan_year_tier_1">Nitro Classicin vuositilaus</string>
<string name="premium_plan_year_tier_2">Nitron vuositilaus</string>
<string name="premium_promo_autocomplete">Käytä mukautettuja emojeja kaikkialla</string>
<string name="premium_promo_title">Haluatko paremmat emojitoiminnot?</string>
<string name="premium_required">Nitro vaaditaan</string>
@ -3466,10 +3594,32 @@ Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
<string name="premium_tier_2_title">Hanki tehostettu Discord-käyttökokemus edulliseen kuukausihintaan.</string>
<string name="premium_trial_button">Aloita ilmainen kokeilu</string>
<string name="premium_upgrade_cancel">Ei kiitos</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year">"Päivitä tilaukseksesi vuositilaukseksi, niin saat kaksi kuukautta ilmaiseksi. Aivan mahtava tarjous!
Huomioimme myös nykyisen tilauksesi maksut ja vähennämme ne vuosimaksusta. Sinulta veloitetaan **%1$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year_verbose">"Päivitä tilaukseksesi vuositilaukseksi, niin saat kaksi kuukautta ilmaiseksi. Aivan mahtava tarjous!
Huomioimme myös nykyisen tilauksesi maksut ja vähennämme ne vuosimaksusta. Sinulta veloitetaan nyt **%1$s** ja nykyisen laskutuskauden päätyttyä **%2$s vuodessa.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month">"Päivitä nykyistä tilaustasi (%1$s, kuukausittainen), niin saat palvelimien nostatuksen käyttöösi. Uusi tilauksesi alkaa välittömästi.
Huomioimme myös nykyisen tilauksesi maksut ja vähennämme ne kuukausimaksusta. Sinulta veloitetaan **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month_verbose">"Päivitä nykyistä tilaustasi (%1$s, kuukausittainen), niin saat palvelimien nostatuksen käyttöösi. Uusi tilauksesi alkaa välittömästi.
Huomioimme myös nykyisen tilauksesi maksut ja vähennämme ne kuukausimaksusta. Sinulta veloitetaan nyt **%2$s** ja nykyisen laskutuskauden päätyttyä **%3$s kuukaudessa.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Päivitä nykyistä tilaustasi (%1$s, kuukausittainen), niin saat palvelimien nostatuksen käyttöösi. Uusi tilauksesi alkaa välittömästi.
Huomioimme myös nykyisen tilauksesi maksut ja vähennämme ne vuosimaksusta. Sinulta veloitetaan **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year_verbose">"Päivitä nykyistä tilaustasi (%1$s, kuukausittainen), niin saat palvelimien nostatuksen käyttöösi. Uusi tilauksesi alkaa välittömästi.
Huomioimme myös nykyisen tilauksesi maksut ja vähennämme ne vuosimaksusta. Sinulta veloitetaan nyt **%2$s** ja nykyisen laskutuskauden päätyttyä **%3$s vuodessa.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Päivitä nykyinen tilauksesi (%1$s, vuosittainen), niin saat palvelimien nostatuksen käyttöösi. Uusi tilauksesi alkaa välittömästi.
Huomioimme myös nykyisen tilauksesi maksut ja vähennämme ne vuosimaksusta. Sinulta veloitetaan **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year_verbose">"Päivitä nykyinen tilauksesi (%1$s, vuosittainen), niin saat palvelimien nostatuksen käyttöösi. Uusi tilauksesi alkaa välittömästi.
Huomioimme myös nykyisen tilauksesi maksut ja vähennämme ne vuosimaksusta. Sinulta veloitetaan nyt **%2$s** ja nykyisen laskutuskauden päätyttyä **%3$s vuodessa.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Päivitä</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button_with_price">Päivitä nyt %1$s</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_title">Päivitä tilaukseksi %1$s</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_already_premium">Et voi tehdä tilausta, kun sinulla on jo Nitro.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Nykyinen tilauksesi.</string>
@ -3533,7 +3683,8 @@ jotta radiopuhelintila toimii, kun pelin ikkuna on aktiivisena."</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Tämä viesti lähetetään **%1$s palvelimelle**, jotka seuraavat tätä kanavaa. Voit muokata viestiä myöhemmin tai poistaa sen. Viesti päivittyy vastaavasti kaikille seuraaville palvelimille.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Katso tarkemmat tilastot palvelinasetuksista.</string>
<string name="publish_followed_news_body_stats">Olet saanut edellisen julkaisusi jälkeen %1$s uutta palvelinta ja menettänyt %2$s palvelinta.</string>
<string name="publish_followed_news_fail_body">Voi ei! Voit julkaista vain 10 viestiä tunnissa. Yritä uudelleen %1$s kuluttua.</string>
<string name="publish_followed_news_fail_body">10 julkaistun viestin raja tunnissa on täyttynyt. Intosi on kuitenkin ihailtavaa, joten yritä uudelleen %1$s kuluttua.</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">Oho, ponnahdusruutu.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Jokin meni valitettavasti vikaan.</string>
<string name="purple">Violetti</string>
<string name="quality_indicator">Laatuilmaisin</string>
@ -3554,6 +3705,7 @@ jotta radiopuhelintila toimii, kun pelin ikkuna on aktiivisena."</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Haetaan palvelimia</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Haetaan tekstikanavia</string>
<string name="quickswitcher_querymode_users">Haetaan kaikkia käyttäjiä</string>
<string name="quickswitcher_querymode_users_in_guild">Etsi kavereita ja käyttäjiä: %1$s</string>
<string name="quickswitcher_querymode_voice_channels">Haetaan puhekanavia</string>
<string name="quickswitcher_tip_nav">Siirtyminen: $[tab](shortcutHook) tai $[down](shortcutHook) $[up](shortcutHook)</string>
<string name="quickswitcher_tip_select">Valitseminen: $[return](shortcutHook). Hylkääminen: $[esc](shortcutHook)</string>
@ -3868,6 +4020,7 @@ Kaikki kanavaa lukevat käyttäjät voivat kuulla tekstistä puheeksi -viestit."
<string name="server_folder_placeholder">Palvelimen kansio</string>
<string name="server_folder_settings">Kansioasetukset</string>
<string name="server_icon">Palvelinkuvake</string>
<string name="server_insights_error_message">Oho! Jokin taitaa olla rikki. Päivitä tämä sovellusnäkymä ja yritä uudelleen.</string>
<string name="server_mute">Mykistä palvelin</string>
<string name="server_mute_dms">Mykistä yksityisviestit</string>
<string name="server_muted">Palvelimen mykistämä</string>
@ -3875,6 +4028,7 @@ Kaikki kanavaa lukevat käyttäjät voivat kuulla tekstistä puheeksi -viestit."
<string name="server_notification">Palvelimen ilmoitus</string>
<string name="server_options">Palvelinasetukset</string>
<string name="server_overview">Palvelimen yleiskatsaus</string>
<string name="server_ratio_healthy_hook">Palvelimen, jonka suhde on 1:3, katsotaan olevan $[healthy](healthyHook).</string>
<string name="server_region_unavailable">Ei käytettävissä</string>
<string name="server_settings">Palvelinasetukset</string>
<string name="server_settings_updated">Palvelinasetukset on päivitetty.</string>
@ -4031,6 +4185,8 @@ Haluatko varmasti tehdä tämän?"</string>
<string name="stop_streaming">Lopeta striimaus</string>
<string name="stop_watching">Lopeta katselu</string>
<string name="store_channel">Kauppakanava</string>
<string name="store_payment_legalese_monthly">Hei! Ostamalla tilauksen %1$s hyväksyt [palveluehtomme](%2$s). %1$s on toistuva tilaus, eli laskutamme sinua tänään ja sen jälkeen kuukausittain, kunnes perut tilauksesi. Voit perua tilauksen koska tahansa käyttäjäasetuksista.</string>
<string name="store_payment_legalese_yearly">Hei! Ostamalla tilauksen %1$s hyväksyt [palveluehtomme](%2$s). %1$s on toistuva tilaus, eli laskutamme sinua tänään ja sen jälkeen vuosittain, kunnes perut tilauksesi. Voit perua tilauksen koska tahansa käyttäjäasetuksista.</string>
<string name="stream">Livestriimi</string>
<string name="stream_bad_spectator">Katselemasi striimin kuvan- tai äänenlaatu on juuri nyt tavallista heikompi. Tämä voi johtua verkon tilasta.</string>
<string name="stream_bad_streamer">Striimisi kuvan- tai äänenlaatu on juuri nyt tavallista heikompi. Tämä voi johtua verkon tilasta.</string>
@ -4128,6 +4284,8 @@ Haluatko varmasti tehdä tämän?"</string>
<string name="system_keyboard">Järjestelmänäppäimistö</string>
<string name="system_message_call_missed">Vastaamaton puhelu käyttäjältä %1$s.</string>
<string name="system_message_call_started">%1$s aloitti puhelun.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add">%1$s on lisännyt tähän kanavaan jotain uutta: **%2$s**. Kanavan tärkeimmät päivitykset näkyvät tässä.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add_ios">%1$s on lisännyt tähän kanavaan jotain uutta: **%2$s**. Kanavan tärkeimmät päivitykset näkyvät tässä.</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s vaihtoi kanavan kuvakkeen.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s vaihtoi kanavan nimen: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Opettele käyttämään bottia.](learnOnClick)</string>
@ -4227,6 +4385,10 @@ Tutustu kanaviin ja liity mukaan keskusteluun. Tai nappaa kavereitasi mukaan ja
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Aloita keskustelu</string>
<string name="title">Otsikko</string>
<string name="toast_image_saved">Kuva tallennettu</string>
<string name="toast_message_copied">Viestin teksti kopioitu</string>
<string name="toast_message_id_copied">Viestin tunnus kopioitu</string>
<string name="toast_username_saved">Käyttäjänimi kopioitu</string>
<string name="toggle_camera">Vaihda kameran tilaa</string>
<string name="toggle_deafen">Vaihda hiljennyksen tila</string>
<string name="toggle_drawer">Vaihda palkin tilaa</string>
@ -4368,6 +4530,11 @@ Jos haluat aloittaa lataamisen heti, pidä vaihtonäppäintä painettuna."</stri
<string name="upload_area_upload_failed_help">[Yritä uudelleen klikkaamalla tästä](onClick)</string>
<string name="upload_area_upload_failed_title">Palvelimelle lataus epäonnistui</string>
<string name="upload_background">Lataa taustakuva palvelimelle</string>
<string name="upload_debug_log_failure">Jokin meni vikaan emmekä voineet ladata vianmääritystiedostojasi palvelimelle. Yritä latausta uudelleen.</string>
<string name="upload_debug_log_progress">Odota! Lokisi on ladattu palvelimelle ja niiden käsittely on vielä kesken.</string>
<string name="upload_debug_log_progress_header">Lataus käynnissä</string>
<string name="upload_debug_log_success">Onnistui! Vianmäärityslokisi on ladattu Discordin tuelle.</string>
<string name="upload_debug_log_success_header">Lataus onnistui</string>
<string name="upload_emoji">Lataa emoji palvelimelle</string>
<string name="upload_image">Lataa kuva palvelimelle</string>
<string name="upload_image_body">Onko tämä korttisi? Eikun siis, haluatko ladata tämän kuvan palvelimelle?</string>
@ -4460,8 +4627,11 @@ Jos haluat aloittaa lataamisen heti, pidä vaihtonäppäintä painettuna."</stri
<string name="user_popout_message">Viesti</string>
<string name="user_popout_settings">Käyttäjäasetukset</string>
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">Olen uusi Discordissa, moikkaa minua!</string>
<string name="user_profile_failure_to_open_message">Oho! Tämän käyttäjän tietojen näyttäminen ei onnistu</string>
<string name="user_profile_guild_name_content_description">Palvelimen nimi</string>
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">Hyväksytkö tämän kaveripyynnön?</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Käyttäjäasetukset</string>
<string name="user_settings_account_management">TILIN HALLINTA</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Toimintasyöte</string>
@ -4483,6 +4653,9 @@ Jos haluat aloittaa lataamisen heti, pidä vaihtonäppäintä painettuna."</stri
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">Näytä toimintasyöte</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">Poista tämä käytöstä, jos haluat piilottaa toimintasyötteen ja keskittyä keskusteluihisi.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Käytettävissä olevat varakoodit</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Estetyt käyttäjät</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Et voi poistaa estoa Wumpukselta.</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s estettyä käyttäjää</string>
<string name="user_settings_close_button">Sulkemispainike</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Haluatko varmasti kirjautua ulos?</string>
<string name="user_settings_edit_account">Muokkaa tiliä</string>
@ -4621,6 +4794,7 @@ Jotta voisit jatkaa Discordin käyttöä, **sinun on varmennettava tilisi.**"</s
<string name="voice">Ääni</string>
<string name="voice_and_video">Ääni ja video</string>
<string name="voice_call">Äänipuhelu</string>
<string name="voice_call_member_list_title">%1$s</string>
<string name="voice_channel">Puhekanava</string>
<string name="voice_channel_empty">Onko yksinäistä? Lisää kavereita tälle puhekanavalle luomalla kutsulinkki.</string>
<string name="voice_channel_hide_names">Piilota nimet</string>