Changes of com.discord v978
This commit is contained in:
parent
df68f86f59
commit
8a80fb010e
5172 changed files with 87470 additions and 71576 deletions
|
@ -291,6 +291,14 @@
|
|||
<item quantity="other">%d år</item>
|
||||
<item quantity="one">%d år</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly_intervalCount">
|
||||
<item quantity="other">%d måneder</item>
|
||||
<item quantity="one">%d måned</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly_intervalCount">
|
||||
<item quantity="other">%d år</item>
|
||||
<item quantity="one">%d år</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
|
||||
<item quantity="other">måneder</item>
|
||||
<item quantity="one">måned</item>
|
||||
|
@ -513,13 +521,17 @@
|
|||
<item quantity="one">1 server er utilgængelig pga. en midlertidig strømafbrydelse.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="partial_outage_count">
|
||||
<item quantity="other">**%d** servere er utilgængelige pga. en midlertidig strømafbrydelse.</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** server er utilgængelig pga. en midlertidig strømafbrydelse.</item>
|
||||
<item quantity="other">**%d** andre servere er utilgængelige pga. en midlertidig strømafbrydelse.</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** anden server er utilgængelig grundet en midlertidig strømafbrydelse.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
|
||||
<item quantity="other">%d måneder</item>
|
||||
<item quantity="one">1 måned</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_perks_modal_header_boost_count_subscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%d Boost</item>
|
||||
<item quantity="one">%d Boost</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
|
||||
<item quantity="other">%d flere boost</item>
|
||||
<item quantity="one">%d mere boost</item>
|
||||
|
@ -532,11 +544,15 @@
|
|||
<item quantity="other">%d Boost</item>
|
||||
<item quantity="one">%d Boost</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning_days">
|
||||
<item quantity="other">%d dage</item>
|
||||
<item quantity="one">%d dag</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
|
||||
<item quantity="other">%d server boost</item>
|
||||
<item quantity="one">%d server boost</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_mobile_months">
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_months">
|
||||
<item quantity="other">%d måneder</item>
|
||||
<item quantity="one">%d Måned</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
@ -560,6 +576,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%d minutter</item>
|
||||
<item quantity="one">%d minut</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip_subscriberCount">
|
||||
<item quantity="other">**%d** boost</item>
|
||||
<item quantity="one">**%d** boost</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_days">
|
||||
<item quantity="other">%d dage</item>
|
||||
<item quantity="one">%d dag</item>
|
||||
|
@ -667,4 +687,18 @@
|
|||
<item quantity="other">minutter</item>
|
||||
<item quantity="one">minut</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="user_profile_mutual_friends_count">
|
||||
<item quantity="other">%d Gensidige venner</item>
|
||||
<item quantity="zero">0 Gensidige venner</item>
|
||||
<item quantity="one">1 Gensidige ven</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="user_profile_mutual_guilds_count">
|
||||
<item quantity="other">%d Gensidige servere</item>
|
||||
<item quantity="zero">0 Gensidige servere</item>
|
||||
<item quantity="one">1 Gensidige server</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="voice_call_member_list_title_count">
|
||||
<item quantity="other">%d Folk</item>
|
||||
<item quantity="one">%d Person</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -35,11 +35,14 @@
|
|||
<string name="accept_invite_modal_button">Acceptér invitation</string>
|
||||
<string name="accept_request_button">Acceptér venneanmodning</string>
|
||||
<string name="accept_request_button_after">Anmodning accepteret</string>
|
||||
<string name="accessibility">Tilgængelighed</string>
|
||||
<string name="accessibility_dark_sidebar">Mørk sidepanel</string>
|
||||
<string name="accessibility_font_scaling_label">Skalering af chat-skrifttyper</string>
|
||||
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">Anvender lige nu Discords specifikke skrifttype.</string>
|
||||
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">Anvender lige nu din enheds skrifttype.</string>
|
||||
<string name="accessibility_zoom_level_label">Zoom-niveau</string>
|
||||
<string name="account">Konto</string>
|
||||
<string name="account_click_to_copy">Klik for at kopiere brugernavnet</string>
|
||||
<string name="account_disabled_description">Du kan ikke bruge den, så længe den er deaktiveret.</string>
|
||||
<string name="account_disabled_title">Konto deaktiveret</string>
|
||||
<string name="account_management">Kontoadministration</string>
|
||||
|
@ -50,6 +53,16 @@
|
|||
<string name="account_scheduled_for_deletion_description">Din konto er planlagt til at selvdestruere sig snart.</string>
|
||||
<string name="account_scheduled_for_deletion_title">Konto planlagt til sletning</string>
|
||||
<string name="account_scheduled_for_deletion_undo">Har du ændret mening?</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_10">GUDDOMMELIG!!!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_11">OVENUD GUDDOMMELIG!!!!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_2">Dobbelt kopiering!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_3">Tredobbelt kopiering!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_4">Helt amok!!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_5">Total dominans!!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_6">Mega kopiering!!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_7">Totalt ustoppelig!!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_8">Sindssygt!!</string>
|
||||
<string name="account_username_copy_success_9">Monsterkopiering!!!</string>
|
||||
<string name="acknowledgements">Anerkendelser</string>
|
||||
<string name="action_may_take_a_moment">Dette kan tage lidt tid.</string>
|
||||
<string name="actions">Handlinger</string>
|
||||
|
@ -105,6 +118,7 @@ dine indstillinger, kan du få nogen til at invitere dig i stedet."</string>
|
|||
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">Forstået!</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Brug Go Live for at streame dit spil direkte til dine venner!</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">Gå Live</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Du kan ikke streame, mens du deltager i et DM-opkald.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Du kan ikke streame på denne server.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Du kan ikke streame til denne kanal.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Naviger til en server for at starte streaming.</string>
|
||||
|
@ -115,6 +129,7 @@ dine indstillinger, kan du få nogen til at invitere dig i stedet."</string>
|
|||
<string name="add_a_role">Tilføj en rolle</string>
|
||||
<string name="add_a_server">Tilføj en server</string>
|
||||
<string name="add_a_server_mobile">Tryk for at tilføje en server!</string>
|
||||
<string name="add_by_id">Tilføj efter ID</string>
|
||||
<string name="add_channel_or_category">Tilføj en kanal eller kategori</string>
|
||||
<string name="add_channel_to_override">Tilføj en kanal for at tilsidesætte dens standardmeddelelsesindstillinger</string>
|
||||
<string name="add_friend">Tilføj en ven</string>
|
||||
|
@ -607,6 +622,7 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
|
|||
<string name="beginning_channel">Velkommen til starten af **#%1$s** kanal.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_no_history">Du har ikke tilladelse til at se beskedhistorikken for **#%1$s**.</string>
|
||||
<string name="beginning_chat">Velkommen til starten af chatten.</string>
|
||||
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Dette er begyndelsen på din legendariske samtale med %1$s</string>
|
||||
<string name="beginning_dm">Dette er begyndelsen af din direkte beskedhistorik med **@%1$s**.</string>
|
||||
<string name="beginning_group_dm">Velkommen til starten af **%1$s** gruppen.</string>
|
||||
<string name="beginning_group_dm_managed">Du vil automatisk forlade denne gruppe, når du er færdig. God fornøjelse!</string>
|
||||
|
@ -614,6 +630,7 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
|
|||
<string name="billing">Fakturering</string>
|
||||
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Acceptér Servicevilkår for at fortsætte</string>
|
||||
<string name="billing_account_credit">Konto kreditering</string>
|
||||
<string name="billing_account_credit_plan_months_free">**%1$s**: %2$s måneder gratis</string>
|
||||
<string name="billing_add_payment_method">Tilføj betalingsmetode</string>
|
||||
<string name="billing_address">Faktureringsadresse</string>
|
||||
<string name="billing_address_address">Adresse</string>
|
||||
|
@ -671,6 +688,8 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
|
|||
<string name="billing_payment_choose_plan">Vælg en aftale</string>
|
||||
<string name="billing_payment_history">Transaktionshistorik</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium">Dit abonnement</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">Ved at købe et %1$s abonnement accepterer du vores [Servicevilkår](%2$s). %1$s er et automatisk løbende abonnement. Du bemyndiger Discord til straks at opkræve betalingsmetoden leveret på %3$s og til at fortsætte med at gøre det automatisk månedligt, indtil du afbestiller. Du kan afbestille når som helst.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">Ved at købe et %1$s abonnement accepterer du vores [Servicevilkår](%2$s). %1$s er et automatisk løbende abonnement. Du bemyndiger Discord til straks at opkræve betalingsmetoden leveret på %3$s og til at fortsætte med at gøre det automatisk årligt, indtil du afbestiller. Du kan afbestille når som helst.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_source_invalid">Denne betalingskilde kan ikke anvendes.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_sources">Betalingsmetoder</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_amount">Beløb</string>
|
||||
|
@ -688,11 +707,13 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
|
|||
<string name="billing_price_per_month_current_plan">(NUVÆRENDE AFTALE) %1$s / Måned</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_month_current_plan_ios">(Nuværende aftale) %1$s / Måned</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_month_mobile">%1$s / MÅ</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_month_upgrade">Opgradér for %1$s / måned</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year">%1$s / år</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(NUVÆRENDE AFTALE) %1$s / År</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_current_plan_ios">(Nuværende aftale) %1$s / År</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_mobile">%1$s / ÅR</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_months_free">%1$s /-År-(2 måneder gratis)</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_upgrade">Upgradér for %1$s / år</string>
|
||||
<string name="billing_purchase_details_header">Detaljer omkring købet</string>
|
||||
<string name="billing_refund_header">Problemer med dit køb?</string>
|
||||
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Aldrig spillet</string>
|
||||
|
@ -714,10 +735,6 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
|
|||
<string name="billing_step_review">Gennemse</string>
|
||||
<string name="billing_step_select_plan">Vælg aftale</string>
|
||||
<string name="billing_subscribe">Tilmeld dig</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_change">Skift plan</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_confirm_downgrade_button">Forstået!</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_button">Herligt!</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_upgrade">Opgrader</string>
|
||||
<string name="billing_tag_failed">Mislykkedes</string>
|
||||
<string name="billing_tag_pending">Afventer</string>
|
||||
<string name="billing_tag_refunded">Refunderet</string>
|
||||
|
@ -877,6 +894,7 @@ Vanity- URL’er kan kun indeholde bogstaver, tal eller bindestreger."</string>
|
|||
<string name="chat_attach_upload_a_file">Upload en fil</string>
|
||||
<string name="chat_attach_upload_or_invite">Upload en fil eller send invitationer</string>
|
||||
<string name="chat_behavior">Chat-adfærd</string>
|
||||
<string name="chatters_description">Chattere er medlemmer på din server, som enten sender meddelelser eller taler på talekanaler.</string>
|
||||
<string name="checking_for_updates">Tjekker, om der er opdateringer</string>
|
||||
<string name="choose">Vælg</string>
|
||||
<string name="choose_an_application">Vælg et program</string>
|
||||
|
@ -1033,6 +1051,7 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="create">Opret</string>
|
||||
<string name="create_category">Opret kategori</string>
|
||||
<string name="create_channel">Opret kanal</string>
|
||||
<string name="create_friend_dm">Opret DM til en ven</string>
|
||||
<string name="create_group_dm">Opret gruppe DM</string>
|
||||
<string name="create_instant_invite">Opret invitation</string>
|
||||
<string name="create_link">Opret link</string>
|
||||
|
@ -1074,16 +1093,18 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="cs">Tjekkisk</string>
|
||||
<string name="currently_controlling">Styring af din Discord</string>
|
||||
<string name="custom_color">Brugerdefineret farve</string>
|
||||
<string name="custom_status">Skræddersyet status</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_after">Fjern efter</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_custom_status">Fjern status</string>
|
||||
<string name="custom_status_dont_clear">Fjern ikke</string>
|
||||
<string name="custom_status_edit_custom_status">Rediger status</string>
|
||||
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">Rediger din tilpassede status</string>
|
||||
<string name="custom_status_hotspot">Prøv at indstille en skræddersyet status!</string>
|
||||
<string name="custom_status_hours">%1$s</string>
|
||||
<string name="custom_status_minutes">%1$s</string>
|
||||
<string name="custom_status_modal_body">Hvad sker der, %1$s?</string>
|
||||
<string name="custom_status_modal_placeholder">Støtten er ankommet</string>
|
||||
<string name="custom_status_set_custom_status">Sæt skræddersyet status</string>
|
||||
<string name="custom_status_modal_placeholder">Supporten er nået frem!</string>
|
||||
<string name="custom_status_set_custom_status">Smid en personligt tilpasset status</string>
|
||||
<string name="custom_status_today">I dag</string>
|
||||
<string name="custom_tabs_mobile_body">Brug Chrome-brugerdefinerede faner til links i stedet for en ekstern browser.</string>
|
||||
<string name="custom_tabs_mobile_header">Brug Chrome-brugerdefinerede faner</string>
|
||||
|
@ -1334,10 +1355,25 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="filter_options">Filtermuligheder</string>
|
||||
<string name="focus_participant">Sæt denne person i fokus</string>
|
||||
<string name="follow">Følg</string>
|
||||
<string name="follow_modal_body">Bestem selv hvor du vil have vist disse opdateringer. Du kan altid ændre dette i Serverindstillinger > Webhooks.</string>
|
||||
<string name="follow_modal_fail">Det var ikke muligt at følge kanalen, prøv venligst igen.</string>
|
||||
<string name="follow_modal_hint">Kun servere og kanaler, du har webkroge-tilladelser til, vises.</string>
|
||||
<string name="follow_modal_hint_no_perms">Åh nej, du har ikke webkroge-tilladelser til nogen server som du er på. Spørg din server-admin om at give dig tilladelse, eller spørg dem om at komme og følge selv!</string>
|
||||
<string name="follow_modal_title">Tilføj opdateringer fra denne kanal til din server!</string>
|
||||
<string name="follow_modal_too_many_webhooks">Den valgte kanal har for mange web-kroge. Fjern venligst en web-krog, eller vælg en anden kanal.</string>
|
||||
<string name="follow_modal_warning">Bemærk: Dette er en NSFW-kanal.</string>
|
||||
<string name="follow_news_chat_input_message">Følg denne kanal for at få denne kanals opdateringer direkte ind på din server.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_body">De vigtigste opdateringer fra denne kanal vil nu blive vist direkte på din server. Hygge!</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_01">Sikken en fed tilføjelse til din server. Der ser rigtigt smart ud herinde.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_02">Sikken en fed tilføjelse til din server. Der ser rigtigt godt ud herinde.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_03">Sikken en fed tilføjelse til din server. Der ser rigtigt fint ud herinde.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_04">Sikken en fed tilføjelse til din server. Der ser rigtigt flot ud herinde.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_05">Sikken en fed tilføjelse til din server. Der ser rigtigt imponerende ud herinde.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_06">Sikken en fed tilføjelse til din server. Der ser rigtigt fantastisk ud herinde.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_07">Sikken en fed tilføjelse til din server. Der ser rigtigt hyggeligt ud herinde.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_08">Sikken en fed tilføjelse til din server. Der ser rigtigt stilet ud herinde.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_09">Sikken en fed tilføjelse til din server. Der ser rigtigt fjong ud herinde</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_10">Sikken en fed tilføjelse til din server. Der ser rigtigt livligt ud herinde.</string>
|
||||
<string name="follower_analytics">Bekendtgørelser</string>
|
||||
<string name="follower_analytics_header">Analyser</string>
|
||||
<string name="force_sync">Tving synkronisering</string>
|
||||
|
@ -1361,6 +1397,7 @@ Sæt den til 0 %% for helt at fjerne dæmpning."</string>
|
|||
men snarere af mikrofonen."</string>
|
||||
<string name="form_help_channel_permissions">Valg af roller vil automatisk opsætte grundlæggende tilladelser for denne kanal.</string>
|
||||
<string name="form_help_custom_code">Brug en hvilken som helst alfanumerisk værdi som kode.</string>
|
||||
<string name="form_help_debug_logging">Gemmer fejlrettelseslogfiler i en stemmemodulmappe, som du kan uploade til Discord Support for fejlsøgning.</string>
|
||||
<string name="form_help_default_notification_settings">"Dette vil afgøre, om medlemmer, der ikke udtrykkeligt har angivet deres meddelsesindstillinger, modtager en meddelelse
|
||||
for hver besked, der sendes i denne server eller ej. **Vi anbefaler kraftigt kun at sætte @mentions på en offentlig Discord
|
||||
for at undgå [dette vanvid](%1$s).**"</string>
|
||||
|
@ -1426,6 +1463,7 @@ direkte beskedsamtale. Hvis et medlem har en tildelt rolle, gælder dette ikke.
|
|||
<string name="form_label_current_password">Nuværende adgangskode</string>
|
||||
<string name="form_label_custom_code">Brugerdefineret kode</string>
|
||||
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">Brugerdefiner Twitch-humørikoner</string>
|
||||
<string name="form_label_debug_logs">Fejlrettelseslogfiler</string>
|
||||
<string name="form_label_default_notification_settings">Standardmeddelsesindstillinger</string>
|
||||
<string name="form_label_delete_message_history">Slet beskedhistorik</string>
|
||||
<string name="form_label_desktop_notifications">Skrivebordsmeddelelse</string>
|
||||
|
@ -1465,9 +1503,11 @@ direkte beskedsamtale. Hvis et medlem har en tildelt rolle, gælder dette ikke.
|
|||
<string name="form_label_mobile_notifications_os_control_jump_help">Avancerede meddelsesindstillinger styres af systemet.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_disable">Deaktiver lyde</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_message">Ny beskedtone</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_stream_desc">Få meddelelser, når dine venner Go Live</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_system_desc">Få meddelelser uden for Discord.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_system_hint">Hvis du leder efter meddelelser pr. kanal eller pr. server, skal du højreklikke på det ønskede serverikon og vælge meddelelsesindstillinger.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_system_label">Systemmeddelelser</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_user_label">Andre meddelelser</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_vibrations">Deaktiver meddelelsesvibration.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_wake_device">Enheden vækkes af meddelelser.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_push_notifications">Mobil-push-meddelelser</string>
|
||||
|
@ -1585,9 +1625,19 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="friends_empty_state_online">Der er ingen i sigte til at spille med Wumpus.</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_pending">Der er ingen ventende venneanmodninger. Her er en Wumpus indtil videre.</string>
|
||||
<string name="friends_online">%1$s Online!</string>
|
||||
<string name="friends_pending_request_expand">Se alle</string>
|
||||
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Se mindre</string>
|
||||
<string name="friends_pending_request_header">Anmodning afventer - %1$s</string>
|
||||
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept">Accepter invitation</string>
|
||||
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_call">Ring til bruger</string>
|
||||
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_decline">Afslå invitation</string>
|
||||
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_message">Send en DM til bruger</string>
|
||||
<string name="friends_section_add_friend">Tilføj en ven</string>
|
||||
<string name="friends_section_all">Alle</string>
|
||||
<string name="friends_section_pending">Afventer</string>
|
||||
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_bottom">Søger i æteren efter venner. Sørg for,, at dine venner er oprettet på denne side, og at de også søger.</string>
|
||||
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_top">Sørg for, at dine venner også søger!</string>
|
||||
<string name="friends_share_tabbar_title">Tilføj mig på %1$s så vi kan chatte! Mit brugernavn er %2$s.</string>
|
||||
<string name="full">Fyldt</string>
|
||||
<string name="full_screen">Fuld skærm</string>
|
||||
<string name="game_action_button_add_to_library">Føj til bibliotek</string>
|
||||
|
@ -1705,6 +1755,7 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Patcher — %1$s af %2$s (%3$s%%) — %4$s</string>
|
||||
<string name="game_popout_follow">Følg</string>
|
||||
<string name="game_popout_go_to_server">Gå til serveren</string>
|
||||
<string name="game_popout_nitro_upsell">Brug overalt med Nitro</string>
|
||||
<string name="game_popout_no_recent_players">Ingen af dine venner har spillet dette spil for nyligt.</string>
|
||||
<string name="game_popout_online_in_server">%1$s Online på server</string>
|
||||
<string name="game_popout_unfollow">Følger</string>
|
||||
|
@ -1759,8 +1810,11 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">Takket være et andet generøst menneske, har du nu %1$s i %2$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">Takket være et andet generøst menneske, har du nu %1$s i %2$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**%1$s** er blevet tilføjet til dit bibliotek.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">Takket være et andet generøst menneske, har du nu adgang til forbedrede Chat-frynsegoder og et server boost til %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">Takket være et andet generøst menneske, har du nu adgang til forbedrede Chat-frynsegoder til %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">Takket være et andet generøst menneske, har du nu adgang til forbedrede Chat-frynsegoder til %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">Takket være et andet generøst menneske, har du nu adgang til forbedrede Chat-frynsegoder og et server boost til %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">Takket være et andet generøst menneske, har du nu adgang til forbedrede Chat-frynsegoder og et server boost til %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">Noget mærkelig skete, og det lykkedes os ikke at sikre tasken… forsøg igen?</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_button_confirm">Ja for pokker! Føj til bibliotek</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">Giv den til mig</string>
|
||||
|
@ -1881,6 +1935,7 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="groups">Grupper</string>
|
||||
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Meld dig ind for at kunne bruge tekst- og tale-chat i fællesskaber, eller mød venner.</string>
|
||||
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Meld dig ind i Discord</string>
|
||||
<string name="guild_analytics_guild_header_tooltip">Din server har nu adgang til Serverindsigten. Tjek det ud!</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_e3_games">Fremhævede E3 servere</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servere til spil, du spiller</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Populære servere og fællesskaber</string>
|
||||
|
@ -1898,12 +1953,21 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="guild_folder_color">Mappefarve</string>
|
||||
<string name="guild_folder_name">Mappenavn</string>
|
||||
<string name="guild_header_hotspot_tooltip">Forøg niveauet på din server ved at tilføje en bot!</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_chat">Chatte med, og møde andre mennesker</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_chat_friends">Oprette en gruppe med vennerne</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_game_help">Få tips og hjælp</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_lfg">Finde andre at spille med</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_news">Få spilnyheder og opdateringer</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_skip">Jeg kigger mig blot omkring lige nu</string>
|
||||
<string name="guild_join_welcome_to_server">Velkommen til %1$s!</string>
|
||||
<string name="guild_join_what_are_you_looking_to_do">Hvad har du lyst til at foretage dig?</string>
|
||||
<string name="guild_members_header">%1$s medlemmer</string>
|
||||
<string name="guild_members_search_no_result">Ingen medlemmer blev fundet.</string>
|
||||
<string name="guild_message_notifications_only_mentions">Kun @mentions</string>
|
||||
<string name="guild_muted_help_text">Serveren er gjort stum. Derfor er disse deaktiveret</string>
|
||||
<string name="guild_owner">Ejer af server</string>
|
||||
<string name="guild_partnered">Discord-partner</string>
|
||||
<string name="guild_popout_emoji_remaining">+%1$s mere</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">*en heksehvirvel hvirvler rundt*</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_header">Denne server er ikke tilgængelig.</string>
|
||||
<string name="guild_popout_view_server_button">Se server</string>
|
||||
|
@ -2112,7 +2176,9 @@ Tabt: %2$s"</string>
|
|||
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_emoji">+%1$s server-emoji felter (til et total på %2$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_upload_limit">%1$s uploadbegrænsning for alle medlemmer</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_base_perks">Boostede serverfrynsegoder inkluderer –</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_description_none">Ingen har foræret Nitro til denne server endnu. Se om nogen medlemmer vil være så venlige at forære din server Nitro frynsegoder som gælder hele serveren!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_previous_perks">Boostede server for alt de tidligere har fået, og –</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_none">Ingen Nitro-boost</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_1">Niveau 1 frynsegoder</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_2">Niveau 2 frynsegoder</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_3">Niveau 3 frynsegoder</string>
|
||||
|
@ -2129,12 +2195,16 @@ Tabt: %2$s"</string>
|
|||
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Trancher %1$s frynsegode er låst op</string>
|
||||
<string name="guild_settings_overview_notice">Vær forsigtig! Du har ikke-gemte ændringer.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_overview_tier_info">Dette er en trancher %1$s Nitro egenskab. [Kontroller din trancher status](%2$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_blurb">"Medlemmer af serveren med et aktivt Nitro-abonnement, kan hjælpe med at låse op for niveauer ved at forære deres Nitro status.
|
||||
For hvert niveau der er opnået, vil medlemmerne af serveren hjælp med at låse op for frynsegoder til alle.
|
||||
|
||||
Medlemmer kan fjerne deres boost når som helst.
|
||||
**Serveren vil beholde frynsegoderne i tre dage hvis et niveau er tabt. **[Lær mere omkring Nitro serverboost.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_close_hint">Kun %1$s indtil næste niveau!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers">**%1$s** boostet denne server</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Serverboost status</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Nitro serverboost status</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Låst op</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_learn_more">Lær mere om Discord Nitro</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Serverbanner</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Serverinvitationsbaggrund</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Dette billede vil blive vist, når brugere får en invitation til serveren.</string>
|
||||
|
@ -2144,14 +2214,17 @@ Tabt: %2$s"</string>
|
|||
|
||||
Hvis du har adgang til dit websteds brugere, kan du dynamisk tilføje &username= til en spørgestreng."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Aktivér server-widget</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_purchase_details_header">Detaljer omkring købet</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body">Vær lige flink at bære over med os, mens vi forsøger at ordne problemet!</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body_alt">Tjek den ud igen om et øjeblik mens vi forsøger at lave lidt mere plads.</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title">Denne server er nederen og bliver ved med at hoppe af, og vi har ikke flere chips.</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title_alt">Denne server har ikke plads til flere lige nu.</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_account_age">Din konto skal være mindst %1$s minutter gammel for at sende beskeder i denne server.</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_member_age">Du skal være medlem i mindst %1$s minutter for at sende beskeder i denne server.</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Du skal kræve og bekræfte din konto, før du kan sende beskeder i denne server.</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">Du skal bekræfte din identitet via telefon, før du kan sende beskeder fra denne server.</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_not_verified">Du skal bekræfte din konto, før du kan sende beskeder i denne server.</string>
|
||||
<string name="guild_verified">Bekræftet</string>
|
||||
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Denne talekanal er tom. Deltag og tag dine venner med!</string>
|
||||
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Der er godt nok stille. Det ser ud, som om der ikke er nogen her endnu. Begynd samtalen?</string>
|
||||
<string name="guild_voice_channel_empty_header_mobile">Du er den første der er her!</string>
|
||||
<string name="hardware_acceleration">Hardwareacceleration</string>
|
||||
<string name="hardware_acceleration_help_text">Slår hardwareacceleration til, som bruger din GPU for at gøre Discord mere gnigningsfri. Slå dette fra, hvis du oplever, at FPS falder, når du spiller.</string>
|
||||
|
@ -2439,6 +2512,7 @@ Hvis du har adgang til dit websteds brugere, kan du dynamisk tilføje &usern
|
|||
<string name="invite_friend_modal_retry">Prøv igen</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_sent">Sendt</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_subtitle">%1$s er nu opsat. Send dine venner en invitation til din nye server.</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_title">Inviter venner til at sende beskeder</string>
|
||||
<string name="invite_friends">Inviter venner</string>
|
||||
<string name="invite_invalid_cta">Tryk for at få mere at vide</string>
|
||||
<string name="invite_invalid_error">"Dette invitationslink er ugyldigt eller er udløbet.
|
||||
|
@ -2471,7 +2545,7 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
|
|||
<string name="invite_to_server_name">Inviter folk til %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_to_server_name_experiment">Tillykke! %1$s er nu klar</string>
|
||||
<string name="invite_url">Invitations-URL</string>
|
||||
<string name="invite_voice_empty_mobile">Del dette link med dine venner for at få dem ind i denne stemme-chat!</string>
|
||||
<string name="invite_voice_empty_mobile">Der er altid plads til flere. Del dette link og få dem herind:</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Dine venner</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_voice_call_mobile">Inviter en ven til dette opkald</string>
|
||||
<string name="invites">Invitationer</string>
|
||||
|
@ -2520,6 +2594,9 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
|
|||
<string name="join_voice_channel_cta">Deltag i talekanal</string>
|
||||
<string name="joined_server">Tilmeldte dig</string>
|
||||
<string name="joining_server">Tilmelder dig</string>
|
||||
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Hvis du joiner dette opkald, vil dit nuværende opkald blive afsluttet.</string>
|
||||
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Hvis du joiner denne talekanal, vil dit nuværende opkald blive afsluttet.</string>
|
||||
<string name="joining_will_end_current_call_title">Du er allerede i gang med et opkald.</string>
|
||||
<string name="jump">Hop</string>
|
||||
<string name="jump_to_channel">Hop til kanal</string>
|
||||
<string name="jump_to_chat">Hop til chat</string>
|
||||
|
@ -2672,6 +2749,7 @@ Prøv igen."</string>
|
|||
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Tilslut denne server for at føje den til din liste, og begynd at chatte.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Du er i browsertilstand, tilmeld dig denne server for at chatte.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_view_guild">Besøg server</string>
|
||||
<string name="lurkers_description">Lurkere er medlemmer på din server, som udelukkende læser meddelelser og lytter til talekanaler.</string>
|
||||
<string name="manage_channel">Administrer kanal</string>
|
||||
<string name="manage_channel_description">Medlemmer med denne tilladelse kan ændre kanalens navn eller slette den.</string>
|
||||
<string name="manage_channels">Administrer kanaler</string>
|
||||
|
@ -2714,6 +2792,7 @@ Den kan ikke manuelt tildeles medlemmer eller slettes."</string>
|
|||
<string name="media_hint_title">Giv Discord adgang til dit kamera.</string>
|
||||
<string name="member">Medlem</string>
|
||||
<string name="member_list">Medlemsliste</string>
|
||||
<string name="member_list_hidden">Der er ingenting at se her.</string>
|
||||
<string name="member_list_server_owner_help">Denne person er ejer af serveren og har alle tilladelser uanset roller.</string>
|
||||
<string name="members">Medlemmer</string>
|
||||
<string name="members_header">%1$s</string>
|
||||
|
@ -2788,6 +2867,7 @@ kanaler, både de og det medlem, de bevæger, har adgang til."</string>
|
|||
<string name="mutual_friends">Fælles venner</string>
|
||||
<string name="mutual_guilds">Fælles servere</string>
|
||||
<string name="n_days">%1$s</string>
|
||||
<string name="nearby_scan">Søgning lige i nærheden</string>
|
||||
<string name="need_account">Brug for en konto?</string>
|
||||
<string name="network_error_bad_request">Der fremkom en dårlig netværksanmodning. Prøv igen.</string>
|
||||
<string name="network_error_cloudflare_intermittent">Der har muligvis været en kort CloudFlare-afbrydelse. Prøv igen.</string>
|
||||
|
@ -2801,6 +2881,7 @@ kanaler, både de og det medlem, de bevæger, har adgang til."</string>
|
|||
<string name="network_error_unknown">Der opstod en ukendt netværksfejl.</string>
|
||||
<string name="network_error_unknown_host">Der opstod en netværksfejl. Tjek dine DNS-indstillinger, og prøv igen.</string>
|
||||
<string name="network_offline">Netværkstilslutningen er begrænset eller utilgængelig.</string>
|
||||
<string name="nevermind">Glem det</string>
|
||||
<string name="new_dm">Ny direkte besked</string>
|
||||
<string name="new_group_dm">Ny gruppe DM</string>
|
||||
<string name="new_guilds_dm_allowed">Tillad direkte beskeder fra servermedlemmer.</string>
|
||||
|
@ -2886,6 +2967,7 @@ ingen fastgjorte beskeder… endnu."</string>
|
|||
<string name="noise_reduction_none">Ingen støjreduktion</string>
|
||||
<string name="noise_suppression">Støjdæmpning</string>
|
||||
<string name="none">Ingen</string>
|
||||
<string name="not_enough_guild_members">Det ser ud, som om din server ikke er helt klar endnu. **Du skal have mindst 100 medlemmer på din server for at kunne se statistikker.**</string>
|
||||
<string name="not_in_the_call">Ikke i opkaldet</string>
|
||||
<string name="not_in_the_voice_channel">Ikke i talekanalen</string>
|
||||
<string name="note">Bemærkning</string>
|
||||
|
@ -2924,6 +3006,7 @@ ingen fastgjorte beskeder… endnu."</string>
|
|||
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Hjælp!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings">Nå, det ser ud til, at Discord ikke registrerer input fra din mikrofon. Lad os ordne det!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Besøg indstillinger</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">Din adgang til Nitro er udløbet. Opgradering fra Nitro Classic til Nitro for superstyrede chatfrynsegoder, og et server Boost.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Du har kun %1$s tilbage af Nitro! Dit abonnement nedgraderes til Nitro Classic den **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_action">Tjek det ud</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_message">Støt Discords udvikling, og få sjove godbidder.</string>
|
||||
|
@ -3001,6 +3084,7 @@ Modtog du et invitationslink fra en ven? Indtast dit invitationslink eller kode
|
|||
<string name="nuf_join_server_input_note">F.eks. https://discord.gg/qJq5C, https://discord.gg/discord-devs, qJq5C</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_1">Har du et invitationslink?</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_2">Velkommen til Discord!</string>
|
||||
<string name="nuf_just_look_around">Jeg vil lige se mig omkring først</string>
|
||||
<string name="nuf_title">Velkommen til Discord, %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Velkommen til Discord</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">Stemmechat imens du spiller</string>
|
||||
|
@ -3153,7 +3237,6 @@ Overlayet virker måske heller ikke for alle. Hvis du har problemer eller spørg
|
|||
<string name="payment_modal_button_change_card">Opdater kreditkort</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_change_paypal">Opdater PayPal-konto</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_premium">Hent %1$s</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_premium_gift">Køb gave</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_month">1 måned</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_year">1 år</string>
|
||||
<string name="payment_modal_per_month">Pr. måned</string>
|
||||
|
@ -3209,6 +3292,7 @@ Overlayet virker måske heller ikke for alle. Hvis du har problemer eller spørg
|
|||
<string name="paypal_callback_error">Noget gik galt, prøv igen.</string>
|
||||
<string name="paypal_callback_success">**PayPal** konto godkendt. Vend tilbage til **Discord** for at fuldføre transaktionen.</string>
|
||||
<string name="pending">Afventer</string>
|
||||
<string name="percentage_since_last_week">%1$s%% siden sidste uge</string>
|
||||
<string name="permission_camera_access_denied">Adgang til kamera nægtet – Discord kræver adgang til kameraet for at kunne udsende video.</string>
|
||||
<string name="permission_helpdesk">Har du brug for hjælp med tilladelser?</string>
|
||||
<string name="permission_media_denied">Adgang til medier nægtet – Discord kræver adgang til lager for at kunne poste vedhæng.</string>
|
||||
|
@ -3263,6 +3347,9 @@ Overlayet virker måske heller ikke for alle. Hvis du har problemer eller spørg
|
|||
Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">Afmelding træder i kraft ved udgangen af din nuværende periode på **%1$s**. Dit Discord-tag vil blive vilkårligt, hvis du har ændret det.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">Du kan forny dit abonnement når som helst.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"Afbestillingen træder i kraft ved udgangen af din aktuelle faktureringsperiode. Den **%1$s**, mister du adgangen til Nitro, dit Discord-tag vil blive randomiseret, hvis du har ændret det, og din Server Boost fjernes.
|
||||
|
||||
Du kan forny dit abonnement når som helst."</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">Afbestillingen træder i kraft ved udgangen af din aktuelle faktureringsperiode. Den **%1$s**, mister du adgangen til Nitro, dit Discord-tag vil blive randomiseret, hvis du har ændret det, og din Server Boost fjernes.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Du kan forny dit abonnement når som helst.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Afmeld Nitro</string>
|
||||
|
@ -3285,6 +3372,7 @@ Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
|
|||
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Stream fra kilden med Nitro eller helt op til 1080p 60fps med Nitro Classic.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Større upload af filstørrelser fra %1$s to %2$s med Nitro eller %3$s med Nitro Classic.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Boost din yndlingsserver!</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Hold det enkelt - få basechat-frynsegoder uden Server Boost.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Bedre Go Live streamer: Stream fra kilden med Nitro eller helt op til 1080p 60fps med Nitro Classic</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Animeret sjov</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Gentag din støtte</string>
|
||||
|
@ -3323,20 +3411,41 @@ Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
|
|||
<string name="premium_grandfathered_yearly">Som tak for din støtte til Discord, har du adgang til Nitro i to år. Din adgang slutter den **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Boost cooldown: **%1$sd %2$st %3$sm**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_blurb">Ved at booste en server med dit Nitro abonnement, vil du hjælpe serveren til at nærme sig et nyt niveau. For hvert niveau opnået, vil det låse op for chat-frynsegoder **for alle på den server!** Se et par af disse dejlige frynsegoder:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_customize_guild_description">Lås op for skræddersyninger såsom invitationsbaggrund, serverbanner, vanity-URL, osv.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_customize_guild_mobile">Server-skræddersyninger</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_customize_guild_title">Server-skræddersyninger</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_learn_more_button">Lær mere om Discord Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_learn_more_text">Få en forbedret Discord oplevelse for helt ned til en lav månedlig udgift.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_more">Og mere! Du kan se dit nuværende niveau, niveau-fremskridt og se tilgængelige frynsegoder på serveren.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_description">Få en speciel server-rolle som kun er tilgængelig for Nitro serverboostere.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_mobile">Eksklusive Nitro serverboost-roller</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_title">Eksklusiv ny rolle</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_description">Dem der booster, får et skinnende nyt profilbadge der skifter jævnført deres streak.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Et nyt profilbadge der skifter med tiden</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_title">Vis din støtte</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_title">Med Nitro kan hjælpe med at booste en server!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Forøgede filoverførsler for hele fællesskabet</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_title">Større filoverførsler for alle</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Tilmeld dig til Nitro for at sende et Nitro boost til en server! [Lær mere omkring Nitro serverboost.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_upgrade">Opgrader dit abonnement for at sende et Nitro boost til en server! [Lær mere omkring Nitro serverboost.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_header_badge_no_subscribers">Ingen Nitro-boosts</string>
|
||||
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Ingen niveau</string>
|
||||
<string name="premium_guild_header_dropdown_nitro_server_subscribe">Nitro serverboost</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">Boostede serverfrynsegoder inkluderer –</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">"For hvert niveau opnået, vil medlemmerne af denne server hjælpe med at låse op for frynsegoder for alle. Disse frynsegoder er kun tilgængelige på denne server.
|
||||
|
||||
**Boostere får: Medlemsliste-ikon, et nyt udviklende emblem, og en kun booster-rolle.**
|
||||
|
||||
[Lær mere omkring Nitro serverboost.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_1">For hvert niveau opnået, vil medlemmerne af denne server hjælpe med at låse op for frynsegoder for alle. Disse frynsegoder er kun tilgængelige på denne server.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_2">**Boostere får: Medlemsliste-ikon, et nyt udviklende emblem, og en kun booster-rolle.** [Lær mere omkring Nitro serverboost.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Få Nitro for at booste!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Boost denne server</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">Opgrader til Nitro for at booste!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Vi understøtter for tiden ikke opgraderinger til Nitro for abonnementer igennem Apple. Du kan afmelde dit abonnement igennem [Apples Subscription Management](%1$s), men abonnementet vil forblive aktivt indtil udløbsdatoen.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_tooltip">Nitro Classic inkluderer ikke Server boosting</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Serverboost status</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_header_boost_count">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**%1$s/%2$s** Boost</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Styr dit boost</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Ingen niveauer opnået endnu</string>
|
||||
|
@ -3349,34 +3458,47 @@ Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
|
|||
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed">%1$s har boostet denne server</string>
|
||||
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Du har brug for **%1$s** for at låse op for %2$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Er du sikker på, at du vil sende et Nitro boost til:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">Vælg denne server</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Vælg denne server. Det vil tage et øjeblik før dit boost træder i kraft.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">**Hvis du booster denne server, vil du ikke kunne booste andre servere i %1$s. At fjerne dit boost, påvirker ikke cooldown perioden.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_header">Foretag et klogt valg!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Søg efter servere</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Vælg en server</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Tak for boostet!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_available_count">Du har **%1$s** til rådighed!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_duration_mobile">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_duration">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Der opstod en fejl ved forsøg på boost. Prøv venligst igen.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Det ser ud som om du er i en cooldown periode. Vent venligst **%1$s and %2$s** før du prøver igen</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Det ser ud som om du er i en cooldown periode. Vent venligst **%1$s og %2$s** før du prøver igen</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Det ser ud som om du er i en cooldown periode. Vent venligst **%1$s** før du forsøger igen</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_no_next_tier">Denne server er fuldt ud aktiveret! Bliv ved med at booste!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice">Nitro serverboost er her! Saml dit fællesskab og boost din server.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Se niveauer og frynsegoder</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">Nitro serverboost er her! Saml dine venner og boost din server.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Fjern boost</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Der opstod en fejl ved forsøg på at fjerne boost. Prøv venligst igen.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Vælg en server</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_0">Ingen niveau</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Anvend dine Nitro-kræfter til at booste en server, du er tilsluttet! Ved at booste en server, tillader du den at komme nærmere mod niveauer. Hvert niveau giver kollektive frynsegoder til hele serveren.
|
||||
Ved at booste en server, aktiveres en 7 dages cooldown periode. Du kan ikke booste en anden server indtil denne cooldown periode er ovre, selv hvis du fjerner dit boost. [Lær mere omkring Nitro serverboost.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_1">Anvend dine Nitro-kræfter til at booste en server, du er tilsluttet! Ved at booste en server, tillader du den at komme nærmere mod niveauer. Hvert niveau giver kollektive frynsegoder til hele serveren.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_2">Ved at booste en server, aktiveres en 7 dages cooldown periode. Du kan ikke booste en anden server indtil denne cooldown periode er ovre, selv hvis du fjerner dit boost. [Lær mere omkring Nitro serverboost.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_title">Nitro serverboost</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_tooltip">Nitro boosting siden %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_1">Niveau 1</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_2">Niveau 2</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_3">Niveau 3</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_blurb">Er du sikker på, at du vil fjerne Nitro boost fra:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_confirmation">Ja, fjern boost</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning">Denne server vil miste fremskridt, hvis du fjerne boost.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Denne server vil miste fremskridt, hvis du fjerne boost. **Dit boost er fortsat i cooldown periode. Den er til rådighed om %1$s og %2$s.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Denne server vil miste fremskridt, hvis du fjerne boost. **Dit boost er fortsat i cooldown periode. Den er til rådighed om %1$s og %2$s.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Denne server vil miste fremskridt, hvis du fjerne boost. **Dit boost er fortsat i cooldown periode. Den er tilgængelig om %1$s.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_header">Vil du fjerne Nitro-boost?</string>
|
||||
<string name="premium_included">Inkluderet i Nitro:</string>
|
||||
<string name="premium_info_monthly">%1$s (månedligt) indtræffer den %2$s.</string>
|
||||
<string name="premium_info_yearly">%1$s (årligt) indtræffer d. %2$s.</string>
|
||||
<string name="premium_month_subscription">**%1$s%2$s %3$s** / måned</string>
|
||||
<string name="premium_not_claimed">Gør krav på din konto først</string>
|
||||
<string name="premium_not_claimed_body">Hej ven! Hvis du ønsker at købe Nitro, skal du først have din konto, så du ikke mister dine ting.</string>
|
||||
|
@ -3387,6 +3509,7 @@ Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
|
|||
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Du har nu opnået styrken af forbedrede chat-godbidder. Hold op med at læse det her, og gå i gang med at chatte.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Hent %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">OK, lyder godt</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb">Giv dine venner gaver [Nitro](onClick) så de får supermagt chatfrynsegoder og en Server Boost.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Giv Nitro som gave til nogen, for at give dem superdrevne chat-frynsegoder.og server boosting. [Lær mere omkring Nitro.](onClick)</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_subtext">Dette bliver en enkelt betaling for beløbet for den valgte tidsperiode. Du vil ikke blive opkrævet månedligt.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_is_gift">Du er i gang med at købe en gave.</string>
|
||||
|
@ -3400,6 +3523,9 @@ Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
|
|||
<string name="premium_plan_month">Nitro månedligt</string>
|
||||
<string name="premium_plan_month_tier_1">Nitro Classic månedligt</string>
|
||||
<string name="premium_plan_month_tier_2">Nitro månedligt</string>
|
||||
<string name="premium_plan_year">Nitro årligt</string>
|
||||
<string name="premium_plan_year_tier_1">Nitro Classic årligt</string>
|
||||
<string name="premium_plan_year_tier_2">Nitro årligt</string>
|
||||
<string name="premium_promo_autocomplete">Brug brugerdefinerede emojier overalt</string>
|
||||
<string name="premium_promo_title">Ønsker du opgraderede emoji-beføjelser?</string>
|
||||
<string name="premium_required">Nitro påkrævet</string>
|
||||
|
@ -3419,10 +3545,32 @@ Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
|
|||
<string name="premium_tier_2_title">Få en forbedret Discord oplevelse for en lav månedlig udgift.</string>
|
||||
<string name="premium_trial_button">Start din gratis prøvetidsperiode</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_cancel">Nix</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year">"Opgradér til årligt og få to måneder gratis. Sikke et tilbud!!!!
|
||||
|
||||
Vi opdeler din nuværende plan proportionalt og trækker den fra den årlige pris. Du vil blive opkrævet **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year_verbose">"Opgrader til årligt og få to måneder gratis. Sikke et tilbud!!!!
|
||||
|
||||
Vi opdeler din nuværende plan proportionalt og trækker den fra den årlige pris. Du vil blive opkrævet **%1$s** nu, og **%2$s/år efter den nuværende periode.**"</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month">"Opgrader din %1$s (månedlige) aftale og få muligheden for at booste servere. Din nye aftale begynder med det samme.
|
||||
|
||||
Vi opdeler din nuværende plan proportionalt og trækker den fra den månedlige pris. Du vil blive opkrævet **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month_verbose">"Opgrader din %1$s (månedlige) aftale og få muligheden for at booste servere. Din nye aftale begynder med det samme.
|
||||
|
||||
Vi opdeler din nuværende plan proportionalt og trækker den fra den månedlige pris. Du vil blive opkrævet **%2$s** nu, og **%3$s/måned efter den nuværende periode.**"</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Opgrader din %1$s (månedlige) aftale og få muligheden for at booste servere. Din nye aftale begynder med det samme.
|
||||
|
||||
Vi opdeler din nuværende aftale proportionalt og trækker den fra den årlige pris. Du vil blive opkrævet **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year_verbose">"Opgrader din %1$s (månedlige) aftale og få muligheden for at booste servere. Din nye aftale begynder med det samme.
|
||||
|
||||
Vi opdeler din nuværende aftale proportionalt og trækker den fra den årlige pris. Du vil blive opkrævet **%2$s** nu, og **%3$s/år efter den nuværende periode.**"</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Opgrader dit %1$s (årlige) abonnement, og få muligheden for at booste serverne. Dit nye abonnement træder i kraft med det samme.
|
||||
|
||||
Vi modregner dit nuværende abonnement proportionelt og trækker dette fra den årlige pris. Du vil blive opkrævet **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year_verbose">"Opgrader dit %1$s (årlige) abonnement, og få muligheden for at booste serverne. Dit nye abonnement træder i kraft med det samme.
|
||||
|
||||
Vi modregner dit nuværende abonnement proportionelt og trækker dette fra den årlige pris. Du vil blive trukket **%2$s** nu, og **%3$s/året efter den nuværende regningsperiode.**"</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Opgrader</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_button_with_price">Opgrader nu - %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_title">Opgradér til %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_disabled_already_premium">Du kan ikke tilmelde dig imens du allerede har Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Din nuværende plan.</string>
|
||||
|
@ -3486,7 +3634,8 @@ mens spillet er i fokus."</string>
|
|||
<string name="publish_followed_news_body_reach">Denne besked bliver sendt til **%1$s servere** følger denne kanal. Du kan redigere eller slette denne besked senere, og den vil blive opdateret på hver af følgende servere.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">Se mere statistik i serverindstillinger.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_stats">Også, siden din sidste opdatering, har du fået %1$s nye servere og mistet %2$s servere.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_fail_body">Åh nej! Du kan kun offentliggøre ti beskeder i timen. Prøv venligst igen om %1$s.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_fail_body">Du har nået din grænse på max. 10 beskeder i timen. Men vi er vilde med du er så dedikeret, så prøv venligst igen om %1$s.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_fail_title">Åh, crap - Et popup vindue.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_generic_body">Beklager, noget gik galt.</string>
|
||||
<string name="purple">Lilla</string>
|
||||
<string name="quality_indicator">Kvalitetsindikator</string>
|
||||
|
@ -3506,6 +3655,7 @@ mens spillet er i fokus."</string>
|
|||
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Søger i servere</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Søger i tekstkanaler</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_querymode_users">Søger i alle brugere</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_querymode_users_in_guild">Søg efter venner og brugere i: %1$s</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_querymode_voice_channels">Søger i talekanaler</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_tip_nav">$[tab](shortcutHook) eller $[down](shortcutHook) $[up](shortcutHook) for at navigere</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_tip_select">$[return](shortcutHook) for at vælge $[esc](shortcutHook) for at afskedige</string>
|
||||
|
@ -3809,12 +3959,14 @@ kan høres af alle, der er fokuseret på kanalen."</string>
|
|||
<string name="server_folder_placeholder">Servermappe</string>
|
||||
<string name="server_folder_settings">Mappeindstillinger</string>
|
||||
<string name="server_icon">Server-ikon</string>
|
||||
<string name="server_insights_error_message">Åh åååh! Det ser ud, som om noget er gået i stykker. Genstart programmet og prøv igen.</string>
|
||||
<string name="server_mute">Gør server stum</string>
|
||||
<string name="server_mute_dms">Gør DM’er stumme</string>
|
||||
<string name="server_name_required">Servernavn er påkrævet.</string>
|
||||
<string name="server_notification">Servermeddelelse</string>
|
||||
<string name="server_options">Servermuligheder</string>
|
||||
<string name="server_overview">Oversigt over servere</string>
|
||||
<string name="server_ratio_healthy_hook">Servere med en ratio på 1:3 anses som værende $[healthy](healthyHook).</string>
|
||||
<string name="server_region_unavailable">Ikke tilgængelig</string>
|
||||
<string name="server_settings">Serverindstillinger</string>
|
||||
<string name="server_settings_updated">Serverindstillingerne er blevet opdateret.</string>
|
||||
|
@ -3964,6 +4116,8 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
|
|||
<string name="stop_streaming">Stop med at streame</string>
|
||||
<string name="stop_watching">Stop med at se</string>
|
||||
<string name="store_channel">Store-kanal</string>
|
||||
<string name="store_payment_legalese_monthly">Hej! Ved at købe %1$s accepterer du vores [Servicevilkår](%2$s). %1$s er et løbende abonnement, hvilket betyder, at vi opkræver dig i dag og fortsætter med at opkræve dig månedligt, indtil du afbestiller dit abonnement. Du kan afbestille når som helst på skærmen Brugerindstillinger.</string>
|
||||
<string name="store_payment_legalese_yearly">Hej! Ved at købe %1$s accepterer du vores [Servicevilkår](%2$s). %1$s er et løbende abonnement, hvilket betyder, at vi opkræver dig i dag og fortsætter med at opkræve dig årligt, indtil du afbestiller dit abonnement. Du kan afbestille når som helst på skærmen Brugerindstillinger.</string>
|
||||
<string name="stream">Gå Live</string>
|
||||
<string name="stream_bad_spectator">Streamet, som du ser, har reduceret video- eller lydkvalitet lige nu. Dette kan være pga netværksbetingelser.</string>
|
||||
<string name="stream_bad_streamer">Dit stream har reduceret video- eller lydkvalitet lige nu. Dette kan være pga netværksbetingelser.</string>
|
||||
|
@ -4061,6 +4215,8 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
|
|||
<string name="system_keyboard">Systemtastatur</string>
|
||||
<string name="system_message_call_missed">Du har et ubesvaret opkald fra %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_call_started">%1$s startede et opkald.</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_follow_add">%1$s har tilføjet **%2$s** til denne kanal. De vigtigste opdateringer vil blive vist her.</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_follow_add_ios">%1$s har tilføjet **%2$s** til denne kanal. De vigtigste opdateringer vil blive vist her.</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s ændrede kanalikonet.</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s ændrede kanalnavnet: **%2$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_bot_join">[Lær hvordan du anvender denne bot.](learnOnClick)</string>
|
||||
|
@ -4161,6 +4317,10 @@ Udforsk tekstkanaler og deltag i en samtale. Eller, saml nogle venner og kom på
|
|||
<string name="tip_writing_messages_body3" />
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title3">Før en samtale</string>
|
||||
<string name="title">Titel</string>
|
||||
<string name="toast_image_saved">Billede blev gemt</string>
|
||||
<string name="toast_message_copied">Kopieret besked-tekst</string>
|
||||
<string name="toast_message_id_copied">Kopieret besked-Id</string>
|
||||
<string name="toast_username_saved">Brugernavn blev kopieret</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Vælg kamera</string>
|
||||
<string name="toggle_deafen">Skift døvhed</string>
|
||||
<string name="toggle_drawer">Vælg skuffe</string>
|
||||
|
@ -4302,6 +4462,11 @@ Hold Shift-tasten nede for at uploade direkte."</string>
|
|||
<string name="upload_area_upload_failed_help">[Klik her for at prøve at uploade igen](onClick)</string>
|
||||
<string name="upload_area_upload_failed_title">Upload mislykkedes</string>
|
||||
<string name="upload_background">Upload baggrundsbillede</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_failure">Et eller andet smuttede og vi kunne ikke uploade dine fejlrettelseslogfiler. Prøv at smide dem op igen.</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_progress">Klap lige hesten! Dine fejlrettelseslogfiler er uploadet og er stadig under behandling.</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_progress_header">Upload er i gang</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_success">Vellykket! Dine fejlrettelseslogfiler er nu blevet uploadet til Discord Support.</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_success_header">Upload gennemført</string>
|
||||
<string name="upload_emoji">Upload emoji</string>
|
||||
<string name="upload_image">Upload billede</string>
|
||||
<string name="upload_image_body">Er det dit kort? Fejl, vil du uploade dette billede?</string>
|
||||
|
@ -4393,8 +4558,11 @@ Hold Shift-tasten nede for at uploade direkte."</string>
|
|||
<string name="user_popout_message">Besked</string>
|
||||
<string name="user_popout_settings">Brugerindstillinger</string>
|
||||
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">Jeg er ny på Discord, sig hej!</string>
|
||||
<string name="user_profile_failure_to_open_message">Åh åååh! Vi kan ikke vise detaljer for denne bruger</string>
|
||||
<string name="user_profile_guild_name_content_description">Servernavn</string>
|
||||
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">Accepter denne venneanmodning?</string>
|
||||
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
|
||||
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
|
||||
<string name="user_settings">Brugerindstillinger</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_management">KONTOADMINISTRATION</string>
|
||||
<string name="user_settings_activity_feed">Aktivitetsopdatering</string>
|
||||
|
@ -4416,6 +4584,9 @@ Hold Shift-tasten nede for at uploade direkte."</string>
|
|||
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">Vis aktivitetsopdatering</string>
|
||||
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">Slå dette fra for at skjule aktivitetsopdatering, så du kan fokusere på dine samtaler.</string>
|
||||
<string name="user_settings_available_codes">Tilgængelige koder for sikkerhedskopier</string>
|
||||
<string name="user_settings_blocked_users">Blokerede brugere</string>
|
||||
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Du kan ikke fjerne blokeringen af Wumpus</string>
|
||||
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Blokerede brugere</string>
|
||||
<string name="user_settings_close_button">Knappen Luk</string>
|
||||
<string name="user_settings_confirm_logout">Er du sikker på, at du vil logge ud?</string>
|
||||
<string name="user_settings_edit_account">Rediger konto</string>
|
||||
|
@ -4553,6 +4724,7 @@ Hvis du vil fortsætte med at bruge Discord, **skal du bekræfte din konto.**"</
|
|||
<string name="voice">Stemme</string>
|
||||
<string name="voice_and_video">Stemme og video</string>
|
||||
<string name="voice_call">Taleopkald</string>
|
||||
<string name="voice_call_member_list_title">%1$s</string>
|
||||
<string name="voice_channel">Talekanal</string>
|
||||
<string name="voice_channel_empty">Føler du dig ensom? Tilføj venner til denne stemmekanal ved at oprette et invitationslink.</string>
|
||||
<string name="voice_channel_hide_names">Skjul navne</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue