Changes of com.discord v978
This commit is contained in:
parent
df68f86f59
commit
8a80fb010e
5172 changed files with 87470 additions and 71576 deletions
|
@ -302,6 +302,14 @@
|
|||
<item quantity="other">%d χρόνια</item>
|
||||
<item quantity="one">%d χρόνο</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly_intervalCount">
|
||||
<item quantity="other">%d μήνες</item>
|
||||
<item quantity="one">%d μήνα</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly_intervalCount">
|
||||
<item quantity="other">%d χρόνια</item>
|
||||
<item quantity="one">%d χρόνο</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
|
||||
<item quantity="other">μήνες</item>
|
||||
<item quantity="one">μήνας</item>
|
||||
|
@ -531,6 +539,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%dμήνες</item>
|
||||
<item quantity="one">1 μήνα</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_perks_modal_header_boost_count_subscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%d Ενισχύσεις</item>
|
||||
<item quantity="one">%d Ενίσχυση</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
|
||||
<item quantity="other">%d επιπλέον Ενισχύσεις</item>
|
||||
<item quantity="one">%d επιπλέον Ενίσχυση</item>
|
||||
|
@ -543,11 +555,15 @@
|
|||
<item quantity="other">%d Ενισχύσεις</item>
|
||||
<item quantity="one">%d Ενίσχυση</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning_days">
|
||||
<item quantity="other">%d μέρες</item>
|
||||
<item quantity="one">%d μέρα</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
|
||||
<item quantity="other">%d Ενισχύσεις Διακομιστή</item>
|
||||
<item quantity="one">%d Ενίσχυση Διακομιστή</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_mobile_months">
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_months">
|
||||
<item quantity="other">%d Μήνες</item>
|
||||
<item quantity="one">%d Μήνας</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
@ -571,6 +587,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%d λεπτά</item>
|
||||
<item quantity="one">%d λεπτό</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip_subscriberCount">
|
||||
<item quantity="other">**%d** ενισχύσεις</item>
|
||||
<item quantity="one">**%d** ενίσχυση</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_days">
|
||||
<item quantity="other">%d μέρες</item>
|
||||
<item quantity="one">%d μέρα</item>
|
||||
|
@ -679,4 +699,14 @@
|
|||
<item quantity="other">λεπτά</item>
|
||||
<item quantity="one">λεπτό</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="user_profile_mutual_friends_count">
|
||||
<item quantity="other">%d Κοινοί Φίλοι</item>
|
||||
<item quantity="zero">0 Κοινοί Φίλοι</item>
|
||||
<item quantity="one">1 Κοινός Φίλος</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="user_profile_mutual_guilds_count">
|
||||
<item quantity="other">%d Κοινοί Διακομιστές</item>
|
||||
<item quantity="zero">0 Κοινοί Διακομιστές</item>
|
||||
<item quantity="one">1 Κοινός Διακομιστής</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -633,6 +633,7 @@
|
|||
<string name="billing">Τιμολόγηση</string>
|
||||
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Αποδέξου τους όρους παροχής υπηρεσιών για να συνεχίσεις</string>
|
||||
<string name="billing_account_credit">Χρέωση Λογαριασμού</string>
|
||||
<string name="billing_account_credit_plan_months_free">**%1$s**: %2$s μήνες δωρεάν</string>
|
||||
<string name="billing_add_payment_method">Προσθήκη Μεθόδου Πληρωμής</string>
|
||||
<string name="billing_address">Διεύθυνση Τιμολόγησης</string>
|
||||
<string name="billing_address_address">Διεύθυνση</string>
|
||||
|
@ -691,6 +692,8 @@
|
|||
<string name="billing_payment_choose_plan">Επιλέξτε μια συνδρομή</string>
|
||||
<string name="billing_payment_history">Ιστορικό Συναλλαγών</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium">Η Συνδρομή σου</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">Αγοράζοντας μια συνδρομή %1$s, συμφωνείς με τους [Όρους Παροχής Υπηρεσιών] μας (%2$s). Η %1$s είναι μια επαναλαμβανόμενη συνδρομή με αυτόματη ανανέωση. Επιτρέπεις στην Discord να χρεώσει άμεσα τον τρόπο πληρωμής που αναφέρεται στο %3$s και να συνεχίσει να τον χρεώνει κάθε μήνα αυτόματα μέχρι να ακυρώσεις τη συνδρομή. Μπορείς να ακυρώσεις τη συνδρομή σου οποιαδήποτε στιγμή.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">Αγοράζοντας μια συνδρομή %1$s, συμφωνείς με τους [Όρους Παροχής Υπηρεσιών] μας (%2$s). Η %1$s είναι μια επαναλαμβανόμενη συνδρομή με αυτόματη ανανέωση. Δίνεις άδεια στην Discord να χρεώσει άμεσα τον τρόπο πληρωμής που αναφέρεται στο %3$s και να συνεχίσει να τον χρεώνει κάθε χρόνο αυτόματα μέχρι να ακυρώσεις τη συνδρομή. Μπορείς να ακυρώσεις τη συνδρομή σου οποιαδήποτε στιγμή.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_source_invalid">Αυτή η πηγή πληρωμής δεν είναι έγκυρη.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_sources">Μέθοδοι Πληρωμής</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_amount">Ποσό</string>
|
||||
|
@ -708,11 +711,13 @@
|
|||
<string name="billing_price_per_month_current_plan">(ΤΡΕΧΟΥΣΑ ΣΥΝΔΡΟΜΗ) %1$s / Μήνα</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_month_current_plan_ios">(Τρέχουσα συνδρομή) %1$s / Μήνα</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_month_mobile">%1$s / ΜΗΝΑ</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_month_upgrade">Αναβάθμιση για %1$s / Μήνα</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year">%1$s / χρόνο</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(ΤΡΕΧΟΥΣΑ ΣΥΝΔΡΟΜΗ) %1$s / Χρόνο</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_current_plan_ios">(Τρέχουσα συνδρομή) %1$s / Χρόνο</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_mobile">%1$s / ΧΡΟΝΟ</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_months_free">%1$s / Χρόνο (2 Μήνες Δωρεάν)</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_upgrade">Κάνε αναβάθμιση για %1$s / Έτος</string>
|
||||
<string name="billing_purchase_details_header">Στοιχεία Αγοράς</string>
|
||||
<string name="billing_refund_header">Προβλήματα με την αγορά σας;</string>
|
||||
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Δεν παίχτηκε ποτέ</string>
|
||||
|
@ -734,10 +739,6 @@
|
|||
<string name="billing_step_review">Επισκόπηση</string>
|
||||
<string name="billing_step_select_plan">Επιλογή συνδρομής</string>
|
||||
<string name="billing_subscribe">Κάνε εγγραφή</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_change">Αλλαγή Προγράμματος</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_confirm_downgrade_button">Το ’πιασα!</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_button">Τι καλά!</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_upgrade">Αναβάθμιση</string>
|
||||
<string name="billing_tag_failed">Απέτυχε</string>
|
||||
<string name="billing_tag_pending">Εκκρεμεί</string>
|
||||
<string name="billing_tag_refunded">Επιστράφηκε</string>
|
||||
|
@ -1785,8 +1786,11 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">Χάρη σε έναν ακόμα γενναιόδωρο άνθρωπο, έχετε πλέον %1$s για %2$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">Χάρη σε έναν ακόμα γενναιόδωρο άνθρωπο, έχετε πλέον %1$s για %2$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**%1$s** προστέθηκε στη βιβλιοθήκη σας.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">Χάρη σε έναν γενναιόδωρο άνθρωπο, έχεις πλέον πρόσβαση σε ενισχυμένα προνόμια γραπτής συνομιλίας και έναν Ενισχυτή Διακομιστή για %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">Χάρη σε έναν ακόμα γενναιόδωρο άνθρωπο, έχετε πλέον πρόσβαση σε ενισχυμένα προνόμια συνομιλίας για %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">Χάρη σε έναν ακόμα γενναιόδωρο άνθρωπο, έχετε πλέον πρόσβαση σε ενισχυμένα προνόμια συνομιλίας για %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">Χάρη σε έναν γενναιόδωρο άνθρωπο, έχεις πλέον πρόσβαση σε ενισχυμένα προνόμια γραπτής συνομιλίας και έναν Ενισχυτή Διακομιστή για %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">Χάρη σε ακόμα γενναιόδωρο άνθρωπο, έχεις πλέον πρόσβαση σε ενισχυμένα προνόμια γραπτής συνομιλίας και έναν Ενισχυτή Διακομιστή για %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">Κάτι περίεργο συνέβη και δεν καταφέραμε να εξασφαλίσουμε την τσάντα…θέλετε να προσπαθήσετε ξανά;</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_button_confirm">Ναι ρε φίλε! Προσθήκη στη Βιβλιοθήκη</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">Δώστο μου</string>
|
||||
|
@ -2139,7 +2143,9 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_emoji">+%1$s θέσεις για Emoji διακομιστή (για το σύνολο των %2$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_upload_limit">%1$s όριο ανεβάσματος για όλα τα μέλη</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_base_perks">Τα ενισχυμένα προνόμια διακομιστή περιλαμβάνουν —</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_description_none">Κανένας δεν έχει παραχωρήσει Nitro ακόμα σε αυτόν τον διακομιστή. Δείτε μήπως κάποιο μέλος θα ήθελε να ενισχύσει τον διακομιστή σας, με αντάλλαγμα Προνόμια Nitro για όλον τον διακομιστή!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_previous_perks">Οι ενισχυμένοι διακομιστές τα παίρνουν όλα πρώτοι, και —</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_none">Καμία Nitro Ενίσχυση</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_1">Προνόμια επιπέδου 1</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_2">Προνόμια επιπέδου 2</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_3">Προνόμια επιπέδου 3</string>
|
||||
|
@ -2156,12 +2162,16 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Τα προνόμια της βαθμίδας %1$s ξεκλειδώθηκαν</string>
|
||||
<string name="guild_settings_overview_notice">Προσοχή! Έχεις μη αποθηκευμένες αλλαγές!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_overview_tier_info">Αυτό είναι μια Nitro Λειτουργία της βαθμίδας %1$s. [Ελέγξτε την κατάσταση της βαθμίδας σας](%2$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_blurb">"Τα μέλη του διακομιστή με ενεργή Nitro συνδρομή μπορούν να βοηθήσουν στο ξεκλείδωμα επιπέδων, παραχωρώντας την κατάσταση Nitro τους.
|
||||
Για κάθε επίπεδο που επιτυγχάνεται, τα μέλη του διακομιστή θα συμβάλλουν στο ξεκλείδωμα προνομίων για όλους.
|
||||
|
||||
Τα μέλη μπορούν να ανακαλέσουν την ενίσχυσή τους οποιαδήποτε στιγμή.
|
||||
**Ο διακομιστής θα κρατήσει τα προνόμια για τρεις μέρες, εάν κάποιο επίπεδο χαθεί. **[Μάθετε περισσότερα για τη Nitro Ενίσχυση Διακομιστή.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_close_hint">Μόνο %1$s μέχρι το επόμενο επίπεδο!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers">**%1$s** ενισχύσει αυτόν τον διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Κατάσταση ενίσχυσης διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Κατάσταση Nitro ενίσχυσης διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Ξεκλειδώθηκε</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_learn_more">Μάθετε Περισσότερα σχετικά με το Discord Nitro</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Πανό διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Φόντο πρόσκλησης διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Αυτή η εικόνα θα δείχνει πότε οι χρήστες λαμβάνουν μια πρόσκληση στο διακομιστή.</string>
|
||||
|
@ -2171,7 +2181,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
|
||||
Αν έχεις πρόσβαση στα μέλη της σελίδας σου, τότε μπορείς να προσθέσεις χειροκίνητα τον όρο &username= στη διεύθυνση URL."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Ενεργοποίηση widget διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_purchase_details_header">Στοιχεία Αγοράς</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_account_age">Ο λογαριασμός σου πρέπει να έχει δημιουργηθεί πριν τουλάχιστον %1$s λεπτά για να μπορείς να στείλεις μηνύματα σε αυτόν τον διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_member_age">Πρέπει να είσαι μέλος για τουλάχιστον %1$s λεπτά για να μπορείς να στείλεις μηνύματα σε αυτόν τον διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Πρέπει να κατοχυρώσεις και να επαληθεύσεις τον λογαριασμό σου, πριν να στείλεις μηνύματα σε αυτόν το διακομιστή.</string>
|
||||
|
@ -2832,6 +2841,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="network_error_unknown">Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα δικτύου.</string>
|
||||
<string name="network_error_unknown_host">Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα δικτύου. Έλεγξε τις ρυθμίσεις DNS σου και προσπάθησε ξανά.</string>
|
||||
<string name="network_offline">Συνδεσιμότητα δικτύου περιορισμένη ή μη διαθέσιμη.</string>
|
||||
<string name="nevermind">Δεν πειράζει</string>
|
||||
<string name="new_dm">Νέο απευθείας μήνυμα</string>
|
||||
<string name="new_group_dm">Νέα ομάδα άμεσων μηνυμάτων</string>
|
||||
<string name="new_guilds_dm_allowed">Να επιτρέπονται άμεσα μηνύματα από μέλη του διακομιστή.</string>
|
||||
|
@ -2955,6 +2965,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Βοήθεια!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings">Φαίνεται πως το Discord δεν εντοπίζει κανέναν ήχο από το μικρόφωνό σας. Ας το φτιάξουμε!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Πηγαίνετε στις Ρυθμίσεις</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">Η πρόσβασή σου στο Nitro έληξε. Αναβάθμισε το Nitro Classic σε Nitro για υπερενισχυμένα προνόμια γραπτής συνομιλίας και μια Ενίσχυση Διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Σου απομένει μόνο %1$s για το Nitro! Η συνδρομή σου θα υποβαθμιστεί σε Nitro Classic στις **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_action">Τσεκάρέ το</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_message">Στήριξε την ανάπτυξη του Discord και κέρδισε διασκεδαστικά προνόμια!</string>
|
||||
|
@ -3187,7 +3198,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="payment_modal_button_change_card">Ενημερώστε την πιστωτική κάρτα</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_change_paypal">Ενημερώστε τον λογαριασμό PayPal</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_premium">Πάρε το %1$s</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_premium_gift">Αγορά δώρου</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_month">1 μήνας</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_year">1 χρόνος</string>
|
||||
<string name="payment_modal_per_month">Το μήνα</string>
|
||||
|
@ -3298,6 +3308,9 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
Μπορείς να ξεκινήσεις ξανά τη συνδρομή σου όποτε θέλεις."</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">Η ακύρωση θα τεθεί σε ισχύ στο τέλος της τρέχουσας περιόδου χρέωσης στις **%1$s**. Το Discord Tag σας θα είναι τυχαίο, σε περίπτωση που το αλλάξατε.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">Μπορείτε να επανεκκινήσετε τη συνδρομή σας οποιαδήποτε στιγμή.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"Η ακύρωση θα τεθεί σε ισχύ στο τέλος της τρέχουσας περιόδου χρέωσης. Στις **%1$s**, θα χάσεις την πρόσβασή σου στο Nitro, το Discord Tag σου θα γίνει τυχαίο αν το έχεις αλλάξει και η Ενίσχυση Διακομιστή θα αφαιρεθεί.
|
||||
|
||||
Μπορείς να ανανεώσεις τη συνδρομή σου ανά πάσα στιγμή."</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">Η ακύρωση θα τεθεί σε ισχύ στο τέλος της τρέχουσας περιόδου χρέωσης. Στις **%1$s**, θα χάσεις την πρόσβασή σου στο Nitro, το Discord Tag σου θα γίνει τυχαίο αν το έχεις αλλάξει και η Ενίσχυση Διακομιστή θα αφαιρεθεί.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Μπορείτε να επανεκκινήσετε τη συνδρομή σας οποιαδήποτε στιγμή.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Ακύρωση Nitro</string>
|
||||
|
@ -3320,6 +3333,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Κάντε ζωντανές μεταδόσεις στις βασικές ρυθμίσεις ποιότητας με Nitro ή έως και τα λαχταριστά 1080p 60fps με Κλασικό Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Μεγαλύτερο μέγεθος αρχείου που μπορείς να ανεβάσεις από %1$s έως %2$s με το Nitro ή %3$s με το Nitro Classic.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Ενισχύστε τον αγαπημένο σας διακομιστή!</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_simple_title">"Κάν' το απλά! Απόκτησε τα βασικά προνόμια συνομιλίας χωρίς Ενισχυτή Διακομιστή."</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Καλύτερες Go Live ζωντανές μεταδόσεις: Κάντε ζωντανές μεταδόσεις στις βασικές ρυθμίσεις ποιότητας με Nitro ή έως και τα λαχταριστά 1080p 60fps με Κλασικό Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Εικονογραφημένη διασκέδαση</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Δήλωσε την Υποστήριξή Σου</string>
|
||||
|
@ -3358,20 +3372,41 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="premium_grandfathered_yearly">Για να σε ευχαριστήσουμε που στηρίζεις το Discord, σου δίνουμε πρόσβαση στο Nitro για δύο χρόνια. Η πρόσβασή σου λήγει στις **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Αντίστροφη μέτρηση Ενίσχυσης: **%1$sμ %2$sω %3$sλ**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_blurb">Ενισχύοντας έναν διακομιστή με τη Συνδρομή Nitro σας, θα τον βοηθήσετε να φτάσει σε ένα νέο επίπεδο. Για κάθε επίπεδο που επιτυγχάνεται, θα ξεκλειδώνονται προνόμια συνομιλίας **για όλους στον διακομιστή!** Δείτε μερικά από αυτά τα φανταστικά προνόμια:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_customize_guild_description">Ξεκλειδώστε προσαρμογές, όπως φόντο πρόσκλησης, πανό για διακομιστή, vanity URL, και άλλα.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_customize_guild_mobile">Προσαρμογές Διακομιστή</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_customize_guild_title">Προσαρμογές Διακομιστή</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_learn_more_button">Μάθετε Περισσότερα σχετικά με το Discord Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_learn_more_text">Αποκτήστε μια ενισχυμένη εμπειρία Discord ξεκινώντας από ένα μικρό μηνιαίο κόστος.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_more">Και πολλά ακόμα! Μπορείτε να δείτε το τρέχον επίπεδο, την πρόοδο επιπέδου, και τα διαθέσιμα προνόμια εντός του διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_description">Απόκτησε έναν ειδικό ρόλο διακομιστή, που είναι διαθέσιμος μόνο στους Ενισχυτές Διακομιστή Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_mobile">Αποκλειστικοί ρόλοι Nitro Ενισχυτών Διακομιστή</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_title">Αποκλειστικός Νέος Ρόλος</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_description">Οι ενισχυτές λαμβάνουν ένα λαμπερό, νέο έμβλημα προφίλ που αλλάζει με το σερί τους.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Ένα νέο έμβλημα προφίλ που αλλάζει με τον καιρό</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_title">Δείξτε τη στήριξή σας</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_title">Με το Nitro, μπορείτε να βοηθήσετε στην Ενίσχυση ενός διακομιστή!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Αυξημένα μεγέθη ανεβάσματος σε όλη την κοινότητα</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_title">Μεγαλύτερα μεγέθη ανεβάσματος για όλους</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Κάντε εγγραφή στο Nitro για να στείλετε μια Nitro Ενίσχυση σε έναν διακομιστή! [Μάθετε περισσότερα για τη Nitro Ενίσχυση Διακομιστή.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_upgrade">Αναβαθμίστε την εγγραφή σας για να στείλετε μια Nitro Ενίσχυση σε έναν διακομιστή! [Μάθετε περισσότερα για τη Nitro Ενίσχυση Διακομιστή.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_header_badge_no_subscribers">Καμία Nitro Ενίσχυση</string>
|
||||
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Κανένα Επίπεδο</string>
|
||||
<string name="premium_guild_header_dropdown_nitro_server_subscribe">Nitro Ενίσχυση Διακομιστή</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">Τα ενισχυμένα προνόμια διακομιστή περιλαμβάνουν —</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">"Για κάθε επίπεδο που επιτυγχάνεται, τα μέλη αυτού του διακομιστή θα βοηθούν να ξεκλειδωθούν προνόμια για όλους. Αυτά τα προνόμια θα ισχύουν μόνο εντός του διακομιστή.
|
||||
|
||||
**Αυτοί που ενισχύουν θα πάρουν: Το εικονίδιο λίστας μελών, ένα νέο εξελισσόμενο έμβλημα, και έναν ρόλο μόνο για Ενισχυτές.**
|
||||
|
||||
[Μάθετε περισσότερα σχετικά με τη Nitro Ενίσχυση Διακομιστή.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_1">Για κάθε επίπεδο που επιτυγχάνεται, τα μέλη αυτού του διακομιστή θα βοηθούν να ξεκλειδωθούν προνόμια για όλους. Αυτά τα προνόμια θα ισχύουν μόνο εντός του διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_2">**Αυτοί που ενισχύουν θα πάρουν: Το εικονίδιο λίστας μελών, ένα νέο εξελισσόμενο έμβλημα, και έναν ρόλο μόνο για Ενισχυτές.** [Μάθετε περισσότερα σχετικά με τη Nitro Ενίσχυση Διακομιστή.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Αποκτήστε το Nitro για Ενίσχυση!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Ενισχύστε αυτόν τον διακομιστή</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">Αναβάθμιση σε Nitro για Ενίσχυση!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Προς το παρόν δεν υποστηρίζουμε αναβαθμίσεις σε Nitro για συνδρομές μέσω της Apple. Μπορείτε να ακυρώσετε τη συνδρομή σας μέσα από την [Διαχείριση Συνδρομών της Apple](%1$s), αλλά η συνδρομή θα παραμείνει ενεργή έως την ημερομηνία λήξης της.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_tooltip">Το Κλασικό Nitro δεν περιλαμβάνει Ενίσχυση Διακομιστή</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Κατάσταση ενίσχυσης διακομιστή</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_header_boost_count">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**%1$s/%2$s** Ενισχύσεις</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Διαχείριση της Ενίσχυσής σας</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Δεν έχει ακόμα επιτευχθεί κανένα επίπεδο</string>
|
||||
|
@ -3384,32 +3419,44 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed">%1$s έχουν/έχει ενισχύσει αυτόν τον διακομιστή</string>
|
||||
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Χρειάζεστε **%1$s** για να ξεκλειδώσετε %2$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Είστε σίγουροι ότι θέλετε να στείλετε μια Nitro Ενίσχυση στον/στην:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">Επιλέξτε αυτόν τον διακομιστή</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Επιλέξτε αυτόν τον διακομιστή. Θα χρειαστεί λίγος χρόνος μέχρι να ενεργοποιηθεί η ενίσχυσή σας.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">**Η ενίσχυση αυτού του διακομιστή δεν θα σας επιτρέψει να ενισχύσετε έναν άλλο διακομιστή για %1$s. Η αφαίρεση της ενίσχυσης δεν επηρεάζει την αντίστροφη μέτρηση.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_header">Επιλέξτε σοφά!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Αναζήτηση στους διακομιστές</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Επιλέξτε έναν διακομιστή</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Ευχαριστώ για την Ενίσχυση!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_available_count">Έχετε **%1$s** ακόμα!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_duration_mobile">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_duration">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την προσπάθειά σας να ενισχύσετε. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Φαίνεται πως δεν έχει τελειώσει ακόμα η αντίστροφη μέτρηση. Παρακαλώ περιμένετε **%1$s και %2$s** πριν προσπαθήσετε ξανά</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Φαίνεται πως δεν έχει τελειώσει ακόμα η αντίστροφη μέτρηση. Παρακαλώ περιμένετε **%1$s και %2$s** πριν προσπαθήσετε ξανά</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Φαίνεται πως δεν έχει τελειώσει ακόμα η αντίστροφη μέτρηση. Παρακαλώ περιμένετε **%1$s** πριν προσπαθήσετε ξανά</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_no_next_tier">Αυτός ο διακομιστής είναι πλήρως ενισχυμένος! Συνεχίστε να ενισχύετε!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice">Οι Nitro Ενισχύσεις Διακομιστή είναι εδώ! Μαζέψτε την κοινότητά σας για να ενισχύσει τον διακομιστή σας.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Δείτε τα Επίπεδα & τα Προνόμια</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">Οι Nitro Ενισχύσεις Διακομιστή είναι εδώ! Μαζέψτε τους φίλους σας για να ενισχύσουν τον διακομιστή σας.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Αφαίρεση Ενίσχυσης</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την προσπάθεια αφαίρεσης της ενίσχυσης. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Επιλέξτε έναν διακομιστή</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_0">Κανένα Επίπεδο</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Χρησιμοποιείστε τις Nitro δυνάμεις σας για να ενισχύσετε έναν διακομιστή που μόλις γίνατε μέλος! Η ενίσχυση ενός διακομιστή του επιτρέπει να ανέβει επίπεδα. Κάθε επίπεδο προσφέρει συλλογικά προνόμια για ολόκληρο τον διακομιστή.
|
||||
Η ενίσχυση ενός διακομιστή ενεργοποιεί μια αντίστροφη μέτρηση διάρκειας 7 ημερών. Δεν μπορείτε να ενισχύσετε έναν άλλο διακομιστή μέχρι να τελειώσει αυτή η αντίστροφη μέτρηση, ακόμα και αν αφαιρέσετε την ενίσχυσή σας. [Μάθετε περισσότερα για τη Nitro Ενίσχυση Διακομιστή.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_1">Χρησιμοποιείστε τις Nitro δυνάμεις σας για να ενισχύσετε έναν διακομιστή που μόλις γίνατε μέλος! Η ενίσχυση ενός διακομιστή του επιτρέπει να ανέβει επίπεδα. Κάθε επίπεδο προσφέρει συλλογικά προνόμια για ολόκληρο τον διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_2">Η ενίσχυση ενός διακομιστή ενεργοποιεί μια αντίστροφη μέτρηση διάρκειας 7 ημερών. Δεν μπορείτε να ενισχύσετε έναν άλλο διακομιστή μέχρι να τελειώσει αυτή η αντίστροφη μέτρηση, ακόμα και αν αφαιρέσετε την ενίσχυσή σας. [Μάθετε περισσότερα για τη Nitro Ενίσχυση Διακομιστή.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_title">Nitro Ενίσχυση Διακομιστή</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_tooltip">Nitro ενίσχυση από %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_1">Επίπεδο 1</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_2">Επίπεδο 2</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_3">Επίπεδο 3</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_blurb">Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τη Nitro Ενίσχυσή σας από τον/την:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_confirmation">Ναι, Αφαίρεση Ενίσχυσης</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning">Αυτός ο διακομιστής θα χάσει την πρόοδό του εάν αφαιρέσετε την ενίσχυσή σας.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Αυτός ο διακομιστής θα χάσει την πρόοδό του εάν αφαιρέσετε την ενίσχυσή σας. **Η ενίσχυσή σας είναι ακόμα σε αντίστροφη μέτρηση. Θα είναι διαθέσιμη σε %1$s και %2$s.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Αυτός ο διακομιστής θα χάσει την πρόοδό του εάν αφαιρέσετε την ενίσχυσή σας. **Η ενίσχυσή σας είναι ακόμα σε αντίστροφη μέτρηση. Θα είναι διαθέσιμη σε %1$s και %2$s.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Αυτός ο διακομιστής θα χάσει την πρόοδό του εάν αφαιρέσετε την ενίσχυσή σας. **Η ενίσχυσή σας είναι ακόμα σε αντίστροφη μέτρηση. Θα είναι διαθέσιμη σε %1$s.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_header">Αφαίρεση της Nitro Ενίσχυσης;</string>
|
||||
<string name="premium_included">Περιλαμβάνονται στο Nitro:</string>
|
||||
<string name="premium_info_monthly">%1$s (μηνιαία) συμβαίνει στις %2$s.</string>
|
||||
<string name="premium_month_subscription">**%1$s%2$s %3$s** / μήνα</string>
|
||||
|
@ -3422,6 +3469,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Τώρα κέρδισες ενισχυμένα προνόμια συνομιλίας. Σταμάτα να διαβάζεις αυτό το μήνυμα και πήγαινε να τσατάρεις!!!</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Πάρε το %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Ντάξει, καλό μου ακούγεται</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb">Κάνε δώρο στους φίλους σου το [Nitro](onClick) για να αποκτήσουν υπερενισχυμένα προνόμια συνομιλίας και Ενίσχυση Διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Κάντε δώρο σε κάποιον το Nitro για να τους δώσετε πρόσβαση σε σούπερ ενισχυμένα προνόμια συνομιλίας και Ενίσχυση διακομιστή. [Μάθετε περισσότερα για το Nitro.](onClick)</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_subtext">Αυτή θα είναι μια και μοναδική χρέωση για το χρονικό διάστημα που έχετε επιλέξει. Δεν θα χρεωθείτε μηνιαία.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_is_gift">Αγοράζετε ένα δώρο.</string>
|
||||
|
@ -3454,10 +3502,26 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="premium_tier_2_title">Αποκτήστε μια ενισχυμένη εμπειρία Discord για ένα μικρό μηνιαίο κόστος.</string>
|
||||
<string name="premium_trial_button">Ξεκινήστε τη δωρεάν σας δοκιμαστική έκδοση</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_cancel">Όχι</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year">"Αναβάθμισε τη συνδρομή σου σε ετήσια και κέρδισε δύο μήνες δωρεάν. Τι ευκαιρία!!!
|
||||
|
||||
Θα επιμερίσουμε το τρέχον πρόγραμμά σου και θα το αφαιρέσουμε από την ετήσια τιμή. Θα χρεωθείς **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year_verbose">"Αναβάθμιση σε ετήσια συνδρομή και αποκτήστε δύο μήνες δωρεάν. Τι μεγάλη ευκαιρία!!!
|
||||
|
||||
Θα επιμερίσουμε τον τρέχοντα μήνα και θα τον αφαιρέσουμε από την μηνιαία τιμή. Θα χρεωθείτε με **%1$s** τώρα, και **%2$s/χρόνο μετά την τρέχουσα περίοδο χρέωσης.**"</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month">"Αναβαθμίστε τη %1$s (μηνιαία) σας συνδρομή και αποκτήστε την ικανότητα να ενισχύετε διακομιστές. Η νέα σας συνδρομή θα ενεργοποιηθεί άμεσα.
|
||||
|
||||
Θα επιμερίσουμε τον τρέχοντα μήνα και θα τον αφαιρέσουμε από τη μηνιαία τιμή. Θα χρεωθείτε με **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month_verbose">"Αναβαθμίστε τη %1$s (μηνιαία) σας συνδρομή και αποκτήστε την ικανότητα να ενισχύετε διακομιστές. Η νέα σας συνδρομή θα ενεργοποιηθεί άμεσα.
|
||||
|
||||
Θα επιμερίσουμε τον τρέχοντα μήνα και θα τον αφαιρέσουμε από τη μηνιαία τιμή. Θα χρεωθείτε με **%2$s** τώρα, και **%3$s/μήνα μετά την τρέχουσα περίοδο χρέωσης.**"</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Αναβαθμίστε τη %1$s (μηνιαία) σας συνδρομή και αποκτήστε την ικανότητα να ενισχύετε διακομιστές. Η νέα σας συνδρομή θα ενεργοποιηθεί άμεσα.
|
||||
|
||||
Θα επιμερίσουμε τον τρέχοντα μήνα και θα τον αφαιρέσουμε από την ετήσια τιμή. Θα χρεωθείτε με **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year_verbose">"Αναβαθμίστε τη %1$s (μηνιαία) σας συνδρομή και αποκτήστε την ικανότητα να ενισχύετε διακομιστές. Η νέα σας συνδρομή θα ενεργοποιηθεί άμεσα.
|
||||
|
||||
Θα επιμερίσουμε τον τρέχοντα μήνα και θα τον αφαιρέσουμε από την ετήσια τιμή. Θα χρεωθείτε με **%2$s** τώρα, και **%3$s/χρόνο μετά την τρέχουσα περίοδο χρέωσης.**"</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Αναβάθμιση</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_button_with_price">Αναβάθμιση τώρα - %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_title">Αναβάθμιση σε %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_disabled_already_premium">Δεν μπορείτε να κάνετε εγγραφή ενώ ήδη έχετε Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Το τρέχον πρόγραμμά σου.</string>
|
||||
|
@ -4019,6 +4083,8 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="stop_streaming">Διακοπή ζωντανής μετάδοσης</string>
|
||||
<string name="stop_watching">Διακοπή παρακολούθησης</string>
|
||||
<string name="store_channel">Κανάλι καταστήματος</string>
|
||||
<string name="store_payment_legalese_monthly">Γεια! Αγοράζοντας το %1$s, συμφωνείς με τους [Όρους Παροχής Υπηρεσιών] (%2$s). Η %1$s είναι περιοδική συνδρομή, δηλαδή θα σε χρεώσουμε σήμερα και θα συνεχίσουμε να σε χρεώνουμε κάθε μήνα μέχρι να ακυρώσεις τη συνδρομή σου. Μπορείς να ακυρώσεις τη συνδρομή σου όποτε θέλεις, από την οθόνη Ρυθμίσεις Χρήστη.</string>
|
||||
<string name="store_payment_legalese_yearly">Γεια! Αγοράζοντας το %1$s, συμφωνείς με τους [Όρους Παροχής Υπηρεσιών] (%2$s). Η %1$s είναι περιοδική συνδρομή, δηλαδή θα σε χρεώσουμε σήμερα και θα συνεχίσουμε να σε χρεώνουμε κάθε χρόνο μέχρι να ακυρώσεις τη συνδρομή σου. Μπορείς να ακυρώσεις τη συνδρομή σου όποτε θέλεις, από την οθόνη Ρυθμίσεις Χρήστη.</string>
|
||||
<string name="stream">Πάμε Ζωντανά</string>
|
||||
<string name="stream_bad_spectator">Η ζωντανή μετάδοση που παρακολουθείτε, προς το παρόν, έχει μειωμένη ποιότητα εικόνας ή ήχου. Αυτό ίσως οφείλεται στις συνθήκες δικτύου.</string>
|
||||
<string name="stream_bad_streamer">Προς το παρόν, η ζωντανή σας μετάδοση έχει μειωμένη ποιότητα εικόνας ή ήχου. Αυτό ίσως οφείλεται στις συνθήκες δικτύου.</string>
|
||||
|
@ -4453,6 +4519,8 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">Είμαι νέος στο Discord, πες γεια!</string>
|
||||
<string name="user_profile_guild_name_content_description">Όνομα διακομιστή</string>
|
||||
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">Αποδέχεσαι το αίτημα φιλίας;</string>
|
||||
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
|
||||
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
|
||||
<string name="user_settings">Ρυθμίσεις χρήστη</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_management">ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ</string>
|
||||
<string name="user_settings_activity_feed">Ροή δραστηριότητας</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue