Changes of com.discord v978

This commit is contained in:
root 2019-10-29 00:46:47 +01:00
parent df68f86f59
commit 8a80fb010e
5172 changed files with 87470 additions and 71576 deletions

View file

@ -302,6 +302,14 @@
<item quantity="other">%d години</item>
<item quantity="one">%d година</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d месеца</item>
<item quantity="one">%d месец</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d години</item>
<item quantity="one">%d година</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">месеца</item>
<item quantity="one">месец</item>
@ -524,13 +532,17 @@
<item quantity="one">1 сървър не е наличен поради временно спиране.</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_count">
<item quantity="other">**%d** сървъри не са налични поради временно спиране.</item>
<item quantity="other">**%d** други сървъри не са налични поради временно спиране.</item>
<item quantity="one">**1** сървър не е наличен поради временно спиране.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
<item quantity="other">%d месеца</item>
<item quantity="one">1 месец</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_perks_modal_header_boost_count_subscriptions">
<item quantity="other">%d усилвания</item>
<item quantity="one">%d усилване</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
<item quantity="other">%d усилвания</item>
<item quantity="one">%d усилване</item>
@ -543,11 +555,15 @@
<item quantity="other">%d усилвания</item>
<item quantity="one">%d усилване</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning_days">
<item quantity="other">%d дни</item>
<item quantity="one">%d ден</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
<item quantity="other">%d усилвания на сървър</item>
<item quantity="one">%d усилване на сървър</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_mobile_months">
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_months">
<item quantity="other">%d месеца</item>
<item quantity="one">%d месец</item>
</plurals>
@ -571,6 +587,10 @@
<item quantity="other">%d минути</item>
<item quantity="one">%d минута</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip_subscriberCount">
<item quantity="other">**%d** усилвания</item>
<item quantity="one">**%d** усилване</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_days">
<item quantity="other">%d дни</item>
<item quantity="one">%d ден</item>
@ -679,4 +699,18 @@
<item quantity="other">минути</item>
<item quantity="one">минута</item>
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_friends_count">
<item quantity="other">%d общи приятели</item>
<item quantity="zero">0 общи приятели</item>
<item quantity="one">1 общ приятел</item>
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_guilds_count">
<item quantity="other">%d общи сървъри</item>
<item quantity="zero">0 общи сървъри</item>
<item quantity="one">1 общ сървър</item>
</plurals>
<plurals name="voice_call_member_list_title_count">
<item quantity="other">%d Хора</item>
<item quantity="one">%d Човек</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -35,11 +35,14 @@
<string name="accept_invite_modal_button">Приемане на покана</string>
<string name="accept_request_button">Приеми заявка за приятелство</string>
<string name="accept_request_button_after">Заявката е приета</string>
<string name="accessibility">Достъпност</string>
<string name="accessibility_dark_sidebar">Тъмна странична лента</string>
<string name="accessibility_font_scaling_label">Мащабиране на шрифта в чат</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">В момента се използва специфичната за Discord скала на шрифта.</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">В момента се използва скалата на шрифта на твоето устройство.</string>
<string name="accessibility_zoom_level_label">Ниво на мащабиране</string>
<string name="account">Акаунт</string>
<string name="account_click_to_copy">Натисни, за да копираш потребителското име</string>
<string name="account_disabled_description">Не можеш да го използваш, докато е деактивиран.</string>
<string name="account_disabled_title">Акаунтът е деактивиран</string>
<string name="account_management">Управление на акаунт</string>
@ -50,6 +53,16 @@
<string name="account_scheduled_for_deletion_description">Твоят акаунт ще се самоунищожи скоро.</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_title">Планирано е изтриването на акаунта</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_undo">Промени си мнението?</string>
<string name="account_username_copy_success_10">НЕНОРМАЛНО!!!</string>
<string name="account_username_copy_success_11">ПОВЕЧЕ ОТ НЕНОРМАЛНО!!!!</string>
<string name="account_username_copy_success_2">Двойно копиране!</string>
<string name="account_username_copy_success_3">Тройно копиране!</string>
<string name="account_username_copy_success_4">Вилнееш!!</string>
<string name="account_username_copy_success_5">Доминираш!!</string>
<string name="account_username_copy_success_6">Мега копиране!!</string>
<string name="account_username_copy_success_7">Нямаш спирачки!!</string>
<string name="account_username_copy_success_8">Лудница!!</string>
<string name="account_username_copy_success_9">Брутално копиране!!!</string>
<string name="acknowledgements">Благодарности</string>
<string name="action_may_take_a_moment">Това може да отнеме време.</string>
<string name="actions">Действия</string>
@ -107,6 +120,7 @@
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">Разбрано!</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Използвай Go Live, за да стриймваш играта директно към твоите приятели!</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">Предавай на живо</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Не можеш да стриймваш, докато участваш в разговор.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Не можеш да стриймваш в този сървър.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Не можеш да стриймваш в този канал.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Навигирай до сървър, за да започнеш да стриймваш.</string>
@ -117,6 +131,7 @@
<string name="add_a_role">Добавяне на роля</string>
<string name="add_a_server">Добавяне на сървър</string>
<string name="add_a_server_mobile">Докосни, за да добавиш сървър</string>
<string name="add_by_id">Добави по ИД</string>
<string name="add_channel_or_category">Добави канал или категория</string>
<string name="add_channel_to_override">Добави канал, за да заместиш нейните настройки за известия по подразбиране</string>
<string name="add_friend">Добавяне на приятел</string>
@ -630,6 +645,7 @@
<string name="beginning_channel">Добре дошли в началото на **#%1$s** канала.</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Нямаш разрешение да преглеждаш хронологията на съобщенията на **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_chat">Добре дошли в началото на чата.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Това е само началото на легендарният ти разговор с %1$s</string>
<string name="beginning_dm">Това е началото на хронологията на твоите директни съобщения с **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm">Добре дошъл в началото на **%1$s** групата.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Ще излезеш автоматично от тази група, когато приключиш. GLHF!</string>
@ -638,6 +654,7 @@
<string name="billing">Таксуване</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Приеми условия на услугата, за да продължиш</string>
<string name="billing_account_credit">Кредит по сметката</string>
<string name="billing_account_credit_plan_months_free">**%1$s**: %2$s месеца безплатно</string>
<string name="billing_add_payment_method">Добавяне на метод на плащане</string>
<string name="billing_address">Адрес за таксуване</string>
<string name="billing_address_address">Адрес</string>
@ -694,6 +711,8 @@
<string name="billing_payment_choose_plan">Избери план</string>
<string name="billing_payment_history">Хронология на транзакциите</string>
<string name="billing_payment_premium">Твоят абонамент</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">Закупувайки абонамент за %1$s, се съгласяваш с нашите [Условия за ползване](%2$s). %1$s е автоматично подновяващ се абонамент. Упълномощаваш Discord незабавно да таксува по предоставения метод на плащане в %3$s и да продължи да таксува автоматично всеки месец, докато отмениш. Можеш да отмениш по всяко време.</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">Закупувайки абонамент за %1$s, се съгласяваш с нашите [Условия за ползване](%2$s). %1$s е автоматично подновяващ се абонамент. Упълномощаваш Discord незабавно да таксува по предоставения метод на плащане в %3$s и да продължи да таксува автоматично всяка година, докато отмениш. Можеш да отмениш по всяко време.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Този източник на плащане е невалиден.</string>
<string name="billing_payment_sources">Методи на плащане</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Сума</string>
@ -711,11 +730,13 @@
<string name="billing_price_per_month_current_plan">(ТЕКУЩ ПЛАН) %1$s / месец</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan_ios">(Текущ план) %1$s / месец</string>
<string name="billing_price_per_month_mobile">%1$s / МЕС.</string>
<string name="billing_price_per_month_upgrade">Надграждане за %1$s/месец</string>
<string name="billing_price_per_year">%1$s/година</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(ТЕКУЩ ПЛАН) %1$s / година</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan_ios">(Текущ план) %1$s / година</string>
<string name="billing_price_per_year_mobile">%1$s / ГОД.</string>
<string name="billing_price_per_year_months_free">%1$s / година (2 месеца безплатно)</string>
<string name="billing_price_per_year_upgrade">Надгради за %1$s/година</string>
<string name="billing_purchase_details_header">Данни за покупка</string>
<string name="billing_refund_header">Проблеми с покупката?</string>
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Никога не е играна</string>
@ -737,10 +758,6 @@
<string name="billing_step_review">Преглед</string>
<string name="billing_step_select_plan">Избери план</string>
<string name="billing_subscribe">Абонирай се</string>
<string name="billing_switch_plan_change">Промяна на план</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_downgrade_button">Разбрах!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_button">Супер!</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade">Надгради</string>
<string name="billing_tag_failed">Неуспешни</string>
<string name="billing_tag_pending">Чакащи</string>
<string name="billing_tag_refunded">Върнати суми</string>
@ -905,6 +922,7 @@
<string name="chat_attach_upload_a_file">Качване на файл</string>
<string name="chat_attach_upload_or_invite">Качи файл или изпрати покани</string>
<string name="chat_behavior">Поведение в чат</string>
<string name="chatters_description">Чатърите са членове в сървъра ти, които или изпращат съобщения или участват в разговори в гласовите канали.</string>
<string name="checking_for_updates">Проверка за актуализации</string>
<string name="choose">Избиране</string>
<string name="choose_an_application">Избери приложение</string>
@ -1063,6 +1081,7 @@
<string name="create">Създаване</string>
<string name="create_category">Създаване на категория</string>
<string name="create_channel">Създаване на канал</string>
<string name="create_friend_dm">Създаване на съобщение към приятел</string>
<string name="create_group_dm">Създаване на групово DM</string>
<string name="create_instant_invite">Създай покана</string>
<string name="create_link">Генериране на връзка</string>
@ -1104,15 +1123,17 @@
<string name="cs">чешки</string>
<string name="currently_controlling">Управление на твоя Discord</string>
<string name="custom_color">Персонализиран цвят</string>
<string name="custom_status">Персонален статус</string>
<string name="custom_status_clear_after">Изчисти след</string>
<string name="custom_status_clear_custom_status">Изчисти статус</string>
<string name="custom_status_dont_clear">Не изчиствай</string>
<string name="custom_status_edit_custom_status">Редактирай статус</string>
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">Редактирай персонален статус</string>
<string name="custom_status_hotspot">Опитай да си направиш персонален статус!</string>
<string name="custom_status_hours">%1$s</string>
<string name="custom_status_minutes">%1$s</string>
<string name="custom_status_modal_body">Какво става, %1$s?</string>
<string name="custom_status_modal_placeholder">Поддръжката пристигна</string>
<string name="custom_status_modal_placeholder">Поддръжката пристигна!</string>
<string name="custom_status_set_custom_status">Задай персонален статус</string>
<string name="custom_status_today">Днес</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Използвай персонализираните табове на Chrome за връзки вместо външен браузър.</string>
@ -1365,10 +1386,25 @@
<string name="filter_options">Филтриране на опции</string>
<string name="focus_participant">Фокус върху този човек</string>
<string name="follow">Следвай</string>
<string name="follow_modal_body">Избери къде искаш да отидат тези надстройки. Можеш да премахнеш това по всяко време в Настройки на сървъра > Уебкуки.</string>
<string name="follow_modal_fail">Неуспешно следване на канала, опитай пак.</string>
<string name="follow_modal_hint">Показват се само сървърите и каналите, в които имаш разрешения за уебкуки.</string>
<string name="follow_modal_hint_no_perms">О, не, нямаш разрешения за уебкуки във всеки сървър, в който се намираш. Помоли администратора на сървъра да ти даде разрешение или да последва себе си!</string>
<string name="follow_modal_title">Добави надстройките на този канал към твоя сървър!</string>
<string name="follow_modal_too_many_webhooks">Избраният канал има прекалено много уебкуки. Премахни уебкука или избери друг канал.</string>
<string name="follow_modal_warning">Забележка: Това е NSFW канал.</string>
<string name="follow_news_chat_input_message">Последвай, за да получаваш актуализации за този канал директно в твоя собствен сървър.</string>
<string name="follow_success_modal_body">Най-важните актуализации от този канал вече ще се появяват директно в твоя сървър. Наслади се!</string>
<string name="follow_success_modal_header_01">Какво яка добавка към сървъра ти. Изглежда много изтупан.</string>
<string name="follow_success_modal_header_02">Какво яка добавка към сървъра ти. Изглежда много добре.</string>
<string name="follow_success_modal_header_03">Какво яка добавка към сървъра ти. Изглежда много спретнат.</string>
<string name="follow_success_modal_header_04">Какво яка добавка към сървъра ти. Изглежда много ефектно.</string>
<string name="follow_success_modal_header_05">Какво яка добавка към сървъра ти. Изглежда много шик.</string>
<string name="follow_success_modal_header_06">Какво яка добавка към сървъра ти. Изглежда много елегантно.</string>
<string name="follow_success_modal_header_07">Какво яка добавка към сървъра ти. Изглежда много уютно.</string>
<string name="follow_success_modal_header_08">Какво яка добавка към сървъра ти. Изглежда много готино.</string>
<string name="follow_success_modal_header_09">Какво яка добавка към сървъра ти. Изглежда много изпипано</string>
<string name="follow_success_modal_header_10">Какво яка добавка към сървъра ти. Изглежда много живо.</string>
<string name="follower_analytics">Обяви</string>
<string name="follower_analytics_header">Анализи</string>
<string name="force_sync">Принудително синхронизиране</string>
@ -1392,6 +1428,7 @@ AFK времето за изчакване. Това не засяга брау
но по-скоро микрофона."</string>
<string name="form_help_channel_permissions">Изборът на роли автоматично настройва основните разрешения за този канал.</string>
<string name="form_help_custom_code">Използвай буквено-цифрова стойност като код.</string>
<string name="form_help_debug_logging">Записва регистри на отстраняването на грешки в папката на гласовия модул, за да можеш да ги изпратиш на екипа по поддръжката на Discord, за отстраняване на проблема.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings">"Това определя дали членовете, които не са задали изрично настройки за известията, ще получават такива
за всяко съобщение, изпратено в сървъра. **Силно препоръчваме да настроите това само за @mentions в публичен Discord
, за да избегнете [тази лудост](%1$s).**"</string>
@ -1457,6 +1494,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="form_label_current_password">Текуща парола</string>
<string name="form_label_custom_code">Персонален код</string>
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">Персонализирани Twitch емотикони</string>
<string name="form_label_debug_logs">Регистри за отстраняване на проблеми</string>
<string name="form_label_default_notification_settings">Настройки за известия по подразбиране</string>
<string name="form_label_delete_message_history">Изтриване на хронологията на съобщенията</string>
<string name="form_label_desktop_notifications">Десктоп известия</string>
@ -1495,9 +1533,11 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="form_label_mobile_notifications_os_control_jump_help">Разширените настройки за известия се управляват от системата.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_disable">Деактивиране на звуците</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_message">Звук при ново съобщение</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_stream_desc">Получвайте известия, когато приятелите ви са Go Live</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_desc">Получаване на известия извън Discord.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_hint">Ако търсиш известия за конкретен канал или сървър, докосни с пръст иконата на сървъра и избери Настройки за известия.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_label">Системни известия</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_user_label">Други известия</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_vibrations">Деактивиране на вибрацията при известия.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_wake_device">Известията събуждат устройството.</string>
<string name="form_label_mobile_push_notifications">Mobile Push известия</string>
@ -1613,11 +1653,23 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="friends_empty_state_copy">Току-що се присъединих към Discord, потребителското ми име е %1$s. Да початим!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Няма никой наоколо, който да си играе с Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Няма чакащи заявки за приятелство. Ето ти един Wumpus за сега.</string>
<string name="friends_offline_header">Офлайн - %1$s</string>
<string name="friends_online">%1$s на линия</string>
<string name="friends_online_header">Онлайн - %1$s</string>
<string name="friends_pending_request_expand">Виж всички</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Виж по-малко</string>
<string name="friends_pending_request_header">Заявка в изчакване - %1$s</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept">Приеми поканата</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_call">Обади се на потребителя</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_decline">Откажи поканата</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_message">Изпрати съобщение на потребителя</string>
<string name="friends_section_add_friend">Добавяне на приятел</string>
<string name="friends_section_all">Всички</string>
<string name="friends_section_online">На линия</string>
<string name="friends_section_pending">Чакащи</string>
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_bottom">Сканираме ефира за приятели. Увери се, че приятелите ти са на тази страница и също сканират.</string>
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_top">Увери се, че приятелите ти също сканират!</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Добави ме в %1$s, за да чатим! Потребителското ми име е %2$s.</string>
<string name="full">Пълно</string>
<string name="full_screen">Цял екран</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Добавяне към библиотека</string>
@ -1736,6 +1788,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Инсталиране на пач — %1$s от %2$s (%3$s%%) — %4$s</string>
<string name="game_popout_follow">Следвай</string>
<string name="game_popout_go_to_server">Към сървъра</string>
<string name="game_popout_nitro_upsell">Използвай навсякъде с Nitro</string>
<string name="game_popout_no_recent_players">Никой от приятелите ти не е играл тази игра наскоро.</string>
<string name="game_popout_online_in_server">%1$s онлайн в сървър</string>
<string name="game_popout_unfollow">Следва</string>
@ -1790,8 +1843,11 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">Благодарение на друг щедър човек, сега имаш %1$s за %2$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">Благодарение на друг щедър човек, сега имаш %1$s за %2$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**%1$s** бе добавено в твоята библиотека.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">Благодарение на друг щедър човек, сега имаш достъп до подобрени чат бонуси и усилване на сървър за %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">Благодарение на друг щедър човек, сега имаш достъп до подобрени чат бонуси за %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">Благодарение на друг щедър човек, сега имаш достъп до подобрени чат бонуси за %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">Благодарение на друг щедър човек, сега имаш достъп до подобрени чат бонуси и усилване на сървър за %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">Благодарение на друг щедър човек, сега имаш достъп до подобрени чат бонуси и усилване на сървър за %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">Случи се нещо доста фънки и не успяхме да присвоим куфарчето… опитай отново?</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm">О, да! Добави в библиотеката</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">Дай ми</string>
@ -1912,6 +1968,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="groups">Групи</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Регистрирай се, за да използваш текстов и гласов чат в общности или да се свързваш с приятели.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Регистрирай се в Discord</string>
<string name="guild_analytics_guild_header_tooltip">Сървърът ти сега има достъп до Server Insights. Разгледай ги!</string>
<string name="guild_discovery_header_e3_games">E3 сървъри на фокус</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Сървъри за игри, които играеш</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Популярни сървъри и общности</string>
@ -1929,12 +1986,21 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_folder_color">Цвят на папка</string>
<string name="guild_folder_name">Име на папка</string>
<string name="guild_header_hotspot_tooltip">Вдигни нивото на сървъра, като добавиш бот!</string>
<string name="guild_join_intent_chat">Чати и се срещай с хора</string>
<string name="guild_join_intent_chat_friends">Стартирай група с приятели</string>
<string name="guild_join_intent_game_help">Получавай съвети и помощ</string>
<string name="guild_join_intent_lfg">Намери хора за игра</string>
<string name="guild_join_intent_news">Получавай новини и надстройки за игри</string>
<string name="guild_join_intent_skip">Засега само разглеждам</string>
<string name="guild_join_welcome_to_server">Добре дошъл в %1$s!</string>
<string name="guild_join_what_are_you_looking_to_do">Какво ти се прави?</string>
<string name="guild_members_header">%1$s членове</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Не бяха открити членове.</string>
<string name="guild_message_notifications_only_mentions">Само @mentions</string>
<string name="guild_muted_help_text">Сървърът в момента е с изключен микрофон, затова тези са изключени</string>
<string name="guild_owner">Собственик на сървъра</string>
<string name="guild_partnered">Партньор на Discord</string>
<string name="guild_popout_emoji_remaining">+ още %1$s</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">*суха уестърн сцена*</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Този сървър не е наличен.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Виж сървър</string>
@ -2144,7 +2210,9 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_emoji">+%1$s слотове за сървър емотикони (общо %2$s)</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_upload_limit">%1$s ограничение за качване за всички членове</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_base_perks">Усилените сървър бонуси включват </string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_description_none">Все още никой не е подарил Nitro на този сървър. Виж дали някой от членовете ще благослови сървъра ти с Nitro бонуси за всички в сървъра!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_previous_perks">Усилените сървъри получават всичко предишно и </string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_none">Няма Nitro усилване</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_1">Бонуси на ниво 1</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_2">Бонуси на ниво 2</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_3">Бонуси на ниво 3</string>
@ -2161,12 +2229,16 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Бонус на ниво %1$s отключен</string>
<string name="guild_settings_overview_notice">Внимателно! Имаш незапазени промени!</string>
<string name="guild_settings_overview_tier_info">Това е Nitro функция от ниво %1$s. [Провери статуса на нивото](%2$s)</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_blurb">"Членовете на сървъра с активен абонамент Nitro могат да помогнат да отключат нива, като подарят Nitro статуса си.
За всяко постигнато ниво членовете на сървъра ще помогнат за отключване на бонуси за всеки.
Членовете могат да оттеглят усилването си по всяко време.
**Сървърът ще задържи бонусите за три дни, ако се загуби ниво. **[Научи повече за усилване на сървъри с Nitro.](%1$s)"</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_close_hint">Само още %1$s до следващото ниво!</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers">**%1$s** усилили този сървър</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement">%1$s</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Статус на усилване на сървър</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Статус на усилване на Nitro сървър</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Отключен</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_learn_more">Научи повече за Discord Nitro</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Банер за сървър</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Фон на покана за сървър</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Това изображение ще се покаже, когато потребителите получат покана за сървъра.</string>
@ -2176,14 +2248,17 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
Ако имаш достъп до потребителите на твоя сайт, можеш да добавяш динамично &amp;username= към низа за запитване."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Активиране на изпълним модул на сървър</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_purchase_details_header">Данни за покупка</string>
<string name="guild_unavailable_body">Изчакай ни малко, докато разрешим проблема!</string>
<string name="guild_unavailable_body_alt">Провери отново след малко, докато направим малко място.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Този сървър се пръска и ни свърши хапването.</string>
<string name="guild_unavailable_title_alt">Този сървър не може да побере повече хора в момента.</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Акаунтът ти трябва да бъде поне на %1$s минути, за да можеш да изпращаш съобщения в този сървър.</string>
<string name="guild_verification_text_member_age">Трябва да си член от поне %1$s минути, за да изпращаш съобщения в този сървър.</string>
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Трябва да регистрираш и потвърдиш своя акаунт, за да можеш да изпращаш съобщения в този сървър.</string>
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">Трябва да потвърдиш своята самоличност чрез телефона, за да можеш да изпращаш съобщения в този сървър.</string>
<string name="guild_verification_text_not_verified">Трябва да потвърдиш своя акаунт, за да можеш да изпращаш съобщения в този сървър.</string>
<string name="guild_verified">Потвърдено</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Този гласов канал е празен. Присъедини се и доведи приятели!</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Хм, много е тихо. Изглежда още няма никой. Дай начало на разговора?</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_header_mobile">Ти си първият тук!</string>
<string name="hardware_acceleration">Хардуерно ускоряване</string>
<string name="hardware_acceleration_help_text">Включва хардуерно ускоряване, което използва повече от твоето GPU, за да направи Discord по-гладък. Изключи това ако губиш FPS в игри.</string>
@ -2473,6 +2548,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="invite_friend_modal_retry">Опитай пак</string>
<string name="invite_friend_modal_sent">Изпратени</string>
<string name="invite_friend_modal_subtitle">%1$s вече е настроено. Изпрати покана за твоя нов сървър на приятелите си.</string>
<string name="invite_friend_modal_title">Покани приятели, за да си пишете съобщения</string>
<string name="invite_friends">Покани приятели</string>
<string name="invite_invalid_cta">Докосни, за да научиш повече</string>
<string name="invite_invalid_error">"Тази връзка за покана е невалидна или е изтекла.
@ -2505,7 +2581,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="invite_to_server_name">Покани хора в %1$s</string>
<string name="invite_to_server_name_experiment">Поздравления! %1$s вече е готова</string>
<string name="invite_url">URL за покана</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Сподели тази връзка с приятелите си, за да се присъединят към този гласов чат!</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Винаги има място за още. Сподели този линк и ги доведи тук:</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Твоите приятели</string>
<string name="invite_your_friends_voice_call_mobile">Покани приятел към това обаждане</string>
<string name="invites">Покани</string>
@ -2554,6 +2630,9 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="join_voice_channel_cta">Присъедини се към гласов канал</string>
<string name="joined_server">Присъединен</string>
<string name="joining_server">Присъединяване</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">За да се присъединиш към този разговор, трябва да приключиш текущия си разговор.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">За да се присъединиш към този гласов канал, трябва да приключиш текущия си разговор.</string>
<string name="joining_will_end_current_call_title">Вече си в активен разговор.</string>
<string name="jump">Скок</string>
<string name="jump_to_channel">Прескачане към канал</string>
<string name="jump_to_chat">Прескачане към чат</string>
@ -2708,6 +2787,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Присъедини се към този сървър, за да го добавиш в списъка си, и започни да чатиш!</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">В браузинг режим си, присъедини се към този сървър, за да чатиш.</string>
<string name="lurker_mode_view_guild">Посети сървър</string>
<string name="lurkers_description">Скатавките са членове в сървъра ти, които само четат съобщения или слушат разговори в гласовите канали.</string>
<string name="magenta">Магента</string>
<string name="manage_channel">Управление на канал</string>
<string name="manage_channel_description">Членове с това разрешение могат да променят името на канала или да го изтрият.</string>
@ -2751,6 +2831,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="media_hint_title">Разреши достъп на Discord до своята камера.</string>
<string name="member">Член</string>
<string name="member_list">Списък с членове</string>
<string name="member_list_hidden">Тук няма нищо интересно.</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Това е собственикът на сървъра и той/тя винаги има всички разрешения без значение на ролите.</string>
<string name="members">Членове</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
@ -2827,6 +2908,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="mutual_friends">Общи приятели</string>
<string name="mutual_guilds">Общи сървъри</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
<string name="nearby_scan">Сканиране наблизо</string>
<string name="need_account">Трябва ти акаунт?</string>
<string name="network_error_bad_request">Възникна грешна мрежова заявка, моля, опитай пак.</string>
<string name="network_error_cloudflare_intermittent">Може да е имало кратко прекъсване на CloudFlare услугата; моля, опитай пак.</string>
@ -2840,6 +2922,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="network_error_unknown">Възникна неизвестна мрежова грешка.</string>
<string name="network_error_unknown_host">Възникнала е грешка в мрежата. Моля, провери своите DNS настройки и опитай пак.</string>
<string name="network_offline">Мрежовата връзка е ограничена или не е налична.</string>
<string name="nevermind">Няма значение</string>
<string name="new_dm">Ново директно съобщение</string>
<string name="new_group_dm">Ново групово DM</string>
<string name="new_guilds_dm_allowed">Позволи директни съобщения от сървърните членове.</string>
@ -2924,6 +3007,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="noise_reduction_none">Без потискане на шума</string>
<string name="noise_suppression">Подтискане на шума</string>
<string name="none">Няма</string>
<string name="not_enough_guild_members">Изглежда, че сървърът ти още не е готов. **Трябва да имаш поне 100 члена в сървъра си, за да се покаже анализа.**</string>
<string name="not_in_the_call">Извън обаждането</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Извън гласовия канал</string>
<string name="note">Забележка</string>
@ -2962,6 +3046,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Помощ!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings">Изглежда Discord не може да открие входящ сигнал от микрофона ти. Нека оправим това!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Отиди в Настройки</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">Достъпът ти до Nitro изтече. Надгради от Nitro Classic до Nitro за супер заредени чат бонуси и усилване на сървър.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Остава ти само %1$s с Nitro игри! Абонаментът ти става Nitro Classic на **%2$s**.</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Разгледай</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Подкрепи развитието на Discord и получете забавни бонуси!</string>
@ -3040,6 +3125,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="nuf_join_server_input_note">Напр. https://discord.gg/qJq5C, https://discord.gg/discord-devs, qJq5C</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Имаш ли връзка за покана?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Добре дошли в Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Засега само ще разгледам</string>
<string name="nuf_title">Добре дошли в Discord, %1$s</string>
<string name="nuf_title_mobile">Добре дошли в Discord</string>
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">Гласов чат, докато играеш</string>
@ -3194,7 +3280,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="payment_modal_button_change_card">Актуализация на кредитната карта</string>
<string name="payment_modal_button_change_paypal">Актуализация на PayPal акаунт</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Вземи %1$s</string>
<string name="payment_modal_button_premium_gift">Купи подарък</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 месец</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 година</string>
<string name="payment_modal_per_month">На месец</string>
@ -3250,6 +3335,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="paypal_callback_error">Възникна проблем, опитай отново.</string>
<string name="paypal_callback_success">**PayPal** акаунтът е оторизиран. Върни се към **Discord**, за да завършиш трансакцията.</string>
<string name="pending">Чакащи</string>
<string name="percentage_since_last_week">%1$s%% от миналата седмица</string>
<string name="permission_camera_access_denied">Отказан достъп до камерата - Discord се нуждае от достъп до камерата за излъчване на видео.</string>
<string name="permission_helpdesk">Имате нужда от помощ за разрешенията?</string>
<string name="permission_media_denied">Отказан достъп до медийни файлове - Discord се нуждае от достъп до диск за съхранение за публикуване на прикачени файлове.</string>
@ -3305,6 +3391,9 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
Можеш да рестартираш абонамента си по всяко време."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">Отказът ще влезе в сила в края на текущия период на таксуване на **%1$s**. Твоя Discord Tag ще бъде рандомизиран, ако си го променил.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">Можеш да рестартиращ абонамента си по всяко време.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"Отказът ще влезе в сила в края на текущия период на таксуване. На **%1$s** ще изгубиш достъп до Nitro, твоят Discord Tag ще бъде рандомизиран, ако си го променил, и твоето усилване на сървър ще бъде премахнато.
Можеш да рестартиращ абонамента си по всяко време."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">Отказът ще влезе в сила в края на текущия период на таксуване. На **%1$s** ще изгубиш достъп до Nitro, твоят Discord Tag ще бъде рандомизиран, ако си го променил, и твоето усилване на сървър ще бъде премахнато.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Можеш да рестартиращ абонамента си по всяко време.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Откажи Nitro</string>
@ -3327,6 +3416,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Стриймвай при източника с Nitro или с чисти до 1080 p, 60 fps с Nitro Classic.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Качване на файлове с по-голям размер от %1$s на %2$s с Nitro или %3$s с Nitro Classic.</string>
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Усили любимия си сървър!</string>
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Без усложнения вземи основните чат бонуси без усилване на сървър.</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">По-добри Go Live стриймове: Стриймвай при източника с Nitro или с чисти до 1080 p, 60 fps с Nitro Classic</string>
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Анимирано забавление</string>
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Представлявай твоята поддръжка</string>
@ -3365,20 +3455,41 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_grandfathered_yearly">В знак на благодарност, че подкрепяш Discord, имаш достъп до Nitro за две години. Достъпът ти приключва на **%1$s**.</string>
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Изкачване на усилването: **%1$sд %2$sч %3$sм**</string>
<string name="premium_guild_features_blurb">Усилването на сървър с твоя Nitro абонамент ще помогне на сървъра да напредне до ново ниво. За всяко постигнато ниво то ще отключва чат бонуси **за всички в сървъра!** Виж някои от тези чат бонуси:</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_description">Отключи персонализации като фон за покани, банер на сървъра, рекламен URL адрес и др.</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_mobile">Персонализирания на сървъра</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_title">Персонализирания на сървъра</string>
<string name="premium_guild_features_learn_more_button">Научи повече за Discord Nitro</string>
<string name="premium_guild_features_learn_more_text">Получи подобрено изживяване в Discord на цена, започваща от ниска месечна цена.</string>
<string name="premium_guild_features_more">И още! Можеш да провериш текущото ниво, развитие на нивата и наличните бонуси в сървъра.</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_description">Вземи специална сървърна роля, достъпна само за усилващи сървъри с Nitro в твоя сървър.</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_mobile">Ексклузивни роли за усилващи сървъри с Nitro</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_title">Ексклузивна нова роля</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_description">Усилващите получават блестящ нов бадж на профил, който се променя с тяхната печеливша поредица.</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Нов бадж на профил, който се променя с времето</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_title">Покажи своята подкрепа</string>
<string name="premium_guild_features_title">С Nitro можеш да помогнеш за усилване на сървър!</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Увеличени размери за качване за цялата общност</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_title">По-голям размер на качване за всички</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Абонирай се за Nitro, за да изпратиш Nitro усилване до сървър! [Научи повече за усилване на сървъри с Nitro.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_upgrade">Надстрой абонамента си, за да изпратиш Nitro усилване до сървър! [Научи повече за усилване на сървъри с Nitro.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_subscribers">Няма Nitro усилвания</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Няма ниво</string>
<string name="premium_guild_header_dropdown_nitro_server_subscribe">Усилване на сървър с Nitro</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">Усилените сървър бонуси включват </string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">"За всяко постигнато ниво, членовете на този сървър ще допринесат за отключването на бонуси за всички. Тези бонуси касаят само сървъра, в който се намират.
**Усилващите получават: Икона на списък с членовете, нов еволюиращ бадж и роля само за усилващ.**
[Научи повече за усилване на сървъри с Nitro.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_1">За всяко постигнато ниво, членовете на този сървър ще допринесат за отключването на бонуси за всички. Тези бонуси касаят само сървъра, в който се намират.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_2">**Усилващите получават: Икона на списък с членовете, нов еволюиращ бадж и роля само за усилващ.** [Научи повече за усилване на сървъри с Nitro.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Вземи Nitro, за да усилиш!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Усили този сървър</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">Надстрой до Nitro, за да усилиш!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">В момента не поддържаме надграждане на Nitro за абонаменти чрез Apple. Можеш да прекратиш абонамента си чрез [Управлението на абонаменти на Apple](%1$s), но абонаментът ще остане активен до изтичането му.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_tooltip">Nitro Classic не включва в усилване на сървъри</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Статус на усилване на сървър</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_boost_count">%1$s</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**%1$s/%2$s** усилвания</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Управлявай своите усилвания</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Още не са постигнати никакви нива</string>
@ -3391,34 +3502,47 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed">%1$s са усилили този сървър</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Трябва ти още **%1$s**, за да отключиш %2$s</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Наистина ли искаш да изпратиш Nitro усилване до:</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">Избери този сървър</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Избери този сървър. Ще отнеме само момент, докато усилването ти влезе в сила.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">**Усилването на този сървър ще ти попречи да усилиш друг сървър за %1$s. Премахването на усилването няма да се отрази на изчакването.**</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_header">Избирай мъдро!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Търси сървъри</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Избери сървър</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Благодаря за усилването!</string>
<string name="premium_guild_subscription_available_count">Имаш **%1$s** на разположение!</string>
<string name="premium_guild_subscription_duration_mobile">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_duration">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Появи се грешка при опит за усилване. Моля те, опитай пак.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Изглежда, че си на изчакване. Моля, изчакай **%1$s и %2$s**, преди да опиташ пак</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Изглежда, че си на изчакване. Моля, изчакай **%1$s и %2$s**, преди да опиташ пак</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Изглежда, че си на изчакване. Моля, изчакай **%1$s**, преди да опиташ пак</string>
<string name="premium_guild_subscription_no_next_tier">Този сървър е напълно зареден! Продължавай да усилващ!</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice">Усилванията на сървър с Nitro са тук! Събери общността си, за да усилиш своя сървър.</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Виж нива и бонуси</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">Усилванията на сървър с Nitro са тук! Събери приятелите си, за да усилиш своя сървър.</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Премахни усилване</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Появи се грешка при опит за премахване на усилването. Моля те, опитай пак.</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Избери сървър</string>
<string name="premium_guild_tier_0">Няма ниво</string>
<string name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Използвай твоите Nitro сили, за да усили сървъра, към който се присъедини! Усилването на сървъра го кара да напредва към по-горни нива. Всяко ниво дава колективни бонуси за целия сървър.
Усилването на сървър активира 7-дневно изчакване. Не можеш да усилиш друг сървър, докато не изтече това изчакване дори и да си премахнеш усилването. [Научи повече за усилване на сървъри с Nitro.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_1">Използвай твоите Nitro сили, за да усили сървъра, към който се присъедини! Усилването на сървъра го кара да напредва към по-горни нива. Всяко ниво дава колективни бонуси за целия сървър.</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_2">Усилването на сървър активира 7-дневно изчакване. Не можеш да усилиш друг сървър, докато не изтече това изчакване дори и да си премахнеш усилването. [Научи повече за усилване на сървъри с Nitro.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_subscription_title">Усилване на сървър с Nitro</string>
<string name="premium_guild_subscription_tooltip">Nitro усилване от %1$s</string>
<string name="premium_guild_tier_1">Ниво 1</string>
<string name="premium_guild_tier_2">Ниво 2</string>
<string name="premium_guild_tier_3">Ниво 3</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_blurb">Наистина ли искаш да премахнеш Nitro усилването от:</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_confirmation">Да, премахни усилване</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning">Този сървър ще изгуби напредъка си, ако премахнеш твоето усилване.</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Този сървър ще изгуби напредъка си, ако премахнеш твоето усилване. **Твоето усилване все още е на изчакване. То ще бъде достъпно след %1$s и %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Този сървър ще изгуби напредъка си, ако премахнеш твоето усилване. **Твоето усилване все още е на изчакване. Той ще бъде достъпен след %1$s и %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Този сървър ще изгуби напредъка си, ако премахнеш твоето усилване. **Твоето усилване все още е на изчакване. Той ще бъде достъпен след %1$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_header">Премахни Nitro усилване?</string>
<string name="premium_included">Включени в Nitro:</string>
<string name="premium_info_monthly">%1$s (месечно) настъпва на %2$s.</string>
<string name="premium_info_yearly">%1$s (годишно) настъпва на %2$s.</string>
<string name="premium_month_subscription">**%1$s%2$s %3$s** / месец</string>
<string name="premium_not_claimed">Първо регистрирай акаунта си</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Здравей, приятелю! Ако желаеш да купиш Nitro, ще трябва първо да заявиш акаунта си, за да не загубиш нещата си.</string>
@ -3429,6 +3553,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Сега имаш силата на чат бонусите. Спри да четеш това и отиди да чатиш!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Вземи %1$s</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">К, звучи добре</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb">Подари на приятелите си [Nitro](onClick), за да получат супер заредени чат бонуси и усилване на сървър.</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Подари на някого Nitro, за да му дадеш достъп до супер заредени чат бонуси и усилване на сървър. [Научи повече за Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext">Това ще бъде еднократна такса за избраното време. Няма да бъдеш таксуван месечно.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Купуваш подарък.</string>
@ -3442,6 +3567,9 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_plan_month">Nitro месечно</string>
<string name="premium_plan_month_tier_1">Nitro Classic месечно</string>
<string name="premium_plan_month_tier_2">Nitro месечно</string>
<string name="premium_plan_year">Nitro годишно</string>
<string name="premium_plan_year_tier_1">Nitro Classic годишно</string>
<string name="premium_plan_year_tier_2">Nitro годишно</string>
<string name="premium_promo_autocomplete">Използвай персонализирани емотикони където и да е</string>
<string name="premium_promo_title">Искаш да надградиш емотиконските си сили?</string>
<string name="premium_required">Изисква се Nitro</string>
@ -3461,10 +3589,32 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_tier_2_title">Получи подобрено изживяване в Discord на ниска месечна цена.</string>
<string name="premium_trial_button">Започни своя пробен период</string>
<string name="premium_upgrade_cancel">Не</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year">"Надгради до годишен абонамент и вземи два месеца безплатно. Каква оферта!!!
Ще разпределим пропорционално текущия ти план и ще го приспаднем от годишната цена. Ще бъдеш таксуван с **%1$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year_verbose">"Надстрой на годишен план и ще получиш два безплатни месеца. Каква сделка!!!
Ще разпределим текущия ти план и ще го приспаднем от годишната цена. Ще бъдещ таксуван **%1$s** сега и **%2$s/година след текущия период на фактуриране.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month">"Надстрой своя %1$s (месечен) план и получи възможност да усилваш сървъри. Новият ти план влиза в сила незабавно.
Ще приспаднем текущият ти план от месечната цена. Ще бъдеш таксуван **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month_verbose">"Надстрой своя %1$s (месечен) план и получи възможност да усилваш сървъри. Новият ти план влиза в сила незабавно.
Ще приспаднем текущият ти план от месечната цена. Ще бъдещ таксуван **%2$s** сега и **%3$s/ месец след текущия период на фактуриране.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Надстрой своя %1$s (месечен) план и получи възможност да усилваш сървъри. Новият ти план влиза в сила незабавно.
Ще приспаднем таксата за текущия план до момента от годишната цена. Ще бъдеш таксуван **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year_verbose">"Надстрой своя %1$s (месечен) план и получи възможност да усилваш сървъри. Новият ти план влиза в сила незабавно.
Ще приспаднем таксата за текущия план до момента от годишната цена. Ще бъдещ таксуван **%2$s** сега и **%3$s/година след текущия период на фактуриране.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Надстрой своя %1$s (годишен) план и получи възможност да усилваш сървъри. Новият ти план влиза в сила незабавно.
Ще приспаднем таксата за текущия план до момента от годишната цена. Ще бъдеш таксуван **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year_verbose">"Надстрой своя %1$s (годишен) план и получи възможност да усилваш сървъри. Новият ти план влиза в сила незабавно.
Ще приспаднем таксата за текущия план до момента от годишната цена. Ще бъдещ таксуван **%2$s** сега и **%3$s/година след текущия период на фактуриране.**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Надгради</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button_with_price">Надстрой сега %1$s</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_title">Надгради до %1$s</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_already_premium">Не можеш да се абонираш, докато вече имаш Nitro.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Текущият ти план.</string>
@ -3528,7 +3678,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="publish_followed_news_body_reach">Това съобщение ще бъде изпратено до **%1$s сървъри**, следващи този канал. Можеш да редактираш или изтриеш това съобщение по-късно и то ще се актуализира на всеки следващ сървър.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Виж повече статистики в настройките на сървъра.</string>
<string name="publish_followed_news_body_stats">О последната ти публикация си получил %1$s нови сървъра и си изгубил %2$s сървъра.</string>
<string name="publish_followed_news_fail_body">О, не! Можеш да публикуваш само десет съобщения на час. Моля, опитай пак след %1$s.</string>
<string name="publish_followed_news_fail_body">Достигнал си лимита от 10 публикувани съобщения на час. Но ентусиазмът ти ни харесва, за това опитай пак след %1$s.</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">О не, изскачащ прозорец.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Извинявай, нещо се обърка.</string>
<string name="purple">Лилаво</string>
<string name="quality_indicator">Индикатор за качеството</string>
@ -3549,6 +3700,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Търсене на сървъри</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Търсене в текстови канали</string>
<string name="quickswitcher_querymode_users">Търсене сред всички потребители</string>
<string name="quickswitcher_querymode_users_in_guild">Търси приятели и потребители в: %1$s</string>
<string name="quickswitcher_querymode_voice_channels">Търсене в гласови канали</string>
<string name="quickswitcher_tip_nav">$[tab](shortcutHook) или $[down](shortcutHook) $[up](shortcutHook) за навигиране</string>
<string name="quickswitcher_tip_select">$[return](shortcutHook) за избор на $[esc](shortcutHook) за отхвърляне</string>
@ -3861,6 +4013,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="server_folder_placeholder">Папка на сървъра</string>
<string name="server_folder_settings">Настройки на папка</string>
<string name="server_icon">Икона на сървъра</string>
<string name="server_insights_error_message">О, не! Изглежда, че нещо се счупи. Моля, обнови приложението и опитай отново.</string>
<string name="server_mute">Изкл. микрофона в сървъра</string>
<string name="server_mute_dms">Заглушаване на директните съобщения</string>
<string name="server_muted">Заглушени сте</string>
@ -3868,6 +4021,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="server_notification">Известие от сървър</string>
<string name="server_options">Опции на сървъра</string>
<string name="server_overview">Преглед на сървър</string>
<string name="server_ratio_healthy_hook">Сървъри със съотношение 1:3 се считат за $[доходоносни](healthyHook).</string>
<string name="server_region_unavailable">Недостъпен</string>
<string name="server_settings">Настройки на сървъра</string>
<string name="server_settings_updated">Настройките на сървъра бяха обновени.</string>
@ -4024,6 +4178,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="stop_streaming">Спиране на стриймването</string>
<string name="stop_watching">Спиране на гледането</string>
<string name="store_channel">Канал на магазин</string>
<string name="store_payment_legalese_monthly">Хей! Закупувайки %1$s, се съгласяваш с нашите [Условия на услугата](%2$s). %1$s е периодичен абонамент, което означава, че ще те таксуваме днес и ще продължим да те таксуваме месечно, докато не се откажеш от абонамента си. Можеш да се откажеш по всяко време от екрана „Потребителски настройки“.</string>
<string name="store_payment_legalese_yearly">Хей! Закупувайки %1$s, се съгласяваш с нашите [Условия на услугата](%2$s). %1$s е периодичен абонамент, което означава, че ще те таксуваме днес и ще продължим да те таксуваме ежегодно, докато не се откажеш от абонамента си. Можеш да се откажеш по всяко време от екрана „Потребителски настройки“.</string>
<string name="stream">Предавай на живо</string>
<string name="stream_bad_spectator">Стриймът, който гледаш в момента, има намалено качество на видеото или аудиото. Това може да се дължи на мрежовите условия.</string>
<string name="stream_bad_streamer">В момента твоят стрийм има намалено качество на видеото или аудиото. Това може да се дължи на мрежовите условия.</string>
@ -4121,6 +4277,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="system_keyboard">Клавиатура на системата</string>
<string name="system_message_call_missed">Пропуснато обаждане от %1$s.</string>
<string name="system_message_call_started">%1$s започна разговор.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add">%1$s добави **%2$s** към този канал. Най-важните му актуализации ще се появят тук.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add_ios">%1$s добави **%2$s** към този канал. Най-важните му актуализации ще се появят тук.</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s промени иконата на канала.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s промени името на канала: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Научи как да използваш този бот.](learnOnClick)</string>
@ -4220,6 +4378,10 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Проведи разговор</string>
<string name="title">Заглавие</string>
<string name="toast_image_saved">Изображението е запаметено</string>
<string name="toast_message_copied">Текстът на съобщението е копиран</string>
<string name="toast_message_id_copied">ИД на текстът на съобщението е копиран</string>
<string name="toast_username_saved">Потребителското име е копирано</string>
<string name="toggle_camera">Превключи камера</string>
<string name="toggle_deafen">Превключване на заглушаване</string>
<string name="toggle_drawer">Превключи чекмедже</string>
@ -4362,6 +4524,11 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="upload_area_upload_failed_help">[Кликни тук, за да опиташ да качиш пак](onClick)</string>
<string name="upload_area_upload_failed_title">Неуспешно качване</string>
<string name="upload_background">Качване на фон</string>
<string name="upload_debug_log_failure">Нещо се обърка и не можахме да качим файловете на регистрите ви за отстраняване на грешки. Моля те, опитай да го качиш пак.</string>
<string name="upload_debug_log_progress">Задръж! Регистрите ви се качват и все още се обработват.</string>
<string name="upload_debug_log_progress_header">В процес на качване</string>
<string name="upload_debug_log_success">Успех! Регистрите ви за отстраняване на проблеми са изпратени на екипа по поддръжката на Discord.</string>
<string name="upload_debug_log_success_header">Качването е успешно</string>
<string name="upload_emoji">Качване на емотикони</string>
<string name="upload_image">Качване на изображение</string>
<string name="upload_image_body">Това твоята карта ли е? Ъ-ъ, искаш ли да качиш това изображение?</string>
@ -4454,8 +4621,11 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="user_popout_message">Съобщение</string>
<string name="user_popout_settings">Потребителски настройки</string>
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">Нов съм в Discord, кажи „Здрасти“!</string>
<string name="user_profile_failure_to_open_message">О, не! Не можем да прегледаме данните за този потребител</string>
<string name="user_profile_guild_name_content_description">Име на сървъра</string>
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">Приемаш ли тази покана за приятелство?</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Потребителски настройки</string>
<string name="user_settings_account_management">УПРАВЛЕНИЕ НА АКАУНТ</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Информационен канал за активност</string>
@ -4477,6 +4647,9 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">Покажи информационния канал за активност</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">Изключи това, за да скриеш информационния канал за активност, за да се концентрираш върху разговорите.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Налични резервни кодове</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Блокирани потребители</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Не можеш да премахнеш блокирането на Wumpus</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Блокирани потребители</string>
<string name="user_settings_close_button">Бутон за затваряне</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Сигурен/на ли си, че искаш да излезеш?</string>
<string name="user_settings_edit_account">Редактирай акаунт</string>
@ -4617,6 +4790,7 @@ Push to Talk от Засичане на гласова активност."</str
<string name="voice">Глас</string>
<string name="voice_and_video">Глас и видео</string>
<string name="voice_call">Гласово обаждане</string>
<string name="voice_call_member_list_title">%1$s</string>
<string name="voice_channel">Гласов канал</string>
<string name="voice_channel_empty">Чувстваш се самотен/на? Добави приятели към този гласов канал, като създадеш връзка за покана.</string>
<string name="voice_channel_hide_names">Скриване на имената</string>