Changes of com.discord v1085

This commit is contained in:
root 2020-03-29 20:47:20 +02:00
parent 9a4bb1ef73
commit 8785313ee6
750 changed files with 24287 additions and 23647 deletions

View file

@ -972,7 +972,6 @@
<string name="connect_to_video">連結至視訊</string>
<string name="connect_to_voice">連接至語音</string>
<string name="connect_voice_only">使用語音連接</string>
<string name="connect_with_discord">與 Discord 連接</string>
<string name="connected_account_revoked">此帳號已被撤銷。 您是否願意 [重新連接](onReconnect) 嗎?</string>
<string name="connected_account_verify_failure">無法連接到您的 **%1$s** 帳號至 **Discord**</string>
<string name="connected_account_verify_success">已連接到您的 **%1$s** 帳號至 **Discord**</string>
@ -3357,17 +3356,12 @@
<string name="oauth2_fake_scope_6">錄製一個新的混音帶</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">畫個快樂小樹</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">唸個床邊故事給您聽</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">此應用程式有在執行時 **能** 以您的名義讀取或傳送訊息。</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">此應用程式在執行時 **可以** 用您的名義讀取但 **不能** 傳送訊息。</string>
<string name="oauth2_label">這樣將允許 %1$s 來</string>
<string name="oauth2_logout">不是本人?</string>
<string name="oauth2_message_cta">您現在可以關閉此視窗或分頁。</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">無效的範圍 **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">無效的請求。缺少參數 **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">想要存取您的帳號</string>
<string name="oauth2_scopes_label">這樣將允許 %1$s 來:</string>
<string name="oauth2_secure_notice">此應用程式 **不能以你的名義讀取或傳送訊息**。</string>
<string name="oauth2_security_notice">此應用程式 **不能** 以您的名義讀取或傳送訊息。</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">以 $[](userHook) 登入</string>
<string name="oauth2_title">授權存取您的帳號</string>
<string name="okay"></string>
@ -4500,45 +4494,6 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">此伺服器目前並未通過所有要求,所以已移出探索伺服器。如需更多詳細資訊,請查看 [伺服器設定](onClick)。</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">此伺服器目前並未通過所有要求,所以已移出探索伺服器。如需更多詳細資訊,請查看桌面的伺服器設定。</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">此伺服器再度享有加入探索伺服器的資格,並已自動重新列入清單中!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s 剛剛加入伺服器 - glhf</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s 才剛剛加入。 每個人,看來都很忙!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s 剛剛加入。 可以幫我補血嗎?</string>
<string name="system_message_guild_member_join_03">%1$s 已加入您的隊伍。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_04">%1$s 已加入。 您必須建造另外的塔架。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_05">我的老天鵝。 %1$s 在這裡。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_06">歡迎,%1$s。先停看聽。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_07">歡迎,%1$s。 我們期待您的到來 ( ͡° ͜ʖ ͡°)</string>
<string name="system_message_guild_member_join_08">歡迎,%1$s。 我們希望您帶個披薩來。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_09">歡迎 %1$s。 把您的武器留在門口那邊。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_10">野生的 %1$s 出現。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_11">嗖。 %1$s 剛剛著陸下來。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_12">振作起來。 %1$s 剛剛加入伺服器。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_13">%1$s 剛剛加入了…有嗎?</string>
<string name="system_message_guild_member_join_14">%1$s 剛抵達。 似乎太 OP - 請 nerf 一下。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_15">%1$s 剛剛滑入了伺服器中。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_16">欸 %1$s 在伺服器裡出生。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_17">大 %1$s 出現了!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_18">%1$s 在哪裡? 在伺服器裡!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_19">%1$s 跳進了伺服器。 他是袋鼠!!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_20">%1$s 出現了。 給我一罐啤酒。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_21">挑戰者來了,%1$s 現身!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_22">那是鳥!那是飛機!沒事,那只是 %1$s。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_23">%1$s 來了!讚美太陽!\\\\[T]/</string>
<string name="system_message_guild_member_join_24">永遠不放棄 %1$s 。永遠不辜負 %1$s 。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_25">%1$s 已經加入了戰車。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_26">小可愛,別擔心,%1$s] 來了!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_27">嘿!快聽!%1$s 來了!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_28">我們正在等您,%1$s</string>
<string name="system_message_guild_member_join_29">一個人走很危險,帶上 %1$s吧</string>
<string name="system_message_guild_member_join_30">%1$s 加入了伺服器!效果十分顯著!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_31">小可愛,別擔心,%1$s 來了!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_32">%1$s 出現了,正如預言所說的一樣。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_33">%1$s 來了。派對收攤。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_34">玩家 %1$s 就緒</string>
<string name="system_message_guild_member_join_35">%1$s 來只為了嚼口香糖跟打爆人。現在 %1$s 嚼完口香糖了。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_36">您好啊。您在找的是這個 %1$s 嗎?</string>
<string name="system_message_guild_member_join_37">%1$s 加入了。在這等一下,聽聽他要說什麼!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_38">玫瑰艷紅,紫羅蘭綻,%1$s 加入了伺服器與您為伴</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s 剛剛加成了伺服器!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s 剛剛加成了伺服器!%2$s 已經達到 **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s 剛剛加成了伺服器 **%2$s** 次!</string>